gnu-social/plugins/Geonames/locale/it/LC_MESSAGES/Geonames.po

53 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-06-09 03:56:32 +01:00
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2012 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:34+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a
#. recent timeout.
#: GeonamesPlugin.php:439
msgid "Skipping due to recent web service timeout."
msgstr "Saltato a causa di un recente timeout del servizio web."
#. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an
#. expected response.
#. TRANS: %s is an HTTP error code.
#: GeonamesPlugin.php:457
#, php-format
msgid "HTTP error code %s."
msgstr "Codice di errore HTTP %s."
#. TRANS: Exception thrown when a geo names service returns an empty body.
#: GeonamesPlugin.php:464
msgid "Empty HTTP body in response."
msgstr "Corpo vuoto HTTP in risposta."
#. TRANS: Exception thrown when a geo names service return a specific error
#. number and error text.
#. TRANS: %1$s is an error code, %2$s is an error message.
#: GeonamesPlugin.php:482
#, php-format
msgid "Error #%1$s (\"%2$s\")."
msgstr "Errore #%1$s (\"%2$s\")."
#. TRANS: Plugin description.
#: GeonamesPlugin.php:498
msgid ""
"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-"
"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs."
msgstr "Utilizza il servizio di <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> per ottenere nomi leggibili dei luoghi, basati sui dati di latitudine e longitudine forniti dall'utente."