Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
This commit is contained in:
parent
745d428365
commit
1ef8efe4c5
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:40:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:15:48+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "لا مستخدم كهذا."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s ملفات ممنوعة, الصفحة %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -105,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "أنت والأصدقاء"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -127,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4479,11 +4484,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "وسوم هذا المرفق"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "تغيير كلمة السر فشل"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:40:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:15:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: arz\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "لا صفحه كهذه"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "لا صفحه كهذه"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "لا مستخدم كهذا."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s ملفات ممنوعة, الصفحه %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "أنت والأصدقاء"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4478,11 +4483,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "وسوم هذا المرفق"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "تغيير كلمه السر فشل"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "تغيير كلمه السر غير مسموح به"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Няма такака страница."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Няма такака страница."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Няма такъв потребител"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Блокирани за %s, страница %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Вие и приятелите"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4672,12 +4677,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Паролата е записана."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Паролата е записана."
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "No existeix aquest usuari."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s perfils blocats, pàgina %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Un mateix i amics"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4722,11 +4727,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Etiquetes de l'adjunció"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "El canvi de contrasenya ha fallat"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Contrasenya canviada."
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Žádný takový uživatel."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s a přátelé"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s a přátelé"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4674,12 +4679,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Heslo uloženo"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Heslo uloženo"
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:32+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Unbekannter Benutzer."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -117,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Du und Freunde"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4745,12 +4750,12 @@ msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Tags für diesen Anhang"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Passwort geändert"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Passwort geändert"
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:35+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: el\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4585,12 +4590,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "No such page"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "No such page"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "No such user."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s blocked profiles, page %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "You and friends"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4726,12 +4731,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Password change"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Password change"
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "No existe tal página"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "No existe tal página"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "No existe ese usuario."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s y amigos, página %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -107,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Tú y amigos"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -129,7 +134,7 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4775,12 +4780,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Cambio de contraseña "
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Cambio de contraseña "
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Language-Code: fa\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحهی %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "شما و دوستان"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4571,12 +4576,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "تغییر گذرواژه"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "تغییر گذرواژه"
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:48+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Sivua ei ole."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Sivua ei ole."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Käyttäjää ei ole."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Sinä ja kaverit"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4768,12 +4773,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Salasanan vaihto"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Salasanan vaihto"
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Page non trouvée"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "Page non trouvée"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Utilisateur non trouvé."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -116,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Vous et vos amis"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4781,11 +4786,11 @@ msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Marques de cette pièce jointe"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "La modification du mot de passe a échoué"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ga\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Ningún usuario."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s e amigos"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s e amigos"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4839,12 +4844,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Contrasinal gardada."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Contrasinal gardada."
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:03+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "אין משתמש כזה."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s וחברים"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s וחברים"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4675,12 +4680,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "הסיסמה נשמרה."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "הסיסמה נשמרה."
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: hsb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Strona njeeksistuje"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Strona njeeksistuje"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -105,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Ty a přećeljo"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -127,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4478,11 +4483,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Pagina non existe"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Pagina non existe"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Usator non existe."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s profilos blocate, pagina %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Tu e amicos"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4698,12 +4703,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Cambio del contrasigno"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Cambio del contrasigno"
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: is\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4718,12 +4723,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Lykilorðabreyting"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Lykilorðabreyting"
