2009-11-03 20:13:24 +00:00
|
|
|
|
# Translation of StatusNet to Japanese
|
|
|
|
|
#
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
# Author@translatewiki.net: Fryed-peach
|
2009-11-03 20:13:24 +00:00
|
|
|
|
# --
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-03 20:13:24 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:43:55+0000\n"
|
2009-11-03 20:13:24 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n"
|
2009-11-03 20:13:24 +00:00
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
|
"X-Language-Code: ja\n"
|
|
|
|
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid " Search Stream for \"%s\""
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ストリームから「%s」を検索"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "次の個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid " from "
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "から "
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:228
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
|
|
|
|
|
"you know and people who interest you.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
|
|
|
|
|
"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
|
|
|
|
|
"share your interests.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%1$s said:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%4$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%5$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
|
|
|
|
|
"invitation.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%6$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
|
|
|
|
|
"time.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Sincerely, %2$s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s があなたを %2$s へ招待しました (%3$s)。\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%2$s はあなたの知り合いやあなたが興味をもっている人物の最新の情報を得ることが"
|
|
|
|
|
"できる、マイクロブログサービスです。\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"また、あなたの最新の情報やあなたの考えていること、生活を、あなたのことを知っ"
|
|
|
|
|
"ている人と共有することができます。あなたと同じ興味をもつ人々と出会う目的でも"
|
|
|
|
|
"優れたサービスです。\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%1$s の言葉:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%4$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%2$s における %1$s のプロフィールページを以下で見ることができます:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%5$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"このサービスを試してみたい場合は以下のリンクをクリックしてこの招待に応じてく"
|
|
|
|
|
"ださい。\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%6$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"そうでない場合はこのメッセージを無視することができます。お時間をいただきあり"
|
|
|
|
|
"がとうございました。\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%2$s\n"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を購読しています。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/mail.php:126
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\t%3$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Faithfully yours,\n"
|
|
|
|
|
"%4$s.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s は %2$s であなたの通知を購読しています。\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%3$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%4$s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
|
|
|
|
|
#: actions/shownotice.php:180
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s's status on %2$s"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%2$s における %1$ の状態"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s (%s)"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s (%s)"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s Public Stream"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s の公開ストリーム"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
|
|
|
|
|
#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
|
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
|
|
|
|
|
#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s and friends"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s と友人"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
|
|
|
|
|
#: actions/publicrss.php:103
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s public timeline"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s の公開タイムライン"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s status"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s の状態"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
|
|
|
|
|
#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
|
|
|
|
|
#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
|
|
|
|
|
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s timeline"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s のタイムライン"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
|
|
|
|
|
#: actions/publicrss.php:105
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s updates from everyone!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
|
|
|
|
|
"to confirm your email address.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"(メールアドレスを確認する方法を読んで、すぐにメールによるメッセージを受け取る"
|
|
|
|
|
"ようにしてください)"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
|
|
|
|
|
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ"
|
|
|
|
|
"イクロブログサービスです。 "
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "投稿者はニックネームかフルネームで記載されます。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
|
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く。必須です。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "6 or more characters"
|
|
|
|
|
msgstr "6文字以上"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:236
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "6文字以上。忘れないでください!"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "6 or more characters. Required."
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "6文字以上。必須です。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
|
|
|
|
|
"s for sending messages to you."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"確認用コードを入力された IM アドレスに送信しました。あなたにメッセージを送れ"
|
|
|
|
|
"るようにするには%sを承認してください。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
|
|
|
|
|
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"確認用コードを入力された電子メールアドレスに送信しました。受信ボックス(とス"
|
|
|
|
|
"パムボックス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認して"
|
|
|
|
|
"ください。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
|
|
|
|
|
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"確認用コードを入力された電話番号に送信しました。受信ボックス(とスパムボック"
|
|
|
|
|
"ス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認してください。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
|
|
|
|
|
#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
|
2009-08-25 23:53:24 +01:00
|
|
|
|
#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
|
|
|
|
|
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
|
|
|
|
|
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
|
|
|
|
|
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
|
|
|
|
|
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
|
|
|
|
|
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
|
|
|
|
|
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
|
|
|
|
|
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
|
|
|
|
#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
|
|
|
|
|
#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
|
|
|
|
|
#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
|
|
|
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "API method not found!"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "API メソッドが見つかりません!"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
|
|
|
|
|
#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
|
2009-08-25 23:53:24 +01:00
|
|
|
|
#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
|
|
|
|
|
#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "API method under construction."
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "API メソッドが工事中です。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "About"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "解説"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:209
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
|
msgstr "承認"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
|
|
|
|
|
#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
|
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:145
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "追加"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
|
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:93
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Add OpenID"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "OpenID を追加"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
|
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:117
|
|
|
|
|
msgid "Add or remove OpenIDs"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "OpenID を追加または削除"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
|
msgstr "住所"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "招待する友人のアドレス (一行に一つ)"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "All subscriptions"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "すべての購読"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "All updates for %s"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s のすべての更新"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "All updates matching search term \"%s\""
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
|
|
|
|
|
#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
|
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
|
|
|
|
|
#: actions/login.php:79
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Already logged in."
|
|
|
|
|
msgstr "既にログインしています。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
|
2009-01-28 01:34:57 +00:00
|
|
|
|
msgid "Already subscribed!."
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr "既に購読しています。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:144
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "本当にこの通知を削除しますか?"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:105
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Authorize subscription"
|
|
|
|
|
msgstr "購読を許可"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:473
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:160
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "自分を購読している者を自動的に購読する (非人間に最適)"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
|
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:111
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Avatar"
|
|
|
|
|
msgstr "アバター"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Avatar updated."
|
|
|
|
|
msgstr "アバターが更新されました。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
|
|
|
|
|
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"このアドレスは確認待ちです。Jabber か Gtalk のアカウントで追加の指示が書かれ"
|
|
|
|
|
"たメッセージを確認してください。(%s を友人リストに追加しましたか?)"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
|
|
|
|
|
"a message with further instructions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"このアドレスは確認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書"
|
|
|
|
|
"かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Before »"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "前 »"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:459
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Bio"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "自己紹介"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
|
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "自己紹介が長すぎます (最長140文字)。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:71
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can't delete this notice."
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "この通知を削除できません。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Can't save new password."
|
|
|
|
|
msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "キャンセル"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/openid.php:133
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID consumer object を生成できません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
|
|
|
|
|
msgstr "その Jabbar ID を正規化できません"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:326
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot normalize that email address"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Change"
|
|
|
|
|
msgstr "変更"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change email handling"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "メールの扱いを変更"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:58
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードの変更"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:115
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change your password"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "パスワードの変更"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change your profile settings"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "プロファイル設定の変更"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
|
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
|
msgstr "確認"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
|
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:144
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Confirm Address"
|
|
|
|
|
msgstr "アドレスの確認"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:386
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Confirmation cancelled."
|
|
|
|
|
msgstr "確認作業がキャンセルされました。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Confirmation code"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "確認コード"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
|
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:80
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Confirmation code not found."
|
|
|
|
|
msgstr "確認コードが見つかりません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
|
|
|
|
|
"want to...\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
|
|
|
|
|
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
|
|
|
|
|
"notices through instant messages.\n"
|
|
|
|
|
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
|
|
|
|
|
"share your interests. \n"
|
|
|
|
|
"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
|
|
|
|
|
"others more about you. \n"
|
|
|
|
|
"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
|
|
|
|
|
"missed. \n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "接続"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Connect existing account"
|
|
|
|
|
msgstr "既存のアカウントと接続"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Contact"
|
|
|
|
|
msgstr "コンタクト"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/openid.php:190
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not create OpenID form: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
|
|
|
|
|
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
|
|
|
|
|
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
|
|
|
|
|
msgid "Could not follow user: User not found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/openid.php:172
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not redirect to server: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not save avatar info"
|
|
|
|
|
msgstr "アバターを保存できません"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Could not save new profile info"
|
|
|
|
|
msgstr "新しいプロファイルを保存できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
|
|
|
|
|
msgid "Could not subscribe other to you."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
|
|
|
|
|
msgid "Could not subscribe."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:111
|
|
|
|
|
msgid "Could not update user with confirmed email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
|
|
|
|
|
msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
|
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
|
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
|
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
|
|
|
|
msgstr "メール承認を削除できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't delete subscription."
|
|
|
|
|
msgstr "サブスクリプションを削除できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't find any statuses."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:178
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't get a request token."
|
|
|
|
|
msgstr "リクエストトークンを取得できません"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:337
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't insert confirmation code."
|
|
|
|
|
msgstr "確認コードを追加できません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/oauthstore.php:487
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't insert new subscription."
|
|
|
|
|
msgstr "サブスクリプションを追加できません"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't save profile."
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルを保存できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't update user record."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
|
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
|
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
|
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:420
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't update user."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザを更新できません"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
|
msgstr "作成"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Create a new user with this nickname."
|
|
|
|
|
msgstr "このニックネームで新しくユーザを作成"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Create new account"
|
|
|
|
|
msgstr "アカウントを作成"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
|
|
|
|
|
msgstr "既にユーザの存在するOpenIDでアカウントを作成しています"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
|
|
|
|
|
msgstr "確認された最新の Jabber/GTakk アドレス"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
|
|
|
|
|
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
|
|
|
|
|
msgid "Current confirmed email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Currently"
|
|
|
|
|
msgstr "最新"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
|
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
|
|
|
|
|
msgid "Delete notice"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:450
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr "140字以内で自己紹介"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
|
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
|
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:117
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
|
msgstr "メール"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
|
|
|
|
|
msgid "Email Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Email Settings"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "メール設定"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Email address already exists."
|
|
|
|
|
msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Email address confirmation"
|
|
|
|
|
msgstr "メールアドレス確認"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
|
|
|
|
|
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Email addresses"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "メールアドレス"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:252
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Enter a nickname or email address."
|
|
|
|
|
msgstr "ニックネームかメールアドレスを入力してください。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
|
|
|
|
|
msgid "Enter the code you received on your phone."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error authorizing token"
|
|
|
|
|
msgstr "認証トークンエラー"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:325
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error connecting user to OpenID."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザとOpenIDとの接続エラー"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
|
|
|
|
|
#: actions/finishaddopenid.php:126
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error connecting user."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザ接続エラー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/oauthstore.php:291
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error inserting avatar"
|
|
|
|
|
msgstr "アバター追加エラー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/oauthstore.php:283
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error inserting new profile"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル追加エラー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/oauthstore.php:311
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error inserting remote profile"
|
|
|
|
|
msgstr "リモートプロファイル追加エラー"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:301
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error saving address confirmation."
|
|
|
|
|
msgstr "アドレス確認保存エラー"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error saving remote profile"
|
|
|
|
|
msgstr "リモートプロファイル保存エラー"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/openid.php:238
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error saving the profile."
