diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 232f7d2ba0..5165df27f1 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:03:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:14+0000\n" "Language-Team: Arabic \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" @@ -6182,16 +6182,30 @@ msgstr "تغذرت معالجة المسار '%s'" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -6432,7 +6446,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/statusnet.po index a0f7442733..3a16129c4c 100644 --- a/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,14 +12,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:03:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:19+0000\n" "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: be-tarask\n" @@ -6286,16 +6286,26 @@ msgstr "Немагчыма апрацаваць URL-адрас «%s»" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Робін лічыць, што гэта немагчыма." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Файл ня можа быць болей %1$d байта, а дасланы Вамі файл ўтрымлівае %2$d " "байт. Паспрабуйце загрузіць меншую вэрсію." @@ -6382,133 +6392,139 @@ msgstr "Вы заблякаваны ад дасылкі непасрэдных #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. msgid "Could not insert message." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма ўставіць паведамленьне." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма абнавіць паведамленьне з новым URI-адрасам." #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). #, php-format msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." -msgstr "" +msgstr "Няма такога профілю (%1$d) для запісу (%2$d)." #. TRANS: Server exception. %s are the error details. #, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s." -msgstr "" +msgstr "Памылка базы зьвестак падчас ўстаўкі хэш-тэгу: %s." #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "" +msgstr "Праблема захаваньня запісу. Занадта доўгі." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "" +msgstr "Праблема захаваньня запісу. Невядомы карыстальнік." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" +"Зашмат запісаў за кароткі час; адпачніце і паспрабуйце зноў праз некалькі " +"хвілінаў." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" +"Зашмат аднолькавых запісаў за кароткі час; адпачніце і паспрабуйце зноў праз " +"некалькі хвілінаў." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "Вам забаронена дасылаць запісы на гэты сайт." #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice. msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма паўтарыць; пачатковы запіс быў выдалены ці зьнік." #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice. msgid "You cannot repeat your own notice." -msgstr "" +msgstr "Вы ня можаце паўтарыць уласны запіс." #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice. msgid "Cannot repeat a private notice." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма паўтарыць прыватны запіс." #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access. msgid "Cannot repeat a notice you cannot read." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма паўтарыць запіс, які Вы ня можаце прачытаць." #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice. msgid "You already repeated that notice." -msgstr "" +msgstr "Вы ўжо паўтарылі гэты запіс." #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number). #, php-format msgid "%1$s has no access to notice %2$d." -msgstr "" +msgstr "%1$s ня мае доступу да запісу %2$d." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. msgid "Problem saving notice." -msgstr "" +msgstr "Праблема захаваньня запісу." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." -msgstr "" +msgstr "Пададзены няслушны тып для saveKnownGroups." #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "" +msgstr "Праблема захаваньня уваходзячых паведамленьняў групы." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "Паўтор @%1$s %2$s" #. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s) in parentheses. #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens #, php-format msgctxt "FANCYNAME" msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s)" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма адклікаць ролю «%1$s» для карыстальніка #%2$d, які не існуе." #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" +"Немагчыма адклікаць ролю «%1$s» для карыстальніка #%2$d; памылка базы " +"зьвестак." #. TRANS: Server exception. msgid "The tag you are trying to rename to already exists." -msgstr "" +msgstr "Тэг, які Вы спрабуеце перайменаваць, ужо існуе." #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified. msgid "No tagger specified." -msgstr "" +msgstr "Тэг не пазначаны." #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified. msgid "No tag specified." -msgstr "" +msgstr "Тэг не пазначаны." #. TRANS: Server exception saving new tag. msgid "Could not create profile tag." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма стварыць тэг профілю." #. TRANS: Server exception saving new tag. msgid "Could not set profile tag URI." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма ўстанавіць URI тэга профілю." #. TRANS: Server exception saving new tag. msgid "Could not set profile tag mainpage." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма ўстанавіць галоўную старонку тэга профілю." #. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed. #, php-format @@ -6516,53 +6532,57 @@ msgid "" "You already have created %d or more tags which is the maximum allowed number " "of tags. Try using or deleting some existing tags." msgstr "" +"Вы ўжо стварылі %d ці болей тэгаў, што зьяўляецца дазволенай колькасьцю " +"тэгаў. Паспрабуйце выкарыстаць ці выдаліць некаторыя існуючыя тэгі." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" +"Вы ўжо маеце %1$d ці болей людзей у сьпісе %2$s, што зьяўляецца дазволенай " +"колькасьцю. Паспрабуйце выдаліць каго-небудзь са сьпісу." #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. msgid "Adding list subscription failed." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма дадаць ў сьпіс падпіскі." #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails. msgid "Removing list subscription failed." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма выдаліць са сьпісу падпіскі." #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. msgid "Missing profile." -msgstr "" +msgstr "Няма профілю." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. msgid "Unable to save tag." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма захаваць тэг." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Вы былі заблякаваныя ад падпіскі." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Ужо падпісаны!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. msgid "User has blocked you." -msgstr "" +msgstr "Карыстальнік Вас заблякаваў." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. msgid "Not subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Не падпісаны!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. msgid "Could not delete self-subscription." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма выдаліць падпіску на самога сябе." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. msgid "Could not delete subscription." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма выдаліць падпіску." #. TRANS: Activity title when subscribing to another person. msgctxt "TITLE" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0c788872b6..e7ea8c0798 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:21+0000\n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" @@ -6314,16 +6314,26 @@ msgstr "" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6567,7 +6577,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4d9ffa7356..0bbed13341 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:24+0000\n" "Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" @@ -6290,16 +6290,26 @@ msgstr "" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6534,7 +6544,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index c1c1926eff..f76cfeea88 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,12 +16,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:27+0000\n" "Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" @@ -6285,16 +6285,26 @@ msgstr "No es pot processar l'URL «%s»" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "El Robin pensa que quelcom és impossible." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Cap fitxer pot ser major de %1$d byte i el fitxer que heu enviat era de %2$d " "bytes. Proveu de pujar una versió de mida menor." @@ -6530,10 +6540,10 @@ msgstr "" "Proveu de reemplaçar o eliminar etiquetes que ja existeixen." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "Ja teniu %1$d o més persones a la llista %2$s, que és el nombre màxim " "permès. Proveu de treure'n de la llista uns quants primer." diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index f43d2ae7e2..a881b31327 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,12 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:29+0000\n" "Language-Team: Czech \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" @@ -6474,16 +6474,27 @@ msgstr "Nemůžu zpracovat URL '%s'" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin si myslí, že je něco nemožné." +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Žádný soubor nesmí být větší než %1$d bajtů a soubor, který jste poslal měl %" "2$d bajtů. Zkuste nahrát menší verzi." @@ -6728,7 +6739,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 375d26a3d7..8be3886b3a 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -32,12 +32,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:31+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" @@ -6334,16 +6334,26 @@ msgstr "Die URL „%s“ konnte nicht verarbeitet werden" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin denkt, dass etwas unmöglich ist." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Keine Datei darf größer als ein Byte sein und die Datei die du verschicken " "wolltest war %2$d Bytes groß. Bitte eine kleinere Version hochladen." @@ -6590,10 +6600,10 @@ msgstr "" "von Tags ist. Benutze oder lösche einige bereits vorhandene Tags." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "Du hast bereits %1$d oder mehr Personen in der Liste %2$s, was die maximal " "zulässige Anzahl ist. Entferne zuerst andere Personen." @@ -8869,10 +8879,9 @@ msgid "Search" msgstr "Suchen" #. TRANS: Menu item in list navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "List" -msgstr "Links" +msgstr "Liste" #. TRANS: Menu item title in list navigation panel. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname. diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 35a05c79b8..5c1e1ac3a5 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,13 +16,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:33+0000\n" "Language-Team: British English \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" @@ -6397,16 +6397,26 @@ msgstr "" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6640,7 +6650,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po index 64d642375d..a231d232a5 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -17,12 +17,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:35+0000\n" "Language-Team: Esperanto \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: eo\n" @@ -6368,16 +6368,26 @@ msgstr "Malsukcesis trakti URL '%s'" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin pensas ke io neeblas." +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Grandlimo por sendota dosiero estas %1$d bajtoj, tamen tio, kion vi volis " "sendi grandas %2$d bajtojn. Provu per versio pli malgranda." @@ -6613,7 +6623,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2f5dcc1463..a29b0ef782 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -25,12 +25,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:38+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" @@ -6294,16 +6294,26 @@ msgstr "No se puede procesar URL '%s'" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr " Robin piensa que algo es imposible." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Ningún archivo puede ser de tamaño mayor a %1$d bytes y el archivo que " "enviaste es de %2$d bytes. Trata de subir una versión más pequeña." @@ -6537,10 +6547,10 @@ msgstr "" "Intente utilizar o eliminar algunas etiquetas existentes." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "Ya tienes %1$d o más personas en lista de %2$s , que es el máximo " "permitido. Pruebe a eliminar algunos primero." diff --git a/locale/eu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eu/LC_MESSAGES/statusnet.po index 55ead51ebb..079cba5eaa 100644 --- a/locale/eu/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/eu/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:39+0000\n" "Language-Team: Basque \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: eu\n" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "\"%s\" dokumentua ez dago." #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. msgctxt "MENU" msgid "Home" -msgstr "Etxea" +msgstr "Hasiera" msgctxt "MENU" msgid "Docs" @@ -6269,16 +6269,26 @@ msgstr "'%s' URLa ezin da prozesatu" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Aitorrek zerbait ezinezkoa dela uste du." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Fitxategiek ezin dute byte %1$detik gorako tamainarik izan eta bidali " "duzunak %2$d dauzka. Saiatu fitxategi txikiagoa igotzen." @@ -6513,10 +6523,10 @@ msgstr "" "erabiltzen." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "Jadanik %1$d lagun edo gehiago dituzu %2$s zerrendan, eta onartutako " "gehieneko kopurura iritsi zara. Saiatu lehenengo lagunak zerrendatik kentzen." @@ -6875,7 +6885,7 @@ msgstr "saveSettings() ez dago inplementaturik." #. TRANS: Header in administrator navigation panel. msgctxt "HEADER" msgid "Home" -msgstr "Etxea" +msgstr "Hasiera" #. TRANS: Header in administrator navigation panel. msgctxt "HEADER" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6dc0ebc643..a009ee8853 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:41+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" @@ -6443,16 +6443,25 @@ msgstr "" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "هیچ پرونده‌ای نباید بزرگ‌تر از %d بایت باشد و پرونده‌ای که شما فرستادید %d بایت " "بود. بارگذاری یک نسخهٔ کوچک‌تر را امتحان کنید." @@ -6691,7 +6700,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4910ac944b..e3be81995b 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -18,12 +18,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:43+0000\n" "Language-Team: Finnish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" @@ -6326,16 +6326,26 @@ msgstr "" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6572,7 +6582,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6e4d6b08a7..6568932b8e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -32,12 +32,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:46+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Non connecté." #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile. #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile. msgid "No such profile." -msgstr "Profil non-trouvé." +msgstr "Profil non trouvé." #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list. #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list. @@ -1435,12 +1435,11 @@ msgstr "Aucun ID de profil type: %d." #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to. #, php-format msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d." -msgstr "Profil %1$d n’est pas abonné au profil de %2$d ." +msgstr "Le profil %1$d n’est pas abonné au profil %2$d." #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user. -#, fuzzy msgid "Cannot delete someone else's subscription." -msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même." +msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement de quelqu’un d’autre." #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename. @@ -4161,7 +4160,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Profile settings form legend. msgid "Profile information" -msgstr "Information de profil" +msgstr "Informations sur le profil" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Field title on account registration page. @@ -6393,16 +6392,26 @@ msgstr "Impossible de traiter l’URL « %s »" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin pense que quelque chose est impossible." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Un fichier ne peut pas occuper plus de %1$d octet et le fichier que vous " "avez envoyé occupait %2$d octets. Essayez de téléverser une version moins " @@ -6479,9 +6488,9 @@ msgid "Could not create login token for %s" msgstr "Impossible de créer le jeton d’identification pour %s" #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cannot instantiate class %s." -msgstr "Impossible d’enregistrer nouveau mot de passe." +msgstr "Impossible d’instancier la classe %s." #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -6649,7 +6658,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. @@ -7008,10 +7017,9 @@ msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée." #. TRANS: Header in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Home" -msgstr "Site personnel" +msgstr "Accueil" #. TRANS: Header in administrator navigation panel. #, fuzzy @@ -7263,10 +7271,9 @@ msgstr "Accepter" #. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form. #. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub form. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reject" -msgstr "Refuser" +msgstr "Rejeter" #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element. #, fuzzy @@ -8751,7 +8758,6 @@ msgid "from" msgstr "de" #. TRANS: A possible notice source (web interface). -#, fuzzy msgctxt "SOURCE" msgid "web" msgstr "web" @@ -9027,7 +9033,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifier" #. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list. -#, fuzzy msgctxt "MODE" msgid "Private" msgstr "Privé" diff --git a/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1c56e84671..99a623b85e 100644 --- a/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:48+0000\n" "Language-Team: Friulian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fur\n" @@ -6128,16 +6128,26 @@ msgstr "" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6359,7 +6369,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 359b052cd0..ba75fe8374 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:50+0000\n" "Language-Team: Galician \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" @@ -6292,16 +6292,26 @@ msgstr "Non se pode procesar o URL \"%s\"" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin pensa que algo é imposible." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Ningún ficheiro pode superar o tamaño de %1$d byte e o que enviou ocupaba %2" "$d bytes. Probe a subir un ficheiro máis pequeno." @@ -6534,10 +6544,10 @@ msgstr "" "Intente usar ou borrar algunha das que xa existen." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "Vostede xa ten %1$d ou máis persoas na lista %2$s, que é o número máximo " "permitido. Intente retirar algún da lista primeiro." diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6130010b7b..9b2195134f 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:52+0000\n" "Language-Team: Hebrew \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" @@ -6002,16 +6002,26 @@ msgstr "" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6233,7 +6243,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 96238208bb..c506a0af77 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:53+0000\n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message. msgid "An error occurred." -msgstr "" +msgstr "Zmylk je wustupił." #. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration file. #, php-format @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs in the list subscribers action. #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs unsubscribing from a list. msgid "An error occured." -msgstr "" +msgstr "Zmylk je wustupił." #. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list. msgid "You cannot delete lists that do not belong to you." @@ -1240,16 +1240,17 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails. #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s." -msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać." +msgstr "" +"Próstwa wo přistupje k skupinje %2$s za wužiwarja %1$s njeda so přetorhnyć" #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved. #. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TITLE" msgid "%1$s's request for %2$s" -msgstr "Status %1$s na %2$s" +msgstr "Naprašowanje wužiwarja %1$s za %2$s" #. