Localisation updates from http://translatewiki.net

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-09-09 00:45:41 +02:00
parent cb1d5049b8
commit 452b9aaed5
42 changed files with 4525 additions and 1390 deletions

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:45:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:04+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n" "X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3391,6 +3391,10 @@ msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/tagother.php:200
msgid "Could not save tags."
msgstr "Kon nie die etikette stoor nie."
#: actions/tagrss.php:35 #: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag." msgid "No such tag."
msgstr "Onbekende etiket." msgstr "Onbekende etiket."
@ -3695,18 +3699,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4432,7 +4436,7 @@ msgstr "Vriende van vriende (FOAF)"
#: lib/feedlist.php:64 #: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data" msgid "Export data"
msgstr "" msgstr "Eksporteer data"
#: lib/galleryaction.php:121 #: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags" msgid "Filter tags"
@ -4520,7 +4524,7 @@ msgstr ""
#: lib/grouptagcloudsection.php:56 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format #, php-format
msgid "Tags in %s group's notices" msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "" msgstr "Etikette in groepsaankondigings van %s"
#. TRANS: Client exception 406 #. TRANS: Client exception 406
#: lib/htmloutputter.php:104 #: lib/htmloutputter.php:104
@ -4963,7 +4967,7 @@ msgstr ""
#: lib/personaltagcloudsection.php:56 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format #, php-format
msgid "Tags in %s's notices" msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "" msgstr "Etikette in die aankondigings van %s"
#: lib/plugin.php:115 #: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown" msgid "Unknown"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:45:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:10+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2205,8 +2205,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
@ -4199,13 +4199,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:45:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:16+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n" "X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2000,8 +2000,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم." msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
@ -3821,13 +3821,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s" msgstr "آر تى @%1$s %2$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:45:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:22+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2272,8 +2272,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните" msgstr "Неподдържан формат на данните"
@ -4281,13 +4281,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем при записване на бележката." msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:45:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:29+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4326,18 +4326,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad." msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:45:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:34+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "No podeu deixar de seguir-vos a un mateix."
#: actions/apifriendshipsexists.php:91 #: actions/apifriendshipsexists.php:91
msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
msgstr "" msgstr "Cal proporcionar dos identificadors d'usuari o screen_names."
#: actions/apifriendshipsshow.php:134 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user." msgid "Could not determine source user."
@ -2532,6 +2532,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
msgstr "" msgstr ""
"Aquest usuari no permet que li cridin l'atenció o no ha confirmat encara "
"l'adreça electrònica."
#: actions/nudge.php:94 #: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent" msgid "Nudge sent"
@ -2607,8 +2609,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Si us plau, només URL %s sobre HTTP pla." msgstr "Si us plau, només URL %s sobre HTTP pla."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat." msgstr "Format de data no suportat."
@ -3759,6 +3761,15 @@ msgstr ""
"No heu triat cap avís preferit encara. Feu clic al botó de preferit dels " "No heu triat cap avís preferit encara. Feu clic al botó de preferit dels "
"avisos que us agraden per arxivar-los per a més endavant i fer-los conèixer." "avisos que us agraden per arxivar-los per a més endavant i fer-los conèixer."
#: actions/showfavorites.php:208
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
"%s no ha afegit cap avís als seus preferits encara. Envieu quelcom "
"interessant que pugui afegir-hi :)"
#: actions/showfavorites.php:212 #: actions/showfavorites.php:212
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -4978,18 +4989,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís." msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "S'ha proporcionat un tipus incorrecte per a saveKnownGroups" msgstr "S'ha proporcionat un tipus incorrecte per a saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "S'ha produït un problema en desar la safata d'entrada del grup." msgstr "S'ha produït un problema en desar la safata d'entrada del grup."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5645,6 +5656,24 @@ msgstr "Comanda completada"
msgid "Command failed" msgid "Command failed"
msgstr "Comanda fallida" msgstr "Comanda fallida"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "No existeix cap avís amb aquest identificador."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "L'usuari no té un darrer avís."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
#: lib/command.php:130
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "No es pot trobar un usuari amb el sobrenom %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
#: lib/command.php:150 #: lib/command.php:150
@ -5662,6 +5691,13 @@ msgstr "Perdona, aquesta comanda no està implementada."