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: it\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Pagina inesistente."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Pagina inesistente."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Utente inesistente."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Profili bloccati di %1$s, pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Tu e i tuoi amici"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4745,11 +4750,11 @@ msgstr "Messaggi in cui appare questo allegato"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Etichette per questo allegato"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Modifica della password non riuscita"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "La modifica della password non è permessa"
|
||||
|
||||
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:22+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "そのような利用者はいません。"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s ブロックされたプロファイル、ページ %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "あなたと友人"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "%s 上のグループ"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "悪い要求。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
@ -445,19 +450,16 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "ユーザ設定エラー"
|
||||
msgstr "OAuth アプリユーザの削除時DBエラー。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "ハッシュタグ追加 DB エラー: %s"
|
||||
msgstr "OAuth アプリユーザの追加時DBエラー。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -465,11 +467,13 @@ msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"リクエストトークン %s は承認されました。 アクセストークンとそれを交換してくだ"
|
||||
"さい。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リクエストトークン%sは否定されました。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
@ -482,11 +486,11 @@ msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したいです"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アクセスを許可または拒絶"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -505,18 +509,16 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "デザイン"
|
||||
msgstr "拒絶"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "全て"
|
||||
msgstr "許可"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アカウント情報へのアクセスを許可するか、または拒絶してください。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
@ -838,7 +840,6 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "メール承認を削除できません"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "アドレスの確認"
|
||||
|
||||
@ -1051,23 +1052,20 @@ msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アプリケーション編集"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "グループを編集するにはログインしていなければなりません。"
|
||||
msgstr "アプリケーションを編集するにはログインしていなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "このグループのメンバーではありません。"
|
||||
msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "そのようなつぶやきはありません。"
|
||||
msgstr "そのようなアプリケーションはありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
@ -1075,60 +1073,52 @@ msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "このフォームを使ってグループを編集します。"
|
||||
msgstr "このフォームを使ってアプリケーションを編集します。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "上のパスワードと同じです。 必須。"
|
||||
msgstr "名前は必須です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
|
||||
msgstr "名前が長すぎます。(最大255字まで)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
msgstr "概要が必要です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ソースURLが長すぎます。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "アバター URL ‘%s’ が正しくありません。"
|
||||
msgstr "ソースURLが不正です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "組織が必要です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
|
||||
msgstr "組織が長すぎます。(最大255字)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "組織のホームページが必要です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コールバックが長すぎます。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "アバター URL ‘%s’ が正しくありません。"
|
||||
msgstr "コールバックURLが不正です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "グループを更新できません。"
|
||||
msgstr "アプリケーションを更新できません。"
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2043,26 +2033,23 @@ msgstr "現在のステータスはありません"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新しいアプリケーション"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "グループを作るにはログインしていなければなりません。"
|
||||
msgstr "アプリケーションを登録するにはログインしていなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "このフォームを使って新しいグループを作成します。"
|
||||
msgstr "このフォームを使って新しいアプリケーションを登録します。"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ソースURLが必要です。"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "別名を作成できません。"
|
||||
msgstr "アプリケーションを作成できません。"
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
@ -2177,49 +2164,48 @@ msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "合図を送った!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "グループを編集するにはログインしていなければなりません。"
|
||||
msgstr "アプリケーションをリストするにはログインしていなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "その他のオプション"
|
||||
msgstr "OAuth アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "あなたが登録したアプリケーション"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "あなたはまだなんのアプリケーションも登録していません。"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "接続されたアプリケーション"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "あなたのアカウントにアクセスする以下のアプリケーションを許可しました。"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。"
|
||||
msgstr "あなたはそのアプリケーションの利用者ではありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アプリケーションのための取消しアクセスができません: "
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"あなたは、どんなアプリケーションもあなたのアカウントを使用するのを認可してい"
|
||||
"ません。"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開発者は彼らのアプリケーションのために登録設定を編集できます "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
@ -2252,7 +2238,6 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "つぶやき検索"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "その他の設定"
|
||||
|
||||
@ -3178,18 +3163,16 @@ msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "利用者はすでにサンドボックスです。"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。"
|
||||
msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "つぶやきにはプロファイルはありません。"
|
||||
msgstr "アプリケーションプロファイル"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アイコン"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
@ -3197,9 +3180,8 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "ページ化"
|
||||
msgstr "組織"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
@ -3218,15 +3200,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アプリケーションアクション"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "key と secret のリセット"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アプリケーション情報"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
@ -3238,22 +3220,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リクエストトークンURL"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アクセストークンURL"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
msgstr "承認URL"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意: 私たちはHMAC-SHA1署名をサポートします。 私たちは平文署名メソッドをサ"
|
||||
"ポートしません。"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
@ -4635,7 +4618,7 @@ msgstr "パス設定"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このアプリケーションのアイコン"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
@ -4659,45 +4642,45 @@ msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このアプリケーションに責任がある組織"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
|
||||
msgstr "組織のホームページのURL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "認証の後にリダイレクトするURL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ブラウザ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デスクトップ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リードオンリー"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リードライト"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード"
|
||||
"ライト"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
msgstr "取消し"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
@ -4719,11 +4702,11 @@ msgstr "この添付が現れるつぶやき"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "この添付のタグ"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "パスワード変更に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "パスワード変更は許可されていません"
|
||||
|
||||
@ -5016,13 +4999,12 @@ msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "SMSでの更新"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "接続"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "承認された接続アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ko\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s 및 친구들"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4745,12 +4750,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "비밀번호 변경"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "비밀번호 변경"
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:31+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Нема таква страница"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Нема таква страница"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Нема таков корисник."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s блокирани профили, стр. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Вие и пријателите"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "групи на %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Лошо барање."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
@ -446,31 +451,30 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Погрешно име или лозинка."
|
||||
msgstr "Погрешен прекар / лозинка!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Грешка во поставувањето на корисникот."