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request. msgid "Join request approved." @@ -1261,32 +1262,32 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions." -msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje." +msgstr "%s w moderaciskej lisćinje za waše abonementy njeje." #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request fails. #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which the leave failed. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s." -msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać." +msgstr "" +"Próstwa wo přistupje k skupinje %2$s za wužiwarja %1$s njeda so přetorhnyć " +"abo schwalić." #. TRANS: Title for subscription approval ajax return #. TRANS: %1$s is the approved user's nickname -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TITLE" msgid "%1$s's request" -msgstr "Status %1$s na %2$s" +msgstr "Naprašowanje wužiwarja %1$s" #. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request. -#, fuzzy msgid "Subscription approved." -msgstr "Abonement awtorizowany" +msgstr "Abonement schwaleny" #. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request. -#, fuzzy msgid "Subscription canceled." -msgstr "Awtorizacija přetorhnjena." +msgstr "Abonement přetorhnjeny." #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename. @@ -1317,9 +1318,9 @@ msgstr "Je hižo faworit." #. TRANS: Title for group membership feed. #. TRANS: %s is a username. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Group memberships of %s" -msgstr "%s skupisnkich čłonstwow" +msgstr "Skupinske čłonstwa wužiwarja %s" #. TRANS: Subtitle for group membership feed. #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename. @@ -1645,7 +1646,6 @@ msgid "No profile with that ID." msgstr "Žadyn profil z tym ID." #. TRANS: Title after unsubscribing from a group. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Unsubscribed" msgstr "Wotskazany" @@ -1702,15 +1702,13 @@ msgstr "Konwersacija" #. TRANS: Title for link to notice feed. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)" -msgstr "Zdźělenski kanal za %s (Atom)" +msgstr "Konwersaciski kanal (Activity Streams JSON)" #. TRANS: Title for link to notice feed. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy msgid "Conversation feed (RSS 2.0)" -msgstr "Zdźělenski kanal za %s (RSS 2.0)" +msgstr "Konwersaciski kanal (RSS 2.0)" #. TRANS: Title for conversation page. #. TRANS: Title for page that shows a notice. @@ -1773,9 +1771,8 @@ msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account." msgstr "Zapodaj \"%s\", zo by wobkrućił, zo chceš swoje konto zhašeć." #. TRANS: Button title for user account deletion. -#, fuzzy msgid "Permanently delete your account." -msgstr "Twoje konto na přeco zhašeć" +msgstr "Twoje konto na přeco zhašeć." #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in. msgid "You must be logged in to delete an application." @@ -1928,53 +1925,46 @@ msgstr "Dokument \"%s\" njeeksistuje." #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in default local navigation panel. #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Home" msgstr "Startowa strona" msgctxt "MENU" msgid "Docs" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacija" #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet. msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#, fuzzy msgid "Getting started" -msgstr "Nastajenja składowane." +msgstr "Prěnje kroki" #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "About" msgstr "Wo" -#, fuzzy msgid "About this site" -msgstr "Tutoho wužiwarja wotblokować" +msgstr "Wo tutym sydle" #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "FAQ" msgstr "Huste prašenja" msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" +msgstr "Huste prašenja" #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#, fuzzy msgid "Contact info" -msgstr "Kontakt" +msgstr "Kontaktne informacije" msgctxt "MENU" msgid "Tags" @@ -1986,21 +1976,19 @@ msgstr "" #. TRANS: Menu item in default local navigation panel. #. TRANS: Menu item in search group navigation panel. #. TRANS: Menu item in local navigation menu. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#, fuzzy msgid "Using groups" -msgstr "Wužiwarske skupiny" +msgstr "Skupiny wužiwać" msgctxt "MENU" msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" msgid "RESTful API" -msgstr "" +msgstr "RESTful API" #. TRANS: Title for "Edit application" form. #. TRANS: Form legend. @@ -2106,41 +2094,37 @@ msgstr "Opcije składowane." #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag. #. TRANS: %s is a list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Delete %s list" -msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć" +msgstr "Lisćinu %s zhašeć" #. TRANS: Title for edit list page. #. TRANS: %s is a list. #. TRANS: Form legend for list edit form. #. TRANS: %s is a list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Edit list %s" -msgstr "Njepłaćiwa wosobowa taflička: %s." +msgstr "Lisćinu %s wobdźěłać" #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID. -#, fuzzy msgid "No tagger or ID." -msgstr "Žane přimjeno abo žadyn ID." +msgstr "Žane wužiwarske mjeno abo žadyn ID." #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user. msgid "Not a local user." msgstr "Njeje lokalny wužiwar." #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created. -#, fuzzy msgid "You must be the creator of the tag to edit it." -msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał." +msgstr "Dyrbiš tworićel tuteje taflički być, zo by ju wobdźěłał." #. TRANS: Form instruction for edit list form. -#, fuzzy msgid "Use this form to edit the list." -msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał." +msgstr "Wužij tutón formular, zo by lisćinu wobdźěłał." #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect. -#, fuzzy msgid "Delete aborted." -msgstr "Zdźělenku wušmórnyć" +msgstr "Zhašenje přetorhnjene." #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag. msgid "" @@ -2149,15 +2133,14 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid. -#, fuzzy msgid "Invalid tag." -msgstr "Njepłaćiwy wobraz." +msgstr "Njepłaćiwa taflička." #. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present. #. TRANS: %s is the already present tag. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You already have a tag named %s." -msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował." +msgstr "Maš hižo tafličku z mjenom %s." #. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to private. msgid "" @@ -2166,9 +2149,8 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when updating a list fails. -#, fuzzy msgid "Could not update list." -msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować." +msgstr "Lisćina njeda so aktualizować." #. TRANS: Title for e-mail settings. msgid "Email settings" @@ -2593,24 +2575,25 @@ msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje." #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator. msgid "Only the group admin may approve users." -msgstr "" +msgstr "Jenož skupinski administrator móže wužiwarjow dopušćić." #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. #. TRANS: %s is the name of the group. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s group members awaiting approval" -msgstr "%s skupisnkich čłonstwow" +msgstr "Čłonojo skupiny %s čakaja na schwalenje" #. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group. #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d" -msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d" +msgstr "Čłonojo skupiny %1$s čakaja na schwalenje, strona %2$d" #. TRANS: Page notice for group members page. -#, fuzzy msgid "A list of users awaiting approval to join this group." -msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje." +msgstr "" +"Lisćina wužiwarjow, kotřiž na schwalenje čakaja, zo bychu do tuteje skupiny " +"zastupili." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a group name, %2$s is a site name. #, php-format @@ -2740,31 +2723,24 @@ msgid "IM Preferences" msgstr "M-nastajenja" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#, fuzzy msgid "Send me notices" -msgstr "Zdźělenku pósłać" +msgstr "Mi zdźělenki pósłać" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#, fuzzy msgid "Post a notice when my status changes." -msgstr "Powěsć pósłac, hdyž so mój status Jabber/Google Talk změni." +msgstr "Powěsć pósłac, hdyž so mój status změni." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#, fuzzy msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to." -msgstr "" -"Pósćel mi wotmołwy přez Jabber/Google Talk wot ludźi, kotrychž njejsym " -"abonował." +msgstr "Pósćel mi wotmołwy wot ludźi, kotrychž njejsym abonował." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#, fuzzy msgid "Publish a MicroID" -msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować" +msgstr "MicroID wozjewić" #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. -#, fuzzy msgid "Could not update IM preferences." -msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować." +msgstr "IM-nastajenja njedachu so aktualizować." #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. #. TRANS: Confirmation message after saving preferences. @@ -2772,43 +2748,36 @@ msgid "Preferences saved." msgstr "Nastajenja składowane." #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. -#, fuzzy msgid "No screenname." msgstr "Žane přimjeno." #. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM address. -#, fuzzy msgid "No transport." -msgstr "Žana zdźělenka." +msgstr "Žane přenjesenje k dispoziciji" #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. -#, fuzzy msgid "Cannot normalize that screenname." -msgstr "Tutón Jabber-ID njehodźi so normalizować" +msgstr "Přimjeno njehodźi so normalizować." #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#, fuzzy msgid "Not a valid screenname." msgstr "Žane płaćiwe přimjeno." #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. -#, fuzzy msgid "Screenname already belongs to another user." -msgstr "Jabber-ID hižo druhemu wužiwarjej słuša." +msgstr "Wužiwarske mjeno hižo druhemu wužiwarjej słuša." #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. -#, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added." -msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!" +msgstr "Wobkrućenski kod je so na IM-adresu pósłał, kotruž sy přidał." #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. msgid "That is the wrong IM address." msgstr "to je wopačna IM-adresa." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete confirmation." -msgstr "IM-wobkrućenje njeda so zhašeć." +msgstr "Wobkrućenje njeda so zhašeć." #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. msgid "IM confirmation cancelled." @@ -2816,9 +2785,8 @@ msgstr "IM-wobkrućenje přetorhnjene." #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#, fuzzy msgid "That is not your screenname." -msgstr "To twoje telefonowe čisło njeje." +msgstr "To twoje wužiwarske mjeno njeje." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address. msgid "The IM address was removed." @@ -2939,9 +2907,8 @@ msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił" #. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group. -#, fuzzy msgid "Unknown error joining group." -msgstr "Njeznata skupina" +msgstr "Njeznaty zmylk při zastupjenju do skupiny wustupił." #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. @@ -3070,9 +3037,8 @@ msgid "Login to site" msgstr "Při sydle přizjewić" #. TRANS: Field label on login page. -#, fuzzy msgid "Username or email address" -msgstr "Přimjeno abo e-mejlowa adresa" +msgstr "Wužiwarske mjeno abo e-mejlowa adresa" #. TRANS: Checkbox label label on login page. #. TRANS: Checkbox label on account registration page. @@ -3217,7 +3183,6 @@ msgstr "Zmylk Ajax" #. TRANS: Page title for sending a new notice. #. TRANS: Title for form to send a new notice. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "New notice" msgstr "Nowa zdźělenka" @@ -3394,9 +3359,8 @@ msgid "Not a supported data format." msgstr "Njeje podpěrany datowy format." #. TRANS: Page title for profile settings. -#, fuzzy msgid "Old school UI settings" -msgstr "IM-nastajenja" +msgstr "Stare UI-nastajenja" #. TRANS: Usage instructions for profile settings. msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here." @@ -3729,9 +3693,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. -#, fuzzy msgid "Save path settings." -msgstr "Sydłowe nastajenja składować" +msgstr "Pućikowe nastajenja składować." #. TRANS: Instructions for the "People search" page. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site. @@ -3747,15 +3710,15 @@ msgstr "Za ludźimi pytać" #. TRANS: Title for list page. #. TRANS: %s is a list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Public list %s" -msgstr "Zjawna časowa lajsta, strona %d" +msgstr "Zjawna lisćina %s" #. TRANS: Title for list page. #. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Public list %1$s, page %2$d" -msgstr "Wotmołwy na %1$s, strona %2$d" +msgstr "Zjawna lisćina %1$s, strona %2$d" #. TRANS: Message for anonymous users on list page. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link). @@ -3768,67 +3731,62 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided. -#, fuzzy msgid "No tagger." -msgstr "Taflička njeeksistuje." +msgstr "Wužiwar njeeksistuje." #. TRANS: Title for list of people listed by the user. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People listed in %1$s by %2$s" -msgstr "Wotmołwy na %1$s na %2$s." +msgstr "Ludźo nalistowani w %1$s wot %2$s" #. TRANS: Title for list of people listed by the user. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d" -msgstr "Wotmołwy na %1$s, strona %2$d" +msgstr "Ludźo nalistowani w %1$s wot %2$s, strona %3$d" #. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag. #. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag. -#, fuzzy msgid "Creator" -msgstr "Wutworjeny" +msgstr "Tworićel" #. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag. -#, fuzzy msgid "Private lists by you" -msgstr "Skupinu %s wobdźěłać" +msgstr "Twoje priwatne lisćiny" #. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag. msgid "Public lists by you" -msgstr "" +msgstr "Twoje zjawne lisćiny" #. TRANS: Title for lists by a user page. -#, fuzzy msgid "Lists by you" -msgstr "Skupinu %s wobdźěłać" +msgstr "Twoje lisćiny" #. TRANS: Title for lists by a user page. #. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "Lists by %s" -msgstr "" +msgstr "Lisćiny wot %s" #. TRANS: Title for lists by a user page. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Lists by %1$s, page %2$d" -msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d" +msgstr "Lisćiny wot %1$s, strona %2$d" #. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private lists. msgid "You cannot view others' private lists" -msgstr "" +msgstr "Njemóžeš sej lisćiny druhich ludźi wobhladać" #. TRANS: Mode selector label. -#, fuzzy msgid "Mode" -msgstr "Moderěrować" +msgstr "Modus" #. TRANS: Link text to show lists for user %s. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Lists for %s" -msgstr "Wuchadny póst za %s" +msgstr "Lisćiny za %s" #. TRANS: Fieldset legend. #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page. @@ -3840,22 +3798,19 @@ msgid "Show private tags." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label to show public tags. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Public" msgstr "Zjawny" #. TRANS: Checkbox title. -#, fuzzy msgid "Show public tags." -msgstr "Taflička njeeksistuje." +msgstr "Zjawne taflički pokazać." #. TRANS: Submit button text for tag filter form. #. TRANS: Submit button text on gallery action page. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Go" -msgstr "Start" +msgstr "Wotpósłać" #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). @@ -3882,9 +3837,9 @@ msgid "Lists with %s in them" msgstr "" #. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Lists with %1$s, page %2$d" -msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d" +msgstr "Lisćiny z %1$s, strona %2$d" #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). @@ -3907,27 +3862,27 @@ msgstr "" #. TRANS: Page title for list of list subscribers. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s" -msgstr "%s abonowany." +msgstr "Abonenća lisćiny %1$s wot %2$s" #. TRANS: Page title for list of list subscribers. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d" -msgstr "%1$s z %2$s markěrowany, strona %3$d" +msgstr "Abonenća lisćiny %1$s wot %2$s, strona %3$d" #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user. #. TRANS: %s is a profile nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Lists subscribed to by %s" -msgstr "%s abonowany." +msgstr "Wot %s abonowane lisćiny" #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user. #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d" -msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d" +msgstr "Wot %1$s abonowanych lisćiny, strona %2$d" #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists subscribed to by a user. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). @@ -3944,7 +3899,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin. msgctxt "plugin" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Znjemóžnjeny" #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST. #. TRANS: Do not translate POST. @@ -3965,7 +3920,7 @@ msgstr "Tykač njeeksistuje." #. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin. msgctxt "plugin" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Zmóžnjeny" #. TRANS: Tab and title for plugins admin panel. msgctxt "TITLE" @@ -3992,13 +3947,12 @@ msgstr "" #. TRANS: %s is a field name. #, php-format msgid "Unidentified field %s." -msgstr "" +msgstr "Njeidentifikowane polo %s." #. TRANS: Page title. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Search results" -msgstr "Pytanske sydło" +msgstr "Pytanske wuslědki" #. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters. msgid "The search string must be at least 3 characters long." @@ -4051,19 +4005,18 @@ msgstr "URL twojeje startoweje strony, bloga abo profila na druhim sydle." #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural #. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: biography (%d). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d character." msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters." msgstr[0] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkom" msgstr[1] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkomaj" msgstr[2] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" -msgstr[3] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami" +msgstr[3] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami." #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Text area title on account registration page. -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests." -msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy" +msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy." #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide #. TRANS: their biography. @@ -4122,18 +4075,16 @@ msgstr "" "Awtomatisce kóždeho abonować, kotryž mje abonuje (najlěpše za \"njeludźi\")." #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates. -#, fuzzy msgid "Subscription policy" -msgstr "Abonementy" +msgstr "Abonementowe nastajenja" #. TRANS: Dropdown field option for following policy. -#, fuzzy msgid "Let anyone follow me" -msgstr "Móžeš jenož wosobam slědować." +msgstr "Kóždy smě mje abonować" #. TRANS: Dropdown field option for following policy. msgid "Ask me first" -msgstr "" +msgstr "Prjedy so prašeć" #. TRANS: Dropdown field title on group edit form. msgid "Whether other users need your permission to follow your updates." @@ -4177,9 +4128,9 @@ msgstr "Njepłaćiwa taflička: \"%s\"." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. -#, fuzzy msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy." -msgstr "Wužiwar njeda so za awtomatiske abonowanje aktualizować." +msgstr "" +"Wužiwar njeda so za awtomatiske abonowanje abo subscribe_policy aktualizować." #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. msgid "Could not save location prefs." @@ -4201,9 +4152,8 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "Limit stronow (%s) překročeny." #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved. -#, fuzzy msgid "Could not retrieve public timeline." -msgstr "Zjawny prud njeda so wotwołać." +msgstr "Zjawna časowa lajsta njeda so wotwołać." #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first. #. TRANS: %d is the page number. @@ -4217,24 +4167,20 @@ msgid "Public timeline" msgstr "" #. TRANS: Link description for public timeline feed. -#, fuzzy msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)" -msgstr "Kanal zjawneho pruda (Atom)" +msgstr "Kanal zjawneje časoweje lajsty (Activity Streams JSON)" #. TRANS: Link description for public timeline feed. -#, fuzzy msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)" -msgstr "Kanal zjawneho pruda (RSS 1.0)" +msgstr "Kanal zjawneje časoweje lajsty (RSS 1.0)" #. TRANS: Link description for public timeline feed. -#, fuzzy msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)" -msgstr "Kanal zjawneho pruda (RSS 2.0)" +msgstr "Kanal zjawneje časoweje lajsty (RSS 2.0)" #. TRANS: Link description for public timeline feed. -#, fuzzy msgid "Public Timeline Feed (Atom)" -msgstr "Kanal zjawneho pruda (Atom)" +msgstr "Kanal zjawneje časoweje lajsty (Atom)" #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices. #, php-format @@ -4428,15 +4374,14 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nowe hesło bu wuspěšnje składowane. Sy nětko přizjewjeny." #. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided. -#, fuzzy msgid "No id parameter." -msgstr "Žadyn argument ID." +msgstr "Žadyn parameter ID." #. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file. #. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such file \"%d\"." -msgstr "Dataja njeeksistuje." +msgstr "Dataja \"%d\" njeeksistuje." #. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation. msgid "Sorry, only invited people can register." @@ -4451,7 +4396,6 @@ msgid "Registration successful" msgstr "Registrowanje wuspěšne" #. TRANS: Title for registration page. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Register" msgstr "Registrować" @@ -4461,9 +4405,8 @@ msgid "Registration not allowed." msgstr "Registracija njedowolena." #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license. -#, fuzzy msgid "You cannot register if you do not agree to the license." -msgstr "Njemóžeš so registrować, jeli njepřizwoleš do licency." +msgstr "Njemóžeš so registrować, jeli njezwoliš do licency." #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an already registered e-mail address. msgid "Email address already exists." @@ -4480,13 +4423,11 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time. -#, fuzzy msgctxt "PASSWORD" msgid "Confirm" msgstr "Wobkrućić" #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Email" msgstr "E-mejl" @@ -4500,7 +4441,6 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name." msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno." #. TRANS: Button text to register a user on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Register" msgstr "Registrować" @@ -4576,9 +4516,8 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Title after removing a user from a list. -#, fuzzy msgid "Unlisted" -msgstr "Licenca" +msgstr "Njeje w lisćinje" #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not logged in. msgid "Only logged-in users can repeat notices." @@ -4615,9 +4554,9 @@ msgstr "Wotmołwy na %1$s, strona %2$d" #. TRANS: Link for feed with replies for a user. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)" -msgstr "Kanal wotmołwow za %s (Atom)" +msgstr "Kanal wotmołwow za %s (Activity Streams JSON)" #. TRANS: Link for feed with replies for a user. #. TRANS: %s is a user nickname. @@ -4742,7 +4681,6 @@ msgid "You cannot revoke user roles on this site." msgstr "Njemóžeš wužiwarske róle na tutym sydle wotwołać." #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set. -#, fuzzy msgid "User does not have this role." msgstr "Wužiwar nima tutu rólu." @@ -4762,18 +4700,17 @@ msgstr "Wužiwar je hižo w pěskowym kašćiku." #. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list. #. TRANS: %s is the invalid list name. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Not a valid list: %s." -msgstr "Njepłaćiwa wosobowa taflička: %s." +msgstr "Njepłaćiwa lisćina: %s." #. TRANS: Page title for page showing self tags. #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d" +msgstr "Wužiwarjo, kotřiž su so z %1$s woznamjenili, strona %2$d" #. TRANS: Title for the sessions administration panel. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Sessions" msgstr "Posedźenja" @@ -4783,7 +4720,6 @@ msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "Nastajenja posedźenja za tute sydło StatusNet." #. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel. -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Sessions" msgstr "Posedźenja" @@ -4795,9 +4731,8 @@ msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć" #. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel. #. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration. -#, fuzzy msgid "Handle sessions ourselves." -msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć" +msgstr "Posedźenja sam zrjadować" #. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel. #. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output. @@ -4809,9 +4744,8 @@ msgid "Enable debugging output for sessions." msgstr "" #. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel. -#, fuzzy msgid "Save session settings" -msgstr "Přistupne nastajenja składować" +msgstr "Posedźenske nastajenja składować" #. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in. msgid "You must be logged in to view an application." @@ -4837,7 +4771,6 @@ msgid "Application actions" msgstr "Aplikaciske akcije" #. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page. -#, fuzzy msgctxt "EDITAPP" msgid "Edit" msgstr "Wobdźěłać" @@ -4860,9 +4793,8 @@ msgid "Consumer secret" msgstr "Potajnstwo přetrjebowarja" #. TRANS: Field label on application page. -#, fuzzy msgid "Request token URL" -msgstr "Njepłaćiwy token." +msgstr "URL za naprašowanski token" #. TRANS: Field label on application page. msgid "Access token URL" @@ -4893,9 +4825,9 @@ msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Preferowane zdźělenki njedadźa so wobstarać." #. TRANS: Feed link text. %s is a username. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)" -msgstr "Kanal za fawority wužiwarja %s (Atom)" +msgstr "Kanal za fawority wužiwarja %s (Activity Streams JSON)" #. TRANS: Feed link text. %s is a username. #, php-format @@ -4952,9 +4884,9 @@ msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%1$s skupina, strona %2$d" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)" -msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (Atom)" +msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (Activity Streams JSON)" #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. #, php-format @@ -5021,9 +4953,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Powěsć wot %1$s na %2$s" #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to. -#, fuzzy msgid "Not available." -msgstr "IM k dispoziciji njesteji." +msgstr "Nic k dispoziciji" #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." @@ -5031,21 +4962,21 @@ msgstr "Zdźělenka zničena." #. TRANS: Title for private list timeline. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d" -msgstr "%1$s z %2$s markěrowany, strona %3$d" +msgstr "Priwatna časowa lajsta za lisćinu %1$s wot tebje, strona %2$d" #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d" -msgstr "%1$s z %2$s markěrowany, strona %3$d" +msgstr "Časowa lajsta za lisćinu %1$s wot tebje, strona %2$d" #. TRANS: Title for private list timeline. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d" -msgstr "%1$s z %2$s markěrowany, strona %3$d" +msgstr "Časowa lajsta za lisćinu %1$s wot %2$s, strona %3$d" #. TRANS: Title for private list timeline. #. TRANS: %s is a list. @@ -5061,15 +4992,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Title for private list timeline. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Timeline for %1$s list by %2$s" -msgstr "Wotmołwy na %1$s na %2$s." +msgstr "Časowa lajsta za lisćinu %1$s wot %2$s" #. TRANS: Feed title. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is tagger's nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for %1$s list by %2$s (Atom)" -msgstr "Kanal za fawority wužiwarja %s (Atom)" +msgstr "Kanal za lisćinu %1$s wot %2$s (Atom)" #. TRANS: Empty list message for list timeline. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a tagger's nickname. @@ -5085,19 +5016,18 @@ msgstr "" #. TRANS: Additional empty list message for list timeline. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and start following " "this timeline!" msgstr "" -"%s nima abonentow. Čehodla nochceš [konto registrować] (%%%%action.register%%" -"%%) a prěni być?" +"Čehodla [njeregistruješ konto] (%%%%action.register%%%%) a započnješ časowej " +"lajsće slědować?" #. TRANS: Header on show list page. #. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list). -#, fuzzy msgid "Listed" -msgstr "Licenca" +msgstr "Nalistowany" #. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users. #. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users. @@ -5112,9 +5042,8 @@ msgstr "(Žadyn)" #. TRANS: Link for more "People in list x by a user" #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum. -#, fuzzy msgid "Show all" -msgstr "Wjace pokazać" +msgstr "Wšě pokazać" #. TRANS: Header for tag subscribers. #. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag. @@ -5123,21 +5052,21 @@ msgstr "Abonenća" #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline. #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices by %1$s tagged %2$s" -msgstr "%1$s z %2$s woznamjenjeny" +msgstr "Zdźělenki wot %1$s z %2$s woznamjenjene" #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline. #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d" -msgstr "%1$s z %2$s markěrowany, strona %3$d" +msgstr "Zdźělenki wot %1$s z %2$s woznamjenjene, strona %3$d" #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline. #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices by %1$s, page %2$d" -msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d" +msgstr "Zdźělenki wot %1$s, strona %2$d" #. TRANS: Title for link to notice feed. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag. @@ -5147,9 +5076,9 @@ msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował" #. TRANS: Title for link to notice feed. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)" -msgstr "Zdźělenski kanal za %s (Atom)" +msgstr "Zdźělenski kanal za %s (Activity Streams JSON)" #. TRANS: Title for link to notice feed. #. TRANS: %s is a user nickname. @@ -5228,7 +5157,6 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "Wužiwarjej je hižo huba zatykana." #. TRANS: Title for site administration panel. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Site" msgstr "Sydło" @@ -5268,21 +5196,18 @@ msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "General" msgstr "Powšitkowny" #. TRANS: Field label on site settings panel. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Site name" msgstr "Sydłowe mjeno" #. TRANS: Field title on site settings panel. -#, fuzzy msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"." -msgstr "Mjeno twojeho sydła, kaž \"TwojePředewzaće Microblog\"" +msgstr "Mjeno twojeho sydła, kaž \"TwojePředewzaće - Mikroblog\"." #. TRANS: Field label on site settings panel. msgid "Brought by" @@ -5305,12 +5230,10 @@ msgid "Email" msgstr "E-mejl" #. TRANS: Field title on site settings panel. -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site." -msgstr "Kontaktowa e-mejlowa adresa za twoje sydło" +msgstr "Kontaktna e-mejlowa adresa za twoje sydło." #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Local" msgstr "Lokalny" @@ -5328,15 +5251,13 @@ msgid "Default language" msgstr "Standardna rěč" #. TRANS: Dropdown title on site settings panel. -#, fuzzy msgid "" "The site language when autodetection from browser settings is not available." msgstr "" "Rěč sydła, jeli awtomatiske spóznawanje po nastajenjach wobhladowaka k " -"dispoziciji njesteji" +"dispoziciji njesteji." #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Limits" msgstr "Limity" @@ -5370,9 +5291,8 @@ msgid "SSL logo" msgstr "SSL-logo" #. TRANS: Button title for saving site settings. -#, fuzzy msgid "Save the site settings." -msgstr "Sydłowe nastajenja składować" +msgstr "Sydłowe nastajenja składować." #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" @@ -5490,9 +5410,8 @@ msgid "That is the wrong confirmation number." msgstr "To je wopačne wobkrućenske čisło." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#, fuzzy msgid "Could not delete SMS confirmation." -msgstr "IM-wobkrućenje njeda so zhašeć." +msgstr "SMS-wobkrućenje njeda so zhašeć." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. msgid "SMS confirmation cancelled." @@ -5528,7 +5447,6 @@ msgid "No code entered." msgstr "Žadyn kod zapodaty." #. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Snapshots" msgstr "Njejapke fota" @@ -5550,7 +5468,6 @@ msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "Njepłaćiwy URL rozprawy njejapkeho fota." #. TRANS: Fieldset legend on admin panel for snapshots. -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Snapshots" msgstr "Njejapke fota" @@ -5576,23 +5493,20 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frekwenca" #. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots. -#, fuzzy msgid "Snapshots will be sent once every N web hits." -msgstr "Njejapke fotki budu so do tutoho URL słać." +msgstr "Njejapke fotki budu so jónu při kóždym N-ym wopyće webstrony słać." #. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots. msgid "Report URL" msgstr "URL rozprawy" #. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots. -#, fuzzy msgid "Snapshots will be sent to this URL." msgstr "Njejapke fotki budu so do tutoho URL słać." #. TRANS: Button title to save snapshot settings. -#, fuzzy msgid "Save snapshot settings." -msgstr "Nastajenja wobrazowkoweho fota składować" +msgstr "Nastajenja njejapkich fotow składować." #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile. msgid "You are not subscribed to that profile." @@ -5609,46 +5523,43 @@ msgstr "" #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval. #. TRANS: %s is the name of the user. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscribers awaiting approval" -msgstr "%s skupisnkich čłonstwow" +msgstr "%s skupinskich čłonstwow, kotřiž na schwalenje čakaja" #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval. #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d" -msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d" +msgstr "Abonenća wužiwarja %1$s, kotřiž na schwalenje čakaja, strona %2$d" #. TRANS: Page notice for group members page. -#, fuzzy msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you." -msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje." +msgstr "Lisćina wužiwarjow, kotřiž na schwalenje čakaja, će abonować." #. TRANS: Page title when subscription succeeded. msgid "Subscribed" msgstr "Abonowany" #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in. -#, fuzzy msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list." -msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił." +msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by so z lisćiny wotskazał." #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID. -#, fuzzy msgid "No ID given." -msgstr "Žadyn argument ID." +msgstr "Žadyn ID podaty." #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s" -msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać." +msgstr "Wužiwar %1$s njeda so lisćinje %2$s přidać: %3$s" #. TRANS: Title of form to subscribe to a list. #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s" -msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d" +msgstr "%1$s je lisćinu %2$s jako %3$s abonował" #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). #. TRANS: %s is the user's nickname. @@ -5665,13 +5576,13 @@ msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d" #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers #. TRANS: of the logged in user's own profile. msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "" +msgstr "To su ludźo, kotřiž twoje zdźělenki čitaja." #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "" +msgstr "To su ludźo, kotřiž zdźělenki wužiwarja %s čitaja." #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. msgid "" @@ -5741,7 +5652,6 @@ msgid "Subscription feed for %s (Atom)" msgstr "Abonowanski kanal za %s (Atom)" #. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "IM" msgstr "IM" @@ -5758,9 +5668,9 @@ msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d" #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page. #. TRANS: %s is the tag the feed is for. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)" -msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (Atom)" +msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (Activity Streams JSON)" #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page. #. TRANS: %s is the tag the feed is for. @@ -5783,42 +5693,37 @@ msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (Atom)" #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged. #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged. #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged. -#, fuzzy msgid "You cannot tag this user." -msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać." +msgstr "Njemóžeš tutoho wužiwarja woznamjenić." #. TRANS: Title for list form when not on a profile page. -#, fuzzy msgid "List a profile" -msgstr "Wužiwarski profil" +msgstr "Profil podać" #. TRANS: Title for list form when on a profile page. #. TRANS: %s is a profile nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "ADDTOLIST" msgid "List %s" -msgstr "Limity" +msgstr "%s podać" #. TRANS: Title for list form when an error has occurred. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Error" -msgstr "Zmylk Ajax" +msgstr "Zmylk" #. TRANS: Header in list form. msgid "User profile" msgstr "Wužiwarski profil" #. TRANS: Fieldset legend for list form. -#, fuzzy msgid "List user" -msgstr "Limity" +msgstr "Wužiwarja podać" #. TRANS: Field label on list form. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Lists" -msgstr "Limity" +msgstr "Lisćiny" #. TRANS: Field title on list form. msgid "" @@ -5832,15 +5737,14 @@ msgid "Tags" msgstr "" #. TRANS: Success message if lists are saved. -#, fuzzy msgid "Lists saved." -msgstr "Hesło składowane." +msgstr "Lisćiny składowane." #. TRANS: Page notice. -#, fuzzy msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists." msgstr "" -"wužij tutón formular, zo by swojim abonentam abo abonementam taflički přidał." +"Wužij tutón formular, zo by swojich abonentow abo swoje abonementy lisćinam " +"přidał." #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag. msgid "No such tag." @@ -5864,14 +5768,13 @@ msgstr "Wotskazany" #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list. #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s" -msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d" +msgstr "%1$s je so jako %3$s z lisćiny %2$s wotskazał" #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings. -#, fuzzy msgid "URL settings" -msgstr "IM-nastajenja" +msgstr "URL-nastajenja" #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings. msgid "Manage various other options." @@ -5884,9 +5787,8 @@ msgid " (free service)" msgstr " (swobodna słužba)" #. TRANS: Default value for URL shortening settings. -#, fuzzy msgid "[none]" -msgstr "Žadyn" +msgstr "[žadyn]" #. TRANS: Default value for URL shortening settings. msgid "[internal]" @@ -5902,7 +5804,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in URL settings in profile. msgid "URL longer than" -msgstr "" +msgstr "URL dlěši hač" #. TRANS: Field title in URL settings in profile. msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten." @@ -5910,7 +5812,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label in URL settings in profile. msgid "Text longer than" -msgstr "" +msgstr "Tekst dlěši hač" #. TRANS: Field title in URL settings in profile. msgid "" @@ -5922,14 +5824,12 @@ msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Krótšenska słužba za URL je předołha (maks. 50 znamješkow)." #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings. -#, fuzzy msgid "Invalid number for maximum URL length." -msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki." +msgstr "Njepłaćiwa ličba za maksimalnu URL-dołhosć." #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings. -#, fuzzy msgid "Invalid number for maximum notice length." -msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki." +msgstr "Njepłaćiwa ličba za maksimalnu dołhosć zdźělenki." #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved. msgid "Error saving user URL shortening preferences." @@ -5959,7 +5859,6 @@ msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user." msgstr "Njepłaćiwy standardny abonement: \"%1$s\" wužiwar njeje." #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel. -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -6089,25 +5988,21 @@ msgid "Plugins" msgstr "Tykače" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Name" msgstr "Mjeno" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Version" msgstr "Wersija" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Author(s)" msgstr "Awtorojo" #. TRANS: Column header for plugins table on version page. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Description" msgstr "Wopisanje" @@ -6131,16 +6026,28 @@ msgstr "URL '%s' njeda so předźěłać" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin měni, zo něšto je njemóžno." +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -6215,9 +6122,9 @@ msgid "Could not create login token for %s" msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić" #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cannot instantiate class %s." -msgstr "Nowe hesło njeda so składować." +msgstr "Njeda so instanca za klasu %s tworić." #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. msgid "No database name or DSN found anywhere." @@ -6242,9 +6149,9 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." msgstr "Žadyn profil (%1$d) za zdźělenku (%2$d)." #. TRANS: Server exception. %s are the error details. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s." -msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju hašeje taflički: %s" +msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju hašeje taflički: %s." #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. msgid "Problem saving notice. Too long." @@ -6270,23 +6177,20 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Słanje zdźělenkow na tutym sydle je ći zakazane." #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice. -#, fuzzy msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted." -msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować." +msgstr "Njeda so wospjetować: prěnjotna zdźělenka faluje abo je zhašana." #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice. msgid "You cannot repeat your own notice." msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować." #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice. -#, fuzzy msgid "Cannot repeat a private notice." -msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować." +msgstr "Priwatna zdźělenka njeda so wospjetować." #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access. -#, fuzzy msgid "Cannot repeat a notice you cannot read." -msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować." +msgstr "Zdźělenka, kotruž njemóžeš čitać, njeda so wospjetować." #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice. msgid "You already repeated that notice." @@ -6294,9 +6198,9 @@ msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował." #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to. #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s has no access to notice %2$d." -msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć." +msgstr "%1$s nima přistup na zdźělenku %2$d." #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. @@ -6341,29 +6245,24 @@ msgid "The tag you are trying to rename to already exists." msgstr "" #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified. -#, fuzzy msgid "No tagger specified." -msgstr "Žana skupina podata." +msgstr "Žadyn markěrowar podaty." #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified. -#, fuzzy msgid "No tag specified." -msgstr "Žana skupina podata." +msgstr "Žana taflička podata." #. TRANS: Server exception saving new tag. -#, fuzzy msgid "Could not create profile tag." -msgstr "Profil njeje so składować dał." +msgstr "Profilowa taflička njeda so wutworić." #. TRANS: Server exception saving new tag. -#, fuzzy msgid "Could not set profile tag URI." -msgstr "Profil njeje so składować dał." +msgstr "URI profiloweje taflički njeda so nastajić." #. TRANS: Server exception saving new tag. -#, fuzzy msgid "Could not set profile tag mainpage." -msgstr "Profil njeje so składować dał." +msgstr "Hłowna strona profiloweje taflički njeda so nastajić." #. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed. #, php-format @@ -6376,18 +6275,16 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. -#, fuzzy msgid "Adding list subscription failed." -msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ." +msgstr "Abonement lisćiny njeda so přidać." #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails. -#, fuzzy msgid "Removing list subscription failed." -msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ." +msgstr "Abonement lisćiny njeda so wotstronić." #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. msgid "Missing profile." @@ -6422,7 +6319,6 @@ msgid "Could not delete subscription." msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ." #. TRANS: Activity title when subscribing to another person. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Follow" msgstr "Slědować" @@ -6508,23 +6404,19 @@ msgid "User deletion in progress..." msgstr "Wužiwar so haša..." #. TRANS: Link title for link on user profile. -#, fuzzy msgid "Edit profile settings." -msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać" +msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać." #. TRANS: Link text for link on user profile. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Edit" msgstr "Wobdźěłać" #. TRANS: Link title for link on user profile. -#, fuzzy msgid "Send a direct message to this user." -msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać" +msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać." #. TRANS: Link text for link on user profile. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Message" msgstr "Powěsć" @@ -6562,7 +6454,6 @@ msgid "Show more" msgstr "Wjace pokazać" #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Reply" msgstr "Wotmołwić" @@ -6570,13 +6461,12 @@ msgstr "Wotmołwić" #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form. #. TRANS: Field label for reply mini form. msgid "Write a reply..." -msgstr "" +msgstr "Wotmołwu pisać..." #. TRANS: Tab on the notice form. -#, fuzzy msgctxt "TAB" msgid "Status" -msgstr "StatusNet" +msgstr "Status" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. @@ -6686,9 +6576,9 @@ msgid "No content for notice %s." msgstr "!Žadyn wobsah za powěsć %s." #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such user \"%s\"." -msgstr "Wužiwar %s njeeksistuje." +msgstr "Wužiwar \"%s\" njeeksistuje." #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status. #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. @@ -6730,13 +6620,11 @@ msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() njeimplementowany." #. TRANS: Header in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Home" msgstr "Startowa strona" #. TRANS: Header in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -6755,7 +6643,6 @@ msgid "User configuration" msgstr "Wužiwarska konfiguracija" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "User" msgstr "Wužiwar" @@ -6765,7 +6652,6 @@ msgid "Access configuration" msgstr "Přistupna konfiguracija" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Access" msgstr "Přistup" @@ -6775,7 +6661,6 @@ msgid "Paths configuration" msgstr "Konfiguracija šćežkow" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Paths" msgstr "Šćežki" @@ -6785,7 +6670,6 @@ msgid "Sessions configuration" msgstr "Konfiguracija posedźenjow" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Sessions" msgstr "Posedźenja" @@ -6795,7 +6679,6 @@ msgid "Edit site notice" msgstr "Sydłowu zdźělenku wobdźěłać" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site notice" msgstr "Sydłowa zdźělenka" @@ -6805,7 +6688,6 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Snapshots" msgstr "Njejapke fota" @@ -6815,18 +6697,15 @@ msgid "Set site license" msgstr "Licencu sydła nastajić" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "License" msgstr "Licenca" #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgid "Plugins configuration" -msgstr "Konfiguracija šćežkow" +msgstr "Konfiguracija tykačow" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Plugins" msgstr "Tykače" @@ -6841,7 +6720,7 @@ msgstr "Žana aplikacija za tón kluč přetrjebowarja." #. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API. msgid "Not allowed to use API." -msgstr "" +msgstr "Wužiwanje API njeje dowolene." #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. msgid "Bad access token." @@ -6938,19 +6817,16 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #. TRANS: Submit button title. -#, fuzzy msgid "Cancel application changes." -msgstr "Zwjazane aplikacije" +msgstr "Změny aplikacijow přetorhnyć." #. TRANS: Submit button title. -#, fuzzy msgid "Save application changes." -msgstr "Nowa aplikacija" +msgstr "Změny aplikacijow składować." #. TRANS: Name for an anonymous application in application list. -#, fuzzy msgid "Unknown application" -msgstr "Njeznata akcija" +msgstr "Njeznata aplikacija" #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list. #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it. @@ -7002,15 +6878,15 @@ msgid "Do not use this method!" msgstr "Njewužij tutu metodu!" #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s" -msgstr "Wotmołwy na %1$s na %2$s." +msgstr "Časowa lajsta za ludźi w lisćinje %1$s wot %2$s." #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed. #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!" -msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!" +msgstr "Aktualizacije lisćiny %3$s wužiwarja %1$s na %2$s!" #. TRANS: Title. msgid "Notices where this attachment appears" @@ -7042,10 +6918,9 @@ msgid "Cancel join request" msgstr "" #. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel subscription request" -msgstr "Wšě abonementy" +msgstr "Abonowanske naprašowanje přetorhnyć" #. TRANS: Title for command results. msgid "Command results" @@ -7114,9 +6989,8 @@ msgstr "" "Zdźělenki: %3$s" #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited. -#, fuzzy msgid "Could not create favorite: Already favorited." -msgstr "Faworit njeda so wutworić." +msgstr "Faworit njeda so wutworić: Je hižo faworit." #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. msgid "Notice marked as fave." @@ -7143,18 +7017,18 @@ msgstr "" #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds. #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags. #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of message). -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s was tagged %2$s" msgid_plural "%1$s was tagged %2$s" -msgstr[0] "%1$s - %2$s" -msgstr[1] "%1$s - %2$s" -msgstr[2] "%1$s - %2$s" -msgstr[3] "%1$s - %2$s" +msgstr[0] "%1$s je přez %2$s woznamjenił" +msgstr[1] "%1$s je přez %2$s woznamjenił" +msgstr[2] "%1$s je přez %2$s woznamjenił" +msgstr[3] "%1$s je přez %2$s woznamjenił" #. TRANS: Separator for list of tags. #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary". msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid. #. TRANS: %s is the invalid tag. @@ -7385,38 +7259,34 @@ msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:" msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:" #. TRANS: Header line of help text for commands. -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "Commands:" -msgstr "Přikazowe wuslědki" +msgstr "Přikazy:" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on". -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "turn on notifications" -msgstr "Zdźělenje njeda so zmóžnić." +msgstr "Zdźělenja zmóžnić" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off". -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "turn off notifications" -msgstr "Zdźělenje njeda so znjemóžnić." +msgstr "Zdźělenja znjemóžnić" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help". msgctxt "COMMANDHELP" msgid "show this help" -msgstr "" +msgstr "tutu pomoc pokazać" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow ". -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "subscribe to user" -msgstr "Tutoho wužiwarja abonować" +msgstr "Wužiwarja abonować" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups". msgctxt "COMMANDHELP" msgid "lists the groups you have joined" -msgstr "" +msgstr "nalistuje skupiny, do kotrychž sy zastupił" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag". msgctxt "COMMANDHELP" @@ -7431,24 +7301,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions". msgctxt "COMMANDHELP" msgid "list the people you follow" -msgstr "" +msgstr "ludźi nalistować, kotrymž slěduješ" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers". msgctxt "COMMANDHELP" msgid "list the people that follow you" -msgstr "" +msgstr "Ludźi nalistować, kotřiž ći slěduja" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave ". -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "unsubscribe from user" -msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać" +msgstr "Wužiwarja wotskazać" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d ". -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "direct message to user" -msgstr "Direktne powěsće do %s" +msgstr "Direktna powěsć wužiwarjej" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get ". msgctxt "COMMANDHELP" @@ -7456,10 +7324,9 @@ msgid "get last notice from user" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois ". -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "get profile info on user" -msgstr "Zdaleny profil skupina njeje!" +msgstr "Profilowe informacije wo wužiwarju wotwołać" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose ". msgctxt "COMMANDHELP" @@ -7482,10 +7349,9 @@ msgid "repeat a notice with a given id" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat ". -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "repeat the last notice from user" -msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować" +msgstr "Poslednju zdźělenku wužiwarja wospjetować" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #". msgctxt "COMMANDHELP" @@ -7493,16 +7359,14 @@ msgid "reply to notice with a given id" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply ". -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "reply to the last notice from user" -msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić" +msgstr "Na poslednju zdźělenku wužiwarja wotmołwić" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join ". -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "join group" -msgstr "Njeznata skupina" +msgstr "Do skupiny zastupić" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login". msgctxt "COMMANDHELP" @@ -7510,10 +7374,9 @@ msgid "Get a link to login to the web interface" msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop ". -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "leave group" -msgstr "Skupinu zhašeć" +msgstr "Skupinu wopušćić" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats". msgctxt "COMMANDHELP" @@ -7550,10 +7413,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking". -#, fuzzy msgctxt "COMMANDHELP" msgid "not yet implemented." -msgstr "Přikaz hišće njeimplementowany." +msgstr "hišće njeimplementowany." #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge ". msgctxt "COMMANDHELP" @@ -7589,17 +7451,15 @@ msgstr "Zmylk w datowej bance" #. TRANS: Menu item in default local navigation panel. #. TRANS: Menu item in search group navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Public" msgstr "Zjawny" #. TRANS: Menu item in default local navigation panel. #. TRANS: Menu item title in local navigation menu. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Lists" -msgstr "Limity" +msgstr "Lisćiny" #. TRANS: Title of form for deleting a user. #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice. @@ -7625,9 +7485,8 @@ msgid "Disfavor favorite" msgstr "Z faworitow wotstronić" #. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice. -#, fuzzy msgid "Remove this notice from your list of favorite notices." -msgstr "Preferowane zdźělenki njedadźa so wobstarać." +msgstr "Tutu zdźělenku z lisćiny woblubowanych zdźělenkow wotstronić." #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice. msgid "Favor this notice" @@ -7639,9 +7498,8 @@ msgid "Favor" msgstr "Faworit" #. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice. -#, fuzzy msgid "Add this notice to your list of favorite notices." -msgstr "Preferowane zdźělenki njedadźa so wobstarać." +msgstr "Tutu zdźělenku lisćinje woblubowanych zdźělenkow přidać." #. TRANS: Feed type name. msgid "RSS 1.0" @@ -7669,7 +7527,6 @@ msgstr "Žadyn awtor w kanalu njeje." #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that #. TRANS: can be associated with a user. -#, fuzzy msgid "Cannot import without a user." msgstr "Import bjez wužiwarja njemóžno." @@ -7678,7 +7535,6 @@ msgid "Feeds" msgstr "Kanale" #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags. -#, fuzzy msgctxt "TAGS" msgid "All" msgstr "Wšě" @@ -7713,7 +7569,6 @@ msgid "Blocked" msgstr "Blokowany" #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Admins" msgstr "Administratorojo" @@ -7733,9 +7588,8 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "URL startoweje strony abo bloga skupiny abo temy." #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit. -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic." -msgstr "Skupinu abo temu wopisać" +msgstr "Skupinu abo temu wopisać." #. TRANS: Text area title for group description. #. TRANS: %d is the number of characters available for the description. @@ -7778,7 +7632,6 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -#, fuzzy msgctxt "GROUPADMIN" msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -7807,29 +7660,26 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" #. TRANS: Title for groups with the most members section. -#, fuzzy msgid "Popular groups" -msgstr "Woblubowane zdźělenki" +msgstr "Woblubowane skupiny" #. TRANS: Title for groups with the most posts section. -#, fuzzy msgid "Active groups" -msgstr "Wšě skupiny" +msgstr "Aktiwne skupiny" #. TRANS: Link description for seeing all groups. #. TRANS: Link description for seeing all lists. -#, fuzzy msgid "See all" -msgstr "Wjace pokazać" +msgstr "Wšě pokazać" #. TRANS: Link title for seeing all groups. msgid "See all groups you belong to." -msgstr "" +msgstr "Wšě skupiny pokazać, ke kotrymž słušeš." #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. #. TRANS: %s is a username. msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Wróćo horje" #. TRANS: Client exception 406 msgid "This page is not available in a media type you accept" @@ -7920,18 +7770,16 @@ msgstr "" #. TRANS: Title for inbox tag cloud section. msgctxt "TITLE" msgid "Trends" -msgstr "" +msgstr "Trendy" #. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet instance. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Invite more colleagues" -msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć" +msgstr "Dalšich kolegow přeprosyć" #. TRANS: Form legend. -#, fuzzy msgid "Invite collegues" -msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć" +msgstr "Kolegow přeprosyć" #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. msgid "Email addresses" @@ -7956,26 +7804,22 @@ msgid "Send" msgstr "Pósłać" #. TRANS: Submit button title. -#, fuzzy msgid "Send invitations." -msgstr "Přeprošenja" +msgstr "Přeprošenja pósłać." #. TRANS: Button text for joining a group. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Join" msgstr "Zastupić" #. TRANS: Button text on form to leave a group. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Leave" msgstr "Wopušćić" #. TRANS: Link title for seeing all lists. -#, fuzzy msgid "See all lists you have created." -msgstr "Aplikacije, za kotrež sy zregistrował" +msgstr "Wšě lisćiny pokazać, kotrež sy wutworił." #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site. #. TRANS: Menu item in primary navigation panel. @@ -8023,15 +7867,15 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is now following you on %2$s." -msgstr "%1$s nětko %2$s slěduje." +msgstr "%1$s će nětko na %2$s slěduje." #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s slěduje twoje zdźělenki na %2$s." +msgstr "%1$s by rady twoje zdźělenki na %2$s abonował." #. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. @@ -8055,9 +7899,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is a URL. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Profile: %s" -msgstr "Profil" +msgstr "Profil: %s" #. TRANS: Profile info line in notification e-mail. #. TRANS: %s is biographical information. @@ -8225,23 +8069,23 @@ msgstr "" #. TRANS: Subject of group join notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s" -msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił." +msgstr "%1$s je do swojeje skupiny %2$s na %3$s zastupił" #. TRANS: Main body of group join notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." -msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił." +msgstr "%1$s je do twojeje skupiny %2$s na %3$s zastupił." #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." -msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił." +msgstr "%1$s chce do twojeje skupiny %2$s na %3$s zastupić." #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, @@ -8271,9 +8115,8 @@ msgid "Inbox" msgstr "Dochadny póst" #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to incoming private messages. -#, fuzzy msgid "Your incoming messages." -msgstr "Twoje dochadźace powěsće" +msgstr "Twoje dochadźace powěsće." #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages. msgctxt "MENU" @@ -8281,9 +8124,8 @@ msgid "Outbox" msgstr "Wuchadny póst" #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to outgoing private messages. -#, fuzzy msgid "Your sent messages." -msgstr "Twoje pósłane powěsće" +msgstr "Twoje pósłane powěsće." #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail cannot be processed. msgid "Could not parse message." @@ -8303,9 +8145,9 @@ msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene." #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is of an unsupported type. #. TRANS: %s is the unsupported type. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s." -msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s" +msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s." #. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin. msgid "Make user an admin of the group" @@ -8317,10 +8159,9 @@ msgid "Make Admin" msgstr "K administratorej činić" #. TRANS: Submit button title. -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin." -msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić" +msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić." #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -8392,7 +8233,6 @@ msgid "from" msgstr "wot" #. TRANS: A possible notice source (web interface). -#, fuzzy msgctxt "SOURCE" msgid "web" msgstr "Web" @@ -8400,41 +8240,38 @@ msgstr "Web" #. TRANS: A possible notice source (XMPP). msgctxt "SOURCE" msgid "xmpp" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #. TRANS: A possible notice source (e-mail). -#, fuzzy msgctxt "SOURCE" msgid "mail" -msgstr "E-mejl" +msgstr "Póst" #. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging). msgctxt "SOURCE" msgid "omb" -msgstr "" +msgstr "OMB" #. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface). msgctxt "SOURCE" msgid "api" -msgstr "" +msgstr "API" #. TRANS: Client exception thrown when no author for an activity was found. msgid "Cannot get author for activity." -msgstr "" +msgstr "Za tutu aktiwitu awtor k dispoziciji njesteji." #. TRANS: Client exception thrown when ... -#, fuzzy msgid "Bookmark not posted to this group." -msgstr "Njesměš tutu skupinu zhašeć." +msgstr "Zapołožka njeje so do tuteje skupiny pósłała." #. TRANS: Client exception when ... -#, fuzzy msgid "Object not posted to this user." -msgstr "Tutoho wužiwarja njezhašeć." +msgstr "Objekt njeje so k tutomu wužiwarjej pósłał." #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that cannot be handled. msgid "Do not know how to handle this kind of target." -msgstr "" +msgstr "Njewěm, kaž mam z tutej družinu cila wobchadźeć." #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin developer has not done his job too well. msgid "You must implement either adaptNoticeListItem() or showNotice()." @@ -8442,7 +8279,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Link description to show more items in a list. msgid "More ▼" -msgstr "" +msgstr "Wjace ▼" #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. msgid "Nickname cannot be empty." @@ -8471,9 +8308,8 @@ msgid "Attach" msgstr "Připowěsnyć" #. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice. -#, fuzzy msgid "Attach a file." -msgstr "Dataju připowěsnyć" +msgstr "Dataju připowěsnyć." #. TRANS: Field label to add location to a notice. msgid "Share my location" @@ -8492,7 +8328,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Separator in profile addressees list. msgctxt "SEPARATOR" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north. msgid "N" @@ -8532,201 +8368,182 @@ msgid "Repeated by" msgstr "Wospjetowany wot" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. -#, fuzzy msgid "Reply to this notice." -msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić" +msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić." #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice. msgid "Reply" msgstr "Wotmołwić" #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice. -#, fuzzy msgid "Delete this notice from the timeline." -msgstr "Tutu zdźělenku zhašeć." +msgstr "Tutu zdźělenku z časoweje lajsty zhašeć." #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated. -#, fuzzy msgid "Notice repeated." -msgstr "Zdźělenka wospjetowana" +msgstr "Zdźělenka wospjetowana." #. TRANS: Field label for notice text. msgid "Update your status..." -msgstr "" +msgstr "Waš status aktualizować..." #. TRANS: Form legend of form to nudge/ping another user. msgid "Nudge this user" msgstr "Tutoho wužiwarja storčić" #. TRANS: Button text to nudge/ping another user. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Nudge" msgstr "Stork" #. TRANS: Button title to nudge/ping another user. -#, fuzzy msgid "Send a nudge to this user." -msgstr "Tutomu wužiwarjej stork pósłać" +msgstr "Tutomu wužiwarjej stork pósłać." #. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available. -#, fuzzy msgid "No oEmbed API endpoint available." -msgstr "IM k dispoziciji njesteji." +msgstr "Kónčny dypk oEmbed API k dispoziciji njesteji." #. TRANS: Field label for list. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "List" -msgstr "Wotkazy" +msgstr "Lisćina" #. TRANS: Field title for list. msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)." -msgstr "" +msgstr "Lisćinu změnić (pismiki, ličby, -, ., a _ su dowolene)." #. TRANS: Field title for description of list. -#, fuzzy msgid "Describe the list or topic." -msgstr "Skupinu abo temu wopisać" +msgstr "Lisćinu abo temu wopisać." #. TRANS: Field title for description of list. #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the list or topic in %d character." msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters." -msgstr[0] "Skupinu abo temu w %d znamješce abo mjenje wopisać" -msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamješkomaj abo mjenje wopisać" -msgstr[2] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać" -msgstr[3] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać" +msgstr[0] "Lisćinu abo temu w %d znamješce wopisać" +msgstr[1] "Lisćinu abo temu w %d znamješkomaj wopisać" +msgstr[2] "Lisćinu abo temu w %d znamješkach wopisać" +msgstr[3] "Lisćinu abo temu w %d znamješkach wopisać" #. TRANS: Button title to delete a list. -#, fuzzy msgid "Delete this list." -msgstr "Tutoho wužiwarja zhašeć" +msgstr "Tutu lisćinu zhašeć." #. TRANS: Header in list edit form. msgid "Add or remove people" -msgstr "" +msgstr "Ludźi přidać abo wotstronić" #. TRANS: Header in list edit form. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Search" msgstr "Pytać" #. TRANS: Menu item in list navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "List" -msgstr "Wotkazy" +msgstr "Lisćina" #. TRANS: Menu item title in list navigation panel. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s list by %2$s." -msgstr "%1$s - %2$s" +msgstr "Lisćina %1$s wot %2$s." #. TRANS: Menu item in list navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Listed" -msgstr "Licenca" +msgstr "Nalistowany" #. TRANS: Menu item in list navigation panel. #. TRANS: Menu item in local navigation menu. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Subscribers" msgstr "Abonenća" #. TRANS: Menu item title in list navigation panel. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s." -msgstr "%s abonowany." +msgstr "Abonenća lisćiny %1$s wot %2$s." #. TRANS: Menu item in list navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Edit" msgstr "Wobdźěłać" #. TRANS: Menu item title in list navigation panel. #. TRANS: %s is a list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Edit %s list by you." -msgstr "Skupinu %s wobdźěłać" +msgstr "Twoju lisćinu %s wobdźěłać." #. TRANS: Title for link to edit list settings. -#, fuzzy msgid "Edit list settings." -msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać" +msgstr "Lisćinowe nastajenja wobdźěłać." #. TRANS: Text for link to edit list settings. msgid "Edit" msgstr "Wobdźěłać" #. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list. -#, fuzzy msgctxt "MODE" msgid "Private" msgstr "Priwatny" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "List Subscriptions" -msgstr "Abonementy" +msgstr "Abonementy nalistować" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Lists subscribed to by %s." -msgstr "%s abonowany." +msgstr "Wot %s abonowane lisćiny." #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "MENU" msgid "Lists with %s" -msgstr "Aktualizacije z \"%s\"" +msgstr "Lisćiny z %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Lists with %s." -msgstr "Aktualizacije z \"%s\"" +msgstr "Lisćiny z %s." #. TRANS: Menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgctxt "MENU" msgid "Lists by %s" -msgstr "" +msgstr "Lisćiny wot %s" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Lists by %s." -msgstr "%1$s - %2$s" +msgstr "Lisćiny wot %s." #. TRANS: Label in lists widget. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Your lists" -msgstr "Woblubowane zdźělenki" +msgstr "Twoje lisćiny" #. TRANS: Fieldset legend in lists widget. -#, fuzzy msgctxt "LEGEND" msgid "Edit lists" -msgstr "Njepłaćiwa wosobowa taflička: %s." +msgstr "Lisćiny wobdźěłać" #. TRANS: Label in self tags widget. msgctxt "LABEL" @@ -8734,31 +8551,29 @@ msgid "Tags" msgstr "" #. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers. -#, fuzzy msgid "Popular lists" -msgstr "Woblubowane zdźělenki" +msgstr "Woblubowane lisćiny" #. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list, #. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d" -msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d" +msgstr "Nalistowane: %1$d: Abonenća: %2$d" #. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Lists with you" -msgstr "Wužiwar njenamakany." +msgstr "Lisćiny, w kotrychž sy" #. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of. #. TRANS: %s is a profile name. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Lists with %s" -msgstr "Aktualizacije z \"%s\"" +msgstr "Lisćiny, w kotrychž wužiwar %s je" #. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to. -#, fuzzy msgid "List subscriptions" -msgstr "%s abonementow" +msgstr "Abonementy nalistować" #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. #. TRANS: Menu item in settings navigation panel. @@ -8768,9 +8583,8 @@ msgid "Profile" msgstr "Profil" #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. -#, fuzzy msgid "Your profile" -msgstr "Skupinski profil" +msgstr "Twój profil" #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. msgctxt "MENU" @@ -8783,13 +8597,11 @@ msgid "Favorites" msgstr "Fawority" #. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.) -#, fuzzy msgctxt "FIXME" msgid "User" msgstr "Wužiwar" #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Messages" msgstr "Powěsće" @@ -8805,12 +8617,12 @@ msgstr "Njeznaty" #. TRANS: Plugin admin panel controls msgctxt "plugin" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Znjemóžnić" #. TRANS: Plugin admin panel controls msgctxt "plugin" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Zmóžnić" #. TRANS: Plugin description for a disabled plugin. msgctxt "plugin-description" @@ -8819,15 +8631,13 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Menu item in primary navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Settings" -msgstr "SMS-nastajenja" +msgstr "Nastajenja" #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. -#, fuzzy msgid "Change your personal settings." -msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić" +msgstr "Twoje wosobinske nastajenja změnić." #. TRANS: Menu item in primary navigation panel. msgctxt "MENU" @@ -8835,9 +8645,8 @@ msgid "Admin" msgstr "Administrator" #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. -#, fuzzy msgid "Site configuration." -msgstr "Wužiwarska konfiguracija" +msgstr "Sydłowa konfiguracija." #. TRANS: Menu item in primary navigation panel. msgctxt "MENU" @@ -8845,24 +8654,20 @@ msgid "Logout" msgstr "Wotzjewić" #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. -#, fuzzy msgid "Logout from the site." -msgstr "Ze sydła wotzjewić" +msgstr "Ze sydła wotzjewić." #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. -#, fuzzy msgid "Login to the site." -msgstr "Při sydle přizjewić" +msgstr "Pola sydla přizjewić." #. TRANS: H2 text for user subscription statistics. -#, fuzzy msgid "Following" -msgstr "Slědować" +msgstr "Slědowacy" #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics. -#, fuzzy msgid "Followers" -msgstr "Slědować" +msgstr "Slědowace" #. TRANS: H2 text for user statistics. msgid "Statistics" @@ -8886,9 +8691,8 @@ msgid "Groups" msgstr "Skupiny" #. TRANS: H2 text for user list membership statistics. -#, fuzzy msgid "Lists" -msgstr "Limity" +msgstr "Lisćiny" #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method. msgid "Unimplemented method." @@ -8908,13 +8712,11 @@ msgid "Recent tags" msgstr "" #. TRANS: Menu item in search group navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Featured" msgstr "Wuběrne" #. TRANS: Menu item in search group navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Popular" msgstr "Woblubowany" @@ -8922,7 +8724,7 @@ msgstr "Woblubowany" #. TRANS: Title for inbox tag cloud section. msgctxt "TITLE" msgid "Trending topics" -msgstr "" +msgstr "Woblubowane temy" #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target. msgid "No return-to arguments." @@ -8933,9 +8735,8 @@ msgid "Repeat this notice?" msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?" #. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form. -#, fuzzy msgid "Repeat this notice." -msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować" +msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować." #. TRANS: Description of role revoke form. %s is the role to be revoked. #, php-format @@ -8947,10 +8748,9 @@ msgid "Page not found." msgstr "Strona njenamakana." #. TRANS: Title of form to sandbox a user. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Sandbox" -msgstr "Pěskowy kašćik" +msgstr "Hrajkanišćo" #. TRANS: Description of form to sandbox a user. msgid "Sandbox this user" @@ -8994,7 +8794,6 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Menu item in search group navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "People" msgstr "Ludźo" @@ -9004,7 +8803,6 @@ msgid "Find people on this site" msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać" #. TRANS: Menu item in search group navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Notices" msgstr "Zdźělenki" @@ -9018,25 +8816,21 @@ msgid "Find groups on this site" msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać" #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "TOS" msgstr "Wužiwarske wuměnjenja" #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Privacy" msgstr "Priwatnosć" #. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Source" -msgstr "Žórło" +msgstr "Žórłowy kod" #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Version" msgstr "Wersija" @@ -9050,17 +8844,15 @@ msgid "More..." msgstr "Wjace..." #. TRANS: Header in settings navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Settings" -msgstr "SMS-nastajenja" +msgstr "Nastajenja" #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. msgid "Change your profile settings" msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić" #. TRANS: Menu item in settings navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Avatar" msgstr "Awatar" @@ -9070,7 +8862,6 @@ msgid "Upload an avatar" msgstr "Awatar nahrać" #. TRANS: Menu item in settings navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Password" msgstr "Hesło" @@ -9080,17 +8871,15 @@ msgid "Change your password" msgstr "Twoje hesło změnić" #. TRANS: Menu item in settings navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Email" msgstr "E-mejl" #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Wobchad z e-mejlu změnić" #. TRANS: Menu item in settings navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -9129,14 +8918,13 @@ msgstr "Awtorizowane zwjazane aplikacije" #. TRANS: Menu item in settings navigation panel. msgctxt "MENU" msgid "Old school" -msgstr "" +msgstr "Stara šula" #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. msgid "UI tweaks for old-school users" msgstr "" #. TRANS: Title of form to silence a user. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Silence" msgstr "Hubu zatykać" @@ -9179,22 +8967,21 @@ msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" #. TRANS: Menu item in local navigation menu. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Subscriptions" msgstr "Abonementy" #. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %s subscribes to." -msgstr "Ludźo, kotrychž %s abonuje" +msgstr "Ludźo, kotrychž %s abonuje." #. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People subscribed to %s." -msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali" +msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali." #. TRANS: Menu item in local navigation menu. #. TRANS: %d is the number of pending subscription requests. @@ -9210,15 +8997,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %s is a member of." -msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon" +msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon." #. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "List subscriptions by %s." -msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali" +msgstr "Abonomenty wot %s nalistować." #. TRANS: Menu item in local navigation menu. msgctxt "MENU" @@ -9227,9 +9014,9 @@ msgstr "Přeprosyć" #. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s." -msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s přidružić" +msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s přidružić." #. TRANS: Form of form to subscribe to a user. msgid "Subscribe to this user" @@ -9237,7 +9024,6 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja abonować" #. TRANS: Button text to subscribe to a user. #. TRANS: Button text for subscribing to a list. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Abonować" @@ -9255,10 +9041,9 @@ msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" #. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags. -#, fuzzy msgctxt "NOTAGS" msgid "None" -msgstr "Žadyn" +msgstr "Žana" #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid. msgid "Invalid theme name." @@ -9267,6 +9052,7 @@ msgstr "Njepłaćiwe šatowe mjeno." #. TRANS: Exception thrown when a compressed theme is uploaded while no support present in PHP configuration. msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." msgstr "" +"Tutón serwer njemóže z drastowymi nahraćemi bjez ZIP-podpěry wobchadźeć." #. TRANS: Server exception thrown when uploading a theme fails. msgid "The theme file is missing or the upload failed." @@ -9278,9 +9064,8 @@ msgid "Failed saving theme." msgstr "Składowanje šata je so njeporadźiło." #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect structure. -#, fuzzy msgid "Invalid theme: Bad directory structure." -msgstr "Njepłaćiwy šat: špatna rjadowakowa struktura." +msgstr "Njepłaćiwa drasta: Špatna rjadowakowa struktura." #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded theme is larger than the limit. #. TRANS: %d is the number of bytes of the uncompressed theme. @@ -9294,9 +9079,8 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete. -#, fuzzy msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css" -msgstr "Njepłaćiwy šatowy archiw: falowaca css-dataja/display.css" +msgstr "Njepłaćiwy drastowy archiw: Falowaca css-dataja/display.css" #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file or folder name. msgid "" @@ -9310,47 +9094,45 @@ msgstr "Šat wobsahuje njewěste datajowe sufiksy; to móhło njewěste być." #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type that is not allowed. #. TRANS: %s is the file type that is not allowed. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed." -msgstr "Šat wobsahuje dataju typa '.%s', kotryž njeje dowoleny." +msgstr "Drasta wobsahuje dataju typa \".