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "No té massa sentit avisar-se a un mateix!" msgstr "No té massa sentit avisar-se a un mateix!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
#: lib/command.php:240
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "S'ha cridat l'atenció a %s."
#. TRANS: User statistics text. #. TRANS: User statistics text.
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
@ -5745,6 +5781,13 @@ msgstr ""
msgid "Error sending direct message." msgid "Error sending direct message."
msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge directe." msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge directe."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
#: lib/command.php:554
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "S'ha repetit l'avís de %s."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
#: lib/command.php:557 #: lib/command.php:557
msgid "Error repeating notice." msgid "Error repeating notice."
@ -5769,6 +5812,11 @@ msgstr "S'ha enviat la resposta a %s."
msgid "Error saving notice." msgid "Error saving notice."
msgstr "S'ha produït un error en desar l'avís." msgstr "S'ha produït un error en desar l'avís."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
#: lib/command.php:655
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Especifiqueu el nom de l'usuari al qual voleu subscriure-us."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
#: lib/command.php:664 #: lib/command.php:664
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
@ -7018,7 +7066,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr "El tema conté uns noms d'extensió de fitxer que no són segurs."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to Danish # Translation of StatusNet to Danish
# #
# Author@translatewiki.net: Brion
# Author@translatewiki.net: Mstenbaek # Author@translatewiki.net: Mstenbaek
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@ -8,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:45:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:39+0000\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: da\n" "X-Language-Code: da\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2281,87 +2282,279 @@ msgstr ""
"Med venlig hilsen,\n" "Med venlig hilsen,\n"
"%2$s\n" "%2$s\n"
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Du skal være logget ind for at deltage i en gruppe."
#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Ingen brugernavn eller ID."
#: actions/joingroup.php:141
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s blev medlem af gruppe n %2$s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Du skal være logget på for at forlade en gruppe."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Du er ikke medlem af denne gruppe."
#: actions/leavegroup.php:137
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s forlod gruppe %2$s"
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
msgstr "Allerede logget ind"
#: actions/login.php:148 #: actions/login.php:148
msgid "Incorrect username or password." msgid "Incorrect username or password."
msgstr "" msgstr "Forkert brugernavn eller password."
#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Fejl ved indstilling af bruger. Du har sandsynligvis ikke tilladelse."
#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Log ind"
#: actions/login.php:249 #: actions/login.php:249
msgid "Login to site" msgid "Login to site"
msgstr "" msgstr "Login til webstedet"
#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 #: actions/login.php:258 actions/register.php:485
msgid "Remember me" msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr "Husk mig"
#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 #: actions/login.php:259 actions/register.php:487
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "" msgstr "Automatisk login fremover, ikke for computere, der deles!"
#: actions/login.php:269 #: actions/login.php:269
msgid "Lost or forgotten password?" msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "" msgstr "Mistet eller glemt password?"
#: actions/login.php:288 #: actions/login.php:288
msgid "" msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before " "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings." "changing your settings."
msgstr "" msgstr ""
"Af sikkerhedsmæssige årsager bedes du indtaste dit brugernavn og din "
"adgangskode før du ændrer dine indstillinger."
#: actions/login.php:292 #: actions/login.php:292
msgid "Login with your username and password." msgid "Login with your username and password."
msgstr "" msgstr "Log ind med dit brugernavn og password."
#: actions/login.php:295 #: actions/login.php:295
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr "" msgstr ""
"Har du ikke et brugernavn endnu? [Register] (%% action.register%%) en ny "
"konto."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Kun en admin kan gøre en anden bruger til admin."
#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s er allerede administrator for gruppen «%2$s»."
#: actions/makeadmin.php:133 #: actions/makeadmin.php:133
#, php-format #, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "" msgstr "Kan ikke finde medlemskab oplysninger for %1$s i gruppen %2$s."
#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Kan ikke gøre %1$s til admin for gruppen %2$s."
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New Application"
msgstr "Nyt program"
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Du skal være logget ind for at registrere et program."
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Brug denne formular til at registrere et nyt program."
#: actions/newapplication.php:176
msgid "Source URL is required."
msgstr "Kilde-URL er påkrævet."
#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
msgid "Could not create application."
msgstr "Kunne ikke oprette programmet."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Ny gruppe"
#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Brug denne formular for at oprette en ny gruppe."
