2009-11-03 20:13:24 +00:00
# Translation of StatusNet to Dutch
#
# Author@translatewiki.net: Siebrand
# --
2008-09-24 20:46:08 +01:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
2009-11-06 14:21:01 +00:00
""
2009-11-03 20:13:24 +00:00
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:24:02+0000\n"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
"Language-Team: Dutch\n"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr " Stroom doorzoeken naar \"%s\""
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr " behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
msgid " from "
msgstr " van "
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%1$s / Updates in antwoord op %2$s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
#: actions/invite.php:228
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s (%3$s).\n\n%2$s is een microblogdienst waarmee u mensen op de hoogte kunt houden van wat u interesseert en bezig houdt.\n\nU kunt ook nieuws over uzelf of uw ideeën en gedachten met anderen delen. Het is ook de ideale plek om mensen te ontmoeten met dezelfde interesses als u.\n\n%1$s schreef:\n\n%4$s\n\nU kunt %1$s's profielpagina op %2$s hier bekijken:\n\n%5$s\n\nAls u het wilt proberen, klik dan op de verwijzing hieronder om de uitnodiging te accepteren.\n\n%6$s\n\nAls u geen interesse hebt, kunt u dit bericht negeren. Bedankt voor uw geduld.\n\nMet vriendelijke groet, %2$s\n"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/mail.php:126
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
msgstr "%1$s volgt nu uw berichten op %2$s.\n\n %3$s\n\nMet vriendelijke groet,\n%4$s.\n"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
#: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
#: actions/shownotice.php:180
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Status van %1$s op %2$s"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%s (%s)"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "%s (%s)"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
2009-07-14 18:39:18 +01:00
#, php-format
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "%s Public Stream"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s publieke stream"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s en vrienden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
#: actions/publicrss.php:103
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "%s public timeline"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s publieke tijdlijn"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "%s status"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "%s status"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "%s timeline"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s tijdlijn"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
#: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
#: actions/publicrss.php:105
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "%s updates van iedereen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
msgstr "U ontvangt snel een e-mailbericht met daarin instructies over hoe u uw e-mail kunt bevestigen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
2008-09-25 12:32:46 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
2008-09-25 12:32:46 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. "
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr ". Van de oorspronkelijke auteurs dient de volledige naam of gebruikersnaam te worden vermeld."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "6 or more characters"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Zes of meer tekens"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
#: actions/recoverpassword.php:236
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Zes of meer tekens, en vergeet uw wachtwoord niet!"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "6 or more characters. Required."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
msgstr "Er is een bevestigingscode verstuurd naar het opgegeven IM-adres. U moet ermee akkoord gaan dat %s berichten aan u verzendt."
2008-09-25 12:32:46 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr "Een bevestigingscode is verzonden naar het e-mailadres dat u hebt toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies hoe het te gebruiken."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr "Er is een bevestigingscode verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt toegevoegd. Controleer uw inbox (en spambox!) voor de code en instructies."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
2009-08-25 23:53:24 +01:00
#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "API method not found!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De API-functie is niet aangetroffen!"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
2009-08-25 23:53:24 +01:00
#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "API method under construction."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De API-functie is in bewerking."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "About"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Over"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
#: actions/userauthorization.php:209
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Accept"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Aanvaarden"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
#: actions/smssettings.php:145
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Add"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Toevoegen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
#: actions/openidsettings.php:93
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Add OpenID"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "OpenID toevoegen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Add or remove OpenIDs"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "OpenID's toevoegen en verwijderen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Address"
msgstr "Adres"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "All subscriptions"
msgstr "Alle abonnementen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "All updates for %s"
msgstr "Alle updates voor %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "All updates matching search term \"%s\""
msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\""
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
#: actions/login.php:79
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Already logged in."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U bent al aangemeld."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
2009-01-28 01:34:57 +00:00
msgid "Already subscribed!."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U bent al geabonneerd!"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
#: actions/deletenotice.php:144
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
#: actions/userauthorization.php:105
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Authorize subscription"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Abonneren"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
#: actions/register.php:473
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
#: actions/profilesettings.php:160
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische processen)"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
#: lib/accountsettingsaction.php:111
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Avatar updated."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De avatar is bijgewerkt."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr "Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber/GTalk-gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan uw contactenlijst toegevoegd?"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
msgstr "Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox en uw spambox voor een bericht met nadere instructies."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er wordt gewacht op bevestiging van dit telefoonnummer."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Before »"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Voor »"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
#: actions/register.php:459
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Bio"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Beschrijving"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/deletenotice.php:71
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Can't delete this notice."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze mededeling kan niet verwijderd worden."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Can't save new password."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Cancel"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Annuleren"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/openid.php:133
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk uw OpenID te verwerken."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk om het Jabber-ID te normaliseren"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
#: actions/emailsettings.php:326
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Cannot normalize that email address"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Change"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Wijzigen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Change email handling"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "E-mailafhandeling wijzigen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Change password"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/accountsettingsaction.php:115
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Change your password"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Change your profile settings"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Uw profielgegevens wijzigen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Confirm"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Bevestigen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
#: actions/confirmaddress.php:144
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Confirm Address"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Adres bevestigen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
#: actions/smssettings.php:386
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Bevestiging geannuleerd."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Confirmation code"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Bevestigingscode"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
#: actions/confirmaddress.php:80
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Confirmation code not found."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De bevestigingscode niet gevonden."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr "Gefeliciteerd, %s! Welkom bij %%%%site.name%%%%. Hier staan aan aantal handelingen die u wellicht uit wilt voeren:\n\n* Naar uw [profiel](%s) gaan en uw eerste bericht verzenden;\n* Een [Jabber/GTalk-adres](%%%%action.imsettings%%%%) toevoegen zodat u vandaaruit mededelingen kunt verzenden;\n* [Gebruikers zoeken](%%%%action.peoplesearch%%%%) die u al kent of waarmee u interesses deelt;\n* [Uw profiel](%%%%action.profilesettings%%%%) bijwerken om anderen meer over uzelf te vertellen;\n* De [online documentatie](%%%%doc.help%%%%) raadplegen voor mogelijkheden die u nog niet kent.\n\nDank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u ervan verwacht."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Connect"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Koppelen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Connect existing account"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Bestaande gebruiker koppelen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/openid.php:190
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Could not create OpenID form: %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk het OpenID-formulier aan te maken: %s"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze al op uw lijst staat."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not follow user: User not found."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze gebruiker niet bestaat."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/openid.php:172
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk om door te verwijzen naar de server: %s"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Could not save avatar info"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De avatarinformatie kon niet opgeslagen worden"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Could not save new profile info"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De nieuwe profielinformatie kon niet opgeslagen worden"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not subscribe other to you."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not subscribe."
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Kan niet abonneren "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk het bevestigde e-mailadres voor de gebruiker bij te werken."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de verzoekentokens om te zetten naar toegangstokens."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Couldn't delete email confirmation."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Kon abonnement niet verwijderen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Couldn't find any statuses."
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Kan geen ene status vinden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
#: actions/remotesubscribe.php:178
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Couldn't get a request token."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
#: actions/smssettings.php:337
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Couldn't insert confirmation code."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De bevestigingscode kon niet ingevoegd worden."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/oauthstore.php:487
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Couldn't save profile."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de gebruiker bij te werken."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Couldn't update user record."
