Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -149,51 +149,55 @@ msgid "You are subscribed to the search \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:132
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:133
|
||||
msgid "Plugin to allow following all messages with a given search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page.
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:236
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:237
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: SearchSub plugin tooltip for user settings menu item.
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:238
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:239
|
||||
msgid "Configure search subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:259
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:260
|
||||
msgid "Search subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>"
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:309
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:310
|
||||
msgctxt "COMMANDHELP"
|
||||
msgid "Start following notices matching the given search query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack <word>"
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:311
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:312
|
||||
msgctxt "COMMANDHELP"
|
||||
msgid "Stop following notices matching the given search query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track off"
|
||||
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all"
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:313 SearchSubPlugin.php:315
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:314 SearchSubPlugin.php:316
|
||||
msgctxt "COMMANDHELP"
|
||||
msgid "Disable all tracked search subscriptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks"
|
||||
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking"
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:317 SearchSubPlugin.php:319
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:318 SearchSubPlugin.php:320
|
||||
msgctxt "COMMANDHELP"
|
||||
msgid "List all your search subscriptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SearchSubPlugin.php:332
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
|
||||
#: searchsubtrackingcommand.php:14 searchsubtrackoffcommand.php:14
|
||||
msgid "You are not tracking any searches."
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:16:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:38:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
|
||||
@@ -96,19 +96,19 @@ msgstr "Tu non es plus subscribite al recerca de \"%s\"."
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
|
||||
#. TRANS: Do not translate POST.
|
||||
msgid "This action only accepts POST requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
|
||||
msgid "Not logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tu non ha aperite un session."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
|
||||
msgid "No such profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profilo non existe."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title when search subscription succeeded.
|
||||
msgid "Subscribed"
|
||||
@@ -117,10 +117,9 @@ msgstr "Subscribite"
|
||||
msgid "Unsubscribe from this search"
|
||||
msgstr "Cancellar subscription a iste recerca"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Subscription cancellate"
|
||||
msgstr "Cancellar subscription"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
|
||||
msgid "Unsubscribed"
|
||||
@@ -183,6 +182,10 @@ msgctxt "COMMANDHELP"
|
||||
msgid "List all your search subscriptions."
|
||||
msgstr "Listar tote tu subscriptiones de recerca."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr "Recercas"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
|
||||
msgid "You are not tracking any searches."
|
||||
msgstr "Tu non tracia alcun recerca."
|
||||
@@ -195,10 +198,9 @@ msgstr "Tu tracia recercas de: %s"
|
||||
msgid "Subscribe to this search"
|
||||
msgstr "Subscriber a iste recerca"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "Subscribite"
|
||||
msgstr "Subscriber"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:16:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:38:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
|
||||
@@ -180,6 +180,10 @@ msgctxt "COMMANDHELP"
|
||||
msgid "List all your search subscriptions."
|
||||
msgstr "Ги наведува сите пребарувања на кои сте претплатени."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr "Пребарувања"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
|
||||
msgid "You are not tracking any searches."
|
||||
msgstr "Не следите никакви пребарувања."
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:16:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:38:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
|
||||
@@ -181,6 +181,10 @@ msgctxt "COMMANDHELP"
|
||||
msgid "List all your search subscriptions."
|
||||
msgstr "Al uw abonnementen op zoekopdrachten beëindigen."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr "Zoekopdrachten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
|
||||
msgid "You are not tracking any searches."
|
||||
msgstr "U volgt geen zoekopdrachten."
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:16:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:38:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Hindi ka na nagpapasipi sa paghahanap ng \"%s\"."
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
|
||||
#. TRANS: Do not translate POST.
|
||||
msgid "This action only accepts POST requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingan ng PAGPASKIL."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
@@ -107,11 +107,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
|
||||
msgid "Not logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hindi nakalagda."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
|
||||
msgid "No such profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Walang ganyang balangkas."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title when search subscription succeeded.
|
||||
msgid "Subscribed"
|
||||
@@ -120,10 +120,9 @@ msgstr "Nagpapasipi na"
|
||||
msgid "Unsubscribe from this search"
|
||||
msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa paghahanap na ito"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Hindi na nagpapasipi"
|
||||
msgstr "Pahintuin na ang pagtanggap ng sipi"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
|
||||
msgid "Unsubscribed"
|
||||
@@ -189,6 +188,10 @@ msgctxt "COMMANDHELP"
|
||||
msgid "List all your search subscriptions."
|
||||
msgstr "Itala ang lahat ng mga pagpapasipi mo ng paghahanap."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr "Mga paghahanap"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
|
||||
msgid "You are not tracking any searches."
|
||||
msgstr "Hindi ka sumusubaybay ng anumang mga paghahanap."
|
||||
@@ -201,10 +204,9 @@ msgstr "Sinusubaybayan mo ang mga paghahanap para sa: %s"
|
||||
msgid "Subscribe to this search"
|
||||
msgstr "Magpasipi para sa paghahanap na ito"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "Nagpapasipi na"
|
||||
msgstr "Pumayag na tumanggap ng sipi"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:16:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:38:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
|
||||
@@ -98,19 +98,19 @@ msgstr "Ви більше не підписані на пошук «%s»."
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
|
||||
#. TRANS: Do not translate POST.
|
||||
msgid "This action only accepts POST requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ця дія приймає запити лише за формою POST."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
|
||||
msgid "Not logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не увійшли."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
|
||||
msgid "No such profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Немає такого профілю."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title when search subscription succeeded.
|
||||
msgid "Subscribed"
|
||||
@@ -119,10 +119,9 @@ msgstr "Підписані"
|
||||
msgid "Unsubscribe from this search"
|
||||
msgstr "Відмовитися від цього пошуку"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Відписано"
|
||||
msgstr "Відписатись"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
|
||||
msgid "Unsubscribed"
|
||||
@@ -185,6 +184,10 @@ msgctxt "COMMANDHELP"
|
||||
msgid "List all your search subscriptions."
|
||||
msgstr "Список пошукових запитів, за якими ви слідкуєте."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searches"
|
||||
msgstr "Пошуки"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
|
||||
msgid "You are not tracking any searches."
|
||||
msgstr "Не ви відстежуєте жодні пошукові запити."
|
||||
@@ -197,10 +200,9 @@ msgstr "Ви відслідковуєте пошуки для: %s"
|
||||
msgid "Subscribe to this search"
|
||||
msgstr "Підписатися до даного пошуку"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "Підписані"
|
||||
msgstr "Підписатись"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user