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル保存エラー"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/openid.php:249
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error saving the user."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザ保存エラー"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:175
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error saving user; invalid."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
|
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
|
|
|
|
|
#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error setting user."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザ設定エラー"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
|
|
|
|
|
#: actions/finishaddopenid.php:131
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error updating profile"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル更新エラー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error updating remote profile"
|
|
|
|
|
msgstr "リモートプロファイル更新エラー"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:86
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error with confirmation code."
|
|
|
|
|
msgstr "確認コードにエラーがあります。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Existing nickname"
|
|
|
|
|
msgstr "既に存在するニックネーム"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "FAQ"
|
|
|
|
|
msgstr "よくある質問"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Failed updating avatar."
|
|
|
|
|
msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
|
|
|
|
|
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Feed for friends of %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s のともだちのフィード"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
|
|
|
|
|
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Feed for replies to %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s の返信のフィード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
|
|
|
|
|
#: actions/tag.php:68
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Feed for tag %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
|
|
|
|
|
#: lib/searchgroupnav.php:83
|
|
|
|
|
msgid "Find content of notices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
|
|
|
|
|
#: lib/searchgroupnav.php:81
|
|
|
|
|
msgid "Find people on this site"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
|
|
|
|
|
"changing your settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力し"
|
|
|
|
|
"て下さい。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Full name"
|
|
|
|
|
msgstr "フルネーム"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
|
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:214
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
|
|
|
|
msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "ヘルプ"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
|
msgstr "ホーム"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
|
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:446
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Homepage"
|
|
|
|
|
msgstr "ホームページ"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:211
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
|
|
|
|
msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:185
|
|
|
|
|
msgid "I want to post notices by email."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
|
|
|
|
|
#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
|
|
|
|
|
msgid "IM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "IM Address"
|
|
|
|
|
msgstr "IMアドレス"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:59
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "IM Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "IM設定"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
|
|
|
|
"connect it to your OpenID."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"既にアカウントをお持ちの場合は、ユーザ名とパスワードでログインし、OpenIDと関"
|
|
|
|
|
"連付けて下さい。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
|
|
|
|
|
"click \"Add\"."
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr "OpenIDを追加する場合、下のボックスにある\"Add\"をつリックして下さい。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
|
|
|
|
|
"email address you have stored in your account."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
|
|
|
|
|
msgid "Incoming email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
|
|
|
|
|
msgid "Incoming email address removed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:164
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Incorrect old password"
|
|
|
|
|
msgstr "古いパスワードが間違っています。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Incorrect username or password."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
|
|
|
|
|
"address registered to your account."
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をおおくりしました。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "不正なアバターURL '%s'"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/invite.php:72
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid email address: %s"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "不正なメールアドレス:%s'"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid homepage '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "不正なホームページ '%s'"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid license URL '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "不正なライセンスURL '%s'"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid notice content"
|
|
|
|
|
msgstr "不正な通知内容"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
|
|
|
|
|
#: actions/postnotice.php:72
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid notice uri"
|
|
|
|
|
msgstr "不正な通知uri"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
|
|
|
|
|
#: actions/postnotice.php:77
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid notice url"
|
|
|
|
|
msgstr "不正な通知url"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid profile URL '%s'."
|
|
|
|
|
msgstr "不正なプロファイルURL '%s'。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
|
|
|
|
|
msgstr "不正なプロファイルURL。(形式不備)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid profile URL returned by server."
|
|
|
|
|
msgstr "不正なプロファイルURLがサーバから返されました。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
|
|
|
|
|
#: actions/avatarbynickname.php:69
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid size."
|
|
|
|
|
msgstr "不正なサイズ。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
|
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Invalid username or password."
|
|
|
|
|
msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
|
|
|
|
|
msgid "Invitation(s) sent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
|
|
|
|
|
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
|
|
|
|
|
#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
|
|
|
|
|
msgid "Invite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
|
|
|
|
|
msgid "Invite new users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
|
|
|
|
|
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
|
|
|
|
|
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"マイクロブロギングソフト [StatusNet](http://status.net/) , バージョン %s で動"
|
|
|
|
|
"いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
|
|
|
|
|
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
|
|
|
|
|
msgstr "Jabber ID jは既に別のユーザが使用しています。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
|
|
|
|
|
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"UserName@example.org\" といった Jabber または GTalk のアドレス。まず、%s を"
|
|
|
|
|
"IMクライアントやGTalkに追加して下さい。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:144
|
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:234
|
|
|
|
|
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
|
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
|
|
|
|
|
#: lib/profilelist.php:218
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
|
msgstr "場所"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
|
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:221
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
|
|
|
|
|
msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
|
|
|
|
|
#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
|
|
|
|
|
#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
|
|
|
|
|
#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
|
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
|
|
|
|
|
#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
|
|
|
|
|
#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "ログイン"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
|
|
|
|
|
msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) でログイン。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
|
|
|
|
"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
|
|
|
|
|
"%). "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
|
msgstr "ログアウト"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
|
|
|
|
|
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Lost or forgotten password?"
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードを紛失、忘れた?"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
|
|
|
|
|
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:71
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Member since"
|
|
|
|
|
msgstr "からのメンバー"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userrss.php:93
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Microblog by %s"
|
|
|
|
|
msgstr "マイクロブログ by %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:476
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
|
|
|
|
|
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "My text and files are available under "
|
|
|
|
|
msgstr "の下でテキスト及びファイルを利用可能"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "New email address for posting to %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
|
|
|
|
|
msgid "New incoming email address added."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "New nickname"
|
|
|
|
|
msgstr "新しいニックネーム"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "New notice"
|
|
|
|
|
msgstr "新しい通知"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:235
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
|
msgstr "新しいパスワード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
|
|
|
|
|
msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
|
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
|
|
|
|
|
#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Nickname"
|
|
|
|
|
msgstr "ニックネーム"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
|
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:202
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
|
|
|
|
msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
|
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
|
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:199
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用"
|
|
|
|
|
"できません。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Nickname not allowed."
|
|
|
|
|
msgstr "そのニックネームは使用できません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Nickname of the user you want to follow"
|
|
|
|
|
msgstr "フォローしたいユーザのニックネーム"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Nickname or email"
|
|
|
|
|
msgstr "ニックネームまたはメールアドレス"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:145
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No Jabber ID."
|
|
|
|
|
msgstr "Jabbar ID はありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:225
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No authorization request!"
|
|
|
|
|
msgstr "認証のリクエストがありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
|
|
|
|
|
msgid "No carrier selected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
|
|
|
|
|
msgid "No code entered"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
|
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:75
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No confirmation code."
|
|
|
|
|
msgstr "確認コードがありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No content!"
|
|
|
|
|
msgstr "コンテンツがありません!"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:319
|
|
|
|
|
msgid "No email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No id."
|
|
|
|
|
msgstr "id がありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
|
|
|
|
|
msgid "No incoming email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No nickname provided by remote server."
|
|
|
|
|
msgstr "リモートユーザのニックネームがありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
|
|
|
|
|
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:76
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No nickname."
|
|
|
|
|
msgstr "ニックネームがありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:370
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No pending confirmation to cancel."
|
|
|
|
|
msgstr "認証待ちのものはありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
|
|
|
|
|
msgid "No phone number."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No profile URL returned by server."
|
|
|
|
|
msgstr "サーバから提供されるプロファイルURLはありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:287
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No registered email address for that user."
|
|
|
|
|
msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:57
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No request found!"
|
|
|
|
|
msgstr "リクエストがありません!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
|
|
|
|
|
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No results"
|
|
|
|
|
msgstr "結果なし"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
|
|
|
|
|
#: actions/avatarbynickname.php:64
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No size."
|
|
|
|
|
msgstr "サイズがありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
|
|
|
|
|
#: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
|
|
|
|
|
msgid "No status found with that ID."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
|
|
|
|
|
msgid "No status with that ID found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
|
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:222
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No such OpenID."
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなOpenIDはありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/doc.php:69
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No such document."
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
|
|
|
|
|
#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
|
|
|
|
|
#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
|
|
|
|
|
#: actions/shownotice.php:92
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No such notice."
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:62
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No such recovery code."
|
|
|
|
|
msgstr "そのような回復コードはありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
|
|
|
|
|
#: actions/postnotice.php:60
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No such subscription"
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなサブスクリプションはありません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
|
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
|
|
|
|
|
#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
|
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
|
|
|
|
|
#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
|
|
|
|
|
#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
|
|
|
|
|
#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
|
|
|
|
|
#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
|
|
|
|
|
#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
|
|
|
|
|
#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
|
|
|
|
|
#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
|
|
|
|
|
#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
|
|
|
|
|
#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
|
|
|
|
|
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
|
|
|
|
|
#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
|
|
|
|
|
#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
|
|
|
|
|
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
|
|
|
|
|
#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "No such user."
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなユーザはいません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:272
|
|
|
|
|
msgid "No user with that email address or username."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Nobody to show!"
|
|
|
|
|
msgstr "表示できるユーザはいません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:66
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not a recovery code."
|
|
|
|
|
msgstr "回復コードではありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
|
|
|
|
|
#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
|
|
|
|
|
msgid "Not a registered user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
|
|
|
|
|
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
|
|
|
|
|
#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
|
|
|
|
|
#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
|
|
|
|
|
#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
|
|
|
|
|
#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
|
|
|
|
|
#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
|
|
|
|
|
msgid "Not a supported data format."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not a valid Jabber ID"
|
|
|
|
|
msgstr "有効な Jabber ID ではありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/openid.php:143
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not a valid OpenID."
|
|
|
|
|
msgstr "有効な OpenID ではありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:330
|
|
|
|
|
msgid "Not a valid email address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not a valid email address."
|
|
|
|
|
msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:204
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not a valid nickname."
|
|
|
|
|
msgstr "有効なニックネームではありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:159
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
|
|
|
|
|
msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(間違ったサービス)"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:152
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
|
|
|
|
|
msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSの定義が無い)"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:143
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
|
|
|
|
|
msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSドキュメントが無い)"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
|
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:96
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not an image or corrupt file."
|
|
|
|
|
msgstr "画像ではないかファイルが破損しています。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not authorized."
|
|
|
|
|
msgstr "認証されていません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not expecting this response!"
|
|
|
|
|
msgstr "想定外のレスポンスです!"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
|
|
|
|
|
msgid "Not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
|
|
|
|
|
#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
|
|
|
|
|
#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
|
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
|
|
|
|
|
#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
|
|
|
|
|
#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
|
|
|
|
|
#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
|
|
|
|
|
#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
|
|
|
|
|
#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
|
|
|
|
|
#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
|
|
|
|
|
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
|
|
|
|
|
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
|
|
|
|
|
#: actions/unsubscribe.php:52
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not logged in."
|
|
|
|
|
msgstr "ログインしていません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Not subscribed!."
|
|
|
|
|
msgstr "購読していません!"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
|
|
|
|
|
#: actions/opensearch.php:67
|
|
|
|
|
msgid "Notice Search"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:192
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Notice feed for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Notice has no profile"
|
|
|
|
|
msgstr "通知にはプロファイルはありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
|
|
|
|
|
#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
|
|
|
|
|
#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Notices"
|
|
|
|
|
msgstr "通知"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
|
|
|
|
|
#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
|
|
|
|
|
#: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
|
|
|
|
|
#: actions/tag.php:66
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Notices tagged with %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Old password"
|
|
|
|
|
msgstr "古いパスワード"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "OpenID"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "OpenID Account Setup"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID アカウントセットアップ"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/openid.php:269
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "OpenID Auto-Submit"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID 自動提示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
|
|
|
|
|
#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:89
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "OpenID Login"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID ログイン"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
|
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:111
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "OpenID URL"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
|
|
|
|
|
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:129
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "OpenID authentication cancelled."