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Create a new user with this nickname."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Create new account"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Nieuw gebruiker aanmaken"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Bezig met het aanmaken van een nieuwe OpenID-gebruiker bij een bestaande gebruiker."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Huidige bevestigde Jabber/GTalk adres."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Huidige bevestigde telefoonnummer met SMS-functie."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Current confirmed email address."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Huidige bevestigde e-mailadres"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Currently"
msgstr "Op dit moment"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Delete notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededeling verwijderen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
#: actions/register.php:450
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses in 140 tekens"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
#: lib/accountsettingsaction.php:117
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Email Address"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "E-mailadres"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "E-mailinstellingen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Email address already exists."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het e--mailadres bestaat al."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Email address confirmation"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "E-mailadresbevestiging"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "E-mailadres, zoals \"gebruikersnaam@example.com\""
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Email addresses"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "E-mailadressen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
#: actions/recoverpassword.php:252
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Enter a nickname or email address."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Enter the code you received on your phone."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error authorizing token"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het autoriseren van het token"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
#: actions/finishopenidlogin.php:325
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error connecting user to OpenID."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het koppelen van de gebruiker aan OpenID."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
#: actions/finishaddopenid.php:126
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error connecting user."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het koppelen van de gebruiker."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/oauthstore.php:291
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error inserting avatar"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van de avatar"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/oauthstore.php:283
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error inserting new profile"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het invoegen van een nieuw profiel"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/oauthstore.php:311
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error inserting remote profile"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het invoegen in het profiel op afstand."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
#: actions/recoverpassword.php:301
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error saving address confirmation."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de adresbevestiging."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error saving remote profile"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van het profiel op afstand."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/openid.php:238
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error saving the profile."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het profiel."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/openid.php:249
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error saving the user."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de gebruiker."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
#: actions/passwordsettings.php:175
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig."
2008-09-25 12:32:46 +01:00
#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error setting user."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
#: actions/finishaddopenid.php:131
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error updating profile"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error updating remote profile"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
#: actions/recoverpassword.php:86
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Error with confirmation code."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden die te maken heeft met de bevestigingscode."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Existing nickname"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De gebruikersnaam bestaat al"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "FAQ"
msgstr "Veelgestelde vragen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Failed updating avatar."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het bijwerken van de avatar is mislukt."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
msgstr "Feed voor vrienden van %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
msgstr "Feed voor antwoorden aan %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/tag.php:68
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Feed voor label %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Inhoud van mededelingen vinden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruikers op deze site vinden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
msgstr "Om veiligheidsredenen moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:214
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Help"
msgstr "Help"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Home"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Thuis"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
#: actions/register.php:446
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Homepage"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Thuispagina"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:211
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Homepage is not a valid URL."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
#: actions/emailsettings.php:185
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "I want to post notices by email."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail versturen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "IM"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "IM"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "IM Address"
msgstr "IM-adres"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
#: actions/imsettings.php:59
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "IM Settings"
msgstr "IM-instellingen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
msgstr "Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord om met uw OpenID te koppelen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
msgstr "Als u een OpenID aan uw gebruiker wilt toevoegen, vul het dan in het veld hieronder in en klik op \"Toevoegen\"."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
msgstr "Als u uw wachwoord kwijt bent, dan kunnen we u een nieuw wachtwoord sturen op het e-mailadres dat u bij uw gebruiker hebt geregistreerd."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Incoming email"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Inkomende e-mail"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Incoming email address removed."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
#: actions/passwordsettings.php:164
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Incorrect old password"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het oude wachtwoord is onjuist"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Incorrect username or password."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
msgstr "De instructies om uw wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het e-mailadres dat voor uw gebruiker is geregistreerd."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Ongeldige avatar-URL \"%s\""
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:72
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Ongeldig e-mailadres: %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Ongeldige thuspagina \"%s\""
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Ongeldige licentie-URL \"%s\""
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Invalid notice content"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Ongeldige mededelinginhoud"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
#: actions/postnotice.php:72
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Invalid notice uri"
msgstr "Ongeldige bericht-URI"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
#: actions/postnotice.php:77
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Invalid notice url"
msgstr "Ongeldige bericht-URL"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Ongeldige profiel-URL \"%s\"."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve opmaak)"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Invalid profile URL returned by server."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een ongeldige profiel-URL teruggestuurd door de server."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
#: actions/avatarbynickname.php:69
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Invalid size."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Ongeldige afmetingen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Invitation(s) sent"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Uitnodiging(en) zijn verzonden aan de volgende mensen:"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Invite"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Uitnodigen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Invite new users"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "De site werkt met de [StatusNet](http://status.net/) microblogsoftware, versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het Jabber-ID wordt al gebruikt door een andere gebruiker."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr "Jabber-ID of GTalk-adres, zoals \"gebruiker@example.org\". Zorg ervoor dat u %s eerst aan uw contactenlijst in uw IM-programma of in GTalk toevoegt."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
#: actions/profilesettings.php:144
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Language"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Taal"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
#: actions/profilesettings.php:234
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Taal is te lang (max 50 tekens)."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
#: lib/profilelist.php:218
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:221
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Login"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Aanmelden"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Aanmelden met een [OpenID-gebruiker](%%doc.openid%%)."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
msgstr "Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen gebruikersnaam? [Registreer](%%action.register%%) dan een nieuw gebruiker, of probeer [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Logout"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Afmelden"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Een nieuw e-mailadres instellen voor het onvangen van e-mail; verwijdert het eerder geinstelde e-mailadres."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "E-mail ontvangen van %%site.name%% beheren."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Member since"
msgstr "Lid sinds"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userrss.php:93
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Microblog by %s"
msgstr "Microblog van %s"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
#: actions/smssettings.php:476
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr "De provider van uw mobiele telefoon. Als u een provider kent die e-mail via SMS ondersteunt, maar nog niet in de lijst is opgenomen, laat dit ons dan via e-mail weten op het e-mailadres %s."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "My text and files are available under "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder "
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "New"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Nieuw"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "New incoming email address added."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "New nickname"
msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "New notice"
msgstr "Nieuw bericht"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
#: actions/recoverpassword.php:235
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:202
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Nickname already in use. Try another one."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:199
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De gebruikersnaam moet alleen bestaan uit kleine letters en cijfers, en mag geen spaties bevatten."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Nickname not allowed."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De opgegeven gebruikersnaam is niet toegestaan."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Nickname of the user you want to follow"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De gebruikersnaam van de gebruiker die u wilt volgen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Nickname or email"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
#: actions/deletenotice.php:145
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Nee"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No Jabber ID."
msgstr "Geen Jabber-ID."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
#: actions/userauthorization.php:225
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No authorization request!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Geen autorisatieverzoek!"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No carrier selected."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is geen provider geselecteerd."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No code entered"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is geen code ingevoerd"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
#: actions/confirmaddress.php:75
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No confirmation code."
msgstr "Geen bevestigingscode."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No content!"
msgstr "Geen inhoud!"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
#: actions/emailsettings.php:319
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No email address."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Geen e-mailadres"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No id."
msgstr "Geen ID."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No incoming email address."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Geen binnenkomend e-mailadres"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No nickname provided by remote server."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De server aan de andere kant heeft geen gebruikersnaam opgegeven."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/leavegroup.php:76
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No nickname."
msgstr "Geen gebruikersnaam."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:370
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No pending confirmation to cancel."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is geen openstaand bevestigingsverzoek om te annuleren."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No phone number."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Geen telefoonnummer."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No profile URL returned by server."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is geen profiel-URL teruggestuurd door de server."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
#: actions/recoverpassword.php:287
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No registered email address for that user."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Die gebruiker heeft geen e-mailadres geregistreerd."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
#: actions/userauthorization.php:57
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No request found!"
msgstr "Geen verzoek gevonden!"
#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No results"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Geen resultaten"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
#: actions/avatarbynickname.php:64
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No size."
msgstr "Geen afmeting."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
#: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
#: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No status found with that ID."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
#: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No status with that ID found."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
#: actions/openidsettings.php:222
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No such OpenID."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het opgegeven OpenID bestaat niet."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/doc.php:69
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No such document."
msgstr "Onbekend document."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
#: actions/shownotice.php:92
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No such notice."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De mededeling bestaat niet."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
#: actions/recoverpassword.php:62
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No such recovery code."
msgstr "Onbekende herstelcode."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
#: actions/postnotice.php:60
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No such subscription"
msgstr "Onbekend abonnement"
#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "No such user."
msgstr "Onbekende gebruiker."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
#: actions/recoverpassword.php:272
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No user with that email address or username."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er bestaat geen gebruiker met het opgegeven e-mailadres of de opgegeven gebruikersnaam."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Nobody to show!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Geen weer te geven gebruikers!"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
#: actions/recoverpassword.php:66
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Geen geldige herstelcode."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Not a registered user."
