gnu-social/plugins/LdapAuthorization/locale/tl/LC_MESSAGES/LdapAuthorization.po

40 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:02+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails
#. because of an incorrect configuration.
#: LdapAuthorizationPlugin.php:42
msgid ""
"provider_name must be set. Use the provider_name from the LDAP "
"Authentication plugin."
msgstr "dapat itakda ang pangalan_ng_tagapagbigay. Gamitin pangalan_ng_tagapagbigay mula sa pampasak ng Pagpapatotoo ng LDAP."
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails
#. because of an incorrect configuration.
#: LdapAuthorizationPlugin.php:46
msgid "uniqueMember_attribute must be set."
msgstr "Dapat itakda ang katangian_ng_natatanging_Kasapi."
#. TRANS: Plugin description.
#: LdapAuthorizationPlugin.php:129
msgid ""
"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization "
"through LDAP."
msgstr "Ang pamasak na Pahintulot na pang-LDAP ay nagpapahintulot sa StatusNet na panghawakan ang pahintulot sa pamamagitan ng LDAP."