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID での認証がキャンセルされました。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
|
|
|
|
|
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:133
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "OpenID authentication failed: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID での認証に失敗しました : %s"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/openid.php:145
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "OpenID failure: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID 障害 : %s"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
|
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:231
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "OpenID removed."
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID は消去されました。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
|
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:59
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "OpenID settings"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID 設定"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
|
|
|
|
|
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Partial upload."
|
|
|
|
|
msgstr "不完全なアップロード。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
|
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
|
|
|
|
|
#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
|
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
|
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:114
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "パスワード"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:356
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Password and confirmation do not match."
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードと確認が一致しません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:352
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Password must be 6 chars or more."
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Password recovery requested"
|
|
|
|
|
msgstr "パスワード回復のリクエストされました"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Password saved."
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードが保存されました。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Passwords don't match."
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードが一致しません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
|
|
|
|
|
#: lib/searchgroupnav.php:80
|
|
|
|
|
msgid "People"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
|
|
|
|
|
#: actions/opensearch.php:64
|
|
|
|
|
msgid "People Search"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
|
|
|
|
|
#: actions/peoplesearch.php:58
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "People search"
|
|
|
|
|
msgstr "ピープルサーチ"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:99
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Personal"
|
|
|
|
|
msgstr "パーソナル"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
|
|
|
|
|
msgid "Personal message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
|
|
|
|
|
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:78
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
|
|
|
|
|
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
|
|
|
|
|
"click \"Cancel\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" "
|
|
|
|
|
"キャンセルをクリックして下さい。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Jabber/GTalkのステータスが変更された時に通知を送る。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:169
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Preferences saved."
|
|
|
|
|
msgstr "設定が保存されました。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:145
|
|
|
|
|
msgid "Preferred language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
|
|
|
msgstr "プライバシー"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
|
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
|
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
|
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:293
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Problem saving notice."
|
|
|
|
|
msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
|
|
|
|
|
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
|
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:108
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Profile URL"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルURL"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Profile settings"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル設定"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
|
|
|
|
|
#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
|
|
|
|
|
#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:58
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Profile unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルが不明"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Public Stream Feed"
|
|
|
|
|
msgstr "パブリックフィード"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Public timeline"
|
|
|
|
|
msgstr "パブリックタイムライン"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
|
|
|
|
|
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:191
|
|
|
|
|
msgid "Publish a MicroID for my email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
|
|
|
|
|
#: actions/tag.php:76
|
|
|
|
|
msgid "Recent Tags"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Recover"
|
|
|
|
|
msgstr "回復"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:209
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Recover password"
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードを回復"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:73
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Recovery code for unknown user."
|
|
|
|
|
msgstr "不明なユーザのための回復コード。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
|
|
|
|
|
#: lib/logingroupnav.php:85
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
|
msgstr "登録"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:129
|
|
|
|
|
msgid "Registration not allowed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
|
|
|
|
|
msgid "Registration successful"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:211
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Reject"
|
|
|
|
|
msgstr "拒否"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Remember me"
|
|
|
|
|
msgstr "ログイン状態を保持"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Remote profile with no matching profile"
|
|
|
|
|
msgstr "リモートプロファイルと一致するものがありません"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Remote subscribe"
|
|
|
|
|
msgstr "リモートサブスクライブ"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
|
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "削除"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
|
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:123
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Remove OpenID"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID を削除"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
|
|
|
|
|
"remove it, add another OpenID first."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"最後の OpenID を削除すると、ログインできなくなります!削除するまえに、別の "
|
|
|
|
|
"OpenID を追加して下さい。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:104
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Replies"
|
|
|
|
|
msgstr "返信"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
|
|
|
|
|
#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
|
|
|
|
|
#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
|
|
|
|
|
#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
|
|
|
|
|
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Replies to %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s への返信"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:243
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "リセット"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:208
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードをリセット"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
|
|
|
|
|
msgid "SMS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
|
|
|
|
|
msgid "SMS Phone number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:58
|
|
|
|
|
msgid "SMS Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
|
|
|
|
|
msgid "SMS confirmation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:240
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Same as password above"
|
|
|
|
|
msgstr "上と同じパスワード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
|
|
|
|
|
msgid "Same as password above. Required."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
|
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
|
|
|
|
|
#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
|
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "保存"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:459
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "検索"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
|
|
|
|
|
#: actions/noticesearch.php:127
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Search Stream Feed"
|
|
|
|
|
msgstr "ストリームフィードを検索"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
|
|
|
|
|
"by spaces; they must be 3 characters or more."
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%%site.name%% の通知を内容から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
|
|
|
|
|
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
|
|
|
|
|
msgid "Select a carrier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
|
|
|
|
|
#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
|
|
|
|
|
#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
|
|
|
|
|
#: lib/noticeform.php:208
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
|
|
msgstr "送る"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
|
|
|
|
|
msgid "Send email to this address to post new notices."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
|
|
|
|
|
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
|
|
|
|
|
msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
|
|
|
|
|
"from my carrier."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
|
|
|
|
|
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:344
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Settings saved."
|
|
|
|
|
msgstr "設定が保存されました。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Showing most popular tags from the last week"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
|
|
|
|
|
#: actions/finishaddopenid.php:114
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Someone else already has this OpenID."
|
|
|
|
|
msgstr "既に他の人がこの OpenID を使用しています。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Something weird happened."
|
|
|
|
|
msgstr "不測の事態が発生しました。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
|
|
|
|
|
#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
|
|
|
|
|
#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
|
|
msgstr "ソース"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:429
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
|
msgstr "統計データ"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:318
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stored OpenID not found."
|
|
|
|
|
msgstr "保存された OpenID は見つかりません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
|
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
|
|
|
msgstr "購読"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
|
|
|
|
|
#: lib/subgroupnav.php:90
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Subscribers"
|
|
|
|
|
msgstr "購読者"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Subscription authorized"
|
|
|
|
|
msgstr "購読が許可"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Subscription rejected"
|
|
|
|
|
msgstr "購読が拒否"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
|
|
|
|
|
#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
|
|
|
|
|
#: lib/subgroupnav.php:82
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
|
|
|
msgstr "サブスクリプション"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
|
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "System error uploading file."
|
|
|
|
|
msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
|
|
|
|
|
#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
|
|
|
|
|
#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
|
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:217
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Text search"
|
|
|
|
|
msgstr "文字検索"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
|
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:227
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "That OpenID does not belong to you."
|
|
|
|
|
msgstr "その OpenID はあなたのものではありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
|
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:94
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "That address has already been confirmed."
|
|
|
|
|
msgstr "そのアドレスは既に承認されています。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
|
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:85
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "That confirmation code is not for you!"
|
|
|
|
|
msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
|
|
|
|
|
msgid "That email address already belongs to another user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
|
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:71
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "That file is too big."
|
|
|
|
|
msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "That is already your Jabber ID."
|
|
|
|
|
msgstr "その Jabber ID は既にあなたのものです。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:333
|
|
|
|
|
msgid "That is already your email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
|
|
|
|
|
msgid "That is already your phone number."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "That is not your Jabber ID."
|
|
|
|
|
msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:412
|
|
|
|
|
msgid "That is not your email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
|
|
|
|
|
msgid "That is not your phone number."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:355
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "That is the wrong IM address."
|
|
|
|
|
msgstr "その IM アドレスは不正です。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
|
|
|
|
|
msgid "That is the wrong confirmation number."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
|
|
|
|
|
msgid "That phone number already belongs to another user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
|
|
|
|
|
#: scripts/maildaemon.php:70
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
|
|
|
|
|
msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiaccount.php:66
|
|
|
|
|
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:159
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
|
|
|
|
|
msgstr "アドレス \"%s\" はあなたのアカウントとして承認されています。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
|
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:425
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "The address was removed."
|
|
|
|
|
msgstr "アドレスは削除されました。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:380
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
|
|
|
|
|
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
|
|
|
|
|
"subscription. Your subscription token is:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:391
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
|
|
|
|
|
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
|
|
|
|
|
"subscription."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/subscribers.php:67
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
|
|
|
|
|
msgstr "%s の通知を聞いている人"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/subscribers.php:63
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "These are the people who listen to your notices."
|
|
|
|
|
msgstr "あなたの通知を聞いている人"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:69
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
|
|
|
|
|
msgstr "%s が通知を聞いている人"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:65
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "These are the people whose notices you listen to."
|
|
|
|
|
msgstr "あなたが通知を聞いている人"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
|
|
|
|
|
msgstr "確認コードが古すぎます。もう一度やり直してください。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
|
|
|
|
|
"button to go to your OpenID provider."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"このフォームは自動的にサブミットされます。されない場合は、サブミットボタンを"
|
|
|
|
|
"クリックして下さい。OpenIDプロバイダへ転送されます。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
|
|
|
|
|
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
|
|
|
|
|
"your existing account, if you have one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"これが %s への初回のログインです。OpenIDとの関連付けが必要です。アカウントを"
|
|
|
|
|
"新規作成するか、既存のアカウントとの関連付けのどちらかを下さい。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
|
|
|
|
|
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
|
|
|
|
|
#: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
|
|
|
|
|
#: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
|
|
|
|
|
#: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
|
|
|
|
|
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
|
|
|
|
|
#: actions/apistatusesupdate.php:109
|
|
|
|
|
msgid "This method requires a POST."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "This page is not available in a media type you accept"
|
|
|
|
|
msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:154
|
|
|
|
|
msgid "Timezone"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:228
|
|
|
|
|
msgid "Timezone not selected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:98
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
|
|
|
|
|
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
|
|
|
|
|
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"サブスクライブするには、[ログイン](%%action.login%%) するか, [登録](%%action."
|
|
|
|
|
"register%%) を行って下さい。既に [compatible microblogging site](%%doc."
|
|
|
|
|
"openmublog%%) にアカウントを持っおもちの場合は、下にプロファイルURLを入力して"
|
|
|
|
|
"下さい."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
|
|
|
|
|
#: actions/apifriendshipsexists.php:103
|
|
|
|
|
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:448
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
|
|
|
|
|
msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
|
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected form submission."
|
|
|
|
|
msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:344
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected password reset."
|
|
|
|
|
msgstr "予期せぬパスワードのリセットです。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
|
|
|
|
|
msgid "Unknown action"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unknown version of OMB protocol."
|
|
|
|
|
msgstr "予期せぬ OMB プロトコルのバージョンです。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
|
|
|
|
|
"contributors and available under the "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"特に断りが無い場合は、このサイトのコンテンツの著作権は著作者に帰属し、下記条"
|
|
|
|
|
"件の下で使用可能です。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
|
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:90
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Unrecognized address type %s"
|
|
|
|
|
msgstr "不明なアドレスタイプ %s"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
|
|
|
|
|
#: lib/unsubscribeform.php:137
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
|
|
|
msgstr "サブスクライブ中止"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
|
|
|
|
|
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
|
|
|
|
|
#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:51
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unsupported OMB version"
|
|
|
|
|
msgstr "サポート外の OMB バージョン"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
|
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:105
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unsupported image file format."
|
|
|
|
|
msgstr "サポート外の画像形式です。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
|
|
|
|
|
#: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
|
|
|
|
|
msgid "Updates by SMS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
|
|
|
|
|
#: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
|
|
|
|
|
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
|
|
|
|
|
#: actions/apitimelinefriends.php:121
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
|
|
|
|
|
#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
|
|
|
|
|
#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
|
|
|
|
|
#: actions/userrss.php:92
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:233
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
|
|
|
msgstr "アップロード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/avatar.php:27
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
|
|
|
|
|
"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
|
|
|
|
|
"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
|
|
|
|
|
"share."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"アバター\" (ユーザの画像) をアップロード。 アップロードした後では画像の編集"
|
|
|
|
|
"はできません。サイズが大きすぎないか(小さすぎないか)確認して下さい。サイト"
|
|
|
|
|
"のライセンスが適用されます。自身で所有していて、共有したい画像を使用して下さ"
|
|
|
|
|
"い。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../lib/settingsaction.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Upload a new profile image"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:436
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
|
|
|
|
|
msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "User being listened to doesn't exist."
|
|
|
|
|
msgstr "リストされているユーザは存在しません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
|
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
|
|
|
|
|
#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
|
|
|
|
|
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
|
|
|
|
|
#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
|
|
|
|
|
#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
|
|
|
|
|
#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
|
|
|
|
|
#: actions/apiusershow.php:108
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "User has no profile."
