Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
This commit is contained in:
parent
2b8a3e3511
commit
4e55251c57
Binary file not shown.
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:21+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
|
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -4332,9 +4332,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "ارفع ملفًا"
|
msgstr "ارفع ملفًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4505,6 +4506,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "نوع ملف غير معروف"
|
msgstr "نوع ملف غير معروف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:25+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Проблем при записване на бележката."
|
msgstr "Проблем при записване на бележката."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
|
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
|
||||||
@ -4545,9 +4545,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Качване"
|
msgstr "Качване"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Можете да качите личен аватар тук."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4724,6 +4725,14 @@ msgstr "Няма такава бележка."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Неподдържан вид файл"
|
msgstr "Неподдържан вид файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:28+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc."
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Problema en guardar l'avís."
|
msgstr "Problema en guardar l'avís."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
|
msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
|
||||||
@ -4580,9 +4580,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Pujar"
|
msgstr "Pujar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pots pujar el teu avatar personal."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4757,6 +4758,14 @@ msgstr "Hem perdut el nostre arxiu."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
|
msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:31+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech\n"
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
|
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
|
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
|
||||||
@ -4506,9 +4506,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Upload"
|
msgstr "Upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4687,6 +4688,14 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||||||
# Translation of StatusNet to German
|
# Translation of StatusNet to German
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
# Author@translatewiki.net: Bavatar
|
||||||
# Author@translatewiki.net: March
|
# Author@translatewiki.net: March
|
||||||
# Author@translatewiki.net: Umherirrender
|
# Author@translatewiki.net: Umherirrender
|
||||||
# --
|
# --
|
||||||
@ -9,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:34+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: de\n"
|
"X-Language-Code: de\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
|
|||||||
#: actions/newgroup.php:159
|
#: actions/newgroup.php:159
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
|
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
|
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
|
||||||
#: actions/newgroup.php:168
|
#: actions/newgroup.php:168
|
||||||
@ -822,9 +823,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
|
|||||||
msgstr "Ungültige Größe."
|
msgstr "Ungültige Größe."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:274
|
#: actions/designadminpanel.php:274
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Theme not available: %s"
|
msgid "Theme not available: %s"
|
||||||
msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
|
msgstr "Theme nicht verfügbar: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/designadminpanel.php:370
|
#: actions/designadminpanel.php:370
|
||||||
msgid "Change logo"
|
msgid "Change logo"
|
||||||
@ -4026,7 +4027,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
|
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
|
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
|
||||||
@ -4576,9 +4577,11 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Hochladen"
|
msgstr "Hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4760,6 +4763,14 @@ msgstr "Daten verloren."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Dateityp"
|
msgstr "Unbekannter Dateityp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:37+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek\n"
|
"Language-Team: Greek\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: el\n"
|
"X-Language-Code: el\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s"
|
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s"
|
||||||
@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
@ -4614,6 +4614,14 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:41+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: British English\n"
|
"Language-Team: British English\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "You are banned from posting notices on this site."
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Problem saving notice."
|
msgstr "Problem saving notice."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "DB error inserting reply: %s"
|
msgstr "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
@ -4508,9 +4508,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Upload"
|
msgstr "Upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4682,6 +4683,14 @@ msgstr "Lost our file."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Unknown file type"
|
msgstr "Unknown file type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:44+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: es\n"
|
"X-Language-Code: es\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
|
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
|
msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
|
||||||
@ -4627,9 +4627,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Cargar archivo"
|
msgstr "Cargar archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Puedes cargar tu avatar personal."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4804,6 +4805,14 @@ msgstr "Se perdió nuestro archivo."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Tipo de archivo desconocido"
|
msgstr "Tipo de archivo desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
|
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
|
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
|
||||||
@ -4558,9 +4558,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Lataa"
|
msgstr "Lataa"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4736,6 +4737,14 @@ msgstr "Tiedosto hävisi."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"
|
msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||||||
# Author@translatewiki.net: IAlex
|
# Author@translatewiki.net: IAlex
|
||||||
# Author@translatewiki.net: Isoph
|
# Author@translatewiki.net: Isoph
|
||||||
# Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
|
# Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
|
||||||
|
# Author@translatewiki.net: McDutchie
|
||||||
# Author@translatewiki.net: Peter17
|
# Author@translatewiki.net: Peter17
|
||||||
# Author@translatewiki.net: Zetud
|
# Author@translatewiki.net: Zetud
|
||||||
# --
|
# --
|
||||||
@ -12,12 +13,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:59+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Groupes de %s"
|
|||||||
#: actions/apigrouplist.php:103
|
#: actions/apigrouplist.php:103
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Groups %s is a member of on %s."
|
msgid "Groups %s is a member of on %s."
|
||||||
msgstr "Les groupes %s sont membre de %s."