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Geen geregistreerde gebruiker"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Not a supported data format."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "Geen geldige Jabber-ID"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/openid.php:143
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not a valid OpenID."
msgstr "Geen geldige OpenID."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
#: actions/emailsettings.php:330
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Not a valid email address"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Geen geldig e-mailadres."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Geen geldig e-mailadres."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:204
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Geen geldige gebruikersnaam."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
#: actions/remotesubscribe.php:159
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
msgstr "Geen geldige profiel-URL (ongeldige diensten)."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
#: actions/remotesubscribe.php:152
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
msgstr "Geen geldige profiel-URL (geen XRDS gedefinieerd)."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
#: actions/remotesubscribe.php:143
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Geen geldige profiel-URL (geen YADIS-document)."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
#: lib/imagefile.php:96
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not an image or corrupt file."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het bestand is geen afbeelding of het bestand is beschadigd."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not authorized."
msgstr "Niet geautoriseerd."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Onverwacht antwoord!"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Not found"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Niet gevonden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
#: actions/unsubscribe.php:52
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not logged in."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Niet aangemeld."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Not subscribed!."
msgstr "Niet geabonneerd!"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mededeling zoeken"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
#: actions/showstream.php:192
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Notice feed for %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor %s"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Notice has no profile"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mededeling heeft geen profiel"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Notices"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mededelingen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
#: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
#: actions/tag.php:66
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mededelingen met het label %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Old password"
msgstr "Oud wachtwoord"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "OpenID Account Setup"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "OpenID-gebruiker instellen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/openid.php:269
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "OpenID Auto-Submit"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "OpenID automatisch verzenden"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/openidlogin.php:89
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "OpenID Login"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Aanmelden met OpenID"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/openidlogin.php:111
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "OpenID URL"
msgstr "OpenID-URL"
#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:129
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "OpenID authentication cancelled."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De OpenID-authenticatie is geannuleerd."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:133
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s"
msgstr "OpenID-authenticatie niet gelukt: %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/openid.php:145
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "OpenID failure: %s"
msgstr "OpenID-fout: %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
#: actions/openidsettings.php:231
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "OpenID removed."
msgstr "OpenID verwijderd."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
#: actions/openidsettings.php:59
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "OpenID settings"
msgstr "OpenID-instellingen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Partial upload."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Gedeeltelijke upload."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
#: lib/accountsettingsaction.php:114
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
#: actions/recoverpassword.php:356
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Password and confirmation do not match."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het wachtwoord en de bevestiging komen niet overeen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
#: actions/recoverpassword.php:352
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Password must be 6 chars or more."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het wachtwoord moet uit zes of meer tekens bestaan."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Wachtwoordherstel aangevraagd"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Password saved."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Passwords don't match."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Gebruikers"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Mensen zoeken"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
#: actions/peoplesearch.php:58
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "People search"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Gebruikers zoeken"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/personalgroupnav.php:99
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Personal message"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Persoonlijk bericht"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Telefoonnummer zonder spaties of leestekens, met netnummer"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:78
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
msgstr "Controleer alstublieft deze details om vast te stellen dat u zich wilt abonneren of de mededelingen van deze gebruiker. Als u niet hebt verzocht te abonneren op de mededelingen van een andere gebruiker, klik dan op \"Annuleren\"."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
#: actions/smssettings.php:169
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Preferences saved."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De voorkeuren zijn opgeslagen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
#: actions/profilesettings.php:145
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Preferred language"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Voorkeurstaal"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
#: classes/Notice.php:293
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Problem saving notice."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
#: lib/accountsettingsaction.php:108
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Profile URL"
msgstr "Profiel-URL"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Profile settings"
msgstr "Profielinstellingen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:58
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Profile unknown"
msgstr "Profiel onbekend"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Public Stream Feed"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Openbare feed"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Public timeline"
msgstr "Openbare tijdlijn"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Een MicroID voor mijn Jabber/GTalk-adres publiceren."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
#: actions/emailsettings.php:191
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Publish a MicroID for my email address."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Een MicroID voor mijn e-mailadres publiceren."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
#: actions/tag.php:76
msgid "Recent Tags"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Recente labels"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Recover"
msgstr "Herstellen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
#: actions/recoverpassword.php:209
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Recover password"
msgstr "Wachtwoord herstellen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
#: actions/recoverpassword.php:73
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Herstelcode voor onbekende gebruiker."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
#: lib/logingroupnav.php:85
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Register"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Registreren"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
#: actions/register.php:129
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Registration not allowed."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Registratie is niet toegestaan."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Registration successful"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De registratie is voltooid"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
#: actions/userauthorization.php:211
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Reject"
msgstr "Afwijzen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Remember me"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Aanmeldgegevens onthouden"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Remote profile with no matching profile"
msgstr "Profiel op afstand zonder overeenkomend profiel"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Abonneren op afstand"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
#: actions/openidsettings.php:123
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Remove OpenID"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "OpenID verwijderen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
msgstr "Als u uw enige OpenID verwijdert kunt u niet langer aanmelden. Als u het wilt verwijderen, voeg dan eerst een andere OpenID toe."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/personalgroupnav.php:104
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Replies"
msgstr "Antwoorden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Antwoorden aan %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
#: actions/recoverpassword.php:243
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Reset"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Herstellen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
#: actions/recoverpassword.php:208
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Reset password"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Wachtwoord herstellen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "SMS"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "SMS"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "SMS Phone number"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "SMS-telefoonnummer"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "SMS-instellingen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "SMS confirmation"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "SMS-bevestiging"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
#: actions/recoverpassword.php:240
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Same as password above"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Same as password above. Required."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
#: lib/action.php:459
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
#: actions/noticesearch.php:127
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Search Stream Feed"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Feed doorzoeken"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr "Zoek naar mededelingen op %%site.name%% op basis van inhoud. Scheid zoektermen met spaties. Zoektermen moeten uit drie of meer tekens bestaan."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr "Zoeken naar gebruikers op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of interesses. Scheid de zoektermen met spaties. Zoektermen moeten uit drie of meer tekens bestaan."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Select a carrier"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Selecteer een provider"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
#: lib/noticeform.php:208
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Send"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Verzenden"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Send email to this address to post new notices."
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mij e-mailen bij nieuwe abonnementen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
msgstr "Stuur me mededelingen via SMS. Ik begrijp dat dit exorbitante rekeningen van mijn provider kan opleveren."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Stuur me antwoorden via Jabber/GTalk van gebruiker op wie ik niet geabonneerd ben."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
#: actions/profilesettings.php:344
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Settings saved."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
msgid "Showing most popular tags from the last week"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De meest populaire labels van de afgelopen week"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
#: actions/finishaddopenid.php:114
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Someone else already has this OpenID."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Deze OpenID wordt al door een andere gebruiker gebruikt."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Something weird happened."
msgstr "Er is iets eigenaardigs gebeurd."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Source"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Bron"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
#: actions/showgroup.php:429
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
#: actions/finishopenidlogin.php:318
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Stored OpenID not found."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het opgeslagen OpenID is niet gevonden."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
#: lib/subgroupnav.php:90
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Subscription authorized"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het abonnement is geautoriseerd"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Subscription rejected"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het abonnement is afgewezen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
#: lib/subgroupnav.php:82
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "System error uploading file."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Tags"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Labels"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:217
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Text"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Tekst"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Text search"
msgstr "Tekst doorzoeken"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
#: actions/openidsettings.php:227
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "That OpenID does not belong to you."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit is niet uw OpenID."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
#: actions/confirmaddress.php:94
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "That address has already been confirmed."