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルがありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "User nickname"
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザのニックネーム"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
|
|
|
|
|
msgid "User not found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:155
|
|
|
|
|
msgid "What timezone are you normally in?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/noticeform.php:158
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "What's up, %s?"
|
|
|
|
|
msgstr "最近どう %s?"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:466
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
|
|
|
|
|
msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Wrong image type for '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "不正な画像形式。'%s'"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Wrong size image at '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "不正な画像サイズ。'%s'"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
|
|
|
|
|
#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
|
|
|
|
|
#: actions/finishaddopenid.php:112
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "You already have this OpenID!"
|
|
|
|
|
msgstr "既にこの OpenID を使用しています。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
|
|
|
|
|
"be undone."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:36
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "You are already logged in!"
|
|
|
|
|
msgstr "既にログイン済みです。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
|
|
|
|
|
msgid "You are already subscribed to these users:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
|
|
|
|
|
msgid "You are not friends with the specified user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:27
|
|
|
|
|
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードはここで変更できます。良いものを選んで下さい!"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "You can create a new account to start posting notices."
|
|
|
|
|
msgstr "アカウントを作成して通知の投稿が可能です。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:69
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
|
|
|
|
|
"\"Remove\"."
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgstr "\"削除\"をクリックして OpenID を削除できます。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:70
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
|
|
|
|
|
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) 経由で通知の送信、受信が可能で"
|
|
|
|
|
"す。下のアドレスを設定して下さい。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:71
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"あなたのことについて知ってもらうために、ここでプロファイル情報を更新できま"
|
|
|
|
|
"す。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
|
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
|
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "You can use the local subscription!"
|
|
|
|
|
msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
|
|
|
|
|
msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "You did not send us that profile"
|
|
|
|
|
msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have a new posting address on %1$s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Send email to %2$s to post new messages.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"More email instructions at %3$s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Faithfully yours,\n"
|
|
|
|
|
"%4$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
|
|
|
|
|
msgid "You may not delete another user's status."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:41
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
|
|
|
|
|
"on the site. Thanks for growing the community!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
|
|
|
|
|
msgstr "確認されました。新しいパスワードを入力して下さい。"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Your OpenID URL"
|
|
|
|
|
msgstr "あなたの OpenID URL"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:193
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
|
|
|
|
|
msgstr "このサーバでのニックネーム、または登録したメールアドレス。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
|
|
|
|
|
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"[OpenID](%%doc.openid%%) を使って同じアカウントで様々なウェブサイトへログイン"
|
|
|
|
|
"することができます。ここで関連付ける OpenID を管理して下さい。"
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "a few seconds ago"
|
|
|
|
|
msgstr "数秒前"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "about %d days ago"
|
|
|
|
|
msgstr "約 %d 日前"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "about %d hours ago"
|
|
|
|
|
msgstr "約 %d 時間前"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "about %d minutes ago"
|
|
|
|
|
msgstr "約 %d 分前"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "about %d months ago"
|
|
|
|
|
msgstr "約 %d ヵ月前"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "about a day ago"
|
|
|
|
|
msgstr "約 1 日前"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "about a minute ago"
|
|
|
|
|
msgstr "約 1 分前"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "about a month ago"
|
|
|
|
|
msgstr "約 1 ヵ月前"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "about a year ago"
|
|
|
|
|
msgstr "約 1 年前"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "about an hour ago"
|
|
|
|
|
msgstr "約 1 時間前"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
|
|
|
|
|
msgid "delete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
|
|
|
|
|
#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "in reply to..."
|
|
|
|
|
msgstr "...に対しての返信"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
|
|
|
|
|
#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "reply"
|
|
|
|
|
msgstr "返信"
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "same as password above"
|
|
|
|
|
msgstr "上のパスワードと同じ"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:575
|
|
|
|
|
msgid "unsupported file type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2008-09-26 11:44:42 +01:00
|
|
|
|
msgid "« After"
|
|
|
|
|
msgstr "<< 前"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
|
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
|
|
|
|
|
#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
|
|
|
|
|
#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
|
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
|
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
|
|
|
|
|
#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
|
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
|
|
|
|
|
#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
|
|
|
|
|
#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:52
|
|
|
|
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
|
|
|
|
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
|
|
|
|
|
msgid "Could not delete favorite."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
|
|
|
|
|
msgid "Favor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:163
|
|
|
|
|
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:169
|
|
|
|
|
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
|
|
|
|
|
#: actions/favor.php:79
|
|
|
|
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
|
|
|
|
|
#: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
|
|
|
|
|
msgid "Could not create favorite."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/favor.php:70
|
|
|
|
|
msgid "Disfavor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
|
|
|
|
|
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
|
|
|
|
|
#: actions/favoritesrss.php:110
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s favorite notices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
|
|
|
|
|
#: actions/favoritesrss.php:114
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Feed of favorite notices of %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Inbox for %s - page %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Inbox for %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
|
|
|
|
|
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:416
|
|
|
|
|
msgid "Automatically login in the future; "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
|
|
|
|
|
msgid "For security reasons, please re-enter your "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
|
|
|
|
|
msgid "Login with your username and password. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:145
|
|
|
|
|
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
|
|
|
|
|
msgid "No recipient specified."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:367
|
|
|
|
|
msgid "You can't send a message to this user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
|
|
|
|
|
msgid "No such user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
|
|
|
|
|
msgid "New message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
|
|
|
|
|
msgid "Notice without matching profile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
|
|
|
|
|
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:74
|
|
|
|
|
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
|
|
|
|
|
msgid "You can remove an OpenID from your account "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Outbox for %s - page %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Outbox for %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
|
|
|
|
|
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
|
|
|
|
|
msgid "You can update your personal profile info here "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
|
|
|
|
|
#: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
|
|
|
|
|
msgid "User without matching profile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
|
|
|
|
|
msgid "This confirmation code is too old. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
|
|
|
|
|
msgid "If you've forgotten or lost your"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
|
|
|
|
|
msgid "You've been identified. Enter a "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
|
|
|
|
|
msgid "Your nickname on this server, "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
|
|
|
|
|
msgid "Instructions for recovering your password "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
|
|
|
|
|
msgid "New password successfully saved. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
|
|
|
|
|
msgid "Password must be 6 or more characters."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:216
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
|
|
|
|
|
"want to..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:227
|
|
|
|
|
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:147
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Feed for favorites of %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:132
|
|
|
|
|
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
|
|
|
|
|
msgid "No such message."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
|
|
|
|
|
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Message to %1$s on %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Message from %1$s on %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:154
|
|
|
|
|
msgid "Send a message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Mobile carrier for your phone. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
|
|
|
|
|
#: actions/apidirectmessage.php:101
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Direct messages to %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
|
|
|
|
|
#: actions/apidirectmessage.php:105
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "All the direct messages sent to %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
|
|
|
|
|
msgid "Direct Messages You've Sent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
|
|
|
|
|
#: actions/apidirectmessage.php:93
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "All the direct messages sent from %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:128
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:137
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:146
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
|
|
|
|
|
msgid "No message text!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:138
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:159
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
|
|
|
|
|
msgid "Recipient user not found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:162
|
|
|
|
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
|
|
|
|
|
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
|
|
|
|
|
#: actions/apitimelinefavorites.php:107
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s / Favorites from %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
|
|
|
|
|
#: actions/apitimelinefavorites.php:119
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:221
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s added your notice as a favorite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:165
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:27
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:61
|
|
|
|
|
msgid "Twitter settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:106
|
|
|
|
|
msgid "Twitter Account"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:114
|
|
|
|
|
msgid "Current verified Twitter account."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:63
|
|
|
|
|
msgid "Twitter Username"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:126
|
|
|
|
|
msgid "No spaces, please."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:67
|
|
|
|
|
msgid "Twitter Password"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:142
|
|
|
|
|
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:149
|
|
|
|
|
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:156
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:348
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
|
|
|
|
|
"underscore (_). 15 chars max."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
|
|
|
|
|
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:137
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save your Twitter settings!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
|
|
|
|
|
msgid "Twitter settings saved."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
|
|
|
|
|
msgid "That is not your Twitter account."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:426
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't remove Twitter user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
|
|
|
|
|
msgid "Twitter account removed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:477
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
|
|
|
|
|
msgid "Twitter preferences saved."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
|
|
|
|
|
msgid "Please check these details to make sure "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
|
|
|
|
|
msgid "The subscription has been authorized, but no "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
|
|
|
|
|
msgid "The subscription has been rejected, but no "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
|
|
|
|
|
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
|
|
|
|
|
msgid "Command results"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
|
|
|
|
|
msgid "Command complete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
|
|
|
|
|
msgid "Command failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:416 lib/command.php:471
|
|
|
|
|
msgid "User has no last notice"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:159 lib/command.php:190
|
|
|
|
|
msgid "Notice marked as fave."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:182 lib/command.php:315
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s (%2$s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:185 lib/command.php:318
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Fullname: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:188 lib/command.php:321
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Location: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:191 lib/command.php:324
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Homepage: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "About: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:221
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:375
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Direct message to %s sent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:240 lib/command.php:377
|
|
|
|
|
msgid "Error sending direct message."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:293 lib/command.php:495
|
|
|
|
|
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:300 lib/command.php:502
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Subscribed to %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:321 lib/command.php:523
|
|
|
|
|
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Unsubscribed from %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:571
|
|
|
|
|
msgid "Command not yet implemented."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:349 lib/command.php:551
|
|
|
|
|
msgid "Notification off."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
|
|
|
|
|
msgid "Can't turn off notification."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:372 lib/command.php:574
|
|
|
|
|
msgid "Notification on."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:374 lib/command.php:576
|
|
|
|
|
msgid "Can't turn on notification."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
|
|
|
|
|
msgid "Commands:\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
|
|
|
|
|
msgid "Could not insert message."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
|
|
|
|
|
msgid "Could not update message with new URI."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/gallery.php:46
|
|
|
|
|
msgid "User without matching profile in system."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have a new posting address on %1$s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "New private message from %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
|
|
|
|
|
msgid "This form should automatically submit itself. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
|
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:114
|
|
|
|
|
msgid "Favorites"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
|
|
|
|
|
#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
|
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s's favorite notices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
|
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:115
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
|
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:124
|
|
|
|
|
msgid "Inbox"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
|
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:125
|
|
|
|
|
msgid "Your incoming messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
|
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:129
|
|
|
|
|
msgid "Outbox"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
|
|
|
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:130
|
|
|
|
|
msgid "Your sent messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
|
|
|
|
|
msgid "Twitter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
|
|
|
|
|
msgid "Twitter integration options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
|
|
|
|
|
#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
|
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
|
|
|
|
|
msgid "To"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
|
|
|
|
|
#: scripts/maildaemon.php:47
|
|
|
|
|
msgid "Could not parse message."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s and friends, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s & ともだち"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:76
|
|
|
|
|
msgid "You can upload your personal avatar."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:251
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Avatar settings"
|
|
|
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
|
|
|
|
|
msgid "Original"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
|
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:286
|
|
|
|
|
msgid "Crop"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
|
|
|
|
|
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:39
|
|
|
|
|
msgid "There was a problem with your session token. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:308
|
|
|
|
|
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:377
|
|
|
|
|
msgid "Lost our file data."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
|
|
|
|
|
#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
|
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:118
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lost our file."