|
||||
msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на хеш-ознака: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-"
|
||||
"програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жетонот на барањето %s е одобрен. Заменете го со жетон за пристап."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жетонот на барањето %s е одбиен."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
@ -483,11 +487,11 @@ msgstr "Неочекувано поднесување на образец."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Вашата сметка"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дозволи или одбиј пристап"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -506,18 +510,16 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Лозинка"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Изглед"
|
||||
msgstr "Одбиј"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Сè"
|
||||
msgstr "Дозволи"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дозволете или одбијте пристап до податоците за Вашата сметка."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
@ -843,9 +845,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Не можев да ја избришам потврдата по е-пошта."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Потврди ја адресата"
|
||||
msgstr "Потврди адреса"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -1056,23 +1057,20 @@ msgstr "Нема таков документ."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уреди програм"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате група."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате програми."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Не членувате во оваа група."
|
||||
msgstr "Не сте сопственик на овој програм."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Нема таква забелешка."
|
||||
msgstr "Нема таков програм."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
@ -1080,60 +1078,52 @@ msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "ОБразецов служи за уредување на групата."
|
||||
msgstr "Образецов служи за уредување на програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Исто што и лозинката погоре. Задолжително поле."
|
||||
msgstr "Треба име."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)"
|
||||
msgstr "Името е предолго (максимум 255 знаци)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
msgstr "Треба опис."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изворната URL-адреса е предолга."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "URL-адресата „%s“ за аватар е неважечка."
|
||||
msgstr "Изворната URL-адреса е неважечка."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Треба организација."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)."
|
||||
msgstr "Организацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Треба домашна страница на организацијата."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повикувањето е предолго."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "URL-адресата „%s“ за аватар е неважечка."
|
||||
msgstr "URL-адресата за повикување е неважечка."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Не можев да ја подновам групата."
|
||||
msgstr "Не можев да го подновам програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2054,26 +2044,23 @@ msgstr "Нема тековен статус"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нов програм"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да создавате групи."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да регистрирате програм."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Овој образец служи за создавање нова група."
|
||||
msgstr "Овој образец служи за регистрирање на нов програм."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Треба изворна URL-адреса."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Не можеше да се создадат алијаси."
|
||||
msgstr "Не можеше да се создаде програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
@ -2191,49 +2178,47 @@ msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Подбуцнувањето е испратено!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате група."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ги наведете програмите."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Други нагодувања"
|
||||
msgstr "OAuth програми"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Програми што ги имате регистрирано"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сè уште немате регистрирано ниеден програм,"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поврзани програми"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Им имате дозволено пристап до Вашата сметка на следните програми."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Не членувате во таа група."
|
||||
msgstr "Не сте корисник на тој програм."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не можам да му го одземам пристапот на програмот: "
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Му немате дозволено пристап до Вашата сметка на ниеден програм."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Развивачите можат да ги нагодат регистрациските поставки за нивните програми "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
@ -2266,7 +2251,6 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Пребарување на забелешки"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Други нагодувања"
|
||||
|
||||
@ -2326,7 +2310,7 @@ msgstr "Излезно сандаче за %s"
|
||||
#: actions/outbox.php:116
|
||||
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ова е вашето излезно сандче, во кое се наведени приватните пораки кои ги "
|
||||
"Ова е Вашето излезно сандче, во кое се наведени приватните пораки кои ги "
|
||||
"имате испратено."
|
||||
|
||||
#: actions/passwordsettings.php:58
|
||||
@ -3201,18 +3185,16 @@ msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ја напуштите групата."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да го видите програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Забелешката нема профил"
|
||||
msgstr "Профил на програмот"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Икона"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
@ -3220,9 +3202,8 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Прелом на страници"
|
||||
msgstr "Организација"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
@ -3237,46 +3218,47 @@ msgstr "Статистики"
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "создал: %1$s - основен пристап: %2$s - %3$d корисници"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дејства на програмот"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Клуч за промена и тајна"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инфо за програмот"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потрошувачки клуч"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потрошувачка тајна"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL на жетонот на барањето"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL на пристапниот жетон"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
msgstr "Одобри URL"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Напомена: Поддржуваме HMAC-SHA1 потписи. Не поддржуваме потпишување со прост "
|
||||
"текст."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
@ -3793,11 +3775,11 @@ msgstr "Нема телефонски број."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:311
|
||||
msgid "No carrier selected."
|
||||
msgstr "Нема избрано оператор."
|
||||
msgstr "Немате избрано оператор."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:318
|
||||
msgid "That is already your phone number."
|
||||
msgstr "Ова и сега е вашиот телефонски број."
|
||||
msgstr "Ова и сега е Вашиот телефонски број."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:321
|
||||
msgid "That phone number already belongs to another user."
|
||||
@ -3817,7 +3799,7 @@ msgstr "Ова е погрешен потврден број."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:405
|
||||
msgid "That is not your phone number."
|
||||
msgstr "Тоа не е вашиот телефонски број."