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message"
msgstr "Ny besked"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Du kan ikke sende en besked til denne bruger."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
#: lib/command.php:582
msgid "No content!"
msgstr "Ingen indhold!"
#: actions/newmessage.php:158
msgid "No recipient specified."
msgstr "Ingen modtager specificeret."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
msgid "" msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "" msgstr ""
"Du kan ikke sende en besked til dig selv, bare sig det stille til dig selv i "
"stedet."
#: actions/newmessage.php:181
msgid "Message sent"
msgstr "Beskeden er sendt"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direkte besked til %s sendt."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Fejl"
#: actions/newnotice.php:69
msgid "New notice"
msgstr "Ny meddelelse"
#: actions/newnotice.php:227
msgid "Notice posted"
msgstr "Meddelelse gemt"
#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr "" msgstr ""
"Søg efter indhold af meddelelser på %%site.name%%. Separer søgetermer med "
"mellemrum, de skal være 3 karakterer eller derover."
#: actions/noticesearch.php:78
msgid "Text search"
msgstr "Tekst søgning"
#: actions/noticesearch.php:91
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Søgeresultater for \"%1$s\" på %2$s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
"Vær den første til at [skrive om dette emne] (%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s) !"
#: actions/noticesearch.php:124
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
"Hvorfor ikke [registrere en konto] (%%%%action.register%%%%) og vær den "
"første til at [skrive om dette emne ] (%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s) !"
#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Opdateringer med \"%s\""
#: actions/noticesearchrss.php:98
#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Opdateringer matcher søgeordet \"%1$s\" på %2$s!"
#: actions/nudge.php:85 #: actions/nudge.php:85
msgid "" msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
msgstr "" msgstr ""
"Denne bruger tillader ikke at blive puffet, eller har ikke bekræftet eller "
"indstillet sin e-mail endnu."
#: actions/nudge.php:94 #: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent" msgid "Nudge sent"
msgstr "" msgstr "Puf sendt"
#: actions/nudge.php:97 #: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!" msgid "Nudge sent!"
msgstr "" msgstr "Puf sendt!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Du skal være logget ind for at liste dine applikationer."
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth programmer"
#: actions/oauthappssettings.php:85 #: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered" msgid "Applications you have registered"
msgstr "" msgstr "Programmer, du har registreret"
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Du har ikke registreret nogen programmer endnu."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
msgid "Connected applications"
msgstr "Tilsluttede programmer"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access you account." msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr "" msgstr "Du har tilladt følgende programmer at få adgang din konto."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Du er ikke bruger af dette program."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
#, php-format #, php-format
msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgid "Unable to revoke access for app: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr "" msgstr ""
@ -2406,17 +2599,26 @@ msgstr ""
msgid "No login token requested." msgid "No login token requested."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/otp.php:104 #: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Login token expired." msgid "Old password"
msgstr "" msgstr "Gammel adgangskode"
#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
#: actions/passwordsettings.php:109 #: actions/passwordsettings.php:109
msgid "6 or more characters" msgid "6 or more characters"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
msgid "Same as password above" #: actions/register.php:440
msgstr "" msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
#: actions/passwordsettings.php:117
msgid "Change"
msgstr "Ændre"
#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
msgid "Password must be 6 or more characters." msgid "Password must be 6 or more characters."
@ -2426,18 +2628,10 @@ msgstr ""
msgid "Passwords don't match." msgid "Passwords don't match."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/passwordsettings.php:165
msgid "Incorrect old password"
msgstr ""
#: actions/passwordsettings.php:181 #: actions/passwordsettings.php:181
msgid "Error saving user; invalid." msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
msgid "Can't save new password."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
msgid "Paths" msgid "Paths"
@ -2488,16 +2682,12 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:259 #: actions/pathsadminpanel.php:259
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Tema"
#: actions/pathsadminpanel.php:264 #: actions/pathsadminpanel.php:264
msgid "Theme server" msgid "Theme server"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:268
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:272 #: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme directory" msgid "Theme directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -2508,11 +2698,11 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Aldrig"
#: actions/pathsadminpanel.php:325 #: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Always" msgid "Always"
msgstr "" msgstr "Altid"
#: actions/pathsadminpanel.php:329 #: actions/pathsadminpanel.php:329
msgid "Use SSL" msgid "Use SSL"
@ -2558,7 +2748,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "" msgstr "Hjemmeside"
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
@ -2577,6 +2767,13 @@ msgstr ""
msgid "Bio" msgid "Bio"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Lokation"
#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "" msgstr ""
@ -2699,9 +2896,9 @@ msgstr ""
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:209 #: actions/recoverpassword.php:208
msgid "Recover password" msgid "Reset password"
msgstr "" msgstr "Nulstil adgangskode"
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
msgid "Password recovery requested" msgid "Password recovery requested"
@ -2717,7 +2914,7 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:243 #: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Afbryd"
#: actions/recoverpassword.php:282 #: actions/recoverpassword.php:282
msgid "No user with that email address or username." msgid "No user with that email address or username."
