2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:22+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2015-10-04 17:23:01 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pl/)\n"
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception.
|
|
|
|
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
|
|
|
|
#: ForceGroupPlugin.php:92
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
|
|
|
|
msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
|
|
#: ForceGroupPlugin.php:118
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups "
|
|
|
|
"that users were forced in."
|
|
|
|
msgstr ""
|