|
||||
msgstr "Тоа не е Вашиот телефонски број."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:465
|
||||
msgid "Mobile carrier"
|
||||
@ -4672,69 +4654,65 @@ msgstr "Конфигурација на патеки"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Икона за овој програм"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Опишете ја групата или темата со %d знаци"
|
||||
msgstr "Опишете го програмот со %d знаци"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Опишете ја групата или темата"
|
||||
msgstr "Опишете го Вашиот програм"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Изворен код"
|
||||
msgstr "Изворна URL-адреса"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL на страницата или блогот на групата или темата"
|
||||
msgstr "URL на страницата на програмот"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Организацијата одговорна за овој програм"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL на страницата или блогот на групата или темата"
|
||||
msgstr "URL на страницата на организацијата"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL за пренасочување по заверката"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прелистувач"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Работна површина"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Само читање"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Читање-пишување"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Отстрани"
|
||||
msgstr "Одземи"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
@ -4756,11 +4734,11 @@ msgstr "Забелешки кадешто се јавува овој прило
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Ознаки за овој прилог"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Менувањето на лозинката не успеа"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Менувањето на лозинка не е дозволено"
|
||||
|
||||
@ -5094,13 +5072,12 @@ msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Подновувања по СМС"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Поврзи се"
|
||||
msgstr "Сврзувања"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Овластени поврзани програми"
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
@ -5701,7 +5678,7 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Жалиме, но добивањето на вашата местоположба трае подолго од очекуваното. "
|
||||
"Жалиме, но добивањето на Вашата местоположба трае подолго од очекуваното. "
|
||||
"Обидете се подоцна."
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:428
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:35+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: no\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ingen slik side"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Ingen slik side"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Ingen slik bruker"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s og venner"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -110,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Du og venner"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4638,12 +4643,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Passordet ble lagret"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Passordet ble lagret"
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Onbekende gebruiker."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s geblokkeerde profielen, pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "U en vrienden"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -136,7 +141,7 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -431,7 +436,7 @@ msgstr "groepen op %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldig verzoek."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
@ -454,19 +459,20 @@ msgstr ""
|
||||
"alstublieft."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth "
|
||||
"applicatiegebruiker."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
|
||||
"applicatiegebruiker."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -474,11 +480,13 @@ msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het verzoektoken %s is geautoriseerd. Wissel het alstublieft uit voor een "
|
||||
"toegangstoken."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het verzoektoken %s is geweigerd."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
@ -491,11 +499,11 @@ msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een applicatie vraagt toegang tot uw gebruikersgegevens"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -514,18 +522,16 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Uiterlijk"
|
||||
msgstr "Ontzeggen"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
msgstr "Toestaan"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toegang tot uw gebruikersgegevens toestaan of ontzeggen."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
@ -850,7 +856,6 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Adres bevestigen"
|
||||
|
||||
@ -1064,23 +1069,20 @@ msgstr "Onbekend document."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applicatie bewerken"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken."
|
||||
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bewerken."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "U bent geen lid van deze groep."
|
||||
msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "De mededeling bestaat niet."
|
||||
msgstr "De applicatie bestaat niet."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
@ -1088,60 +1090,52 @@ msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Gebruik dit formulier om de groep te bewerken."
|
||||
msgstr "Gebruik dit formulier om uw applicatiegegevens te bewerken."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
|
||||
msgstr "Een naam is verplicht."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
|
||||
msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
msgstr "Een beschrijving is verplicht"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De bron-URL is te lang."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "De avatar-URL \"%s\" is niet geldig."
|
||||
msgstr "De bron-URL is niet geldig."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organisatie is verplicht."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
|
||||
msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De homepage voor een organisatie is verplicht."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De callback is te lang."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "De avatar-URL \"%s\" is niet geldig."
|
||||
msgstr "De callback-URL is niet geldig."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie bij te werken."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2069,26 +2063,23 @@ msgstr "Geen huidige status"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuwe applicatie"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep aan te kunnen maken."
|
||||
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen registreren."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken."
|
||||
msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe applicatie te registreren."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een bron-URL is verplicht."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
@ -2204,49 +2195,52 @@ msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "De por is verzonden!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U moet aangemeld zijn om een lijst met uw applicaties te kunnen bekijken."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Overige instellingen"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Door u geregistreerde applicaties"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U hebt nog geen applicaties geregistreerd."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbonden applicaties"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U hebt de volgende applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "U bent geen lid van deze groep"
|
||||
msgstr "U bent geen gebruiker van die applicatie."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het was niet mogelijk de toegang te ontzeggen voor de volgende applicatie: "
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U hebt geen enkele applicatie geautoriseerd voor toegang tot uw "
|
||||
"gebruikersgegevens."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ontwikkelaars kunnen de registratiegegevens voor hun applicaties bewerken "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
@ -2279,7 +2273,6 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Mededeling zoeken"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Overige instellingen"
|
||||
|
||||
@ -3216,18 +3209,16 @@ msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten."