@ -2984,10 +3181,6 @@ msgstr ""
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91 #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "" msgstr ""
@ -3093,10 +3286,6 @@ msgstr ""
msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:256 #: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone" msgid "Default timezone"
msgstr "" msgstr ""
@ -3133,10 +3322,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
msgid "Edit site-wide message"
msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
msgstr "" msgstr ""
@ -3191,11 +3376,6 @@ msgid ""
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
#: actions/smssettings.php:548
msgid "No code entered"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:408 #: lib/adminpanelaction.php:408
@ -3403,10 +3583,6 @@ msgid ""
"click “Reject”." "click “Reject”."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:219
msgid "Reject"
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:232 #: actions/userauthorization.php:232
msgid "No authorization request!" msgid "No authorization request!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3596,12 +3772,12 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
@ -3646,11 +3822,6 @@ msgstr ""
msgid "Change email handling" msgid "Change email handling"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:144
msgid "Other options"
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu. #. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:146 #: lib/accountsettingsaction.php:146
msgid "Other" msgid "Other"
@ -3966,13 +4137,6 @@ msgstr ""
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
#: lib/command.php:240
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
#. TRANS: User statistics text. #. TRANS: User statistics text.
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
@ -3991,20 +4155,6 @@ msgstr ""
msgid "Fullname: %s" msgid "Fullname: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
#: lib/command.php:446 #: lib/command.php:446
#, php-format #, php-format
@ -4031,13 +4181,6 @@ msgstr ""
msgid "Error sending direct message." msgid "Error sending direct message."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
#: lib/command.php:554
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#: lib/command.php:592 #: lib/command.php:592
@ -4045,13 +4188,6 @@ msgstr ""
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
#: lib/command.php:603
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
#: lib/command.php:655 #: lib/command.php:655
msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
@ -4262,10 +4398,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/groupnav.php:113
msgid "Logo"
msgstr ""
#: lib/groupnav.php:114 #: lib/groupnav.php:114
#, php-format #, php-format
msgid "Add or edit %s logo" msgid "Add or edit %s logo"
@ -4320,14 +4452,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown inbox source %d." msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr ""
#: lib/logingroupnav.php:80
msgid "Login with a username and password"
msgstr ""
#: lib/logingroupnav.php:86 #: lib/logingroupnav.php:86
msgid "Sign up for a new account" msgid "Sign up for a new account"
msgstr "" msgstr ""
@ -4637,22 +4761,10 @@ msgstr ""
msgid "web" msgid "web"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticelist.php:568
msgid "in context"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:631 #: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticelist.php:675
msgid "Notice repeated"
msgstr ""
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr ""
#: lib/oauthstore.php:291 #: lib/oauthstore.php:291
msgid "Error inserting avatar" msgid "Error inserting avatar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4698,10 +4810,6 @@ msgstr ""
msgid "User ID" msgid "User ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/profileaction.php:196
msgid "Member since"
msgstr ""
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:235 #: lib/profileaction.php:235
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
@ -4847,10 +4955,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/userprofile.php:288
msgid "Message"
msgstr ""
#: lib/userprofile.php:326 #: lib/userprofile.php:326
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -18,12 +18,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:45:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:44+0000\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2628,8 +2628,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Bitte nur %s URLs über einfaches HTTP." msgstr "Bitte nur %s URLs über einfaches HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat." msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
@ -5008,19 +5008,19 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
"Der Methode saveKnownGroups wurde ein schlechter Wert zur Verfügung gestellt" "Der Methode saveKnownGroups wurde ein schlechter Wert zur Verfügung gestellt"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr "Theme enthält unsichere Dateierweiterungen; könnte unsicher sein."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:45:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:46+0000\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n" "X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -3537,18 +3537,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:45:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:55+0000\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2557,8 +2557,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Not a supported data format." msgstr "Not a supported data format."
