2015-03-08 08:34:38 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2010-09-28 00:09:29 +01:00
msgid ""
msgstr ""
2015-03-08 08:34:38 +00:00
"Project-Id-Version: GNU social\n"
2010-09-28 00:09:29 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-03-08 08:34:38 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:34+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2010-09-28 00:09:29 +01:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-03-08 08:34:38 +00:00
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2010-09-28 00:09:29 +01:00
2011-04-13 14:48:18 +01:00
#. TRANS: E-mail subject in case of an error.
2015-03-08 08:34:38 +00:00
#: lib/imapmailhandler.php:31
2010-09-28 00:09:29 +01:00
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
2015-03-08 08:34:38 +00:00
#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the
#. code.
#: lib/imapmanager.php:52
2010-09-28 00:09:29 +01:00
msgid ""
2011-04-27 13:53:02 +01:00
"ImapManager should be created using its constructor, not using the static "
"\"get()\" method."
2015-03-08 08:34:38 +00:00
msgstr "ImapManager має бути створений за допомогою конструктору, а не статичним методом «get()»."
2010-09-28 00:09:29 +01:00
2011-04-13 14:48:18 +01:00
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
2015-03-08 08:34:38 +00:00
#: ImapPlugin.php:55
2010-09-28 00:09:29 +01:00
msgid "A mailbox must be specified."
msgstr "Поштову скриньку має бути зазначено."
2011-04-13 14:48:18 +01:00
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
2015-03-08 08:34:38 +00:00
#: ImapPlugin.php:59
2010-09-28 00:09:29 +01:00
msgid "A user must be specified."
msgstr "Користувача має бути зазначено."
2011-04-13 14:48:18 +01:00
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
2015-03-08 08:34:38 +00:00
#: ImapPlugin.php:63
2010-09-28 00:09:29 +01:00
msgid "A password must be specified."
msgstr "Пароль має бути зазначено."
2011-04-13 14:48:18 +01:00
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
#. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated.
2015-03-08 08:34:38 +00:00
#: ImapPlugin.php:68
2010-09-28 00:09:29 +01:00
msgid "A poll_frequency must be specified."
msgstr "Періодичність перевірки має бути зазначено."
2011-04-13 14:48:18 +01:00
#. TRANS: Plugin description.
2015-03-08 08:34:38 +00:00
#: ImapPlugin.php:87
2010-09-28 00:09:29 +01:00
msgid ""
"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
"incoming mail containing user posts."
2015-03-08 08:34:38 +00:00
msgstr "Додаток IMAP дозволяє перевіряти поштові скриньки за протоколами POP та IMAP на предмет наявності у вхідній пошті повідомлень від користувачів."