|
||||
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bekijken."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Mededeling heeft geen profiel"
|
||||
msgstr "Applicatieprofiel"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icoon"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
@ -3235,9 +3226,8 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginering"
|
||||
msgstr "Organisatie"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
@ -3252,46 +3242,47 @@ msgstr "Statistieken"
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aangemaakt door %1$s - standaardtoegang \"%2$s\" - %3$d gebruikers"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applicatiehandelingen"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sleutel en wachtwoord op nieuw instellen"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applicatieinformatie"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruikerssleutel"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruikerswachtwoord"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL voor verzoektoken"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL voor toegangstoken"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
msgstr "Autorisatie-URL"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opmerking: HMAC-SHA1 ondertekening wordt ondersteund. Ondertekening in "
|
||||
"platte tekst is niet mogelijk."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
@ -4699,69 +4690,65 @@ msgstr "Padinstellingen"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icoon voor deze applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in %d tekens"
|
||||
msgstr "Beschrijf uw applicatie in %d tekens"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp"
|
||||
msgstr "Beschrijf uw applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Broncode"
|
||||
msgstr "Bron-URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp"
|
||||
msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp"
|
||||
msgstr "De URL van de homepage van de organisatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Browser"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type applicatie; browser of desktop"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alleen-lezen"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lezen en schrijven"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
msgstr "Intrekken"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
@ -4783,11 +4770,11 @@ msgstr "Mededelingen die deze bijlage bevatten"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Labels voor deze bijlage"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan"
|
||||
|
||||
@ -5128,13 +5115,12 @@ msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Updates via SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Koppelen"
|
||||
msgstr "Verbindingen"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geautoriseerde verbonden applicaties"
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nn\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Brukaren finst ikkje."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s med vener, side %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s med vener"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4762,12 +4767,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Endra passord"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Endra passord"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Nie ma takiej strony"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -55,8 +55,13 @@ msgstr "Nie ma takiej strony"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Brak takiego użytkownika."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s zablokowane profile, strona %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -117,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Ty i przyjaciele"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -428,7 +433,7 @@ msgstr "grupy na %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błędne żądanie."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
@ -449,19 +454,16 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
|
||||
msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s"
|
||||
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -469,11 +471,12 @@ msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Token żądania %s został upoważniony. Proszę wymienić go na token dostępu."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token żądania %s został odrzucony."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
@ -486,11 +489,11 @@ msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikacja chce połączyć się z kontem użytkownika"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zezwolić czy odmówić dostęp"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -509,18 +512,16 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Wygląd"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Wszystko"
|
||||
msgstr "Zezwól"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zezwól lub odmów dostęp do informacji konta."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
@ -841,7 +842,6 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Potwierdź adres"
|
||||
|
||||
@ -1052,23 +1052,20 @@ msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmodyfikuj aplikację"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować grupę."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować aplikację."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
|
||||
msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Nie ma takiego wpisu."
|
||||
msgstr "Nie ma takiej aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
@ -1076,60 +1073,52 @@ msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
|
||||
msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować aplikację."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
|
||||
msgstr "Nazwa jest wymagana."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
|
||||
msgstr "Nazwa jest za długa (maksymalnie 255 znaków)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
msgstr "Opis jest wymagany."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Źródłowy adres URL jest za długi."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Adres URL \"%s\" jest nieprawidłowy."
|
||||
msgstr "Źródłowy adres URL jest nieprawidłowy."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organizacja jest wymagana."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
|
||||
msgstr "Organizacja jest za długa (maksymalnie 255 znaków)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strona domowa organizacji jest wymagana."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres zwrotny jest za długi."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "Adres URL \"%s\" jest nieprawidłowy."
