gnu-social/plugins/Imap/locale/fr/LC_MESSAGES/Imap.po

53 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Imap to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Peter17
# Author: Verdy p
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:21:01+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85252); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid ""
"ImapManager should be created using its constructor, not the using the "
"static get method."
msgstr ""
"ImapManager devrait être instancié en utilisant son constructeur et non pas "
"en utilisant la méthode statique « get »."
msgid "A mailbox must be specified."
msgstr "Une boîte aux lettres doit être spécifiée."
msgid "A user must be specified."
msgstr "Un nom dutilisateur doit être spécifié."
msgid "A password must be specified."
msgstr "Un mot de passe doit être spécifié."
msgid "A poll_frequency must be specified."
msgstr "Une fréquence dinterrogation doit être spécifiée."
msgid ""
"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
"incoming mail containing user posts."
msgstr ""
"Lextension IMAP permet à StatusNet de rechercher dans une boîte "
"électronique POP ou IMAP les messages contenant des avis des utilisateurs."