@ -4732,18 +4732,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem saving notice." msgstr "Problem saving notice."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem saving group inbox." msgstr "Problem saving group inbox."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:45:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:49+0000\n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n" "X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2570,8 +2570,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Bonvolu, nur %s-URL per plata HTTP." msgstr "Bonvolu, nur %s-URL per plata HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Datumformato ne subteniĝas." msgstr "Datumformato ne subteniĝas."
@ -4538,18 +4538,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# Author@translatewiki.net: Crazymadlover # Author@translatewiki.net: Crazymadlover
# Author@translatewiki.net: Locos epraix # Author@translatewiki.net: Locos epraix
# Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: Patcito
# Author@translatewiki.net: PerroVerd # Author@translatewiki.net: PerroVerd
# Author@translatewiki.net: Peter17 # Author@translatewiki.net: Peter17
# Author@translatewiki.net: Translationista # Author@translatewiki.net: Translationista
@ -14,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:33:59+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2612,8 +2613,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solamente %s URLs sobre HTTP simples por favor." msgstr "Solamente %s URLs sobre HTTP simples por favor."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de dato soportado" msgstr "No es un formato de dato soportado"
@ -4994,18 +4995,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Mal tipo proveído a saveKnownGroups" msgstr "Mal tipo proveído a saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo." msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5655,6 +5656,18 @@ msgstr "Comando completo"
msgid "Command failed" msgid "Command failed"
msgstr "Comando falló" msgstr "Comando falló"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Ningún aviso con ese ID existe."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
#: lib/command.php:130
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "No se pudo encontrar el usuario con el apodo %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
#: lib/command.php:185 #: lib/command.php:185
msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
@ -5665,6 +5678,13 @@ msgstr "Disculpa, todavía no se implementa este comando."
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "¡No tiene sentido darte un toque a ti mismo!" msgstr "¡No tiene sentido darte un toque a ti mismo!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
#: lib/command.php:240
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Zumbido enviado a %s."
#. TRANS: User statistics text. #. TRANS: User statistics text.
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. #. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
@ -5685,6 +5705,20 @@ msgstr ""
msgid "Notice marked as fave." msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Aviso marcado como favorito." msgstr "Aviso marcado como favorito."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:360
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s se unió al grupo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:408
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s dejo el grupo %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:434 #: lib/command.php:434
#, php-format #, php-format
@ -5733,11 +5767,32 @@ msgstr "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d"
msgid "Error sending direct message." msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error al enviar mensaje directo." msgstr "Error al enviar mensaje directo."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
#: lib/command.php:554
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Se ha repetido el aviso de %s."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
#: lib/command.php:557 #: lib/command.php:557
msgid "Error repeating notice." msgid "Error repeating notice."
msgstr "Ha habido un error al repetir el aviso." msgstr "Ha habido un error al repetir el aviso."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#: lib/command.php:592
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Mensaje demasiado largo - el máximo es de 140 caracteres, enviaste %d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
#: lib/command.php:603
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Se ha enviado la respuesta a %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
#: lib/command.php:606 #: lib/command.php:606
msgid "Error saving notice." msgid "Error saving notice."
@ -5746,19 +5801,13 @@ msgstr "Error al guardar el aviso."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
#: lib/command.php:655 #: lib/command.php:655
msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "" msgstr "Especificar el nombre del usuario al cual se quiere suscribir."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
#: lib/command.php:664 #: lib/command.php:664
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "No te puedes suscribir a perfiles de OMB por orden." msgstr "No te puedes suscribir a perfiles de OMB por orden."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
#: lib/command.php:724 lib/command.php:750 #: lib/command.php:724 lib/command.php:750

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:08+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n" "X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
@ -2554,8 +2554,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "لطفا تنها از نشانی‌های اینترنتی %s از راه HTTP ساده استفاده کنید." msgstr "لطفا تنها از نشانی‌های اینترنتی %s از راه HTTP ساده استفاده کنید."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست." msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست."