%s\", kotryž njeje dowoleny." #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded compressed theme cannot be opened. msgid "Error opening theme archive." msgstr "Zmylk při wočinjenju šatoweho archiwa." #. TRANS: Header for Notices section. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Notices" msgstr "Zdźělenki" #. TRANS: Link to show replies for a notice. #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Show reply" msgid_plural "Show all %d replies" -msgstr[0] "Wjace pokazać" -msgstr[1] "Wjace pokazać" -msgstr[2] "Wjace pokazać" -msgstr[3] "Wjace pokazać" +msgstr[0] "Wotmołwu pokazać" +msgstr[1] "Wšě %d wotmołwje pokazać" +msgstr[2] "Wšě %d wotmołwy pokazać" +msgstr[3] "Wšě %d wotmołwow pokazać" #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list. msgctxt "FAVELIST" msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Ty" #. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this". #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "FAVELIST" msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s a %2$s" #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "FAVELIST" msgid "You like this." -msgstr "Woblubowane zdźělenki" +msgstr "To ći lubi." #. TRANS: List message for when more than 4 people like something. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice. @@ -9375,10 +9157,9 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. -#, fuzzy msgctxt "REPEATLIST" msgid "You repeated this." -msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował." +msgstr "Sy to wospjetował." #. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice. @@ -9394,37 +9175,35 @@ msgstr[3] "" #. TRANS: List message for favoured notices. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice. #. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%%s repeated this." msgid_plural "%%s repeated this." -msgstr[0] "Do %s wospjetowany" -msgstr[1] "Do %s wospjetowany" -msgstr[2] "Do %s wospjetowany" -msgstr[3] "Do %s wospjetowany" +msgstr[0] "%%s je to wospjetował." +msgstr[1] "%%s stej to wospjetowałoj." +msgstr[2] "%%s su to wospjetowali." +msgstr[3] "%%s su to wospjetowali." #. TRANS: Form legend. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search and list people" -msgstr "Pytanske sydło" +msgstr "Ludźi pytać a nalistować" #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. msgid "Everything" -msgstr "" +msgstr "Wšitko" #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. -#, fuzzy msgid "Fullname" msgstr "Dospołne mjeno" #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. msgid "URI (Remote users)" -msgstr "" +msgstr "URI (Zdaleni wužiwarjo)" #. TRANS: Dropdown field label. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Search in" -msgstr "Pytanske sydło" +msgstr "Pytać w" #. TRANS: Dropdown field title. msgid "Choose a field to search." @@ -9432,15 +9211,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend. #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Remove %1$s from list %2$s" -msgstr "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s z lisćiny %2$s wotstronić" #. TRANS: Legend on form to add a profile to a list. #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Add %1$s to list %2$s" -msgstr "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s lisćinje %2$s přidać" #. TRANS: Title for top posters section. msgid "Top posters" @@ -9449,29 +9228,27 @@ msgstr "" #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees. msgctxt "SENDTO" msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "Kóždy" #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees. #. TRANS: %s is a StatusNet sitename. #, php-format msgid "My colleagues at %s" -msgstr "" +msgstr "Moji kolegojo pola %s" #. TRANS: Label for drop-down of potential addressees. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "To:" -msgstr "Komu" +msgstr "Komu:" #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private. -#, fuzzy msgid "Private?" -msgstr "Priwatny" +msgstr "Priwatny?" #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown to value: \"%s\"." -msgstr "Njeznaty werb: \"%s\"." +msgstr "Hódnoće njeznaty: \"%s\"." #. TRANS: Title for the form to unblock a user. msgctxt "TITLE" @@ -9479,10 +9256,9 @@ msgid "Unblock" msgstr "Wotblokować" #. TRANS: Title for unsandbox form. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Unsandbox" -msgstr "Pěskowy kašćik" +msgstr "Z hrajkanišća wotstronić" #. TRANS: Description for unsandbox form. msgid "Unsandbox this user" @@ -9502,15 +9278,13 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać" #. TRANS: Button text on unsubscribe form. #. TRANS: Button text for unsubscribing from a list. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Unsubscribe" msgstr "Wotskazać" #. TRANS: Button title on unsubscribe form. -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from this user." -msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać" +msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać." #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5252d5643c..7f819ca766 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:55+0000\n" "Language-Team: Hungarian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hu\n" @@ -6275,16 +6275,26 @@ msgstr "" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6510,7 +6520,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8cb75cc310..19ebdef71a 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:58+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" @@ -6258,16 +6258,26 @@ msgstr "Impossibile processar le URL '%s'" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin pensa que alique es impossibile." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Nulle file pote esser plus grande que %1$d byte e le file que tu inviava ha %" "2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande." @@ -6498,10 +6508,10 @@ msgstr "" "permittite. Tenta usar o deler alcun etiquettas existente." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "Il ha jam %1$d o plus personas in le lista %2$s, que es le numero maxime " "permittite. Tenta primo remover alteres del lista." diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 61f3fb25b1..9a66eb9cdd 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:00+0000\n" "Language-Team: Italian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" @@ -6431,16 +6431,26 @@ msgstr "Impossibile elaborare l'indirizzo \"%s\"" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Si è verificato qualche cosa di impossibile." +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Nessun file può superare %1$d byte e il file inviato era di %2$d byte. Prova " "a caricarne una versione più piccola." @@ -6687,7 +6697,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 27e3b0803e..0dfe66b826 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:02+0000\n" "Language-Team: Japanese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" @@ -6189,16 +6189,25 @@ msgstr "URL '%s' を処理することができません。" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. @@ -6422,7 +6431,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po index dec78d19a0..99a7adb985 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:03+0000\n" "Language-Team: Georgian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ka\n" @@ -6406,16 +6406,25 @@ msgstr "ვერ ვამოუშავებ URL '%s'" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "რობინი ფიქრობს რაღაც შეუძლებელია." +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "ფაილი არ შეიძლება იყოს %1$d ბაიტზე მეტი, თქვენ მიერ გაგზავნილი კი %2$d ბაიტი " "იყო. სცადეთ უფრო პატარა ვერსიის ატვირთვა." @@ -6656,7 +6665,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 13e6c97419..94100463c7 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:05+0000\n" "Language-Team: Korean \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" @@ -6186,16 +6186,25 @@ msgstr "'%s' URL을 처리할 수 없습니다" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "로빈이 뭔가 불가능하다 생각합니다." +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. @@ -6419,10 +6428,10 @@ msgstr "" "하거나 태그를 지우고 새로 만들어 보십시오." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "이미 %2$s 리스트에 들어 있는 사람이 %1$d명 이상 있습니다. 최대값입니다. 먼" "저 다른 사람들을 리스트에서 제거해 보십시오." diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7dd364c9c7..a5ceff6148 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:08+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" @@ -6280,16 +6280,26 @@ msgstr "Не можам да ја обработам URL-адресата „%s msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Робин мисли дека нешто е невозможно." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Податотеките не смеат да бидат поголеми од %1$d бајт, а вие испративте " "податотека од %2$d бајти. Подигнете помала верзија." @@ -6528,10 +6538,10 @@ msgstr "" "дозволен број на ознаки. Искористете или избришете некои постоечки ознаки." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "Веќе имате %1$d или повеќе луѓе во списокот %2$s, што претставува " "максималниот дозволен број. Најпрвин отстранете некои други од списокот." diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9505e3dfd9..3352f9f6c0 100644 --- a/locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:10+0000\n" "Language-Team: Malayalam \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ml\n" @@ -6160,16 +6160,26 @@ msgstr "" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "ചിലത് അസാധ്യമാണെന്നാണ് റോബിനും സന്ദേശം പരിഭാഷ ചെയ്ത പ്രവീണും കരുതുന്നത്." +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6403,7 +6413,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1b6d52b053..455fd9b0b5 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,7 +1,6 @@ -# Translation of StatusNet - Core to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Core to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # -# Author: Jon Harald Søby # Author: Laaknor # Author: McDutchie # Author: Nghtwlkr @@ -14,16 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:24+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:12+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" @@ -6361,16 +6359,26 @@ msgstr "Kan ikke behandle URL '%s'" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin mener at noe er umulig." +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6603,7 +6611,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8de69aba90..fe93fa6639 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:14+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" @@ -6320,16 +6320,26 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de URL \"%s\" te verwerken." msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d byte, en uw bestand was %2$d " "bytes. Probeer een kleinere versie te uploaden." @@ -6575,10 +6585,10 @@ msgstr "" "Verwijder bestaande labels om nieuwe labels aan te kunnen maken." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "U hebt al %1$d of meer mensen in de lijst %2$s opgenomen. Meer mensen " "opnemen is niet mogelijk. Verwijder eerst mensen uit de lijst voordat u " diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8abf17e158..47157e2fd5 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:16+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" @@ -6396,16 +6396,27 @@ msgstr "Nie można przetworzyć adresu URL \"%s\"" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin sądzi, że coś jest niemożliwe." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajt, a wysłany plik miał %2$d " "bajty. Proszę spróbować wysłać mniejszą wersję." @@ -6658,7 +6669,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2fb69dcd0c..d761f2a315 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,12 +19,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:18+0000\n" "Language-Team: Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" @@ -6413,16 +6413,26 @@ msgstr "Não é possível processar a URL '$s'" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "o Robin acha que algo é impossível." +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Nenhum ficheiro pode ter mais de %1$d bytes e o que enviou tinha %2$d bytes. " "Tente enviar uma versão mais pequena." @@ -6669,7 +6679,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index ef0f84ddcc..52b1ba906d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,13 +16,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:20+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" @@ -6335,16 +6335,26 @@ msgstr "Não é possível processar a URL '$s'" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "o Robin acha que algo é impossível." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Nenhum arquivo pode ter mais de %1$d byte e o que você enviou tinha %2$d " "bytes. Tente enviar uma versão menor." @@ -6576,11 +6586,13 @@ msgstr "" "permitidas. Experimente usar ou excluir algumas já existentes." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" +"Você já criou %d ou mais etiquetas, atingindo o número máximo de etiquetas " +"permitidas. Experimente usar ou excluir algumas já existentes." #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. #, fuzzy diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 832f920db6..09c59c2339 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -19,12 +19,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:22+0000\n" "Language-Team: Russian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" @@ -6306,16 +6306,27 @@ msgstr "Невозможно обработать URL «%s»" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Робин считает, что это невозможно." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Файл не может быть больше %1$d байт, тогда как отправленный вами файл " "содержал %2$d байт. Попробуйте загрузить меньшую версию." @@ -6554,10 +6565,10 @@ msgstr "" "некоторые старые теги." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "В вашем списке %2$s уже отмечено %1$d или более пользователей, что " "составляет разрешённый лимит. Попробуйте удалить кого-нибудь из списка." diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index 43e239297b..fa9e3252aa 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7325,23 +7325,34 @@ msgstr "" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #: classes/File.php:223 #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#: classes/File.php:230 +#, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. -#: classes/File.php:236 +#: classes/File.php:243 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte." msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." @@ -7350,7 +7361,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural. -#: classes/File.php:248 +#: classes/File.php:255 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte." msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." @@ -7358,7 +7369,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. -#: classes/File.php:295 classes/File.php:310 +#: classes/File.php:302 classes/File.php:317 msgid "Invalid filename." msgstr "" @@ -7603,7 +7614,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index b49c7f2780..4df8a037c1 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:24+0000\n" "Language-Team: Swedish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" @@ -6253,16 +6253,26 @@ msgstr "Webbadressen '%s' kan inte bearbeta" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Robin tycker att något är omöjligt" -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Ingen fil får vara större än %1$d byte och den fil du skickade var %2$d " "byte. Försök att ladda upp en mindre version." @@ -6495,10 +6505,10 @@ msgstr "" "antalet taggar. Försök använda eller stryka några befintliga taggar." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "Du har redan %1$d eller flera personer i listan %2$s, vilket är den högsta " "tillåtna antalet. Prova ta bort andra från listan först." diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index fcc1c09715..23880d7856 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:26+0000\n" "Language-Team: Telugu \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" @@ -6232,16 +6232,26 @@ msgstr "" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "ఏదో అసాధ్యమని రాబిన్ అనుకుంటున్నాడు." +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. +#, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6475,7 +6485,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. diff --git a/locale/tl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tl/LC_MESSAGES/statusnet.po index a1d2555322..29fd0dcacb 100644 --- a/locale/tl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:28+0000\n" "Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tl\n" @@ -6464,16 +6464,26 @@ msgstr "Hindi maisagawa ang URL na '%s'" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Iniisip ni Robin na may isang bagay na hindi talaga maaaring mangyari." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Walang talaksan na maaaring maging mas malaki pa kaysa %1$d byte at ang " "talaksang nais mong ipadala ay %2$d mga byte. Subukang magkarga ng isang mas " @@ -6719,10 +6729,10 @@ msgstr "" "sa umiiral na mga tatak.}}" #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "Naroroon na si %1$d o mahigit pang mga tao sa loob ng talaang %2$s, na " "siyang pinakamataas na pinahihintulutang bilang. Subukan munang tanggalin na " diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 836f42ddab..46d5a2ba93 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:30+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" @@ -6326,16 +6326,27 @@ msgstr "Неможливо обробити URL «%s»" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "Робін вважає, що це неможливо." -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "" "Файл не може бути більшим за %1$d байт, а те, що ви хочете надіслати, важить " "%2$d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію." @@ -6571,10 +6582,10 @@ msgstr "" "теґи." #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "У вашому списку %2$s вже зазначено %1$d або більше користувачів, що " "становить дозволений ліміт. Спробуйте спочатку когось видалити зі списку." diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 24bc292aa2..5ec48eeeeb 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -18,13 +18,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:32+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" @@ -6098,16 +6098,25 @@ msgstr "不能处理 URL “%s”" msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "麦子认为卖烧麦是份很令人愉快的工作。" -#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. -#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. -#. TRANS: %1$s is used for plural. +#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in the text "No file may +#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.". +#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file. #, php-format +msgid "%1$d byte" +msgid_plural "%1$d bytes" +msgstr[0] "" + +#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. +#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, +#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have +#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... +#, fuzzy, php-format msgid "" -"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgid_plural "" -"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " -"Try to upload a smaller version." +"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " +"upload a smaller version." msgstr[0] "文件不能大于%1$d字节,而你上传的文件是%2$d字节。换个小点的试一下。" #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. @@ -6325,10 +6334,10 @@ msgstr "" "标签。" #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " -"allowed number.Try unlisting others first." +"allowed number. Try unlisting others first." msgstr "" "你已经有了 %1$d 或更多的人到列表 %2$s,达到了允许添加的人数上限。试下将其他人" "从列表中删除。" diff --git a/plugins/Activity/locale/lt/LC_MESSAGES/Activity.po b/plugins/Activity/locale/lt/LC_MESSAGES/Activity.po new file mode 100644 index 0000000000..38604305c7 --- /dev/null +++ b/plugins/Activity/locale/lt/LC_MESSAGES/Activity.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# Translation of StatusNet - Activity to Lithuanian (Lietuvių) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Eitvys200 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:08+0000\n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: lt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name, +#. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name. +#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name, +#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name. +#, php-format +msgid "%2$s joined the group %4$s." +msgstr "" +"%2$s prisijungė prie grupės %4$s." + +#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name, +#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name. +#, php-format +msgid "%2$s started following %4$s." +msgstr "%2$s pradėjo sekti %4$s." + +#. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL, +#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL. +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)." +msgstr "" + +#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name, +#. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name. +#, php-format +msgid "%2$s stopped following %4$s." +msgstr "%2$s nustojo sekti %4$s." + +#. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL, +#. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL. +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)." +msgstr "" + +#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name, +#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name. +#, php-format +msgid "%2$s liked %4$s's update." +msgstr "" + +#. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL, +#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL. +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)." +msgstr "" + +#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name, +#. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name. +#, php-format +msgid "" +"%2$s stopped liking %4$s's update." +msgstr "" + +#. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL, +#. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL. +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)." +msgstr "" + +#. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL, +#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL. +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)." +msgstr "%1$s (%2$s) prisijungė prie grupės %3$s (%4$s)." + +#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name, +#. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name. +#, php-format +msgid "%2$s left the group %4$s." +msgstr "%2$s paliko grupę %4$s." + +#. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin. +#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL, +#. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL. +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)." +msgstr "%1$s (%2$s) paliko grupę %3$s (%4$s)." + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Emits notices when social activities happen." +msgstr "" diff --git a/plugins/Adsense/locale/lt/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/lt/LC_MESSAGES/Adsense.po new file mode 100644 index 0000000000..55d84fcb7f --- /dev/null +++ b/plugins/Adsense/locale/lt/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Translation of StatusNet - Adsense to Lithuanian (Lietuvių) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Eitvys200 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:11+0000\n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: lt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +msgid "AdSense configuration" +msgstr "AdSense konfigūracija" + +#. TRANS: Menu item for site administration +msgctxt "MENU" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." +msgstr "Įskiepiai Google AdSense pridėjimui į StatusNet svetaines." + +#. TRANS: Title of AdSense administrator panel. +msgctxt "TITLE" +msgid "AdSense" +msgstr "AdSense" + +#. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel. +msgid "AdSense settings for this StatusNet site" +msgstr "AdSense nustatymui šiai StatusNet svetainei" + +#. TRANS: Field label in AdSense administration panel. +msgid "Client ID" +msgstr "Kliento ID" + +#. TRANS: Field title in AdSense administration panel. +msgid "Google client ID." +msgstr "Google kliento ID." + +#. TRANS: Field label in AdSense administration panel. +msgid "Ad script URL" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title in AdSense administration panel. +msgid "Script URL (advanced)." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in AdSense administration panel. +msgid "Medium rectangle" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title in AdSense administration panel. +msgid "Medium rectangle slot code." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in AdSense administration panel. +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title in AdSense administration panel. +msgid "Rectangle slot code." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in AdSense administration panel. +msgid "Leaderboard" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title in AdSense administration panel. +msgid "Leaderboard slot code." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in AdSense administration panel. +msgid "Skyscraper" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title in AdSense administration panel. +msgid "Wide skyscraper slot code." +msgstr "" + +#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Išsaugoti" + +#. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel. +msgid "Save AdSense settings." +msgstr "Išsaugoti AdSense nustatymus." diff --git a/plugins/Adsense/locale/nb/LC_MESSAGES/Adsense.po b/plugins/Adsense/locale/nb/LC_MESSAGES/Adsense.po index cf70d6ebed..e89fe4628a 100644 --- a/plugins/Adsense/locale/nb/LC_MESSAGES/Adsense.po +++ b/plugins/Adsense/locale/nb/LC_MESSAGES/Adsense.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Adsense to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Adsense to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:25+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:12+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Autocomplete/locale/lt/LC_MESSAGES/Autocomplete.po b/plugins/Autocomplete/locale/lt/LC_MESSAGES/Autocomplete.po new file mode 100644 index 0000000000..02a9c5ac77 --- /dev/null +++ b/plugins/Autocomplete/locale/lt/LC_MESSAGES/Autocomplete.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of StatusNet - Autocomplete to Lithuanian (Lietuvių) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Eitvys200 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:22+0000\n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:45+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: lt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "The autocomplete plugin adds autocompletion for @ replies." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception in autocomplete plugin. +msgid "Access forbidden." +msgstr "Prieiga uždrausta." diff --git a/plugins/BitlyUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po b/plugins/BitlyUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po index 345b332f15..7d7a02f13e 100644 --- a/plugins/BitlyUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po +++ b/plugins/BitlyUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - BitlyUrl to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:47+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:28+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:51+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/BlankAd/locale/nb/LC_MESSAGES/BlankAd.po b/plugins/BlankAd/locale/nb/LC_MESSAGES/BlankAd.po index fee40c4636..cf20faf07d 100644 --- a/plugins/BlankAd/locale/nb/LC_MESSAGES/BlankAd.po +++ b/plugins/BlankAd/locale/nb/LC_MESSAGES/BlankAd.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - BlankAd to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - BlankAd to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:54+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:33+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:49+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Blog/locale/lt/LC_MESSAGES/Blog.po b/plugins/Blog/locale/lt/LC_MESSAGES/Blog.po new file mode 100644 index 0000000000..ba146dd3f1 --- /dev/null +++ b/plugins/Blog/locale/lt/LC_MESSAGES/Blog.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Translation of StatusNet - Blog to Lithuanian (Lietuvių) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Eitvys200 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:36+0000\n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:52+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: lt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in. +msgid "Must be logged in to post a blog entry." +msgstr "Turite būti prisijungęs, kad galėtumėte rašyti dienoraščio įrašą." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title. +msgid "Title required." +msgstr "Pavadinimas būtinas." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content. +msgid "Content required." +msgstr "Turinys būtinas." + +#. TRANS: Page title after sending a notice. +msgid "Blog entry saved" +msgstr "Dienoraščio įrašas išsaugotas" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Let users write and share long-form texts." +msgstr "" + +#. TRANS: Blog application title. +msgctxt "TITLE" +msgid "Blog" +msgstr "Dienoraštis" + +#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects. +msgid "Too many activity objects." +msgstr "Per daug aktyvių objektui." + +#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object. +msgid "Wrong type for object." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb. +msgid "Unknown verb for blog entries." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice. +#, php-format +msgid "No blog entry for notice %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry. +msgid "No such entry." +msgstr "Tokio įrašo nėra." + +#. TRANS: Title for a blog entry without a title. +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label on blog entry form. +msgctxt "LABEL" +msgid "Title" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title on blog entry form. +msgid "Title of the blog entry." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label on blog entry form. +msgctxt "LABEL" +msgid "Text" +msgstr "Tekstas" + +#. TRANS: Field title on blog entry form. +msgid "Text of the blog entry." +msgstr "" + +#. TRANS: Button text to save a blog entry. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Išsaugoti" diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/lt/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/lt/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po new file mode 100644 index 0000000000..3aa265fc3d --- /dev/null +++ b/plugins/BlogspamNet/locale/lt/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Lithuanian (Lietuvių) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Eitvys200 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:37+0000\n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: lt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns error status. +#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no period). +#, php-format +msgid "Error from %1$s: %2$s" +msgstr "Klaida iš %1$s: %2$s" + +#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status. +#. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam match). +#, php-format +msgid "Spam checker results: %s" +msgstr "Šlamštas tikrintuvo rezultatai: %s" + +#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected status. +#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no period). +#, php-format +msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s" +msgstr "Netikėtas atsakymas iš %1$s: %2$s" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." +msgstr "" diff --git a/plugins/BlogspamNet/locale/nb/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po b/plugins/BlogspamNet/locale/nb/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po index 451507da9c..f9db9506ff 100644 --- a/plugins/BlogspamNet/locale/nb/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po +++ b/plugins/BlogspamNet/locale/nb/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:59+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:37+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:50+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po b/plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po index d2713c056c..47e9136889 100644 --- a/plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po +++ b/plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - CacheLog to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - CacheLog to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:07+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:44+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:51+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/nb/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/nb/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po index 209d86829d..23669c0225 100644 --- a/plugins/ClientSideShorten/locale/nb/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/nb/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:12+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:49+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Comet/locale/nb/LC_MESSAGES/Comet.po b/plugins/Comet/locale/nb/LC_MESSAGES/Comet.po index 9f81291b5e..f0f51a5db2 100644 --- a/plugins/Comet/locale/nb/LC_MESSAGES/Comet.po +++ b/plugins/Comet/locale/nb/LC_MESSAGES/Comet.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Comet to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Comet to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:15+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:50+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:53+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/DirectionDetector/locale/nb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po b/plugins/DirectionDetector/locale/nb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po index b9707d50c4..030f3edba4 100644 --- a/plugins/DirectionDetector/locale/nb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po +++ b/plugins/DirectionDetector/locale/nb/LC_MESSAGES/DirectionDetector.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - DirectionDetector to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:18+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:52+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:27+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/DiskCache/locale/nb/LC_MESSAGES/DiskCache.po b/plugins/DiskCache/locale/nb/LC_MESSAGES/DiskCache.po index b148b28079..ac1bc1e365 100644 --- a/plugins/DiskCache/locale/nb/LC_MESSAGES/DiskCache.po +++ b/plugins/DiskCache/locale/nb/LC_MESSAGES/DiskCache.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - DiskCache to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - DiskCache to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:27+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:46:58+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Disqus/locale/nb/LC_MESSAGES/Disqus.po b/plugins/Disqus/locale/nb/LC_MESSAGES/Disqus.po index 887f6ec84f..6bb0ca65a0 100644 --- a/plugins/Disqus/locale/nb/LC_MESSAGES/Disqus.po +++ b/plugins/Disqus/locale/nb/LC_MESSAGES/Disqus.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Disqus to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Disqus to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:30+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:00+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:59+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/DomainStatusNetwork/locale/nb/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po b/plugins/DomainStatusNetwork/locale/nb/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po index 90d127c754..e7554337d7 100644 --- a/plugins/DomainStatusNetwork/locale/nb/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po +++ b/plugins/DomainStatusNetwork/locale/nb/LC_MESSAGES/DomainStatusNetwork.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - DomainStatusNetwork to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - DomainStatusNetwork to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainStatusNetwork\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:33+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:01+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:16+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainstatusnetwork\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/DomainWhitelist/locale/lt/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po b/plugins/DomainWhitelist/locale/lt/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po new file mode 100644 index 0000000000..21fd0e7390 --- /dev/null +++ b/plugins/DomainWhitelist/locale/lt/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Lithuanian (Lietuvių) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Eitvys200 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:04+0000\n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: lt\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. +#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain. +#, php-format +msgid "Email address must be in this domain: %s." +msgstr "Elektroninio pašto adresas turi būti šiame domene: %s." + +#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. +#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable). +#, php-format +msgid "Email address must be in one of these domains: %s." +msgstr "Elektroninio pašto adresas turi būti viename iš šių domenų: %s." + +#. TRANS: Separator for whitelisted domains. +msgctxt "SEPARATOR" +msgid ", " +msgstr ", " + +#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist. +msgid "That email address is not allowed on this site." +msgstr "Šis el. pašto adresas neleidžiamas šioje svetainėje." + +#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog. +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Reikalingas Patvirtinimas" + +#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog. +msgid "Really delete this invitation?" +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Restrict domains for email users." +msgstr "" + +#. TRANS: Form legend. +msgid "Invite collegues" +msgstr "" + +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +msgid "Personal message" +msgstr "Asmeninis pranešimas" + +#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees. +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "" + +#. TRANS: Link description to action to add another item to a list. +msgid "Add another item" +msgstr "Pridėti kitą failą" + +#. TRANS: Send button for inviting friends. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" + +#. TRANS: Submit button title. +msgid "Send invitations." +msgstr "Siųsti kvietimus." diff --git a/plugins/Echo/locale/nb/LC_MESSAGES/Echo.po b/plugins/Echo/locale/nb/LC_MESSAGES/Echo.po index 262ed4b442..26cc7c91b2 100644 --- a/plugins/Echo/locale/nb/LC_MESSAGES/Echo.po +++ b/plugins/Echo/locale/nb/LC_MESSAGES/Echo.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Echo to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Echo to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:37+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:05+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/EmailAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po b/plugins/EmailAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po index 60c2106d98..a8b73444e8 100644 --- a/plugins/EmailAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po +++ b/plugins/EmailAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/EmailAuthentication.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - EmailAuthentication to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:39+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:07+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Event/locale/fr/LC_MESSAGES/Event.po b/plugins/Event/locale/fr/LC_MESSAGES/Event.po index 49c20cb37c..6092b601e9 100644 --- a/plugins/Event/locale/fr/LC_MESSAGES/Event.po +++ b/plugins/Event/locale/fr/LC_MESSAGES/Event.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:21+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Heure de fin de l'événement." #. TRANS: Field label on event form. msgctxt "LABEL" msgid "Where?" -msgstr "" +msgstr "Où ?" #. TRANS: Field title on event form. msgid "Event location." @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "L'événement doit avoir une heure de fin." #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL. msgid "URL must be valid." -msgstr "" +msgstr "L’URL doit être valide." #. TRANS: Field label for event description. msgid "Time:" diff --git a/plugins/Event/locale/ia/LC_MESSAGES/Event.po b/plugins/Event/locale/ia/LC_MESSAGES/Event.po index 2e3869124c..147b9376cd 100644 --- a/plugins/Event/locale/ia/LC_MESSAGES/Event.po +++ b/plugins/Event/locale/ia/LC_MESSAGES/Event.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:21+0000\n" "Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "(1 hora)" #, php-format msgid "(%.1f hours)" -msgstr "" +msgstr "(%.1f horas)" #, php-format msgid "(%d hours)" -msgstr "" +msgstr "(%d horas)" #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists. msgid "Event already exists." diff --git a/plugins/FirePHP/locale/nb/LC_MESSAGES/FirePHP.po b/plugins/FirePHP/locale/nb/LC_MESSAGES/FirePHP.po index 533211868b..46a3a100fa 100644 --- a/plugins/FirePHP/locale/nb/LC_MESSAGES/FirePHP.po +++ b/plugins/FirePHP/locale/nb/LC_MESSAGES/FirePHP.