gnu-social/plugins/Sample/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Sample.po

61 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Sample to Simplified Chinese (‪中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: ZhengYiFeng
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:38:10+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:47:10+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Hello"
msgstr "你好"
#, php-format
msgid "Hello, %s!"
msgstr "你好,%s"
msgid "Hello, stranger!"
msgstr "你好,陌生人!"
#, php-format
msgid "Hello, %s"
msgstr "你好,%s"
#, php-format
msgid "I have greeted you %d time."
msgid_plural "I have greeted you %d times."
msgstr[0] ""
msgid "A warm greeting"
msgstr "一个热情的问候"
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
msgstr "一个为新的 hackers 显示基础开发的示例插件。"
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
#. TRANS: %d is a user ID (number).
#, php-format
msgid "Could not save new greeting count for %d."
msgstr "无法保存%d新的问候计数。"
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
#. TRANS: %d is a user ID (number).
#, php-format
msgid "Could not increment greeting count for %d."
msgstr "无法增加%d的问候计数。"