@ -4804,18 +4804,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ پیام مشکلی ایجاد شد." msgstr "هنگام ذخیرهٔ پیام مشکلی ایجاد شد."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ صندوق ورودی گروه مشکلی رخ داد." msgstr "هنگام ذخیرهٔ صندوق ورودی گروه مشکلی رخ داد."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:01+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2104,8 +2104,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto." msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
@ -3959,13 +3959,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
# Author@translatewiki.net: Julien C # Author@translatewiki.net: Julien C
# Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: Patcito
# Author@translatewiki.net: Peter17 # Author@translatewiki.net: Peter17
# Author@translatewiki.net: Sherbrooke # Author@translatewiki.net: Sherbrooke
# Author@translatewiki.net: Y-M D # Author@translatewiki.net: Y-M D
@ -17,12 +18,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:11+0000\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2635,8 +2636,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s." msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté." msgstr "Format de données non supporté."
@ -5027,18 +5028,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis." msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Le type renseigné pour saveKnownGroups nest pas valable" msgstr "Le type renseigné pour saveKnownGroups nest pas valable"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de la boîte de réception du groupe." msgstr "Problème lors de lenregistrement de la boîte de réception du groupe."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -7120,6 +7121,8 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr ""
"Ce thème contient un nom d'extension de ficher dangereux; peut être "
"dangereux."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:13+0000\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n" "X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1835,8 +1835,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non é un formato de datos soportado." msgstr "Non é un formato de datos soportado."
@ -3591,13 +3591,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:20+0000\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2609,8 +2609,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Só %s enderezos URL sobre HTTP simple." msgstr "Só %s enderezos URL sobre HTTP simple."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non se soporta ese formato de datos." msgstr "Non se soporta ese formato de datos."
@ -4995,18 +4995,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota." msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "O tipo dado para saveKnownGroups era incorrecto" msgstr "O tipo dado para saveKnownGroups era incorrecto"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Houbo un problema ao gardar a caixa de entrada do grupo." msgstr "Houbo un problema ao gardar a caixa de entrada do grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "♻ @%1$s %2$s" msgstr "♻ @%1$s %2$s"
@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr "O tema visual contén nomes de extensión inseguros."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:22+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3408,13 +3408,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:25+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n" "X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2353,8 +2353,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Njeje podpěrany datowy format." msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
@ -4230,18 +4230,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:33+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n" "Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2604,8 +2604,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple." msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de datos non supportate." msgstr "Formato de datos non supportate."
@ -4969,18 +4969,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema salveguardar nota." msgstr "Problema salveguardar nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups" msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo." msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -7045,6 +7045,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr ""
"Le thema contine nomines de extension de file insecur; pote esser insecur."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:34+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n" "X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1874,8 +1874,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið." msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
@ -3692,13 +3692,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:41+0000\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2592,8 +2592,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solo URL %s attraverso HTTP semplice." msgstr "Solo URL %s attraverso HTTP semplice."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato." msgstr "Non è un formato di dati supportato."
@ -4940,18 +4940,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio." msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo." msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:44+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2470,8 +2470,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "サポートされていないデータ形式。" msgstr "サポートされていないデータ形式。"
@ -4717,12 +4717,12 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:52+0000\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2375,8 +2375,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다." msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
@ -4335,13 +4335,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:34:59+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n" "Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2608,8 +2608,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код." msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека." msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
@ -4989,18 +4989,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "На saveKnownGroups му е уакажан грешен тип" msgstr "На saveKnownGroups му е уакажан грешен тип"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -7059,7 +7059,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr "Овој изглед содржи небезбедни податотечни наставки."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:01+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2527,8 +2527,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Bare %s-nettadresser over vanlig HTTP." msgstr "Bare %s-nettadresser over vanlig HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikke et støttet dataformat." msgstr "Ikke et støttet dataformat."