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - FirePHP to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - FirePHP to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:03:11+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:35+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:08+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/GeoURL/locale/nb/LC_MESSAGES/GeoURL.po b/plugins/GeoURL/locale/nb/LC_MESSAGES/GeoURL.po index ebdd193898..aaa31ca546 100644 --- a/plugins/GeoURL/locale/nb/LC_MESSAGES/GeoURL.po +++ b/plugins/GeoURL/locale/nb/LC_MESSAGES/GeoURL.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - GeoURL to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - GeoURL to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:03:32+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:42+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:15+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/GoogleAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po b/plugins/GoogleAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po index 872ce3e804..4c0b28319e 100644 --- a/plugins/GoogleAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po +++ b/plugins/GoogleAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/GoogleAnalytics.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - GoogleAnalytics to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:03:43+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:44+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:21+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Imap/locale/nb/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/nb/LC_MESSAGES/Imap.po index 0a3b946347..92419aafe9 100644 --- a/plugins/Imap/locale/nb/LC_MESSAGES/Imap.po +++ b/plugins/Imap/locale/nb/LC_MESSAGES/Imap.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Imap to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Imap to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:14+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:54+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/InfiniteScroll/locale/nb/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po b/plugins/InfiniteScroll/locale/nb/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po index 4867b0d692..779ea987b6 100644 --- a/plugins/InfiniteScroll/locale/nb/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po +++ b/plugins/InfiniteScroll/locale/nb/LC_MESSAGES/InfiniteScroll.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:18+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:56+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:21+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/LilUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/LilUrl.po b/plugins/LilUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/LilUrl.po index a025062dda..f7234f74a8 100644 --- a/plugins/LilUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/LilUrl.po +++ b/plugins/LilUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/LilUrl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - LilUrl to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - LilUrl to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:31+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:05+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:26+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Linkback/locale/nb/LC_MESSAGES/Linkback.po b/plugins/Linkback/locale/nb/LC_MESSAGES/Linkback.po index 3645f59b27..c982e196d6 100644 --- a/plugins/Linkback/locale/nb/LC_MESSAGES/Linkback.po +++ b/plugins/Linkback/locale/nb/LC_MESSAGES/Linkback.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Linkback to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Linkback to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:33+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:07+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:27+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Mapstraction/locale/nb/LC_MESSAGES/Mapstraction.po b/plugins/Mapstraction/locale/nb/LC_MESSAGES/Mapstraction.po index 86f15abe9c..f55299293d 100644 --- a/plugins/Mapstraction/locale/nb/LC_MESSAGES/Mapstraction.po +++ b/plugins/Mapstraction/locale/nb/LC_MESSAGES/Mapstraction.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Mapstraction to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Mapstraction to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:45+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:12+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Memcache/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcache.po b/plugins/Memcache/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcache.po index 266184b8f4..d436157ccf 100644 --- a/plugins/Memcache/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcache.po +++ b/plugins/Memcache/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcache.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Memcache to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Memcache to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:47+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:14+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:31+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Memcached/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcached.po index 8bb1fc8487..ddc44911ed 100644 --- a/plugins/Memcached/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcached.po +++ b/plugins/Memcached/locale/nb/LC_MESSAGES/Memcached.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Memcached to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Memcached to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:50+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:16+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Meteor/locale/nb/LC_MESSAGES/Meteor.po b/plugins/Meteor/locale/nb/LC_MESSAGES/Meteor.po index 27eba85aff..75feb14867 100644 --- a/plugins/Meteor/locale/nb/LC_MESSAGES/Meteor.po +++ b/plugins/Meteor/locale/nb/LC_MESSAGES/Meteor.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Meteor to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Meteor to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:52+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:18+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/Minify/locale/nb/LC_MESSAGES/Minify.po b/plugins/Minify/locale/nb/LC_MESSAGES/Minify.po index d8f322a796..2841da3313 100644 --- a/plugins/Minify/locale/nb/LC_MESSAGES/Minify.po +++ b/plugins/Minify/locale/nb/LC_MESSAGES/Minify.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Minify to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Minify to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:53+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:19+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/es/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/es/LC_MESSAGES/MobileProfile.po new file mode 100644 index 0000000000..5e02de8763 --- /dev/null +++ b/plugins/MobileProfile/locale/es/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of StatusNet - MobileProfile to Spanish (Español) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Fitoschido +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:20+0000\n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: es\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Client exception thrown when requesting a not supported media type. +msgid "This page is not available in a media type you accept." +msgstr "Esta página no está disponible en el tipo de medio que aceptas." + +#. TRANS: Link to switch site layout from mobile to desktop mode. Appears at very bottom of page. +msgid "Switch to desktop site layout." +msgstr "Cambiar al formato de escritorio del sitio." + +#. TRANS: Link to switch site layout from desktop to mobile mode. Appears at very bottom of page. +msgid "Switch to mobile site layout." +msgstr "Cambiar al formato para móviles del sitio." + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents." +msgstr "" diff --git a/plugins/MobileProfile/locale/nb/LC_MESSAGES/MobileProfile.po b/plugins/MobileProfile/locale/nb/LC_MESSAGES/MobileProfile.po index 08b1f8f580..60153514a3 100644 --- a/plugins/MobileProfile/locale/nb/LC_MESSAGES/MobileProfile.po +++ b/plugins/MobileProfile/locale/nb/LC_MESSAGES/MobileProfile.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - MobileProfile to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - MobileProfile to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:56+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:21+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po index ae67bd2f0f..adfe4ed014 100644 --- a/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po +++ b/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:24+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" @@ -62,4 +62,4 @@ msgstr "" #. TRANS: Label for access to remote profile options. msgid "Remote profile options..." -msgstr "Options de profil distantes..." +msgstr "Options de profil distant..." diff --git a/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po b/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po index a9fdc31c15..d5a516be84 100644 --- a/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po +++ b/plugins/NoticeTitle/locale/nb/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:06+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:30+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/OMB/locale/fr/LC_MESSAGES/OMB.po b/plugins/OMB/locale/fr/LC_MESSAGES/OMB.po new file mode 100644 index 0000000000..fabaa98731 --- /dev/null +++ b/plugins/OMB/locale/fr/LC_MESSAGES/OMB.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of StatusNet - OMB to French (Français) +# Exported from translatewiki.net +# +# Author: Od1n +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:32+0000\n" +"Language-Team: French \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: fr\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. TRANS: Button text on page for remote subscribe. +#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Subscribe" +msgstr "S’abonner" + +#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Reject" +msgstr "Rejeter" + +#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile. +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list. +msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)list an OMB 0.1 remote profile. +msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. +msgid "Could not delete subscription OMB token." +msgstr "" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." +msgstr "" diff --git a/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po index a66c0a859a..ba3bdc11a1 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # # Author: Fujnky +# Author: George Animal # Author: Giftpflanze # Author: Michael # Author: Tiin @@ -12,13 +13,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:02+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" @@ -631,9 +632,8 @@ msgstr "Konnte Remotebenutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen." #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list. #. TRANS: Client error. -#, fuzzy msgid "No such list." -msgstr "Unbekannter Benutzer." +msgstr "Liste nicht gefunden." #. TRANS: Client error displayed when trying to send a message to a remote list. #, fuzzy diff --git a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po index 0da37ae517..0ee3fab843 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:02+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Déjà abonné !" #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. msgid "Remote subscription failed!" -msgstr "Ĺ’abonnement distant a échoué !" +msgstr "L’abonnement distant a échoué !" #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." diff --git a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po index 40f8b8aa8a..a2a6a77b62 100644 --- a/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po +++ b/plugins/OpenExternalLinkTarget/locale/nb/LC_MESSAGES/OpenExternalLinkTarget.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - OpenExternalLinkTarget to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:16+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:33+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:10+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/PiwikAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po b/plugins/PiwikAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po index e94bf75820..441eeacaf6 100644 --- a/plugins/PiwikAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po +++ b/plugins/PiwikAnalytics/locale/nb/LC_MESSAGES/PiwikAnalytics.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - PiwikAnalytics to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:56+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:05+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:14+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/PostDebug/locale/nb/LC_MESSAGES/PostDebug.po b/plugins/PostDebug/locale/nb/LC_MESSAGES/PostDebug.po index 235b4d9018..c650513639 100644 --- a/plugins/PostDebug/locale/nb/LC_MESSAGES/PostDebug.po +++ b/plugins/PostDebug/locale/nb/LC_MESSAGES/PostDebug.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - PostDebug to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - PostDebug to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:02+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:10+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:20+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/PtitUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/PtitUrl.po b/plugins/PtitUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/PtitUrl.po index 171a58ab75..7c66677248 100644 --- a/plugins/PtitUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/PtitUrl.po +++ b/plugins/PtitUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/PtitUrl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - PtitUrl to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - PtitUrl to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:06+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:14+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:27+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/QnA/locale/fr/LC_MESSAGES/QnA.po b/plugins/QnA/locale/fr/LC_MESSAGES/QnA.po index ceefefa4c8..caf84e5f05 100644 --- a/plugins/QnA/locale/fr/LC_MESSAGES/QnA.po +++ b/plugins/QnA/locale/fr/LC_MESSAGES/QnA.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:19+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" @@ -260,26 +260,22 @@ msgid "Answer" msgstr "Réponse" #. TRANS: Field label for a new question. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Title" msgstr "Titre" #. TRANS: Field title for a new question. -#, fuzzy msgid "The title of your question." -msgstr "Titre de votre question" +msgstr "Le titre de votre question." #. TRANS: Field label for question details. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Description" msgstr "Description" #. TRANS: Field title for question details. -#, fuzzy msgid "Your question in detail." -msgstr "Votre question en détail" +msgstr "Votre question en détail." #. TRANS: Button text for saving a new question. msgctxt "BUTTON" diff --git a/plugins/Realtime/locale/fr/LC_MESSAGES/Realtime.po b/plugins/Realtime/locale/fr/LC_MESSAGES/Realtime.po index eddb4171be..bda9481279 100644 --- a/plugins/Realtime/locale/fr/LC_MESSAGES/Realtime.po +++ b/plugins/Realtime/locale/fr/LC_MESSAGES/Realtime.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # # Author: Peter17 +# Author: Verdy p # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:22+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:58+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" @@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon. msgctxt "BUTTON" msgid "Play" -msgstr "Jouer" +msgstr "Lecture" #. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button. msgctxt "TOOLTIP" msgid "Play" -msgstr "Jouer" +msgstr "Lecture" #. TRANS: Text label for realtime view "pause" button msgctxt "BUTTON" diff --git a/plugins/Recaptcha/locale/nb/LC_MESSAGES/Recaptcha.po b/plugins/Recaptcha/locale/nb/LC_MESSAGES/Recaptcha.po index 908da69a4d..8e8413fef4 100644 --- a/plugins/Recaptcha/locale/nb/LC_MESSAGES/Recaptcha.po +++ b/plugins/Recaptcha/locale/nb/LC_MESSAGES/Recaptcha.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - Recaptcha to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - Recaptcha to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:19+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:24+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:24+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po index 98551424fd..da5b72f5fe 100644 --- a/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po +++ b/plugins/ReverseUsernameAuthentication/locale/nb/LC_MESSAGES/ReverseUsernameAuthentication.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:26+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:30+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:27+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/SimpleUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po b/plugins/SimpleUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po index 55d5ff4ba8..abce895bf4 100644 --- a/plugins/SimpleUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po +++ b/plugins/SimpleUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/SimpleUrl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - SimpleUrl to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:39+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:39+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:23+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/TabFocus/locale/nb/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/nb/LC_MESSAGES/TabFocus.po index c48e7110df..eac6011cce 100644 --- a/plugins/TabFocus/locale/nb/LC_MESSAGES/TabFocus.po +++ b/plugins/TabFocus/locale/nb/LC_MESSAGES/TabFocus.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - TabFocus to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - TabFocus to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:52+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:52+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:36+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/TightUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/TightUrl.po b/plugins/TightUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/TightUrl.po index db932d300f..c6b0659077 100644 --- a/plugins/TightUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/TightUrl.po +++ b/plugins/TightUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/TightUrl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - TightUrl to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - TightUrl to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:56+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:56+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po b/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po index 7d3ac9cefa..f21183c658 100644 --- a/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po +++ b/plugins/TinyMCE/locale/nb/LC_MESSAGES/TinyMCE.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - TinyMCE to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - TinyMCE to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:58+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:57+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/UserLimit/locale/nb/LC_MESSAGES/UserLimit.po b/plugins/UserLimit/locale/nb/LC_MESSAGES/UserLimit.po index 1c05001ae2..e8b2d8b1c2 100644 --- a/plugins/UserLimit/locale/nb/LC_MESSAGES/UserLimit.po +++ b/plugins/UserLimit/locale/nb/LC_MESSAGES/UserLimit.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - UserLimit to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - UserLimit to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:07:09+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:50:10+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/plugins/XCache/locale/nb/LC_MESSAGES/XCache.po b/plugins/XCache/locale/nb/LC_MESSAGES/XCache.po index a797165181..609ee8d1ee 100644 --- a/plugins/XCache/locale/nb/LC_MESSAGES/XCache.po +++ b/plugins/XCache/locale/nb/LC_MESSAGES/XCache.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of StatusNet - XCache to Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Translation of StatusNet - XCache to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # # Author: Nghtwlkr @@ -9,17 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:07:13+0000\n" -"Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:50:14+0000\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:14+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: no\n" +"X-Language-Code: nb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"