Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans

Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-03-27 18:47:38 +01:00
parent 260f00d60b
commit 53ccb1c94b
37 changed files with 2744 additions and 2742 deletions

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:30+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -557,7 +557,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "الحساب" msgstr "الحساب"
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد" msgstr "لم يوجد"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها." msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس" msgstr "خطأ أجاكس"
@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "إشعار جديد" msgstr "إشعار جديد"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "أُرسل الإشعار" msgstr "أُرسل الإشعار"
@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "الأعضاء"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)" msgstr "(لا شيء)"
@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "جابر" msgstr "جابر"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "رسائل قصيرة" msgstr "رسائل قصيرة"
@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "الملحقات" msgstr "الملحقات"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "النسخة" msgstr "النسخة"
@ -4373,12 +4373,12 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
@ -4472,171 +4472,171 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "صفحة غير مُعنونة" msgstr "صفحة غير مُعنونة"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني" msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "الصفحة الشخصية" msgstr "الصفحة الشخصية"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "غير بريدك الإلكتروني وكلمة سرّك وأفتارك وملفك الشخصي" msgstr "غير بريدك الإلكتروني وكلمة سرّك وأفتارك وملفك الشخصي"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "اتصالات" msgstr "اتصالات"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "اتصل" msgstr "اتصل"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "غيّر ضبط الموقع" msgstr "غيّر ضبط الموقع"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "إداري" msgstr "إداري"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "ادعُ أصدقائك وزملائك للانضمام إليك في %s" msgstr "ادعُ أصدقائك وزملائك للانضمام إليك في %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "ادعُ" msgstr "ادعُ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "اخرج من الموقع" msgstr "اخرج من الموقع"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "اخرج" msgstr "اخرج"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا" msgstr "أنشئ حسابًا"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "سجّل" msgstr "سجّل"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "لُج إلى الموقع" msgstr "لُج إلى الموقع"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "لُج" msgstr "لُج"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "ساعدني!" msgstr "ساعدني!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "مساعدة" msgstr "مساعدة"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "ابحث عن أشخاص أو نصوص" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نصوص"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ابحث" msgstr "ابحث"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع" msgstr "إشعار الموقع"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "المشاهدات المحلية" msgstr "المشاهدات المحلية"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "إشعار الصفحة" msgstr "إشعار الصفحة"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "مساعدة" msgstr "مساعدة"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "عن" msgstr "عن"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة المكررة" msgstr "الأسئلة المكررة"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "الشروط" msgstr "الشروط"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية" msgstr "خصوصية"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "اتصل" msgstr "اتصل"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "الجسر" msgstr "الجسر"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "رخصة برنامج StatusNet" msgstr "رخصة برنامج StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4645,12 +4645,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4661,41 +4661,41 @@ msgstr ""
"المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)." "agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "رخصة محتوى الموقع" msgstr "رخصة محتوى الموقع"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "الرخصة." msgstr "الرخصة."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "بعد" msgstr "بعد"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "قبل" msgstr "قبل"
@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "إلى"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "المحارف المتوفرة" msgstr "المحارف المتوفرة"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "أرسل" msgstr "أرسل"
@ -5780,23 +5780,23 @@ msgstr "أرسل إشعارًا"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "ما الأخبار يا %s؟" msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "أرفق" msgstr "أرفق"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا" msgstr "أرفق ملفًا"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "شارك موقعي" msgstr "شارك موقعي"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "لا تشارك موقعي" msgstr "لا تشارك موقعي"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -5990,7 +5990,7 @@ msgstr "كرّر هذا الإشعار"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:34+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n" "X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "الحساب" msgstr "الحساب"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد" msgstr "لم يوجد"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ%s." msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ%s."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس" msgstr "خطأ أجاكس"
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "إشعار جديد" msgstr "إشعار جديد"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "أُرسل الإشعار" msgstr "أُرسل الإشعار"
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "الأعضاء"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)" msgstr "(لا شيء)"
@ -3939,11 +3939,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "جابر" msgstr "جابر"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "رسائل قصيرة" msgstr "رسائل قصيرة"
@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "النسخه" msgstr "النسخه"
@ -4377,12 +4377,12 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s" msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
@ -4476,127 +4476,127 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "صفحه غير مُعنونة" msgstr "صفحه غير مُعنونة"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "الملف الشخصى ومسار الأصدقاء الزمني" msgstr "الملف الشخصى ومسار الأصدقاء الزمني"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "شخصية" msgstr "شخصية"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "غير كلمه سرّك" msgstr "غير كلمه سرّك"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "كونيكشونات (Connections)" msgstr "كونيكشونات (Connections)"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "اتصل" msgstr "اتصل"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "غيّر ضبط الموقع" msgstr "غيّر ضبط الموقع"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "إداري" msgstr "إداري"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "ادعُ" msgstr "ادعُ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "اخرج من الموقع" msgstr "اخرج من الموقع"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "اخرج" msgstr "اخرج"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا" msgstr "أنشئ حسابًا"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "سجّل" msgstr "سجّل"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "لُج إلى الموقع" msgstr "لُج إلى الموقع"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "لُج" msgstr "لُج"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "ساعدني!" msgstr "ساعدني!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "مساعدة" msgstr "مساعدة"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4604,59 +4604,59 @@ msgstr "ابحث"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع" msgstr "إشعار الموقع"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "المشاهدات المحلية" msgstr "المشاهدات المحلية"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "إشعار الصفحة" msgstr "إشعار الصفحة"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "مساعدة" msgstr "مساعدة"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "عن" msgstr "عن"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "الأسئله المكررة" msgstr "الأسئله المكررة"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "الشروط" msgstr "الشروط"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية" msgstr "خصوصية"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "اتصل" msgstr "اتصل"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4665,12 +4665,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** خدمه تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** خدمه تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4681,41 +4681,41 @@ msgstr ""