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
|
|
|
|
|
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
|
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
|
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
|
|
|
|
|
msgid "Unknown file type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
|
|
|
|
|
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
|
|
|
|
|
#: actions/makeadmin.php:71
|
|
|
|
|
msgid "No profile specified."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
|
|
|
|
|
#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
|
|
|
|
|
#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
|
|
|
|
|
msgid "No profile with that ID."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Block user"
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなユーザはいません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:129
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to block this user? "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You have already blocked this user."
|
|
|
|
|
msgstr "既にログイン済みです。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
|
|
|
|
|
msgid "Failed to save block information."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/confirmaddress.php:159
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid "The address \"%s\" has been "
|
|
|
|
|
msgstr "アドレスは削除されました。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:73
|
|
|
|
|
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/disfavor.php:94
|
|
|
|
|
msgid "Add to favorites"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Edit %s group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
|
|
|
|
|
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
|
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
|
|
|
|
|
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
|
|
|
|
|
msgid "You must be logged in to create a group."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
|
|
|
|
|
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
|
|
|
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
|
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No nickname"
|
|
|
|
|
msgstr "ニックネームがありません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
|
|
|
|
|
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
|
|
|
|
|
#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
|
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
|
|
|
|
|
#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No such group"
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
|
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:106
|
|
|
|
|
msgid "You must be an admin to edit the group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:154
|
|
|
|
|
msgid "Use this form to edit the group."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用"
|
|
|
|
|
"できません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "description is too long (max 140 chars)."
|
|
|
|
|
msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not update group."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザを更新できません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Options saved."
|
|
|
|
|
msgstr "設定が保存されました。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
|
|
|
|
|
msgstr "確認コードにエラーがあります。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
|
|
|
|
|
msgid "Make a new email address for posting to; "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:157
|
|
|
|
|
msgid "Send me email when someone "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:179
|
|
|
|
|
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:321
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "That email address already belongs "
|
|
|
|
|
msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:343
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"確認用コードを入力されたIMアドレスに送信しました。メッセージを確認するには、%"
|
|
|
|
|
"sを承認して下さい。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
|
|
|
|
|
msgid "Server error - couldn't get user!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:196
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:217
|
|
|
|
|
msgid "Skip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:471
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No notice content!"
|
|
|
|
|
msgstr "コンテンツがありません!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:1053
|
|
|
|
|
msgid "Pagination"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:1062
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "After"
|
|
|
|
|
msgstr "<< 前"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:1070
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Before"
|
|
|
|
|
msgstr "前 >>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
|
|
|
|
|
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
|
|
|
|
|
#: actions/facebookinvite.php:94
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "You have been invited to %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
|
|
|
|
|
#: actions/facebookinvite.php:103
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Invite your friends to use %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s のともだちのフィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
|
|
|
|
|
#: actions/facebookinvite.php:124
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Friends already using %s:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
|
|
|
|
|
#: actions/facebookinvite.php:142
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Send invitations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookremove.php:56
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't remove Facebook user."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザを更新できません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebooksettings.php:65
|
|
|
|
|
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebooksettings.php:67
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sync preferences saved."
|
|
|
|
|
msgstr "設定が保存されました。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebooksettings.php:90
|
|
|
|
|
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebooksettings.php:97
|
|
|
|
|
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebooksettings.php:106
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Prefix"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebooksettings.php:108
|
|
|
|
|
msgid "A string to prefix notices with."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebooksettings.php:124
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "If you would like %s to automatically update "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebooksettings.php:147
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sync preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
|
|
|
|
|
msgid "Disfavor favorite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
|
|
|
|
|
#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
|
|
|
|
|
#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
|
|
|
|
|
#: lib/popularnoticesection.php:87
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Popular notices"
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/favorited.php:67
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Popular notices, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/favorited.php:79
|
|
|
|
|
msgid "The most popular notices on the site right now."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
|
|
|
|
|
#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
|
|
|
|
|
#: lib/featureduserssection.php:87
|
|
|
|
|
msgid "Featured users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/featured.php:71
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Featured users, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/featured.php:99
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "A selection of some of the great users on %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
|
|
|
|
|
msgid "That user has blocked you from subscribing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
|
|
|
|
|
msgid "No ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
|
|
|
|
|
msgid "Group logo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:149
|
|
|
|
|
msgid "You can upload a logo image for your group."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:396
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Logo updated."
|
|
|
|
|
msgstr "アバターが更新されました。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:398
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Failed updating logo."
|
|
|
|
|
msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s group members"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupmembers.php:96
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s group members, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupmembers.php:111
|
|
|
|
|
msgid "A list of the users in this group."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
|
|
|
|
|
#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
|
|
|
|
|
#: lib/subgroupnav.php:98
|
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groups.php:64
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Groups, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groups.php:90
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
|
|
|
|
|
#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Create a new group"
|
|
|
|
|
msgstr "アカウントを作成"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupsearch.php:57
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Group search"
|
|
|
|
|
msgstr "ピープルサーチ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:70
|
|
|
|
|
msgid "You can send and receive notices through "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:120
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Jabber or GTalk address, "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:147
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
|
|
|
|
|
msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:321
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "A confirmation code was sent "
|
|
|
|
|
msgstr "確認コードがありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
|
|
|
|
|
msgid "You must be logged in to join a group."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You are already a member of that group"
|
|
|
|
|
msgstr "既にログイン済みです。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not join user %s to group %s"
|
|
|
|
|
msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s joined group %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
|
|
|
|
|
msgid "You must be logged in to leave a group."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
|
|
|
|
|
#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
|
|
|
|
|
#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No such group."
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You are not a member of that group."
|
|
|
|
|
msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:100
|
|
|
|
|
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
|
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
|
|
|
|
|
msgid "Could not find membership record."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
|
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not remove user %s to group %s"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
|
|
|
|
|
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s left group %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
|
|
|
|
|
#: actions/login.php:216
|
|
|
|
|
msgid "Login to site"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/microsummary.php:69
|
|
|
|
|
msgid "No current status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:53
|
|
|
|
|
msgid "New group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
|
|
|
|
|
msgid "Use this form to create a new group."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not create group."
|
|
|
|
|
msgstr "アバターを保存できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not set group membership."
|
|
|
|
|
msgstr "サブスクリプションを作成できません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "That's too long. "
|
|
|
|
|
msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:134
|
|
|
|
|
msgid "Don't send a message to yourself; "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Notice posted"
|
|
|
|
|
msgstr "通知"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
|
|
|
|
|
#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
|
|
|
|
|
msgid "Ajax Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/nudge.php:85
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/nudge.php:94
|
|
|
|
|
msgid "Nudge sent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/nudge.php:97
|
|
|
|
|
msgid "Nudge sent!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "OpenID login"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID ログイン"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:128
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Removing your only OpenID "
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID を削除"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:60
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Other Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:71
|
|
|
|
|
msgid "Manage various other options."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:93
|
|
|
|
|
msgid "URL Auto-shortening"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:112
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Service"
|
|
|
|
|
msgstr "検索"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:118
|
|
|
|
|
msgid "Automatic shortening service to use."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:153
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
|
|
|
|
|
msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:69
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change your password."
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードの変更"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
|
|
|
|
|
#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Password change"
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードが保存されました。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/peopletag.php:91
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Profile information"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルが不明"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:140
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:144
|
|
|
|
|
msgid "Automatically subscribe to whoever "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:246
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid tag: \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "不正なホームページ '%s'"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:336
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't save tags."
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルを保存できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:129
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Public timeline, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr "パブリックタイムライン"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:92
|
|
|
|
|
msgid "Could not retrieve public stream."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:220
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
|
|
|
|
|
"blogging) service "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/publictagcloud.php:57
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Public tag cloud"
|
|
|
|
|
msgstr "パブリックフィード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/publictagcloud.php:63
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "These are most popular recent tags on %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
|
|
|
|
|
msgid "Tag cloud"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:398
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, only invited people can register."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:149
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You can't register if you don't "
|
|
|
|
|
msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:286
|
|
|
|
|
msgid "With this form you can create "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:368
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
|
|
|
|
|
msgstr "1~64字以内で、小文字アルファベット、数字、スペース。(句読点を除く)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Used only for updates, announcements, "
|
|
|
|
|
msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:398
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "URL of your homepage, blog, "
|
|
|
|
|
msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:404
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Describe yourself and your "
|
|
|
|
|
msgstr "140字以内で自己紹介"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:410
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Where you are, like \"City, "
|
|
|
|
|
msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:432
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " except this private data: password, "
|
|
|
|
|
msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:471
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:495
|
|
|
|
|
msgid "(You should receive a message by email "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
|
|
|
|
|
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
|
|
|
|
|
#: actions/replies.php:127
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Replies to %s, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s への返信"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:79
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s favorite notices, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s group, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Group profile"
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
|
|
|
|
|
#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
|
|
|
|
|
#: lib/profilelist.php:230
|
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
|
|
|
|
|
#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
|
|
|
|
|
#: lib/profilelist.php:245
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Note"
|
|
|
|
|
msgstr "通知"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
|
|
|
|
|
msgid "Group actions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice feed for %s group"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:438
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
|
|
|
msgstr "からのメンバー"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
|
|
|
|
|
#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
|
|
|
|
|
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:386
|
|
|
|
|
msgid "(None)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
|
|
|
|
|
msgid "All members"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:378
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
|
|
|
|
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showmessage.php:98
|
|
|
|
|
msgid "Only the sender and recipient "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:143
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "'s profile"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:193
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "User profile"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルがありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:220
|
|
|
|
|
msgid "Photo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
|
|
|
|
|
msgid "User actions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:390
|
|
|
|
|
msgid "Send a direct message to this user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:391
|
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "All subscribers"
|
|
|
|
|
msgstr "購読者"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
|
|
|
|
|
msgid "All groups"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:542
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
|
|
|
|
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:128
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
|
|
|
|
|
msgstr "1~64字以内で、小文字アルファベット、数字、スペース。(句読点を除く)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:162
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Send me notices through SMS; "
|
|
|
|
|
msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:335
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
|
|
|
|
|
msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
|
|
|
|
|
msgid "Mobile carrier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/subedit.php:70
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You are not subscribed to that profile."
|
|
|
|
|
msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subedit.php:83
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not save subscription."
|
|
|
|
|
msgstr "サブスクリプションを作成できません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscribe.php:55
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Not a local user."