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Dit adres is al bevestigd."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
#: actions/confirmaddress.php:85
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "That confirmation code is not for you!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit is niet uw bevestigingscode!"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "That email address already belongs to another user."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd door een andere gebruiker."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
#: lib/imagefile.php:71
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "That file is too big."
msgstr "Dat bestand is te groot."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "That is already your Jabber ID."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw Jabber-ID."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
#: actions/emailsettings.php:333
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "That is already your email address."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw e-mailadres."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "That is already your phone number."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw telefoonnummer."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
2009-01-11 12:22:20 +00:00
msgid "That is not your Jabber ID."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit is niet uw Jabber-ID."
2008-09-25 12:32:46 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
#: actions/emailsettings.php:412
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "That is not your email address."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit is niet uw e-mailadres."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "That is not your phone number."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit is niet uw telefoonnummer."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
#: actions/imsettings.php:355
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "That is the wrong confirmation number."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit is het verkeerde bevestigingsnummer."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "That phone number already belongs to another user."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit telefoonnummer is al in gebruik bij een andere gebruiker."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
#: scripts/maildaemon.php:70
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dat is te lang. De maximale lengte voor mededelingen is 140 tekens."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
#: actions/twitapiaccount.php:66
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dat is te lang. De maximale lengte voor mededelingen is 255 tekens."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/confirmaddress.php:159
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het adres \"%s\" is voor uw gebruiker bevestigd."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
#: actions/smssettings.php:425
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "The address was removed."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het adres is verwijderd."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
#: actions/userauthorization.php:380
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
msgstr "Het abonnement is geautoriseerd maar er is geen callback-URL doorgegeven. Controleer de instructies van de website voor details over hoe het abonnement te autoriseren."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
#: actions/userauthorization.php:391
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
msgstr "Het abonnement is afgewezen maar er is geen callback-URL doorgegeven. Controleer de instructies van de website voor details over hoe het abonnement volledig af te wijzen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/subscribers.php:67
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit zijn de gebruikers die de mededelingen van %s volgen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/subscribers.php:63
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "These are the people who listen to your notices."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit zijn de gebruikers die uw mededelingen volgen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/subscriptions.php:69
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit zijn de gebruikers waarvan %s de mededelingen volgt."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/subscriptions.php:65
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "These are the people whose notices you listen to."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit zijn de gebruikers van wie u de mededelingen volgt."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr "Deze gebruikers zijn al geregistreerd en u kunt zich automatisch bij hun abonneren:"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Deze bevestigingscode is te oud. Begin alstublieft opnieuw."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
msgstr "Dit formulier zou zichzelf automatisch moeten versturen. Als dat niet gebeurt, klik dan op \"Opslaan\" om naar uw OpenID-provider te gaan."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
msgstr "Dit is de eerste keer dat u hebt aangemeld bij %s. U moet nu uw OpenID koppelen aan een lokale gebruiker. U kunt een nieuwe gebruiker aanmaken of verbinden via uw bestaande gebruiker, als u die hebt."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "This method requires a POST or DELETE."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Deze methode heeft een POST of DELETE nodig."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
#: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
#: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
#: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
#: actions/apistatusesupdate.php:109
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "This method requires a POST."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Deze methode heeft een POST nodig."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "This page is not available in a media type you accept"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat u accepteert"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
#: actions/profilesettings.php:154
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Timezone"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Tijdzone"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
#: actions/profilesettings.php:228
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Timezone not selected."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
#: actions/remotesubscribe.php:98
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr "Om u te abonneren kunt u [aanmelden](%%action.login%%), of een nieuw gebruiker [registreren](%%action.register%%). Als u al een gebruiker bij een [compatibele microblogsite](%%doc.openmublog%%) hebt, voer dan hieronder uw profiel-URL in."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
#: actions/apifriendshipsexists.php:103
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er moeten twee gebruikersnamen opgegeven worden."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
#: actions/register.php:448
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Unexpected form submission."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
#: actions/recoverpassword.php:344
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Unexpected password reset."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het wachtwoord is onverwacht opnieuw ingesteld."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Unknown action"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Onbekende handeling"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Unknown version of OMB protocol."
msgstr "Onbekende versie van het OMB-protocol."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
msgstr "Tenzij anders gespecificeerd valt de inhoud van deze site onder het copyright van de auteurs en is beschikbaar onder de_"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/confirmaddress.php:90
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Onbekend adrestype %s"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
#: lib/unsubscribeform.php:137
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opheffen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:51
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Unsupported OMB version"
msgstr "Niet ondersteunde OMB-versie"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
#: lib/imagefile.php:105
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Updates by SMS"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Updates via SMS"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Updates via instant messenger (IM)"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
#: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
#: actions/apitimelinefriends.php:121
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
#: actions/userrss.php:92
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Updates van %1$s op %2$s."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
#: actions/grouplogo.php:233
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
#: ../actions/avatar.php:27
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
msgstr "Hier kunt u een nieuwe \"avatar\" (gebruikersafbeelding) uploaden. U kunt het plaatje achteraf niet bewerken, dus zorg ervoor dat het min of meer vierkant is. Het moet ook onder de sitelicentie vallen. Gebruik een afbeelding die uw eigendom is en die u wilt delen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/settingsaction.php:91
msgid "Upload a new profile image"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Nieuwe profielafbeelding uploaden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr "Gebruik deze pagina om uw vrienden en collega´ s uit te nodigen deze dienst te gebruiken."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
#: actions/register.php:436
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "User being listened to doesn't exist."
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt bestaat niet."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
#: actions/apiusershow.php:108
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "User has no profile."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "User nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
msgid "User not found."
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Gebruiker niet gevonden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
#: actions/profilesettings.php:155
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "What timezone are you normally in?"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "In welke tijdzone verblijft u meestal?"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/noticeform.php:158
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Hallo, %s."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
#: actions/register.php:466
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\""
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Wrong image type for '%s'"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het beelbestandstype voor \"'%s\" is onjuist"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De afbeelding bij \"%s\" heeft verkeerde afmetingen"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Yes"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Ja"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
#: actions/finishaddopenid.php:112
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "You already have this OpenID!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U hebt dit OpenID al gekoppeld."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
msgstr "U staat op het punt een mededeling definitief te verwijderen. Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
#: actions/recoverpassword.php:36
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "You are already logged in!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U bent al aangemeld!"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "You are already subscribed to these users:"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U bent als geabonneerd op deze gebruikers:"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "You are not friends with the specified user."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U bent niet bevriend met de aangegeven gebruiker."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Hier kunt u uw wachtwoord wijzigen. Kies een sterk wachtwoord!"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "You can create a new account to start posting notices."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Als u een gebruiker registreet, kunt u mededelingen gaan versturen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U kunt SMS-berichten per e-mail ontvangen van %%site.name%%."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
msgstr "Verwijderen een OpenID van uw gebruiker door de klikken op \"Verwijderen\"."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:70
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr "U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"instant messages\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
#: actions/profilesettings.php:71
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr "Hier kunt u uw persoonlijke profiel bijwerken met informatie over uzelf voor andere gebruikers."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "You can use the local subscription!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U kunt het lokale abonnement gebruiken!"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "You did not send us that profile"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U hebt dat profiel niet ingezonden"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
msgstr "U hebt een nieuw postadres op %1$s.\n\nZend een e-mail naar %2$s om nieuwe berichten te versturen.\n\nMeer informatie over e-mailen vindt u op %3$s.\n\nMet vriendelijke groet,\n%4$s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
#: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "You may not delete another user's status."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:41
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U moet aangemeld zijn om anderen te kunnen uitnodigen gebruik te maken van %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr "U wordt op de hoogte gesteld wanneer uw genodigden de uitnodiging accepteren en zich bij de site registreren. Dank u wel voor het laten groeien van de gemeenschap!"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U bent geïdentificeerd. Voer hieronder een nieuw wachtwoord in. "
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Your OpenID URL"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Uw OpenID-URL"
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
#: actions/recoverpassword.php:193
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Uw gebruikersnaam op deze server, of uw geregistreerde e-mailadres."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr "Met [OpenID](%%doc.openid%%) kunu op heel veel websites aanmelden met dezelfde gebruiker. U kunt hier uw gekoppelde OpenID's beheren."