"المتوفر تحت [رخصه غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "المتوفر تحت [رخصه غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)." "agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "رخصه محتوى الموقع" msgstr "رخصه محتوى الموقع"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "الرخصه." msgstr "الرخصه."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "بعد" msgstr "بعد"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "قبل" msgstr "قبل"
@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "إلى"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "المحارف المتوفرة" msgstr "المحارف المتوفرة"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -5747,23 +5747,23 @@ msgstr "أرسل إشعارًا"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "ما الأخبار يا %s؟" msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "أرفق" msgstr "أرفق"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا" msgstr "أرفق ملفًا"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "اعمل مشاركه لمكانى" msgstr "اعمل مشاركه لمكانى"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "ما تعملش مشاركه لمكانى" msgstr "ما تعملش مشاركه لمكانى"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "كرر هذا الإشعار"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:37+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Сметка" msgstr "Сметка"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-мн
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Не е открито." msgstr "Не е открито."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Не членувате в тази група."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Съобщението е изпратено"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Грешка в Ajax" msgstr "Грешка в Ajax"
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Грешка в Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Нова бележка" msgstr "Нова бележка"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Бележката е публикувана" msgstr "Бележката е публикувана"
@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Членове"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4099,11 +4099,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s не получава ничии бележки." msgstr "%s не получава ничии бележки."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Приставки" msgstr "Приставки"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
@ -4567,12 +4567,12 @@ msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем при записване на бележката." msgstr "Проблем при записване на бележката."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при записване на бележката." msgstr "Проблем при записване на бележката."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4671,126 +4671,126 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Неозаглавена страница" msgstr "Неозаглавена страница"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Лично" msgstr "Лично"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Свързване към услуги" msgstr "Свързване към услуги"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Свързване" msgstr "Свързване"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Промяна настройките на сайта" msgstr "Промяна настройките на сайта"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s" msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Покани" msgstr "Покани"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Излизане от сайта" msgstr "Излизане от сайта"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Изход" msgstr "Изход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Създаване на нова сметка" msgstr "Създаване на нова сметка"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Регистриране" msgstr "Регистриране"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Влизане в сайта" msgstr "Влизане в сайта"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Вход" msgstr "Вход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Помощ" msgstr "Помощ"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помощ" msgstr "Помощ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Търсене за хора или бележки" msgstr "Търсене за хора или бележки"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4798,62 +4798,62 @@ msgstr "Търсене"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Нова бележка" msgstr "Нова бележка"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Нова бележка" msgstr "Нова бележка"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Абонаменти" msgstr "Абонаменти"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помощ" msgstr "Помощ"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Относно" msgstr "Относно"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Въпроси" msgstr "Въпроси"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Условия" msgstr "Условия"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Поверителност" msgstr "Поверителност"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Изходен код" msgstr "Изходен код"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Табелка" msgstr "Табелка"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Лиценз на програмата StatusNet" msgstr "Лиценз на програмата StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4862,12 +4862,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site." "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. " msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4878,41 +4878,41 @@ msgstr ""
"достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Лиценз на съдържанието" msgstr "Лиценз на съдържанието"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Всички " msgstr "Всички "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "лиценз." msgstr "лиценз."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Страниране" msgstr "Страниране"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "След" msgstr "След"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Преди" msgstr "Преди"
@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr "До"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Налични знаци" msgstr "Налични знаци"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -5965,25 +5965,25 @@ msgstr "Изпращане на бележка"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Какво става, %s?" msgstr "Какво става, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Прикрепяне" msgstr "Прикрепяне"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Прикрепяне на файл" msgstr "Прикрепяне на файл"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Грешка при запазване етикетите." msgstr "Грешка при запазване етикетите."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Грешка при запазване етикетите." msgstr "Грешка при запазване етикетите."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6181,7 +6181,7 @@ msgstr "Повтаряне на тази бележка"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Списък с потребителите в тази група." msgstr "Списък с потребителите в тази група."