@ -4692,18 +4692,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem ved lagring av notis." msgstr "Problem ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks." msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:11+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2633,8 +2633,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft." msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat." msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
@ -5029,12 +5029,12 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist" msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -7125,7 +7125,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr "Het uiterlijk bevat onveilige namen voor bestandsextensies."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:06+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n" "X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1883,8 +1883,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat." msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
@ -3733,13 +3733,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:13+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2591,8 +2591,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP." msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych." msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
@ -4960,18 +4960,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Podano błędne dane do saveKnownGroups" msgstr "Podano błędne dane do saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy." msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -7040,6 +7040,8 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr ""
"Temat zawiera niebezpieczne rozszerzenie nazwy pliku, co może stanowić "
"zagrożenie."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:15+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão. Por favor, tente novamente."
#: actions/apioauthauthorize.php:135 #: actions/apioauthauthorize.php:135
msgid "Invalid nickname / password!" msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Alcunha ou senha inválidos!" msgstr "Utilizador ou senha inválidos!"
#: actions/apioauthauthorize.php:159 #: actions/apioauthauthorize.php:159
msgid "Database error deleting OAuth application user." msgid "Database error deleting OAuth application user."
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Anexo não foi encontrado."
#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname." msgid "No nickname."
msgstr "Alcunha não definida." msgstr "Nome de utilizador não definido."
#: actions/avatarbynickname.php:64 #: actions/avatarbynickname.php:64
msgid "No size." msgid "No size."
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Quero publicar notas por correio electrónico."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:219 #: actions/emailsettings.php:219
msgid "Publish a MicroID for my email address." msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publicar uma MicroID para o meu endereço electrónico." msgstr "Publicar um MicroID para o meu endereço electrónico."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
#: actions/emailsettings.php:334 #: actions/emailsettings.php:334
@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Enviar-me via Jabber/GTalk respostas de pessoas que não subscrevo."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:179 #: actions/imsettings.php:179
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
msgstr "Publicar uma MicroID para o meu endereço Jabber/GTalk." msgstr "Publicar um MicroID para o meu endereço Jabber/GTalk."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Tem de iniciar uma sessão para se juntar a um grupo."
#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID." msgid "No nickname or ID."
msgstr "Nenhuma alcunha ou utilizador." msgstr "Nenhum utilizador ou ID."
#: actions/joingroup.php:141 #: actions/joingroup.php:141
#, php-format #, php-format
@ -2595,8 +2595,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Só URLs %s sobre HTTP simples, por favor." msgstr "Só URLs %s sobre HTTP simples, por favor."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de dados não suportado." msgstr "Formato de dados não suportado."
@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "Utilizador ou endereço de correio electrónico"
#: actions/recoverpassword.php:193 #: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "" msgstr ""
"A sua utilizador neste servidor, ou o seu correio electrónico registado." "O seu utilizador neste servidor, ou o seu correio electrónico registado."
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Recover" msgid "Recover"
@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "Reiniciar"
#: actions/recoverpassword.php:252 #: actions/recoverpassword.php:252
msgid "Enter a nickname or email address." msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Introduza uma utilizador ou um endereço de correio electrónico." msgstr "Introduza um utilizador ou um endereço de correio electrónico."
#: actions/recoverpassword.php:282 #: actions/recoverpassword.php:282
msgid "No user with that email address or username." msgid "No user with that email address or username."
@ -4965,18 +4965,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema na gravação da nota." msgstr "Problema na gravação da nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorrecto" msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorrecto"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema na gravação da caixa de entrada do grupo." msgstr "Problema na gravação da caixa de entrada do grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5647,7 +5647,14 @@ msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota."
#: lib/command.php:130 #: lib/command.php:130
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s." msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s." msgstr "Não foi encontrado um utilizador com o nome %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
#: lib/command.php:150
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Não foi encontrado nenhum utilizador local com o nome %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
#: lib/command.php:185 #: lib/command.php:185
@ -5686,6 +5693,20 @@ msgstr ""
msgid "Notice marked as fave." msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Nota marcada como favorita." msgstr "Nota marcada como favorita."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:360
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:408
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:434 #: lib/command.php:434
#, php-format #, php-format
@ -5775,12 +5796,26 @@ msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever."
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Não pode subscrever perfis OMB por comando." msgstr "Não pode subscrever perfis OMB por comando."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
#: lib/command.php:672
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Subscreveu %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
#: lib/command.php:694 lib/command.php:804 #: lib/command.php:694 lib/command.php:804
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever." msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
#: lib/command.php:705
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Deixou de subscrever %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
#: lib/command.php:724 lib/command.php:750 #: lib/command.php:724 lib/command.php:750
@ -5817,7 +5852,14 @@ msgstr "Comando para iniciar sessão foi desactivado."