2008-09-24 20:46:08 +01:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "a few seconds ago"
msgstr "een paar seconden geleden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "ongeveer %d uur geleden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
2008-09-24 20:46:08 +01:00
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "about a day ago"
msgstr "ongeveer een dag geleden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer een maand geleden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer een jaar geleden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer een uur geleden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
msgid "delete"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "verwijderen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "in reply to..."
msgstr "in antwoord op..."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "reply"
msgstr "antwoord"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "same as password above"
msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
#: actions/twitapistatuses.php:575
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "unsupported file type"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit bestandstype wordt niet ondersteund"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
2008-09-24 20:46:08 +01:00
msgid "« After"
msgstr "« Later"
2008-09-25 12:32:46 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
#: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
#: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
#: actions/userauthorization.php:52
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, alstublieft."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Deze mededeling staats niet op uw favorietenlijst."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not delete favorite."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk dit bericht van uw favorietenlijst te verwijderen."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
#: actions/emailsettings.php:163
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/emailsettings.php:169
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mij een privébericht zendt."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
#: actions/favor.php:79
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "This notice is already a favorite!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
#: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not create favorite."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/favor.php:70
msgid "Disfavor"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Uit favorieten verwijderen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/favoritesrss.php:110
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%s favorite notices"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Favoriete mededelingen van %s"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/favoritesrss.php:114
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "Feed of favorite notices of %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Feed met favoriete mededelingen van %s"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %s - page %d"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Postvak IN van %s - pagina %d"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Postvak IN van %s"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit is uw Postvak IN dat uw inkomende privéberichten bevat."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd om hem te volgen op %2$s (%3$s).\n\n"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
msgid "Automatically login in the future; "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "In het vervolg automatisch aanmelden. "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
msgid "For security reasons, please re-enter your "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Herhaal hier om veiligheidsredenen uw "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
msgid "Login with your username and password. "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
#: actions/twitapidirect_messages.php:145
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit is te lang. De maximale lengte is 140 tekens."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No recipient specified."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is geen ontvanger aangegeven."
2008-09-25 12:32:46 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
#: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
#: lib/command.php:367
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "You can't send a message to this user."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden."
2008-09-25 12:32:46 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd."
2008-09-25 12:32:46 +01:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No such user"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De opgegeven gebruiker bestaat niet"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "New message"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Nieuw bericht"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
msgid "Notice without matching profile"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mededeling zonder bekend profiel"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Met [OpenID](%%doc.openid%%) kunt u aanmelden bij heel veel websites "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Als u een OpenID wilt toevoegen aan uw gebruiker, "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "About: %s"
msgstr "Over: %s"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Uw abonnement op %s is opgezegd"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Het is niet mogelijk de mededelingen uit te schakelen."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
#: lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Inbox"
msgstr "Postvak IN"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Uw inkomende berichten"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
#: lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Outbox"
msgstr "Postvak UIT"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Your sent messages"
msgstr "Uw verzonden berichten"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Twitter integration options"
msgstr "Instellingen voor Twitter-integratie"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
msgid "To"
msgstr "Aan"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
#: scripts/maildaemon.php:47
msgid "Could not parse message."
msgstr "Het was niet mogelijk het bericht te verwerken."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "%s and friends, page %d"
msgstr "%s en vrienden, pagina %d"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:76
msgid "You can upload your personal avatar."
msgstr "U kunt uw persoonlijke avatar uploaden."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
#: actions/grouplogo.php:251
msgid "Avatar settings"
msgstr "Avatarinstellingen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
msgid "Original"
msgstr "Origineel"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
#: actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
msgstr "Uitsnijden"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
#: actions/userauthorization.php:39
msgid "There was a problem with your session token. "
msgstr "Er was een probleem met uw sessietoken. "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
#: actions/grouplogo.php:377
msgid "Lost our file data."
msgstr "Ons databestand is verloren gegaan."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
#: lib/imagefile.php:118
msgid "Lost our file."
msgstr "Het bestand is zoekgeraakt."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
msgid "Unknown file type"
msgstr "Onbekend bestandstype"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No profile specified."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is geen profiel opgegeven."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No profile with that ID."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is geen profiel met dat ID."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Block user"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruiker blokkeren"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "You have already blocked this user."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/confirmaddress.php:159
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "The address \"%s\" has been "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het adres \"%s\" is "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/deletenotice.php:73
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U staat op het punt een kennisgeving permanent te verwijderen. "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Edit %s group"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Groep %s bewerken"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Postvak IN moet ingeschakeld zijn voordat groepen kunnen werken"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No nickname"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Geen gebruikersnaam"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No such group"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze groep bestaat niet"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
#: actions/grouplogo.php:106
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "You must be an admin to edit the group"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U moet beheerder zijn om de groep te kunnen bewerken"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
#: actions/editgroup.php:154
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Use this form to edit the group."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruik dit formulier om de groep te bewerken."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De gebruikersnaam moet bestaan uit alleen kleine letters "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "description is too long (max 140 chars)."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not update group."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Options saved."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dit adres wacht nog op bevestiging. "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/emailsettings.php:321
msgid "That email address already belongs "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dat e-mailadres hoort al bij "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/emailsettings.php:343
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een bevestigingscode verzonden naar het e-mailadres dat u hebt opgegeven. "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
#: actions/facebookhome.php:217
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Skip"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Overslaan"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
#: lib/facebookaction.php:471
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No notice content!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De mededeling heeft geen inhoud!"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
#: lib/action.php:1053
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Pagination"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Paginering"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
#: lib/action.php:1062
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "After"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Na"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
#: lib/action.php:1070
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Before"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Voor"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
#: actions/facebookinvite.php:103
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Invite your friends to use %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Uw vrienden uitnodigen %s te gebruiken"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/facebookremove.php:56
msgid "Couldn't remove Facebook user."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de Facebook-gebruiker te verwijderen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/facebooksettings.php:67
msgid "Sync preferences saved."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/facebooksettings.php:106
msgid "Prefix"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Voorvoegsel"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/facebooksettings.php:147
msgid "Sync preferences"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Synchronisatievoorkeuren"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Disfavor favorite"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Van favotietenlijst verwijderen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/popularnoticesection.php:87
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Popular notices"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Populaire mededelingen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/favorited.php:67
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Popular notices, page %d"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Populaire mededelingen, pagina %d"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De meest populaire mededelingen op de site op dit moment."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
#: lib/featureduserssection.php:87
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Featured users"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Nieuwe gebruikers"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Nieuwe gebruikers, pagina %d"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Een selectie van de actieve gebruikers op %s"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "That user has blocked you from subscribing."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Die gebruiker heeft de mogelijkheid om te abonneren voor u geblokkeerd."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No ID"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Geen ID"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Group logo"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Groepslogo"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/grouplogo.php:149
msgid "You can upload a logo image for your group."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U kunt een logo voor uw groep uploaden."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
#: actions/grouplogo.php:396
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Logo updated."