|
msgstr "Les groupes dont %s est membre sur %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||||
@ -4062,7 +4063,7 @@ msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Problème lors de l’enregistrement du statut."
|
msgstr "Problème lors de l’enregistrement du statut."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
|
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
|
||||||
@ -4636,8 +4637,9 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Importer un fichier"
|
msgstr "Importer un fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille "
|
"Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille "
|
||||||
"maximale du fichier est de 2 Mo."
|
"maximale du fichier est de 2 Mo."
|
||||||
@ -4816,6 +4818,14 @@ msgstr "Fichier perdu."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Type de fichier inconnu"
|
msgstr "Type de fichier inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
@ -5526,7 +5536,7 @@ msgstr "Message"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/userprofile.php:311
|
#: lib/userprofile.php:311
|
||||||
msgid "Moderate"
|
msgid "Moderate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modérer"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/util.php:825
|
#: lib/util.php:825
|
||||||
msgid "a few seconds ago"
|
msgid "a few seconds ago"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:02+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish\n"
|
"Language-Team: Irish\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ga\n"
|
"X-Language-Code: ga\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
|
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
|
msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
|
||||||
@ -4686,9 +4686,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Subir"
|
msgstr "Subir"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4870,6 +4871,14 @@ msgstr "Bloqueo de usuario fallido."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "tipo de ficheiro non soportado"
|
msgstr "tipo de ficheiro non soportado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:05+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: he\n"
|
"X-Language-Code: he\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
|
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
|
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
|
||||||
@ -4497,9 +4497,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "ההעלה"
|
msgstr "ההעלה"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4678,6 +4679,14 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:08+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: is\n"
|
"X-Language-Code: is\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
|
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
|
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
|
||||||
@ -4518,9 +4518,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4694,6 +4695,14 @@ msgstr "Týndum skránni okkar"
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Óþekkt skráargerð"
|
msgstr "Óþekkt skráargerð"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:12+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: it\n"
|
"X-Language-Code: it\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
|
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
|
msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
|
||||||
@ -4589,9 +4589,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Carica"
|
msgstr "Carica"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Qui puoi caricare la tua immagine personale."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4765,6 +4766,14 @@ msgstr "Perso il nostro file."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Tipo di file sconosciuto"
|
msgstr "Tipo di file sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
|
msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
|
msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
|
||||||
@ -4532,9 +4532,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "アップロード"
|
msgstr "アップロード"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4709,6 +4710,14 @@ msgstr "そのような通知はありません。"
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:18+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean\n"
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ko\n"
|
"X-Language-Code: ko\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
|
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
|
msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
|
||||||
@ -4548,9 +4548,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "올리기"
|
msgstr "올리기"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4724,6 +4725,14 @@ msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
|
msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:21+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
|
msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
|
msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
|
||||||
@ -4508,9 +4508,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Товари"
|
msgstr "Товари"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4689,6 +4690,14 @@ msgstr "Нема такво известување."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:24+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
|
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: no\n"
|
"X-Language-Code: no\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "Last opp"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
@ -4632,6 +4632,14 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:31+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
|
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -4648,8 +4648,9 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Bestand uploaden"
|
msgstr "Bestand uploaden"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale "
|
"U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale "
|
||||||
"bestandsgroote is 2 megabyte."
|
"bestandsgroote is 2 megabyte."
|
||||||
@ -4825,6 +4826,14 @@ msgstr "Het bestand is zoekgeraakt."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Onbekend bestandstype"
|
msgstr "Onbekend bestandstype"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
@ -5538,7 +5547,7 @@ msgstr "Bericht"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/userprofile.php:311
|
#: lib/userprofile.php:311
|
||||||
msgid "Moderate"
|
msgid "Moderate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modereren"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/util.php:825
|
#: lib/util.php:825
|
||||||
msgid "a few seconds ago"
|
msgid "a few seconds ago"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:27+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: nn\n"
|
"X-Language-Code: nn\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
|
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
|
msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
|
||||||
@ -4568,9 +4568,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Last opp"
|
msgstr "Last opp"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4744,6 +4745,14 @@ msgstr "Mista fila vår."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Ukjend fil type"
|
msgstr "Ukjend fil type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie."
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
|
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
|
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
|
||||||
@ -4599,8 +4599,9 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Wyślij plik"
|
msgstr "Wyślij plik"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
|
msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
@ -4776,6 +4777,14 @@ msgstr "Utracono plik."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Nieznany typ pliku"
|
msgstr "Nieznany typ pliku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:41+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site."