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなユーザはいません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscribe.php:69
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Subscribed"
|
|
|
|
|
msgstr "購読"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscribers.php:50
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s subscribers"
|
|
|
|
|
msgstr "購読者"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/subscribers.php:52
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s subscribers, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/subscribers.php:63
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "These are the people who listen to "
|
|
|
|
|
msgstr "%s の通知を聞いている人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscribers.php:67
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "These are the people who "
|
|
|
|
|
msgstr "%s の通知を聞いている人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:52
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s subscriptions"
|
|
|
|
|
msgstr "全てのサブスクリプション"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:54
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s subscriptions, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr "全てのサブスクリプション"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:65
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "These are the people whose notices "
|
|
|
|
|
msgstr "%s が通知を聞いている人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:69
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "These are the people whose "
|
|
|
|
|
msgstr "%s の通知を聞いている人"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Jabber"
|
|
|
|
|
msgstr "Jabbar ID はありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr "マイクロブログ by %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:33
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Not logged in"
|
|
|
|
|
msgstr "ログインしていません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:39
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No id argument."
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:65
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Tag %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:141
|
|
|
|
|
msgid "Tag user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
|
|
|
|
|
"separated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:164
|
|
|
|
|
msgid "There was a problem with your session token."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not save tags."
|
|
|
|
|
msgstr "アバターを保存できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
|
|
|
|
|
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/tagrss.php:35
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No such tag."
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Microblog tagged with %s"
|
|
|
|
|
msgstr "マイクロブログ by %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
|
|
|
|
|
#: actions/apiblockcreate.php:108
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Block user failed."
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
|
|
|
|
|
#: actions/apiblockdestroy.php:107
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unblock user failed."
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
|
|
|
|
|
#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not found."
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "見つかりません。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:71
|
|
|
|
|
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
|
|
|
|
|
msgid "Twitter user name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Twitter password"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Twitterパスワード"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
|
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:248
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Twitter Friends"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Twitterフレンド"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:327
|
|
|
|
|
msgid "Username must have only numbers, "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:341
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve account information "
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "アカウント情報を取得できません"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error removing the block."
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ブロックの削除エラー"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "No profile id in request."
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "No profile with that id."
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "そのIDはプロファイルではありません。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unsubscribed"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "サブスクライブ解除済み"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
|
|
|
|
|
#: actions/apigrouplistall.php:90
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s groups"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s グループ"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s groups, page %d"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s グループ, %d ページ"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
|
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:183
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
|
|
|
|
|
msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
|
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:188
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
|
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:202
|
|
|
|
|
msgid "You are banned from posting notices on this site."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Upload an avatar"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "アバターのアップロード"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
|
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:123
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Other"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "その他"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
|
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:124
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Other options"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "その他のオプション"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s - %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Untitled page"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "名称未設定ページ"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
|
|
|
|
|
msgid "Primary site navigation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
|
|
|
|
|
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search for people or text"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "人々かテキストを検索"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Account"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "アカウント"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "IM、SMS、Twitterに接続"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Logout from the site"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "サイトからログアウト"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Login to the site"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "サイトへログイン"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create an account"
|
|
|
|
|
msgstr "アカウントを作成"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Login with OpenID"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "OpenIDでログイン"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Help me!"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "助けて!"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Site notice"
|
|
|
|
|
msgstr "新しい通知"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
|
|
|
|
|
msgid "Local views"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Page notice"
|
|
|
|
|
msgstr "新しい通知"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Secondary site navigation"
|
|
|
|
|
msgstr "サブスクリプション"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
|
|
|
|
|
msgid "StatusNet software license"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
|
|
|
|
|
msgid "All "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "license."
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ライセンス。"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
|
|
|
|
|
#: actions/groupmembers.php:346
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Block this user"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "このユーザをブロックする"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
|
|
|
|
|
#: actions/groupmembers.php:346
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Block"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ブロック"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
|
|
|
|
|
msgid "Disfavor this notice"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:268
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
|
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:275
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid " a new account."
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "新しいアカウント"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
|
|
|
|
|
#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Published"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "発行済"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
|
|
|
|
|
msgid "Favor this notice"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "この通知をお気に入りにする"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/feedlist.php:64
|
|
|
|
|
msgid "Export data"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "データのエクスポート"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/galleryaction.php:121
|
|
|
|
|
msgid "Filter tags"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "タグのフィルター"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/galleryaction.php:131
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
|
|
|
|
|
#: lib/galleryaction.php:140
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tag"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "タグ"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
|
|
|
|
|
#: lib/galleryaction.php:141
|
|
|
|
|
msgid "Choose a tag to narrow list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
|
|
|
|
|
#: lib/galleryaction.php:143
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "移動"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
|
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:172
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Description"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "概要"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
|
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:179
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
|
|
|
|
|
msgid "Group"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "グループ"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "管理者"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit %s group properties"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s グループプロパティを編集"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Logo"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ロゴ"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Add or edit %s logo"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s ロゴの追加や編集"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
|
|
|
|
|
msgid "Groups with most members"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "メンバー数が多いグループ"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupsbypostssection.php:71
|
|
|
|
|
msgid "Groups with most posts"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "投稿が多いグループ"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tags in %s group's notices"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%s グループの通知にあるタグ"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/htmloutputter.php:104
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "This page is not available in a "
|
|
|
|
|
msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/joinform.php:114
|
|
|
|
|
msgid "Join"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "参加"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/leaveform.php:114
|
|
|
|
|
msgid "Leave"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "離れる"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Login with a username and password"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sign up for a new account"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "新しいアカウントでサインアップ"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/logingroupnav.php:82
|
|
|
|
|
msgid "Login or register with OpenID"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "OpenIDでログインまたは登録"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mail.php:175
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hey, %s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mail.php:236
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1$s is now listening to "
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Location: %s\n"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "場所: %s\n"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Homepage: %s\n"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ホームページ: %s\n"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Bio: %s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "You've been nudged by %s"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "あなたは %s に突かれています"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mail.php:465
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mail.php:555
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
|
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
|
|
|
|
|
msgid "From"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Send a direct notice"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "直接通知を送る"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Send a notice"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "通知を送る"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
|
|
|
|
|
#: lib/noticeform.php:173
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Available characters"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "利用可能な文字"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "in reply to"
|
|
|
|
|
msgstr "...に対しての返信"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
|
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
|
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:498
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reply to this notice"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "この通知へ返信"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
|
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:499
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reply"
|
|
|
|
|
msgstr "返信"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
|
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
|
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete this notice"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "この通知を削除"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
|
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "削除"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/nudgeform.php:116
|
|
|
|
|
msgid "Nudge this user"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "このユーザを突く"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/nudgeform.php:128
|
|
|
|
|
msgid "Nudge"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "突く"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/nudgeform.php:128
|
|
|
|
|
msgid "Send a nudge to this user"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "このユーザへ突きを送る"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Tags in %s's notices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
|
|
|
|
|
#: lib/subscriptionlist.php:126
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "(none)"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "(なし)"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
|
|
msgstr "パブリック"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "User groups"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ユーザグループ"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Recent tags"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "最近のタグ"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
|
|
|
|
|
msgid "Featured"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Popular"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "人気"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/searchgroupnav.php:82
|
|
|
|
|
msgid "Notice"
|
|
|
|
|
msgstr "通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/searchgroupnav.php:85
|
|
|
|
|
msgid "Find groups on this site"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "このサイト上のグループを検索する"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/section.php:89
|
|
|
|
|
msgid "Untitled section"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "名称未設定のセクション"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "People %s subscribes to"
|
|
|
|
|
msgstr "リモートサブスクライブ"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "People subscribed to %s"
|
|
|
|
|
msgstr "リモートサブスクライブ"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Groups %s is a member of"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:440
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "User has blocked you."
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルがありません。"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe to this user"
|
|
|
|
|
msgstr "購読が許可"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/tagcloudsection.php:56
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/topposterssection.php:74
|
|
|
|
|
msgid "Top posters"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "上位投稿者"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:313
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unblock this user"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "このユーザをアンブロックする"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unblock"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "アンブロック"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
|
|
|
|
|
msgid "Unsubscribe from this user"
|
2009-07-14 18:39:18 +01:00
|
|
|
|
msgstr "このユーザからのサブスクライブを解除する"
|
2009-01-11 12:34:55 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s のともだちのフィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s のともだちのフィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s のともだちのフィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "You and friends"
|
|
|
|
|
msgstr "%s & ともだち"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:78
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/avatarsettings.php:373
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Avatar deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "アバターが更新されました。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/block.php:129 actions/block.php:136
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
|
|
|
|
|
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
|
|
|
|
|
"will not be notified of any @-replies from them."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
|
|
|
|
|
"be undone."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
|
|
|
|
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
|
|
|
|
|
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
|
|
|
|
|
"with your latest notice, you need to give it permission."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Okay, do it!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/facebooksettings.php:124
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
|
|
|
|
|
"latest notice, you need to give it permission."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
|
|
|
|
|
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Microblog by %s group"
|
|
|
|
|
msgstr "マイクロブログ by %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
|
|
|
|
|
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groups.php:90
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
|
|
|
|
|
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
|
|
|
|
|
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
|
|
|
|
|
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
|
|
|
|
|
"%%%%)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:102
|
|
|
|
|
msgid "Only logged-in users can send direct messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/noticesearch.php:91
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
|
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" のストリームを検索"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/openidlogin.php:66
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
|
|
|
|
|
"before changing your settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力し"
|
|
|
|
|
"て下さい。"
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "パブリックフィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "パブリックフィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
|
|
|
|
|
msgstr "パブリックフィード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
|
|
|
|
|
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
|
|
|
|
|
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
|
|
|
|
|
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:286 actions/register.php:329
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
|
|
|
|
|
"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
|
|
|
|
|
"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
|
|
|
|
|
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
|
|
|
|
|
"number."
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:432
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Created"
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "作成"
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:448
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
|
|
|
|
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
|
|
|
|
|
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
|
|
|
|
|
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
|
|
|
|
|
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:147
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Your profile"
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:149
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s's profile"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "FOAF for %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:234
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Edit Avatar"
|
|
|
|
|
msgstr "アバター"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:366
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Edit profile settings"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル設定"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:367
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:487
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
|
|
|
|
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
|
|
|
|
|
"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
|
|
|
|
|
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
|
|
|
|
|
"for the code and instructions on how to use it."
