#. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails
#. because of an incorrect oauth_token.
#: actions/twitterauthorization.php:204
msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr "Lu ne povis ligar vua Twitter-konto: \"oauth_token\"-nekorespondo."
#. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename.
#: actions/twitterauthorization.php:318
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Twitter account to a local account. You can either create a new account, or "
"connect with your existing account, if you have one."
msgstr "Co es l'unesma foyo ke vu identifikis vu aden %s, do ni mustas konektar vua Twitter-konto a lokala konto. Vu povas sive krear nova konto, sive konektar vu per konto existanta, se vu havas un."
#. TRANS: Page title.
#: actions/twitterauthorization.php:325
msgid "Twitter Account Setup"
msgstr "Ajusto dil Twitter-konto"
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/twitterauthorization.php:359
msgid "Connection options"
msgstr "Konekto-selekti"
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/twitterauthorization.php:373
msgid "Create new account"
msgstr "Krear nova konto"
#. TRANS: Sub form introduction text.
#: actions/twitterauthorization.php:376
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr "Kreez nova uzanto kun ca uzantonomo."
#. TRANS: Field label.
#: actions/twitterauthorization.php:384
msgid "New nickname"
msgstr "Nova uzantonomo"
#. TRANS: Field title for nickname field.
#: actions/twitterauthorization.php:387
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 minuskuli o nombri, nula puntizosigno nek spaco."
#. TRANS: Field label.
#: actions/twitterauthorization.php:391
msgctxt "LABEL"
msgid "Email"
msgstr "E-posto"
#. TRANS: Field title for e-mail address field.
#: actions/twitterauthorization.php:393
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Uzata nur por aktualigi, anunci, e pasovorto-rekupero"
#. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter
#. connect page.
#: actions/twitterauthorization.php:402
msgctxt "BUTTON"
msgid "Create"
msgstr "Krear"
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/twitterauthorization.php:409
msgid "Connect existing account"
msgstr "Konektar existanta konto"
#. TRANS: Sub form introduction text.
#: actions/twitterauthorization.php:412
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your Twitter account."
msgstr "Se vu ja havas konto, identifikez vu per vua uzantonomo e pasovorto por konektar ol a vua Twitter-konto."
#. TRANS: Field label.
#: actions/twitterauthorization.php:416
msgid "Existing nickname"
msgstr "Existanta uzantonomo"
#. TRANS: Field label.
#: actions/twitterauthorization.php:420
msgid "Password"
msgstr "Pasovorto"
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/twitterauthorization.php:428
msgid "License"
msgstr "Licenco"
#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
#: actions/twitterauthorization.php:439
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password,"
" email address, IM address, and phone number."
msgstr "Mea texti e dokumenti es disponebla per %s ecepte ca privata datumi: pasovorto, e-adreso, adreso dil instantala mesajilo, e telefonilo-nombro."
#. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the
#. Twitter connect page..
#: actions/twitterauthorization.php:453
msgctxt "BUTTON"
msgid "Connect"
msgstr "Konektar"
#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user while
#. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered.
#. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
#: lib/jsonstreamreader.php:243
#, php-format
msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
msgstr "Mala respondo-kodo HTTP %1$s: %2$s."
#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped
#. working.
#: twitter.php:439
msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
msgstr "Vua Twitter-ponto esis deskapabligita"
#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to
#. the
#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
#: twitter.php:446
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
"\n"
"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings page:\n"
"\n"
"\t%2$s\n"
"\n"
"Regards,\n"
"%3$s"
msgstr "Hola, %1$s. Ni regretas informar vu ke vua ligilo a Twitter esis nekapabligita. Ni semblas ne havar permiso aktualigar vua Twitter-stando. Ka vu forsan revokis aceso di %3$s?\n\nVu povas ri-kapabligar vua Twitter-ponto da vizitas vua pagino di Twitter-ajusti:\n\n\t%2$s\n\nSaluto,\n%3$s"