2019-06-09 03:56:32 +01:00
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2012 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
2015-03-08 08:34:38 +00:00
#
# Translators:
2012-04-21 11:21:38 +01:00
msgid ""
msgstr ""
2015-03-08 08:34:38 +00:00
"Project-Id-Version: GNU social\n"
2012-04-21 11:21:38 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-03-08 08:34:38 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 14:32+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
2015-10-04 17:23:01 +01:00
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/eu/)\n"
2015-03-08 08:34:38 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2012-04-21 11:21:38 +01:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-03-08 08:34:38 +00:00
"Language: eu\n"
2012-04-21 11:21:38 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Plugin description.
2015-03-08 08:34:38 +00:00
#: AutoSandboxPlugin.php:67
2012-04-21 11:21:38 +01:00
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
msgstr "Erregistratzen diren erabiltzaile berriak automatikoki isolatzen ditu."
#. TRANS: User instructions after registration.
2015-03-08 08:34:38 +00:00
#: AutoSandboxPlugin.php:74
2012-04-21 11:21:38 +01:00
msgid ""
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
"the public timeline."
2015-03-08 08:34:38 +00:00
msgstr "Izan kontutan haseran isolatua izango zarela, eta beraz zure oharrak ez direla denbora lerro publikoan azalduko."
2012-04-21 11:21:38 +01:00
#. TRANS: User instructions after registration.
2015-03-08 08:34:38 +00:00
#. TRANS: %s is a clickable OStatus profile URL.
#: AutoSandboxPlugin.php:84
2012-04-21 11:21:38 +01:00
#, php-format
msgid ""
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
"process."
2015-03-08 08:34:38 +00:00
msgstr "Izan kontutan haseran isolatua izango zarela, eta beraz zure oharrak ez direla denbora lerro publikoan azalduko. Isolamendutik ateratzeko prozesua arintzeko bidali mezu bat %s(e)ri."