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:222
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%3$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%4$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Faithfully yours,\n"
|
|
|
|
|
"%5$s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
|
|
|
|
|
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
|
|
|
|
|
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
|
|
|
|
#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
|
|
|
|
|
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
|
|
|
|
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No such user!"
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなユーザはいません。"
|
2009-01-30 18:08:33 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:72
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and "
|
|
|
|
|
"subscribe to Twitter friends already here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
|
|
|
|
|
msgstr "アカウント情報を取得できません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
|
|
|
|
|
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
|
|
|
|
|
"click \"Reject\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" "
|
|
|
|
|
"キャンセルをクリックして下さい。"
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Search for more groups"
|
|
|
|
|
msgstr "人々かテキストを検索"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
|
|
|
|
|
"few minutes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Connect to SMS, Twitter"
|
|
|
|
|
msgstr "IM、SMS、Twitterに接続"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Badge"
|
|
|
|
|
msgstr "突く"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Subscriptions: %1$s\n"
|
|
|
|
|
"Subscribers: %2$s\n"
|
|
|
|
|
"Notices: %3$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:392 lib/command.php:385
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
|
"on - turn on notifications\n"
|
|
|
|
|
"off - turn off notifications\n"
|
|
|
|
|
"help - show this help\n"
|
|
|
|
|
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
|
|
|
|
|
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
|
|
|
|
|
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
|
|
|
|
|
"get <nickname> - get last notice from user\n"
|
|
|
|
|
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
|
|
|
|
|
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
|
|
|
|
|
"stats - get your stats\n"
|
|
|
|
|
"stop - same as 'off'\n"
|
|
|
|
|
"quit - same as 'off'\n"
|
|
|
|
|
"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
|
|
|
|
|
"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
|
|
|
|
|
"last <nickname> - same as 'get'\n"
|
|
|
|
|
"on <nickname> - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"off <nickname> - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"track <word> - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"untrack <word> - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"track off - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"untrack all - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"tracks - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"tracking - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/dberroraction.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Database error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
|
|
|
|
|
"password. Don't have a username yet? "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"既にアカウントをお持ちの場合は、ユーザ名とパスワードでログインし、OpenIDと関"
|
|
|
|
|
"連付けて下さい。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/feed.php:85
|
|
|
|
|
msgid "RSS 1.0"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/feed.php:87
|
|
|
|
|
msgid "RSS 2.0"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/feed.php:89
|
|
|
|
|
msgid "Atom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/feed.php:91
|
|
|
|
|
msgid "FOAF"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/imagefile.php:75
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hey, %s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Someone just entered this email address on %s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\t%s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"If not, just ignore this message.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Thanks for your time, \n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\t%3$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%4$s%5$s%6$s\n"
|
|
|
|
|
"Faithfully yours,\n"
|
|
|
|
|
"%7$s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"----\n"
|
|
|
|
|
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\t%3$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"確かにあなたの,\n"
|
|
|
|
|
"%4$s.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:466
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
|
|
|
|
|
"to post some news.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"So let's hear from you :)\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%3$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"With kind regards,\n"
|
|
|
|
|
"%4$s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:513
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"------------------------------------------------------\n"
|
|
|
|
|
"%3$s\n"
|
|
|
|
|
"------------------------------------------------------\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You can reply to their message here:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%4$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"With kind regards,\n"
|
|
|
|
|
"%5$s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s sent a notice to your attention"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The notice is here:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\t%3$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"It reads:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\t%4$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You can reply back here:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\t%5$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The list of all @-replies for you here:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%6$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Faithfully yours,\n"
|
|
|
|
|
"%2$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Search site"
|
|
|
|
|
msgstr "検索"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/section.php:106
|
|
|
|
|
msgid "More..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:80 actions/all.php:127
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:85 actions/all.php:132
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
|
|
|
|
|
"something yourself."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:87 actions/all.php:134
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
|
|
|
|
|
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
|
|
|
|
|
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
|
|
|
|
"post a notice to his or her attention."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/attachment.php:73
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No such attachment."
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:149
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Do not block this user from this group"
|
|
|
|
|
msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/block.php:150
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Block this user from this group"
|
|
|
|
|
msgstr "このユーザをブロックする"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:90
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s blocked profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルがありません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:93
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s blocked profiles, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr "%s & ともだち"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:108
|
|
|
|
|
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:281
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unblock user from group"
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/conversation.php:99
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Conversation"
|
|
|
|
|
msgstr "確認コード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Do not delete this notice"
|
|
|
|
|
msgstr "この通知を削除できません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:159
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:168
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid alias: \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "不正なホームページ '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:172
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
|
|
|
|
|
msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
|
|
|
|
|
#: actions/newgroup.php:178
|
|
|
|
|
msgid "Alias can't be the same as nickname."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not create aliases."
|
|
|
|
|
msgstr "アバターを保存できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/favorited.php:150
|
|
|
|
|
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/favorited.php:153
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
|
|
|
|
|
"next to any notice you like."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/favorited.php:156
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
|
|
|
|
|
"notice to your favorites!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/file.php:34
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No notice id"
|
|
|
|
|
msgstr "新しい通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/file.php:38
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No notice"
|
|
|
|
|
msgstr "新しい通知"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/file.php:42
|
|
|
|
|
msgid "No attachments"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/file.php:51
|
|
|
|
|
msgid "No uploaded attachments"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishopenidlogin.php:211
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Not a valid invitation code."
|
|
|
|
|
msgstr "有効なニックネームではありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
|
|
|
|
|
#: actions/makeadmin.php:81
|
|
|
|
|
msgid "No group specified."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupblock.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Only an admin can block group members."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupblock.php:95
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "User is already blocked from group."
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルがありません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupblock.php:100
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "User is not a member of group."
|
|
|
|
|
msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
|
|
|
|
|
#: actions/groupmembers.php:314
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Block user from group"
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなユーザはいません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupblock.php:155
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
|
|
|
|
|
"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
|
|
|
|
|
"group in the future."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupblock.php:193
|
|
|
|
|
msgid "Database error blocking user from group."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
|
|
|
|
|
msgid "You must be logged in to edit a group."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
|
|
|
|
|
msgid "Group design"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
|
|
|
|
|
"palette of your choice."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
|
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:461
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't update your design."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザを更新できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
|
|
|
|
|
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
|
|
|
|
|
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
|
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save your design settings!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
|
|
|
|
|
#: actions/groupdesignsettings.php:307
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Design preferences saved."
|
|
|
|
|
msgstr "設定が保存されました。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
|
|
|
|
|
msgid "Make user an admin of the group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Make Admin"
|
|
|
|
|
msgstr "管理者"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
|
|
|
|
|
msgid "Make this user an admin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
|
|
|
|
|
#: actions/peoplesearch.php:83
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No results."
|
|
|
|
|
msgstr "結果なし"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupsearch.php:82
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
|
|
|
|
|
"newgroup%%) yourself."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupsearch.php:85
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
|
|
|
|
|
"action.newgroup%%) yourself!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/groupunblock.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Only an admin can unblock group members."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/groupunblock.php:95
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "User is not blocked from group."
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルがありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/invite.php:39
|
|
|
|
|
msgid "Invites have been disabled."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
|
|
|
|
|
#: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
|
|
|
|
|
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/makeadmin.php:91
|
|
|
|
|
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/makeadmin.php:95
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/makeadmin.php:132
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/makeadmin.php:145
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Can't make %s an admin for group %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
|
|
|
|
|
msgid "Message sent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:94
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
|
|
|
|
|
"current configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid " Try using another %s format."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s is not a supported filetype on this server."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
|
|
|
|
|
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
|
|
|
|
"the HTML form."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
|
|
|
|
|
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
|
|
|
|
|
msgid "Missing a temporary folder."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
|
|
|
|
|
msgid "Failed to write file to disk."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
|
|
|
|
|
msgid "File upload stopped by extension."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't save file."
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルを保存できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
|
|
|
|
|
msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:297
|
|
|
|
|
msgid "Somehow lost the login in saveFile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
|
|
|
|
|
#: lib/mediafile.php:233
|
|
|
|
|
msgid "File could not be moved to destination directory."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
|
|
|
|
|
#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
|
|
|
|
|
#: lib/mediafile.php:123
|
|
|
|
|
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/noticesearch.php:121
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
|
|
|
|
|
"status_textarea=%s)!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/noticesearch.php:124
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
|
|
|
|
|
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/openidsettings.php:70
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
|
|
|
|
|
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"[OpenID](%%doc.openid%%) を使って同じアカウントで様々なウェブサイトへログイン"
|
|
|
|
|
"することができます。ここで関連付ける OpenID を管理して下さい。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
|
|
|
|
|
msgid "Shorten URLs with"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "View profile designs"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル設定"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
|
|
|
|
|
msgid "Show or hide profile designs."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:82 actions/public.php:83
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Beyond the page limit (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:179
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
|
|
|
|
|
"yet."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:182
|
|
|
|
|
msgid "Be the first to post!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:186
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/public.php:245 actions/public.php:238
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
|
|
|
|
|
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
|
|
|
|
|
"tool."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/publictagcloud.php:69
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/publictagcloud.php:72
|
|
|
|
|
msgid "Be the first to post one!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/publictagcloud.php:75
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
|
|
|
|
|
"one!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:152
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
|
|
|
|
|
"email address you have stored in your account."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"パスワードを忘れた場合、登録されたアドレスで新しいものを受け取ることができま"
|
|
|
|
|
"す。"
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:158
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
|
|
|
|
|
msgstr "確認されました。新しいパスワードを入力して下さい。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/recoverpassword.php:188
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Password recover"
|
|
|
|
|
msgstr "パスワード回復のリクエストされました"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:86
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, invalid invitation code."
|
|
|
|
|
msgstr "確認コードにエラーがあります。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe to a remote user"
|
|
|
|
|
msgstr "購読が許可"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
|
|
|
|
|
"to his attention yet."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
|
|
|
|
|
"[join groups](%%action.groups%%)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
|
|
|
|
|
"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:79
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-06 14:21:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s's favorite notices, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
|
|
|
|
|
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
|
|
|
|
|
"they would add to their favorites :)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:176
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
|
|
|
|
|
"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
|
|
|
|
|
"would add to thier favorites :)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
|
|
|
|
|
msgid "This is a way to share what you like."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
|
|
|
|
|
msgid "Aliases"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
|
|
|
|
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
|
|
|
|
|
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
|
|
|
|
|
"their life and interests. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Admins"
|
|
|
|
|
msgstr "管理者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/shownotice.php:101
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Not a local notice"
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなユーザはいません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:72
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid " tagged %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:121
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
|
|
|
|
|
"would be a good time to start :)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
|
|
|
|
|
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
|
|
|
|
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
|
|
|
|
|
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscribers.php:108
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
|
|
|
|
|
"return the favor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscribers.php:110
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscribers.php:114
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
|
|
|
|
|
"%) and be the first?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
|
|
|
|
|
"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
|
|
|
|
|
"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
|
|
|
|
|
"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
|
|
|
|
|
"automatically subscribe to people you already follow there."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
|
|
|
|
|
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s is not listening to anyone."
