gnu-social/plugins/CasAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po

64 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Simplified Chinese (‪中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Chenxiaoqino
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:59+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:43:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
msgid "CAS"
msgstr "中央鉴权服务"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "登录或注册到中央鉴权服务"
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
" (已有中央鉴权服务帐号?尝试使用 [中央鉴权登录](%%action.caslogin%%))"
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "需要指定一个服务器"
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "需要指定一个端口"
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "需要指定一个路径"
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr "中央鉴权插件可以使StatusNet使用中央鉴权服务进行登录鉴权。"
msgid "Already logged in."
msgstr "已登录。"
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "用户名或密码错误"
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "设置用户时出错。你可能没有通过鉴权。"