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Logo geactualiseerd."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
#: actions/grouplogo.php:398
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Failed updating logo."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het bijwerken van het logo is mislukt."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
msgid "%s group members"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "leden van de groep %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "% groeps leden, pagina %d"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Ledenlijst van deze groep"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
#: lib/subgroupnav.php:98
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Groups"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Groepen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Groepen, pagina %d"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Create a new group"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Nieuwe groep aanmaken"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/groupsearch.php:57
2009-07-14 18:39:18 +01:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
msgstr "Zoek naar groepen op %%site.name%%, op basis van hun naam, locatie of interesses. Scheid de zoektermen met spaties; ze moeten uit 3 of meer tekens bestaan."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Group search"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Groepen zoeken"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/imsettings.php:70
msgid "You can send and receive notices through "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U kunt mededelingen zenden en ontvangen via "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/imsettings.php:120
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, "
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Jabber of GTalk adres,_"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/imsettings.php:147
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Stuur mij reacties via Jabber/GTalk."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/imsettings.php:321
2009-07-14 18:39:18 +01:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "A confirmation code was sent "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een bevestigingscode verzonden naar "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "You must be logged in to join a group."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U moet aangemeld zijn om lid te worden van een groep."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "You are already a member of that group"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U bent al lid van deze groep"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
2009-07-14 18:39:18 +01:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not join user %s to group %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%s joined group %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "%s is lid geworden van de groep %s"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Postvak IN moet ingeschakeld zijn voordat groepen functioneren."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "You must be logged in to leave a group."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No such group."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De opgegeven groep bestaat niet."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "You are not a member of that group."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U bent geen lid van deze groep"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/leavegroup.php:100
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Als u beheerder van een groep bent, kunt u deze niet verlaten."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not find membership record."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is geen groepslidmaatschap aangetroffen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
2009-07-14 18:39:18 +01:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not remove user %s to group %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groet %s verwijderd worden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%s left group %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "%s heeft de groep %s verlaten"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
#: actions/login.php:216
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Login to site"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Aanmelden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Geen huidige status"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Nieuwe groep"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Use this form to create a new group."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not create group."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not set group membership."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
msgid "That's too long. "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dat is te lang. "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/newmessage.php:134
msgid "Don't send a message to yourself; "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Zend uzelf geen berichten. "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Notice posted"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De mededeling is verzonden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Ajax Error"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/nudge.php:85
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr "Deze gebruiker is niet te porren of heeft zijn e-mailadres nog niet bevestigd."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De por is verzonden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De por is verzonden!"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "OpenID login"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Aanmelden met OpenID"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/openidsettings.php:128
msgid "Removing your only OpenID "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Nu wordt uw laatste OpenID verwijderd "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Overige instellingen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Overige instellingen beheren."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/othersettings.php:93
msgid "URL Auto-shortening"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "URL's automatisch inkorten"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/othersettings.php:112
msgid "Service"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dienst"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
#: actions/othersettings.php:118
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Automatic shortening service to use."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Te gebruiken automatische verkortingsdienst."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
#: actions/othersettings.php:153
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/passwordsettings.php:69
msgid "Change your password."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Password change"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
2009-07-14 18:39:18 +01:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Not a valid people tag: %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Geen geldig gebruikerslabel: %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Gebruikers die zichzelf met %s hebben gelabeld - pagina %d"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/peopletag.php:91
#, php-format
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Dit zijn de gebruikers die zichzelf \"%s\" hebben gelabeld "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Profile information"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Profielinformatie"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
#: actions/profilesettings.php:246
2009-07-14 18:39:18 +01:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Invalid tag: \"%s\""
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Ongeldig label: '%s'"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
#: actions/profilesettings.php:336
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Couldn't save tags."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
#: actions/public.php:129
2009-07-14 18:39:18 +01:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Public timeline, page %d"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Openbare tijdlijn, pagina %d"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
#: actions/public.php:92
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not retrieve public stream."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de publieke stream op te halen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Publieke woordwolk"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De meest recente en populairste labels op %s "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Tag cloud"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Woordwolk"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
#: actions/register.php:398
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Sorry, only invited people can register."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U kunt zich alleen registreren als u wordt uitgenodigd."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/register.php:149
msgid "You can't register if you don't "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U kunt zich niet registeren als u niet "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/register.php:286
msgid "With this form you can create "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Met dit formulier maakt u "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/register.php:368
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Een to 64 kleine letters of cijfers, "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
msgid "Used only for updates, announcements, "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen, "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/register.php:398
msgid "URL of your homepage, blog, "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "URL van uw thuispagina, blog, "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/register.php:404
msgid "Describe yourself and your "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Beschrijf uzelf en uw "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/register.php:410
msgid "Where you are, like \"City, "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\", "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/register.php:432
msgid " except this private data: password, "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr " behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/register.php:471
#, php-format
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Gefeliciteerd, %s. Welkom bij \"%%site.name%%. "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
#: actions/replies.php:127
2009-07-14 18:39:18 +01:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Replies to %s, page %d"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Antwoorden aan %s, pagina %d"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%s favorite notices, page %d"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "%s favoriete mededelingen, pagina %d"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "%s group"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "%s groep"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "groep %s, pagina %d"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Group profile"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Groepsprofiel"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
#: lib/profilelist.php:230
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "URL"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "URL"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
#: lib/profilelist.php:245
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Note"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Opmerking"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Group actions"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Groepshandelingen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
2009-07-14 18:39:18 +01:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Notice feed for %s group"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor de groep %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
#: actions/showgroup.php:438
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Members"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Leden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
#: actions/showgroup.php:386
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "(None)"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "(geen)"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "All members"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Alle leden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/showgroup.php:378
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr "**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Alleen de afzender en ontvanger "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%s, page %d"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "%s, pagina %d"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/showstream.php:143
msgid "'s profile"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "'s profiel"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
#: actions/showstream.php:193
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "User profile"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Gebruikersprofiel"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
#: actions/showstream.php:220
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Photo"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Foto"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "User actions"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Gebruikershandelingen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
#: actions/showstream.php:390
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Send a direct message to this user"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
#: actions/showstream.php:391
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Message"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Bericht"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "All subscribers"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Alle abonnees"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "All groups"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Alle groepen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/showstream.php:542
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr "**%s** heeft een gebruiker op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/smssettings.php:128
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Telefoonnummer zonder leestekens of spaties, "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/smssettings.php:162
msgid "Send me notices through SMS; "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Kennisgevingen via SMS naar mij sturen; "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/smssettings.php:335
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een bevestigingscode verstuurd naar het telefoonnummer dat u hebt opgegeven. "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Mobile carrier"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mobiele aanbieder"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subedit.php:70
msgid "You are not subscribed to that profile."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subedit.php:83
msgid "Could not save subscription."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op te slaan."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subscribe.php:55
msgid "Not a local user."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dit is geen lokale gebruiker."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subscribe.php:69
msgid "Subscribed"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Geabonneerd"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subscribers.php:50
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%s subscribers"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s abonnees"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s abonnees, pagina %d"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dit zijn de gebruikers die luisteren naar "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subscribers.php:67
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "These are the people who "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dit zijn de gebruikers die "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subscriptions.php:52
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%s subscriptions"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s abonnementen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subscriptions.php:54
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%s subscriptions, page %d"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s abonnementen, pagina %d"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dit zijn de gebruikers wiens kennsigevingen "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/subscriptions.php:69
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "These are the people whose "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dit zijn de gebruikers wiens "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Jabber"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Jabber"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Kennisgevingen met het label %s, pagina %d"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/tagother.php:33
msgid "Not logged in"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Niet aangemeld."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/tagother.php:39
msgid "No id argument."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Geen ID-argument."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Label %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruiker labelen"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Could not save tags."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Onbekend label."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Microblog tagged with %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Microblog met label %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
#: actions/apiblockcreate.php:108
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Block user failed."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het blokkeren van de gebruiker is mislukt."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
#: actions/apiblockdestroy.php:107
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Unblock user failed."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het deblokkeren van de gebruiker is mislukt."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Not found."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Niet aangetroffen."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/twittersettings.php:71
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Uw Twitter-gebruiker toevoegen om automatisch "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Twitter user name"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruikersnaam bij Twitter"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Twitter password"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Twitter-wachtwoord"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
#: actions/twittersettings.php:248
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Twitter Friends"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Twitter-vrienden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/twittersettings.php:327
msgid "Username must have only numbers, "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruikersnamen moeten uit alleen getallen bestaan, "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: actions/twittersettings.php:341
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Unable to retrieve account information "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruikersinformatie op te halen. "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Error removing the block."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de blokkade."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No profile id in request."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het profiel-ID was niet aanwezig in het verzoek."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "No profile with that id."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is geen profiel met dat ID."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Unsubscribed"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het abonnement is opgezegd"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
#: actions/apigrouplistall.php:90
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%s groups"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s groepen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%s groups, page %d"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s groepen, pagina %d"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
#: classes/Notice.php:183
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er was een probleem bij het opslaan vna de kennisgeving. De gebruiker is onbekend."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
#: classes/Notice.php:188
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "U hebt te snel te veel mededelingen verstuurd. Kom even op adem en probeer het over enige tijd weer."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
#: classes/Notice.php:202
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "You are banned from posting notices on this site."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Upload an avatar"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Avatar uploaden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
#: lib/accountsettingsaction.php:123
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Other"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Overige"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
#: lib/accountsettingsaction.php:124
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Other options"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Overige instellingen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%s - %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s - %s"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Untitled page"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Naamloze pagina"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Primary site navigation"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Primaire sitenavigatie"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Personal profile and friends timeline"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Search for people or text"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Account"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruiker"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Met IM, SMS of Twitter verbinden"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Logout from the site"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Van de site afmelden"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Login to the site"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Bij de site aanmelden"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Create an account"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruiker aanmaken"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Login with OpenID"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Aanmelden met OpenID"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Help me!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Help me!"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Site notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Kennisgeving van site"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Page notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Kennisgeving van pagina"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Secondary site navigation"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Secundaire sitenavigatie"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
2009-08-25 23:37:41 +01:00
msgid "StatusNet software license"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "All "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Alle "
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "license."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "licentie."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
#: actions/groupmembers.php:346
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Block this user"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
#: actions/groupmembers.php:346
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Block"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Blokkeren"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededeling uit favorieten verwijderen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
#: lib/facebookaction.php:275
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid " a new account."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr " een nieuwe gebruiker."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Published"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gepubliceerd"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
msgid "Favor this notice"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Deze kennisgeving op de favorietenlijst plaatsen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gegevens exporteren"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Labels filteren"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Alle"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
#: lib/galleryaction.php:140
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Tag"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Label"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
#: lib/galleryaction.php:141
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Choose a tag to narrow list"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Kies een label om de lijst kleiner te maken"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
#: lib/galleryaction.php:143
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Go"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "OK"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
#: lib/groupeditform.php:172
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Description"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Beschrijving"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in maximaal 140 karakters"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
#: lib/groupeditform.php:179
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"."