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
|
|
|
|
|
msgid "This status is already a favorite!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
|
|
|
|
|
msgid "That status is not a favorite!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
|
|
|
|
|
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not determine source user."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザを更新できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:215
|
|
|
|
|
msgid "Target user not specified."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not find target user."
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザを更新できません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$ のステータス %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
|
|
|
|
|
#: actions/tagrss.php:64
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
|
|
|
|
|
msgstr "マイクロブログ by %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/twittersettings.php:165
|
|
|
|
|
msgid "Import my Friends Timeline."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "License"
|
|
|
|
|
msgstr "ライセンス。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Reject this subscription"
|
|
|
|
|
msgstr "全てのサブスクリプション"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Profile design"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル設定"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
|
|
|
|
|
"palette of your choice."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userdesignsettings.php:282
|
|
|
|
|
msgid "Enjoy your hotdog!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/usergroups.php:153
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s is not a member of any group."
|
|
|
|
|
msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/usergroups.php:158
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/File.php:127 classes/File.php:137
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
|
|
|
|
|
"to upload a smaller version."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/File.php:137 classes/File.php:147
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes/File.php:145 classes/File.php:154
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Problem saving notice. Too long."
|
|
|
|
|
msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
|
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:120
|
|
|
|
|
msgid "Design"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Design your profile"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイルがありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/action.php:712 lib/action.php:727
|
|
|
|
|
msgid "TOS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/attachmentlist.php:87
|
|
|
|
|
msgid "Attachments"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/attachmentlist.php:265
|
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/attachmentlist.php:278
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Provider"
|
|
|
|
|
msgstr "プロファイル"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
|
|
|
|
|
msgid "Notices where this attachment appears"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
|
|
|
|
|
msgid "Tags for this attachment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:101
|
|
|
|
|
msgid "Change background image"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:105
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Upload file"
|
|
|
|
|
msgstr "アップロード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:109
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:139
|
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:155
|
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:156
|
|
|
|
|
msgid "Turn background image on or off."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:161
|
|
|
|
|
msgid "Tile background image"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:170
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change colours"
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードの変更"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:178
|
|
|
|
|
msgid "Background"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:191
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Content"
|
|
|
|
|
msgstr "接続"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:204
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
|
|
|
msgstr "検索"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:230
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Links"
|
|
|
|
|
msgstr "ログイン"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:247
|
|
|
|
|
msgid "Use defaults"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:248
|
|
|
|
|
msgid "Restore default designs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:254
|
|
|
|
|
msgid "Reset back to default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:257
|
|
|
|
|
msgid "Save design"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
|
|
|
|
|
msgid "Bad default color settings: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
|
|
|
|
|
msgid "Design defaults restored."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupnav.php:100
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Blocked"
|
|
|
|
|
msgstr "ブロック"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/groupnav.php:101
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s blocked users"
|
|
|
|
|
msgstr "そのようなユーザはいません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/groupnav.php:119
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add or edit %s design"
|
|
|
|
|
msgstr "%s ロゴの追加や編集"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mail.php:556
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The URL of your notice is:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%3$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The text of your notice is:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%4$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%5$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Faithfully yours,\n"
|
|
|
|
|
"%6$s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:646
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:648
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
|
|
|
|
|
"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
|
|
|
|
|
"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
|
|
|
|
|
"your Twitter account.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
|
|
|
|
|
"page:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\t%2$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Regards,\n"
|
|
|
|
|
"%3$s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:682
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:685
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
|
|
|
|
|
"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
|
|
|
|
|
"account. This may be because you have removed the Facebook application's "
|
|
|
|
|
"authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the "
|
|
|
|
|
"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
|
|
|
|
|
"Facebook application.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Regards,\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%1$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mailbox.php:139
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
|
|
|
|
|
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
|
|
|
|
|
msgid "Attach"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
|
|
|
|
|
msgid "Attach a file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "in context"
|
|
|
|
|
msgstr "コンテンツがありません!"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/profileaction.php:177
|
|
|
|
|
msgid "User ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Search help"
|
|
|
|
|
msgstr "検索"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
|
|
|
|
|
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
|
|
|
|
|
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
|
|
|
|
|
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
|
|
|
|
|
msgid "People Tagcloud as tagged"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/webcolor.php:82
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s is not a valid color!"
|
|
|
|
|
msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/webcolor.php:123
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No such page"
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/apidirectmessage.php:89
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Direct messages from %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
|
|
|
|
|
msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not unfollow user: User not found."
|
|
|
|
|
msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
|
|
|
|
|
msgid "You cannot unfollow yourself!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:261
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
|
|
|
|
msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupjoin.php:110
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You are already a member of that group."
|
|
|
|
|
msgstr "既にログイン済みです。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupjoin.php:138
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not join user %s to group %s."
|
|
|
|
|
msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupleave.php:114
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You are not a member of this group."
|
|
|
|
|
msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/apigroupleave.php:124
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not remove user %s to group %s."
|
|
|
|
|
msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/apigrouplist.php:95
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s's groups"
|
|
|
|
|
msgstr "%s グループ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/apigrouplist.php:103
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Groups %s is a member of on %s."
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/apigrouplistall.php:94
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "groups on %s"
|
|
|
|
|
msgstr "このサイト上のグループを検索する"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/apistatusesshow.php:138
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Status deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "アバターが更新されました。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/apistatusesupdate.php:132
|
|
|
|
|
msgid "Unable to handle that much POST data!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
|
|
|
|
|
#: scripts/maildaemon.php:71
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
|
|
|
|
msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unsupported format."
|
|
|
|
|
msgstr "サポート外の画像形式です。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/bookmarklet.php:50
|
|
|
|
|
msgid "Post to "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "description is too long (max %d chars)."
|
|
|
|
|
msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/favoritesrss.php:115
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
|
|
|
|
|
msgstr "マイクロブログ by %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "User being listened to does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr "リストされているユーザは存在しません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:106
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You are not authorized."
|
|
|
|
|
msgstr "認証されていません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:109
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not convert request token to access token."
|
|
|
|
|
msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:114
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
|
|
|
|
|
msgstr "予期せぬ OMB プロトコルのバージョンです。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/getfile.php:75
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No such file."
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/getfile.php:79
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cannot read file."
|
|
|
|
|
msgstr "そのような通知はありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/grouprss.php:133
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
|
|
|
|
msgstr "マイクロブログ by %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/imsettings.php:89
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "IM is not available."
|
|
|
|
|
msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/login.php:259
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
|
|
|
|
"(%%action.register%%) a new account."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/noticesearchrss.php:89
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Updates with \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "マイクロブログ by %s"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/noticesearchrss.php:91
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/oembed.php:157
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "content type "
|
|
|
|
|
msgstr "接続"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/oembed.php:160
|
|
|
|
|
msgid "Only "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/postnotice.php:90
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
|
|
|
|
|
msgstr "140字以内で自己紹介"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Describe yourself and your interests"
|
|
|
|
|
msgstr "140字以内で自己紹介"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "自己紹介が長すぎます (最長140文字)。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/register.php:336
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
|
|
|
|
|
"link up to friends and colleagues. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:168
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSドキュメントが無い)"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:176
|
|
|
|
|
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/remotesubscribe.php:183
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Couldn’t get a request token."
|
|
|
|
|
msgstr "リクエストトークンを取得できません"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/replies.php:144
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/replies.php:151
|
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/replies.php:158
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/repliesrss.php:72
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
|
|
|
|
|
msgstr "%s への返信"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:170
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s のともだちのフィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:177
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s のともだちのフィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:184
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
|
|
|
|
|
msgstr "%s のともだちのフィード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showfavorites.php:211
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
|
|
|
|
|
"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
|
|
|
|
|
"would add to their favorites :)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/showgroup.php:345
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "FOAF for %s group"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/shownotice.php:90
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Notice deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/smssettings.php:91
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "SMS is not available."
|
|
|
|
|
msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/tag.php:92
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
|
|
|
|
|
msgstr "%sの通知フィード"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:110
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
|
|
|
|
|
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
|
|
|
|
|
"click “Reject”."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" "
|
|
|
|
|
"キャンセルをクリックして下さい。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:249
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
|
|
|
|
|
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
|
|
|
|
|
"subscription. Your subscription token is:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:261
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
|
|
|
|
|
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
|
|
|
|
|
"subscription."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:296
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:301
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:307
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:322
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:338
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:343
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
|
|
|
|
|
msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actions/userauthorization.php:348
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
|
|
|
|
|
msgstr "不正な画像形式。'%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:435
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Connect to services"
|
|
|
|
|
msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/action.php:785
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Site content license"
|
|
|
|
|
msgstr "新しい通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:88
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not find a user with nickname %s"
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ユーザを更新できません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:92
|
|
|
|
|
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:99
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Nudge sent to %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
|
|
|
|
|
msgid "Notice with that id does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:431
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:439
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reply to %s sent"
|
|
|
|
|
msgstr "この通知へ返信"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/command.php:441
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Error saving notice."
|
|
|
|
|
msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/command.php:587
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
|
|
"on - turn on notifications\n"
|
|
|
|
|
"off - turn off notifications\n"
|
|
|
|
|
"help - show this help\n"
|
|
|
|
|
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
|
|
|
|
|
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
|
|
|
|
|
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
|
|
|
|
|
"get <nickname> - get last notice from user\n"
|
|
|
|
|
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
|
|
|
|
|
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
|
|
|
|
|
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
|
|
|
|
|
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
|
|
|
|
|
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
|
|
|
|
|
"join <group> - join group\n"
|
|
|
|
|
"drop <group> - leave group\n"
|
|
|
|
|
"stats - get your stats\n"
|
|
|
|
|
"stop - same as 'off'\n"
|
|
|
|
|
"quit - same as 'off'\n"
|
|
|
|
|
"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
|
|
|
|
|
"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
|
|
|
|
|
"last <nickname> - same as 'get'\n"
|
|
|
|
|
"on <nickname> - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"off <nickname> - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
|
|
|
|
|
"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"track <word> - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"untrack <word> - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"track off - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"untrack all - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"tracks - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
"tracking - not yet implemented.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/common.php:191
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No configuration file found. "
|
|
|
|
|
msgstr "確認コードがありません。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/common.php:192
|
|
|
|
|
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/common.php:193
|
|
|
|
|
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/common.php:194
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Go to the installer."
|
|
|
|
|
msgstr "サイトへログイン"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/galleryaction.php:139
|
|
|
|
|
msgid "Select tag to filter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:168
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Describe the group or topic"
|
|
|
|
|
msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/groupeditform.php:170
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
|
|
|
|
|
msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/jabber.php:192
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "notice id: %s"
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "新しい通知"
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:554
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
|
|
|
|
|
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mail.php:556
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The URL of your notice is:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%3$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The text of your notice is:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%4$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%5$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Faithfully yours,\n"
|
|
|
|
|
"%6$s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:611
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mail.php:613
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The notice is here:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\t%3$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"It reads:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\t%4$s\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "from"
|
2009-11-06 16:40:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "から "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
|
|
|
|
|
msgid "File exceeds user's quota!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Could not determine file's mime-type!"
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザを更新できません"
|
2009-11-02 19:26:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/oauthstore.php:345
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Duplicate notice"
|
|
|
|
|
msgstr "新しい通知"
|