gnu-social/plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po

78 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Gravatar to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Apmon
# Author: The Evil IP address
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:17+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
msgid "Set Gravatar"
msgstr "Gravatar einstellen"
#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
msgstr "Falls du dein Gravatar-Bild verwenden willst, klicke auf „Hinzufügen“."
#. TRANS: Button text to add a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
msgid "Remove Gravatar"
msgstr "Gravatar löschen"
#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr "Falls du dein Gravatar-Bild entfernen willst, klicke auf „Entfernen“."
#. TRANS: Button text to remove a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
msgstr "Um einen Gravatar zu verwenden, gib zunächst eine E-Mail-Adresse ein."
#. TRANS: Message displayed when no e-mail address was set when saving Gravatar setting. Gravatar is an avatar service.
msgid "You do not have an email address set in your profile."
msgstr "Du hast keine E-Mail-Adresse in deinem Profil eingetragen."
#. TRANS: Message displayed when saving Gravatar setting fails. Gravatar is an avatar service.
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
msgstr "Konnte Gravatar nicht in der Datenbank speichern."
#. TRANS: Message displayed when Gravatar was added. Gravatar is an avatar service.
msgid "Gravatar added."
msgstr "Gravatar hinzugefügt."
#. TRANS: Message displayed when Gravatar was removed. Gravatar is an avatar service.
msgid "Gravatar removed."
msgstr "Gravatar entfernt."
#. TRANS: Plugin decsription.
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"Das Gravatar-Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> mit StatusNet zu verwenden."