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Groep"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Admin"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Beheerder"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Edit %s group properties"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Eigenschappen van de groep %s bewerken"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Logo"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Logo"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Logo voor %s toevoegen of verwijderen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Groepen met de meeste leden"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Toetreden"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/leaveform.php:114
msgid "Leave"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Verlaten"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Login with a username and password"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Sign up for a new account"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/mail.php:175
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Hey, %s.\n\n"
msgstr "Hallo, %s.\n\n"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/mail.php:236
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%1$s is now listening to "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%1$s luistert nu naar "
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Location: %s\n"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Locatie: %s\n"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Homepage: %s\n"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Thuispagina: %s\n"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
2009-01-11 12:22:20 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Bio: %s\n\n"
msgstr "Beschrijving: %s\n\n"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/mail.php:555
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%1$s heeft zojuist uw kennisgeving van %2$s toevoegd"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "From"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Van"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Send a direct notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Directe mededeling verzenden"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Send a notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededeling verzenden"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
#: lib/noticeform.php:173
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Available characters"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Beschikbare tekens"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "in reply to"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "in antwoord op"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
#: lib/noticelist.php:498
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Reply to this notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
#: lib/noticelist.php:499
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Reply"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Antwoorden"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Delete this notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Delete"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Verwijderen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Labels in de mededelingen van %s"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
#: lib/subscriptionlist.php:126
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "(none)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "(geen)"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "User groups"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruikersgroepen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Recent tags"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Recente labels"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Popular"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Populair"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededeling"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Groepen op deze site vinden"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Naamloze sectie"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "People %s subscribes to"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruikers waarop %s een abonnement heeft"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "People subscribed to %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s"
2009-01-30 18:08:33 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
#: lib/action.php:440
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "User has blocked you."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze gebruiker negeert u."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "Abonnement geautoriseerd"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Geen"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Meest actieve gebruikers"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/blockedfromgroup.php:313
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Unblock this user"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
2009-01-30 18:08:33 +00:00
msgid "Unblock"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Deblokkeer"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-01-30 18:08:33 +00:00
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
2009-07-14 18:39:18 +01:00
msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker"
2009-01-11 12:22:20 +00:00
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 1.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 2.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Feed voor vrienden van %s (Atom)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
msgid "You and friends"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U en vrienden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "U kunt een persoonlijke avatar uploaden. De maximale bestandsgrootte is %s."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/avatarsettings.php:373
msgid "Avatar deleted."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De avatar is verwijderd."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
msgstr "U staat op het punt een mededeling permanent te verwijderen. Als dit uitgevoerd is, kan het niet ongedaan gemaakt worden."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Er is een probleem ontstaan met uw sessietoken. Probeer het nog een keer."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %s."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Microblog by %s group"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Microblog door de groep %s"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr "Zoeken naar groepen op %%site.name%% op basis van naam, locatie of interesses of beschrijving. Scheid de zoektermen met spaties. Iedere zoekterm moet uit drie of meer tekens bestaan."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/noticesearch.php:91
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Zoekresultaten voor \"%s\" op %s"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/openidlogin.php:66
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
msgstr "Om veiligheidsredenen vragen we u opnieuw aan te melden met uw [OpenID](%%doc.openid%%) alvorens u uw instellingen kunt wijzigen."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Publieke streamfeed (RSS 1.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Publieke streamfeed (RSS 1.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Publieke streamfeed (Atom)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
msgstr " behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Aangemaakt"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:147
msgid "Your profile"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Uw profiel"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:149
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "%s's profile"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Profiel van %s"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "FOAF for %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
#: actions/showstream.php:234
msgid "Edit Avatar"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Avatar bewerken"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
#: actions/showstream.php:366
msgid "Edit profile settings"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Profielinstellingen bewerken"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
msgstr "Er is een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt toegevoegd. Controleer uw telefoon voor de code en instructies."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
msgid "No such user!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de gebruikersgegeven voor \"%s\" op te halen van Twitter."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
msgstr "Controleer de details alstublieft om er zeker van te zijn u zich wilt abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist geen verzoek hebt gedaan om te abonneren op de mededelingen van een andere gebruiker, klik dan op \"Afkeuren\""
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Databasefout"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
msgstr "Om de Facebook-applicatie te kunnen gebruiken moet u aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen gebruikersnaam? "
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Vrienden van vrienden (FOAF)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr "%1$s volgt nu uw medelingen op %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\n\nMet vriendelijke groet,\n%7$s.\n----\nWijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Site doorzoeken"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dat document bestaat niet."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/block.php:149
msgid "Do not block this user from this group"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/block.php:150
msgid "Block this user from this group"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/blockedfromgroup.php:90
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "%s blocked profiles"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s geblokkeerde profielen"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/blockedfromgroup.php:93
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "%s blocked profiles, page %d"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s geblokkeerde profielen, pagina %d"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/blockedfromgroup.php:108
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Een lijst met voor deze groep geblokkeerde gebruikers."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/blockedfromgroup.php:281
msgid "Unblock user from group"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze gebruiker weer toegang geven tot de groep"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/conversation.php:99
msgid "Conversation"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dialoog"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
msgid "Do not delete this notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Invalid alias: \"%s\""
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Ongeldig alias: \"%s\""
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een ander alias op."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
msgid "Could not create aliases."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/file.php:34
msgid "No notice id"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Geen mededelings-ID"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/file.php:38
msgid "No notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Geen mededeling"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishopenidlogin.php:211
msgid "Not a valid invitation code."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Geen geldige uitnodigingscode."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
msgid "No group specified."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is geen groep aangegeven."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupblock.php:95
msgid "User is already blocked from group."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupblock.php:100
msgid "User is not a member of group."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
#: actions/groupmembers.php:314
msgid "Block user from group"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
msgid "Group design"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Groepsontwerpen"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
#: lib/designsettings.php:461
msgid "Couldn't update your design."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
#: actions/groupdesignsettings.php:307
msgid "Design preferences saved."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De ontwerpvoorkeuren zijn opgeslagen."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
msgid "No results."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Geen resultaten."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/groupunblock.php:95
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "De gebruiker is niet de toegang tot de groep ontzegd."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
msgid "Message sent"
msgstr "Bericht verzonden."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
msgid "Couldn't save file."