|
||||
msgstr "Adres zwrotny URL jest nieprawidłowy."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
|
||||
msgstr "Nie można zaktualizować aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2041,26 +2030,23 @@ msgstr "Brak obecnego stanu"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowa aplikacja"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zarejestrować aplikację."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
|
||||
msgstr "Użyj tego formularza, aby zarejestrować aplikację."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Źródłowy adres URL jest wymagany."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
@ -2176,49 +2162,46 @@ msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Wysłano szturchnięcie."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować grupę."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić listę aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Inne opcje"
|
||||
msgstr "Aplikacje OAuth"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarejestrowane aplikacje"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Połączone aplikacje"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zezwolono następującym aplikacjom na dostęp do konta."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
|
||||
msgstr "Nie jesteś użytkownikiem tej aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można unieważnić dostępu dla aplikacji: "
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie upoważniono żadnych aplikacji do używania konta."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programiści mogą zmodyfikować ustawienia rejestracji swoich aplikacji "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
@ -2251,7 +2234,6 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Inne ustawienia"
|
||||
|
||||
@ -3178,18 +3160,16 @@ msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Wpis nie posiada profilu"
|
||||
msgstr "Profil aplikacji"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
@ -3197,9 +3177,8 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginacja"
|
||||
msgstr "Organizacja"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
@ -3214,46 +3193,47 @@ msgstr "Statystyki"
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "utworzona przez %1$s - domyślny dostęp: %2$s - %3$d użytkowników"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czynności aplikacji"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przywrócenie klucza i sekretu"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informacje o aplikacji"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klucz klienta"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekret klienta"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres URL tokenu żądania"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres URL tokenu żądania"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
msgstr "Adres URL upoważnienia"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwaga: obsługiwane są podpisy HMAC-SHA1. Metoda podpisu w zwykłym tekście "
|
||||
"nie jest obsługiwana."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
@ -4647,69 +4627,66 @@ msgstr "Konfiguracja ścieżek"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikona tej aplikacji"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Opisz grupę lub temat w %d znakach"
|
||||
msgstr "Opisz aplikację w %d znakach"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Opisz grupę lub temat"
|
||||
msgstr "Opisz aplikację"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Kod źródłowy"
|
||||
msgstr "Źródłowy adres URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat"
|
||||
msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat"
|
||||
msgstr "Adres URL strony domowej organizacji"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przeglądarka"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulpit"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odczyt i zapis"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
msgstr "Unieważnij"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
@ -4731,11 +4708,11 @@ msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona"
|
||||
|
||||
@ -5073,13 +5050,12 @@ msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Połącz"
|
||||
msgstr "Połączenia"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upoważnione połączone aplikacje"
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:49+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Página não encontrada."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Página não encontrada."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Utilizador não encontrado."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Perfis bloqueados de %1$s, página %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Você e seus amigos"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4739,11 +4744,11 @@ msgstr "Notas em que este anexo aparece"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Categorias para este anexo"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Não foi possível mudar a palavra-chave"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Não é permitido mudar a palavra-chave"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Esta página não existe."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Esta página não existe."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Este usuário não existe."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Perfis bloqueados no %1$s, pág. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -92,14 +97,14 @@ msgstr ""
|
||||
"publicar algo."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:134
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
|
||||
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode tentar [chamar a atenção de %s](../%s) em seu perfil ou [publicar "
|
||||
"alguma coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?"
|
||||
"status_textarea=%s)."
|
||||
"Você pode tentar [chamar a atenção de %1$s](../%2$s) em seu perfil ou "
|
||||
"[publicar alguma coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?"
|
||||
"status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Você e amigos"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -136,7 +141,7 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -270,7 +275,6 @@ msgid "No status found with that ID."
|
||||
msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apifavoritecreate.php:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This status is already a favorite."
|
||||
msgstr "Esta mensagem já é favorita!"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +283,6 @@ msgid "Could not create favorite."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar a favorita."
|
||||
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That status is not a favorite."
|
||||
msgstr "Essa mensagem não é favorita!"
|
||||
|
||||
@ -301,7 +304,6 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
|
||||
msgstr "Não é possível deixar de seguir o usuário: Usuário não encontrado."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot unfollow yourself."
|
||||
msgstr "Você não pode deixar de seguir você mesmo!"
|
||||
|
||||
@ -400,18 +402,18 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin."
|
||||
msgstr "O administrador desse grupo bloqueou sua inscrição."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
|
||||
msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s."
|
||||
msgstr "Não foi possível associar o usuário %1$s ao grupo %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:114
|
||||
msgid "You are not a member of this group."
|
||||
msgstr "Você não é membro deste grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
|
||||
msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s."
|
||||
msgstr "Não foi possível remover o usuário %1$s do grupo %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:95
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -430,7 +432,7 @@ msgstr "grupos no %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requisição errada."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
@ -452,19 +454,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)"
|
||||
msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Erro na configuração do usuário."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro no banco de dados durante a exclusão do aplicativo OAuth do usuário."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da hashtag: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro no banco de dados durante a inserção do aplicativo OAuth do usuário."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -472,11 +473,13 @@ msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O token de requisição %s foi autorizado. Por favor, troque-o por um token de "
|
||||
"acesso."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O token de requisição %s foi negado."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
@ -489,11 +492,11 @@ msgstr "Submissão inesperada de formulário."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uma aplicação gostaria de se conectar à sua conta"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir ou negar o acesso"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -512,18 +515,16 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Aparência"
|
||||
msgstr "Negar"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Todas"
|
||||
msgstr "Permitir"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir ou negar o acesso às informações da sua conta."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
@ -574,14 +575,14 @@ msgid "Unsupported format."
|
||||
msgstr "Formato não suportado."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
|
||||
msgstr "%s / Favoritas de %s"
|
||||
msgstr "%1$s / Favoritas de %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
|
||||
msgstr "%s marcadas como favoritas por %s / %s."