#: lib/command.php:784 #: lib/command.php:784
#, php-format #, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "" msgstr "O link é utilizável uma única vez e só é válido durante 2 minutos: %s."
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
#: lib/command.php:813
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Subscrição de %s cancelada."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
#: lib/command.php:831 #: lib/command.php:831
@ -6081,7 +6123,7 @@ msgstr "Localidade do grupo, se aplicável, por ex. \"Cidade, Região, País\""
#, php-format #, php-format
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr "" msgstr ""
"Utilizadors extra para o grupo, separadas por vírgulas ou espaços, máx. %d" "Nomes adicionais para o grupo, separados por vírgulas ou espaços, máx. %d"
#: lib/groupnav.php:85 #: lib/groupnav.php:85
msgid "Group" msgid "Group"
@ -6997,7 +7039,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr "O tema contém extensões de ficheiro inseguras; pode não ser seguro."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:17+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2621,8 +2621,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Por favor, somente URLs %s sobre HTTP puro." msgstr "Por favor, somente URLs %s sobre HTTP puro."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Não é um formato de dados suportado." msgstr "Não é um formato de dados suportado."
@ -4993,18 +4993,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema no salvamento da mensagem." msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorreto" msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorreto"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo." msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -7074,7 +7074,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr "O tema contém extensões de arquivo inseguras; pode não ser seguro."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:19+0000\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2610,8 +2610,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста." msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдерживаемый формат данных." msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
@ -4977,18 +4977,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблемы с сохранением записи." msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Для saveKnownGroups указан неверный тип" msgstr "Для saveKnownGroups указан неверный тип"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы." msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr "Тема содержит файлы с опасным расширением; это может быть небезопасно."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2471,8 +2471,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -4684,18 +4684,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:26+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP." msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs" msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
@ -4931,18 +4931,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem med att spara notis." msgstr "Problem med att spara notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:28+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n" "Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n" "X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2280,8 +2280,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -4148,13 +4148,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:34+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n" "X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3474,13 +3474,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:39+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -2600,8 +2600,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка." msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Такий формат даних не підтримується." msgstr "Такий формат даних не підтримується."
@ -4965,18 +4965,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису." msgstr "Проблема при збереженні допису."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Задається невірний тип для saveKnownGroups" msgstr "Задається невірний тип для saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи." msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -7036,6 +7036,8 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr ""
"У темі містяться файли, що мають небезпечні розширення; це може виявитися "
"небезпечним."
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:41+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n" "X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1799,8 +1799,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này." msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
@ -3512,13 +3512,13 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"

View File

@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:46+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "设置 %%site.name%% 发送的邮件。"
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "电地址" msgstr "电邮地址"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form. #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
#: actions/emailsettings.php:112 #: actions/emailsettings.php:112
@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
#: actions/invite.php:187 #: actions/invite.php:187
msgid "Email addresses" msgid "Email addresses"
msgstr "电地址" msgstr "电邮地址"
#: actions/invite.php:189 #: actions/invite.php:189
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
@ -2539,8 +2539,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "请只用HTTP明文的%sURLs的地址。" msgstr "请只用HTTP明文的%sURLs的地址。"
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "不支持的数据格式。" msgstr "不支持的数据格式。"
@ -4823,18 +4823,18 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "保存消息时出错。" msgstr "保存消息时出错。"
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "对 saveKnownGroups 提供的类型无效" msgstr "对 saveKnownGroups 提供的类型无效"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "保存小组收件箱时出错。" msgstr "保存小组收件箱时出错。"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -6863,7 +6863,7 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:224 #: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "" msgstr "主题包含不安全的文件扩展名,可能有危险。"
#: lib/themeuploader.php:241 #: lib/themeuploader.php:241
#, php-format #, php-format

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:47:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:48+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -1842,8 +1842,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1215
#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360 #: lib/apiaction.php:1243 lib/apiaction.php:1366
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -3637,18 +3637,18 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:897 #: classes/Notice.php:899
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:996 #: classes/Notice.php:998
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1757 #: classes/Notice.php:1759
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""