2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-04 01:05+0100\n"
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Link text for the follow button
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: RemoteFollowPlugin.php:71
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: RemoteFollowPlugin.php:128
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Add remote-follow button support to GNU social"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: RemoteFollowPlugin.php:154
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Remote"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the user is logged in.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowinit.php:47
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "You can use the local subscription!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when targeting an invalid user.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowinit.php:56
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "No such user."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Error displayed when the session token does not match or is not given.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
|
|
|
|
#: actions/remotefollowinit.php:74 actions/remotefollowsub.php:282
|
|
|
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Error displayed when there is failure in connecting with the remote profile.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowinit.php:90
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
"There was a problem connecting with the remote profile. Try again, please."
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Form legend. %s is a nickname.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowinit.php:101
|
|
|
|
#, php-format
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Subscribe to %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Button text to subscribe to a profile.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowinit.php:103
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Field label.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowinit.php:119
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "User nickname"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Field title.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowinit.php:122
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Field label.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowinit.php:128
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Profile Account"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowinit.php:131
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Your account ID (e.g. user@example.com)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Form title.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowinit.php:149
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
|
|
msgid "Subscribe to user"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Error displayed when there's failure in fetching the remote profile.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:61
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
"Sorry, we could not reach that address. Please make sure it is a valid "
|
|
|
|
"address and try again later."
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Field label for a field that takes an user address.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:106
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Subscribe to"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to".
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:109
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"User's address, like nickname@example.com or http://example.net/nickname."
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Button text.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:114
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Button text.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:146
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for button "Confirm".
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:150
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Subscribe to this user"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Extra paragraph in remote profile view when already subscribed.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:171
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "You are already subscribed to this user."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Remote subscription dialog error.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:262
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Already subscribed!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Remote subscription dialog error.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:267
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Remote subscription failed!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Form title.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:310
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Subscribe to user"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for remote subscription form.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:329
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:329
|
2019-08-25 03:09:50 +01:00
|
|
|
msgid "Remote subscription"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Instructions.
|
2020-08-04 05:31:44 +01:00
|
|
|
#: actions/remotefollowsub.php:340
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address "
|
|
|
|
"or profile URI below:"
|
|
|
|
msgstr ""
|