|
||||
msgstr "%1$s marcadas como favoritas por %2$s / %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
|
||||
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
|
||||
@ -787,9 +788,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
|
||||
msgstr "Perfis bloqueados no %s"
|
||||
|
||||
#: actions/blockedfromgroup.php:93
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
|
||||
msgstr "Perfis bloqueados no %s, página %d"
|
||||
msgstr "Perfis bloqueados no %1$s, pág. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/blockedfromgroup.php:108
|
||||
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
|
||||
@ -846,7 +847,6 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir a confirmação de e-mail."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Confirme o endereço"
|
||||
|
||||
@ -1059,23 +1059,20 @@ msgstr "Esse documento não existe."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar a aplicação"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Você precisa estar autenticado para editar um grupo."
|
||||
msgstr "Você precisa estar autenticado para editar uma aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Você não é membro deste grupo."
|
||||
msgstr "Você não é o dono desta aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Essa mensagem não existe."
|
||||
msgstr "Essa aplicação não existe."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
@ -1083,60 +1080,52 @@ msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Use esse formulário para editar o grupo."
|
||||
msgstr "Use este formulário para editar a sua aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório."
|
||||
msgstr "O nome é obrigatório."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Nome completo muito extenso (máx. 255 caracteres)"
|
||||
msgstr "O nome é muito extenso (máx. 255 caracteres)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
msgstr "A descrição é obrigatória."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A URL da fonte é muito extensa."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "A URL ‘%s’ do avatar não é válida."
|
||||
msgstr "A URL da fonte não é válida."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A organização é obrigatória."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Localização muito extensa (máx. 255 caracteres)."
|
||||
msgstr "A organização é muito extensa (máx. 255 caracteres)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O site da organização é obrigatório."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O retorno é muito extenso."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "A URL ‘%s’ do avatar não é válida."
|
||||
msgstr "A URL de retorno não é válida."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
|
||||
msgstr "Não foi possível atualizar a aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -1151,7 +1140,7 @@ msgstr "Você deve estar autenticado para criar um grupo."
|
||||
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be an admin to edit the group."
|
||||
msgstr "Você deve ser o administrador do grupo para editá-lo"
|
||||
msgstr "Você deve ser um administrador para editar o grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:154
|
||||
msgid "Use this form to edit the group."
|
||||
@ -1175,7 +1164,6 @@ msgid "Options saved."
|
||||
msgstr "As configurações foram salvas."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email settings"
|
||||
msgstr "Configurações do e-mail"
|
||||
|
||||
@ -1214,9 +1202,8 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Endereços de e-mail"
|
||||
msgstr "Endereço de e-mail"
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:123
|
||||
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
|
||||
@ -1528,8 +1515,8 @@ msgid ""
|
||||
"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
|
||||
"the group in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem certeza que deseja bloquear o usuário \"%s\" no grupo \"%s\"? Ele será "
|
||||
"removido do grupo e impossibilitado de publicar e de se juntar ao grupo "
|
||||
"Tem certeza que deseja bloquear o usuário \"%1$s\" no grupo \"%2$s\"? Ele "
|
||||
"será removido do grupo e impossibilitado de publicar e de se juntar ao grupo "
|
||||
"futuramente."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:178
|
||||
@ -1587,7 +1574,6 @@ msgstr ""
|
||||
"arquivo é %s."
|
||||
|
||||
#: actions/grouplogo.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User without matching profile."
|
||||
msgstr "Usuário sem um perfil correspondente"
|
||||
|
||||
@ -1609,9 +1595,9 @@ msgid "%s group members"
|
||||
msgstr "Membros do grupo %s"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:96
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s group members, page %2$d"
|
||||
msgstr "Membros do grupo %s, pág. %d"
|
||||
msgstr "Membros do grupo %1$s, pág. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:111
|
||||
msgid "A list of the users in this group."
|
||||
@ -1720,7 +1706,6 @@ msgid "Error removing the block."
|
||||
msgstr "Erro na remoção do bloqueio."
|
||||
|
||||
#: actions/imsettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM settings"
|
||||
msgstr "Configurações do MI"
|
||||
|
||||
@ -1752,7 +1737,6 @@ msgstr ""
|
||||
"contatos?)"
|
||||
|
||||
#: actions/imsettings.php:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM address"
|
||||
msgstr "Endereço do MI"
|
||||
|
||||
@ -1971,9 +1955,9 @@ msgid "You must be logged in to join a group."
|
||||
msgstr "Você deve estar autenticado para se associar a um grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/joingroup.php:131
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s joined group %2$s"
|
||||
msgstr "%s associou-se ao grupo %s"
|
||||
msgstr "%1$s associou-se ao grupo %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/leavegroup.php:60
|
||||
msgid "You must be logged in to leave a group."