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
|
msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
|
msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
|
||||||
@ -4618,9 +4618,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4794,6 +4795,14 @@ msgstr "Nosso arquivo foi perdido."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
|
msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
|
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
|
msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
|
||||||
@ -4584,8 +4584,9 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Загрузить файл"
|
msgstr "Загрузить файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер "
|
"Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер "
|
||||||
"файла составляет 2Mb."
|
"файла составляет 2Mb."
|
||||||
@ -4761,6 +4762,14 @@ msgstr "Потерян файл."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
|
msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
@ -4466,6 +4466,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
|
msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Databasfel för svar: %s"
|
msgstr "Databasfel för svar: %s"
|
||||||
@ -4617,9 +4617,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Ladda upp"
|
msgstr "Ladda upp"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4803,6 +4804,14 @@ msgstr "Inget sådant inlägg."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "okänd fil typ"
|
msgstr "okänd fil typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:51+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu\n"
|
"Language-Team: Telugu\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: te\n"
|
"X-Language-Code: te\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
|
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -4416,8 +4416,9 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "ఎగుమతించు"
|
msgstr "ఎగుమతించు"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
|
msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
@ -4595,6 +4596,14 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "తెలియని ఫైలు రకం"
|
msgstr "తెలియని ఫైలు రకం"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:54+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
|
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
|
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
|
||||||
@ -4501,9 +4501,11 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Yükle"
|
msgstr "Yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4684,6 +4686,14 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of StatusNet to Ukrainian
|
# Translation of StatusNet to Ukrainian
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Author@translatewiki.net: Boogie
|
# Author@translatewiki.net: Boogie
|
||||||
|
# Author@translatewiki.net: Prima klasy4na
|
||||||
# --
|
# --
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
@ -8,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:57+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4023,7 +4024,7 @@ msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цьо
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Проблема при збереженні допису."
|
msgstr "Проблема при збереженні допису."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
|
msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
|
||||||
@ -4455,7 +4456,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
|
|||||||
msgstr "Ви не маєте жодних підписок."
|
msgstr "Ви не маєте жодних підписок."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/command.php:620
|
#: lib/command.php:620
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You are subscribed to this person:"
|
msgid "You are subscribed to this person:"
|
||||||
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
|
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
|
||||||
msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:"
|
msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:"
|
||||||
@ -4467,7 +4467,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
|
|||||||
msgstr "До Вас ніхто не підписаний."
|
msgstr "До Вас ніхто не підписаний."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/command.php:642
|
#: lib/command.php:642
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This person is subscribed to you:"
|
msgid "This person is subscribed to you:"
|
||||||
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
|
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
|
||||||
msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:"
|
msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:"
|
||||||
@ -4479,7 +4478,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
|
|||||||
msgstr "Ви не є учасником жодної групи."
|
msgstr "Ви не є учасником жодної групи."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/command.php:664
|
#: lib/command.php:664
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You are a member of this group:"
|
msgid "You are a member of this group:"
|
||||||
msgid_plural "You are a member of these groups:"
|
msgid_plural "You are a member of these groups:"
|
||||||
msgstr[0] "Ви є учасником цієї групи:"
|
msgstr[0] "Ви є учасником цієї групи:"
|
||||||
@ -4597,8 +4595,9 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Завантажити файл"
|
msgstr "Завантажити файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимум становить 2Мб."
|
"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимум становить 2Мб."
|
||||||
|
|
||||||
@ -4772,6 +4771,14 @@ msgstr "Файл втрачено."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Тип файлу не підтримується"
|
msgstr "Тип файлу не підтримується"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:01+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: vi\n"
|
"X-Language-Code: vi\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
|
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
|
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
|
||||||
@ -4669,9 +4669,12 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "Tải file"
|
msgstr "Tải file"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
|
||||||
|
"về bạn."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4857,6 +4860,14 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
|
msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:04+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59475); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr "保存通告时出错。"
|
msgstr "保存通告时出错。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
|
msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
|
||||||
@ -4575,9 +4575,10 @@ msgid "Upload file"
|
|||||||
msgstr "上传"
|
msgstr "上传"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您可以在这里上传个人头像。"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
msgid "Bad default color settings: "
|
msgid "Bad default color settings: "
|
||||||
@ -4760,6 +4761,14 @@ msgstr "没有这份通告。"
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "未知文件类型"
|
msgstr "未知文件类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:35:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:07+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59475); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: zh-hant\n"
|
"X-Language-Code: zh-hant\n"
|
||||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||||
@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Problem saving notice."
|
msgid "Problem saving notice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:1117
|
#: classes/Notice.php:1124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||||||
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
|
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
|
||||||
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "無此通知"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:109
|
#: lib/designsettings.php:109
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
|
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/designsettings.php:372
|
#: lib/designsettings.php:372
|
||||||
@ -4597,6 +4597,14 @@ msgstr "無此通知"
|
|||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:217
|
||||||
|
msgid "MB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/imagefile.php:219
|
||||||
|
msgid "kB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/jabber.php:192
|
#: lib/jabber.php:192
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "[%s]"
|
msgid "[%s]"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user