msgstr "Het was niet mogelijk het bestand op te slaan."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/openidsettings.php:70
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr "Via [OpenID](%%doc.openid%%) kunt u bij veel websites aanmelden met dezelfde gebruiker. Hier kunt u uw koppelingen met OpenID's beheren."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
msgid "View profile designs"
msgstr "Profielontwerpen bekijken"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#: actions/public.php:245 actions/public.php:238
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
msgstr "Dit is %%site.name%%, [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status.net/)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:152
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
msgstr "Als u uw wachtwoord kwijt bent, is het mogelijk een nieuw wachtwoord te ontvangen op het e-mailadres dat aan uw gebruiker gekoppeld is."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U bent geïdentificeerd. Voer hieronder een nieuw wachtwoord in. "
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recover"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Wachtwoordherstel"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/register.php:86
msgid "Sorry, invalid invitation code."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Op een gebruiker uit een andere systeem abonneren"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showfavorites.php:79
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "%s's favorite notices, page %d"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Favoriete mededelingen van %s, pagina %d"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. "
msgstr "**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit over hun ervaringen en interesses. "
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/shownotice.php:101
msgid "Not a local notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Geen lokale mededeling"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:72
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid " tagged %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr " met het label %s"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:121
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor %s met het label %s (RSS 1.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr "**%s** heeft een gebruiker op %%%%site.name%%%%, eena [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status.net/). "
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "%s is not listening to anyone."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s luistert nergens naar."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 1.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (Atom)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
msgid "This status is already a favorite!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze status is al toegevoegd aan de favorieten."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze status staat niet in de favorieten."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
msgid "Could not determine source user."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifriendships.php:215
msgid "Target user not specified."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De doelgebruiker is niet aangegeven."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
msgid "Could not find target user."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%1$s / Updates over %2$s"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
#: actions/tagrss.php:64
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
msgid "License"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Licentie"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
msgid "Reject this subscription"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dit abonnement weigeren"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Profielontwerp"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/usergroups.php:153
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "%s is not a member of any group."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s is van geen enkele groep lid."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
msgid "Problem saving notice. Too long."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te lang."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
msgid "Design your profile"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Uw profiel ontwerpen"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Auteur"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/attachmentlist.php:278
msgid "Provider"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Provider"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:105
msgid "Upload file"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Bestand uploaden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:139
msgid "On"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Aan"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Uit"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Kleuren wijzigen"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Achtergrond"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Inhoud"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Menubalk"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:230
msgid "Links"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Verwijzingen"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Standaardontwerp toepassen"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Ontwerp opslaan"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupnav.php:100
msgid "Blocked"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Geblokkeerd"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupnav.php:101
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "%s blocked users"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s geblokkeerde gebruikers"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
msgid "in context"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "in context"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
msgid "Search help"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Hulp bij zoeken"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/webcolor.php:82
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "%s is not a valid color!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "%s is geen geldige kleur."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgid "No such page"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze pagina bestaat niet"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgende: de gebruiker is niet aangetroffen."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apigroupcreate.php:261
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Description is too long (max %d chars)."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apigroupjoin.php:110
msgid "You are already a member of that group."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U bent al lid van die groep."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apigroupjoin.php:138
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Could not join user %s to group %s."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U bent geen lid van deze groep."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apigroupleave.php:124
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Could not remove user %s to group %s."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apigrouplist.php:95
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "%s's groups"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Groepen van %s"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apigrouplist.php:103
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of on %s."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Groepen waarvan %s lid is op %s."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apigrouplistall.php:94
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "groups on %s"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "groepen op %s"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De status is verwijderd."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de bijlage."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
msgid "Unsupported format."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to "
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Verzenden naar "
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "description is too long (max %d chars)."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/favoritesrss.php:115
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Updates op de favorietenlijst van %1$s op %2$s."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "User being listened to does not exist."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De gebruiker waarnaar wordt geluisterd bestaat niet."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:106
msgid "You are not authorized."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:109
msgid "Could not convert request token to access token."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk het verzoektoken te converteren naar een toegangstoken."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:114
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De diensten op afstand gebruiken een onbekende versie van het OMB-protocol."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/getfile.php:75
msgid "No such file."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het bestand bestaat niet."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/getfile.php:79
msgid "Cannot read file."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het bestand kon niet gelezen worden."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/grouprss.php:133
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Updates voor leden van %1$s op %2$s."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/imsettings.php:89
msgid "IM is not available."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "IM is niet beschikbaar."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/login.php:259
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr "Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/noticesearchrss.php:91
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/oembed.php:157
msgid "content type "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "inhoudstype "
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Alleen "
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
msgid "Notice license ‘ %s’ is not compatible with site license ‘ %s’ ."
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De mededelingenlicentie \"%s\" is niet compatibel met de licentie \"%s\" van deze site."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
msgid "Describe yourself and your interests"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/remotesubscribe.php:168
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
msgstr "De URL voor het profiel is niet geldig (het is geen YADIS-document of er is geen of ongeldige XRDS gedefinieerd)."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/remotesubscribe.php:183
msgid "Couldn’ t get a request token."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/replies.php:158
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Antwoordenfeed voor %s (Atom)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/repliesrss.php:72
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showfavorites.php:170
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 1.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showfavorites.php:177
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 2.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showfavorites.php:184
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Favorietenfeed van %s (Atom)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/showgroup.php:345
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "FOAF for %s group"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Deze mededeling is verwijderd."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/smssettings.php:91
msgid "SMS is not available."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "SMS is niet beschikbaar."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/tag.php:92
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 2.0)"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:110
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’ s notices. If you didn’ t just ask to subscribe to someone’ s notices, click “Reject”."
msgstr "Controleer alstublieft deze details om er zeker van te zijn dat u zich wilt abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist niet hebt aangegeven dat u zich op de mededelingen van een gebruiker wilt abonneren, klik dan op \"Afwijzen\"."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:249
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’ s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
msgstr "Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig afwijzen van een abonnement. Uw abonnementstoken is:"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:261
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’ s instructions for details on how to fully reject the subscription."
msgstr "Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig afwijzen van een abonnement."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:343
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Can’ t read avatar URL ‘ %s’ ."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: actions/userauthorization.php:348
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘ %s’ ."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er staat een verkeerd afbeeldingsttype op de avatar-URL \"%s\"."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:435
msgid "Connect to services"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Met diensten verbinden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/action.php:785
msgid "Site content license"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Licentie voor siteinhoud"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/command.php:88
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Could not find a user with nickname %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/command.php:99
2009-11-06 14:21:01 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Nudge sent to %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "De por naar %s is verzonden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw bericht was %d"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/command.php:439
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Reply to %s sent"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/command.php:441
msgid "Error saving notice."
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/common.php:191
msgid "No configuration file found. "
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. "
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Selecteer een label om op te filteren"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/groupeditform.php:170
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in %d tekens"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/jabber.php:192
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "notice id: %s"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "mededelingennummer: %s"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/mail.php:554
2009-11-03 20:13:24 +00:00
#, php-format
2009-11-02 19:26:46 +00:00
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "%s (@%s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/mail.php:611
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
2009-11-06 14:21:01 +00:00
msgstr "%s (@%s) heeft u een mededeling gestuurd"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
msgid "from"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "van"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
msgid "File exceeds user's quota!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Met dit bestand wordt het quotum van de gebruiker overschreden!"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
msgid "Could not determine file's mime-type!"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen!"
2009-11-02 19:26:46 +00:00
#: lib/oauthstore.php:345
msgid "Duplicate notice"
2009-11-03 20:13:24 +00:00
msgstr "Kennisgeving van duplicaat"
2009-11-06 14:21:01 +00:00