|
||||
@ -1984,9 +1968,9 @@ msgid "You are not a member of that group."
|
||||
msgstr "Você não é um membro desse grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/leavegroup.php:127
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s left group %2$s"
|
||||
msgstr "%s deixou o grupo %s"
|
||||
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
@ -2048,19 +2032,19 @@ msgstr ""
|
||||
"usuário."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:95
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
|
||||
msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"."
|
||||
msgstr "%1$s já é um administrador do grupo \"%2$s\"."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:132
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o registro de membro de %s no grupo %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o registro de membro de %1$s no grupo %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:145
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
|
||||
msgstr "Não foi possível tornar %s um administrador do grupo %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível tornar %1$s um administrador do grupo %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/microsummary.php:69
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
@ -2068,26 +2052,23 @@ msgstr "Nenhuma mensagem atual"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova aplicação"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Você deve estar autenticado para criar um grupo."
|
||||
msgstr "Você deve estar autenticado para registrar uma aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Utilize este formulário para criar um novo grupo."
|
||||
msgstr "Utilize este formulário para registrar uma nova aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A URL da fonte é obrigatória."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar os apelidos."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar a aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
@ -2126,9 +2107,9 @@ msgid "Message sent"
|
||||
msgstr "A mensagem foi enviada"
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:185
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Direct message to %s sent."
|
||||
msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada"
|
||||
msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada."
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
|
||||
msgid "Ajax Error"
|
||||
@ -4768,12 +4749,12 @@ msgstr "Mensagens onde este anexo aparece"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Etiquetas para este anexo"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Alterar a senha"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Alterar a senha"
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Нет такой страницы"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "Нет такой страницы"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Нет такого пользователя."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Заблокированные профили %1$s, страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Вы и друзья"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -489,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешить или запретить доступ"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
@ -508,18 +513,16 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Оформление"
|
||||
msgstr "Запретить"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
msgstr "Разрешить"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешить или запретить доступ к информации вашей учётной записи."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
@ -841,7 +844,6 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Не удаётся удалить подверждение по электронному адресу."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Подтвердить адрес"
|
||||
|
||||
@ -1083,19 +1085,16 @@ msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Заполните информацию о группе в следующие поля"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле."
|
||||
msgstr "Имя обязательно."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
|
||||
msgstr "Имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
msgstr "Описание обязательно."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
@ -1117,7 +1116,7 @@ msgstr "Слишком длинное месторасположение (мак
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Домашняя страница организации обязательна."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
@ -2070,7 +2069,7 @@ msgstr "Используйте эту форму для создания нов
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL источника обязателен."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2298,9 +2297,8 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
|
||||
msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)."
|
||||
|
||||
#: actions/otp.php:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No user ID specified."
|
||||
msgstr "Группа не определена."
|
||||
msgstr "Не указан идентификатор пользователя."
|
||||
|
||||
#: actions/otp.php:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3216,9 +3214,8 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Разбиение на страницы"
|
||||
msgstr "Организация"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
@ -4754,11 +4751,11 @@ msgstr "Сообщает, где появляется это вложение"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Теги для этого вложения"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Изменение пароля не удалось"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Смена пароля не разрешена"
|
||||
|
||||
@ -5686,9 +5683,8 @@ msgid "Share my location"
|
||||
msgstr "Поделиться своим местоположением."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Не публиковать своё местоположение."
|
||||
msgstr "Не публиковать своё местоположение"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -48,8 +48,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -101,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -123,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4431,11 +4436,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Ingen sådan användare."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s blockerade profiler, sida %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Du och vänner"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4687,11 +4692,11 @@ msgstr "Notiser där denna bilaga förekommer"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Taggar för denna billaga"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Byte av lösenord misslyckades"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Byte av lösenord är inte tillåtet"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: te\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -103,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -125,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4563,12 +4568,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s ve arkadaşları"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -105,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s ve arkadaşları"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -127,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4686,12 +4691,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Parola kaydedildi."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Parola kaydedildi."
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Немає такої сторінки"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "Немає такої сторінки"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Такого користувача немає."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Заблоковані профілі %1$s, сторінка %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Ви з друзями"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4733,11 +4738,11 @@ msgstr "Дописи, до яких прикріплено це вкладенн
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Теґи для цього вкладення"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Не вдалося змінити пароль"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Змінювати пароль не дозволено"
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: vi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Không có user nào."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s và bạn bè"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s và bạn bè"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4843,12 +4848,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Đã lưu mật khẩu."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Đã lưu mật khẩu."
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "没有该页面"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "没有该页面"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "没有这个用户。"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s 及好友"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s 及好友"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4767,12 +4772,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "密码已保存。"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "密码已保存。"
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hant\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "無此通知"
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "無此通知"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "無此使用者"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s與好友"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s與好友"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -4595,11 +4600,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user