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:41+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Kont" msgstr "Kont"
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "N'eo ket bet kavet" msgstr "N'eo ket bet kavet"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -751,9 +751,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Adframmañ" msgstr "Adframmañ"
#: actions/avatarsettings.php:305 #: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded." msgid "No file uploaded."
msgstr "N'eo bet resisaet profil ebet" msgstr "N'eus bet enporzhiet restr ebet."
#: actions/avatarsettings.php:332 #: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -926,7 +925,7 @@ msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1115,7 +1114,7 @@ msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2142,7 +2141,7 @@ msgstr "Kemennadenn kaset"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Kaset eo bet da %s ar gemennadenn war-eeun." msgstr "Kaset eo bet da %s ar gemennadenn war-eeun."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Fazi Ajax" msgstr "Fazi Ajax"
@ -2150,7 +2149,7 @@ msgstr "Fazi Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Ali nevez" msgstr "Ali nevez"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Ali embannet" msgstr "Ali embannet"
@ -3226,7 +3225,7 @@ msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr "Arlun"
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:195
@ -3235,12 +3234,12 @@ msgstr "Anv"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "" msgstr "Aozadur"
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Deskrivadur"
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
#: lib/profileaction.php:182 #: lib/profileaction.php:182
@ -3262,15 +3261,15 @@ msgstr ""
#: actions/showapplication.php:261 #: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info" msgid "Application info"
msgstr "" msgstr "Titouroù ar poelad"
#: actions/showapplication.php:263 #: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key" msgid "Consumer key"
msgstr "" msgstr "Alc'hwez an implijer"
#: actions/showapplication.php:268 #: actions/showapplication.php:268
msgid "Consumer secret" msgid "Consumer secret"
msgstr "" msgstr "Sekred an implijer"
#: actions/showapplication.php:273 #: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL" msgid "Request token URL"
@ -3316,7 +3315,7 @@ msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:185 #: actions/showfavorites.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "" msgstr "Gwazh evit mignoned %s (Atom)"
#: actions/showfavorites.php:206 #: actions/showfavorites.php:206
msgid "" msgid ""
@ -3341,7 +3340,7 @@ msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:243 #: actions/showfavorites.php:243
msgid "This is a way to share what you like." msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "" msgstr "Un doare eo evit kevranañ ar pezh a blij deoc'h."
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format #, php-format
@ -3351,7 +3350,7 @@ msgstr "strollad %s"
#: actions/showgroup.php:84 #: actions/showgroup.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d" msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "" msgstr "Strollad %1$s, pajenn %2$d"
#: actions/showgroup.php:227 #: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile" msgid "Group profile"
@ -3393,7 +3392,7 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:355 #: actions/showgroup.php:355
#, php-format #, php-format
msgid "FOAF for %s group" msgid "FOAF for %s group"
msgstr "" msgstr "Mignon ur mignon evit ar strollad %s"
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91 #: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
msgid "Members" msgid "Members"
@ -3401,7 +3400,7 @@ msgstr "Izili"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(hini ebet)" msgstr "(hini ebet)"
@ -3443,20 +3442,22 @@ msgstr "N'eus ket eus ar gemennadenn-se."
#: actions/showmessage.php:98 #: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "" msgstr ""
"Ne c'hell bezañ lennet ar gemenadenn-mañ nemet gant ar c'haser hag ar "
"resever."
#: actions/showmessage.php:108 #: actions/showmessage.php:108
#, php-format #, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s" msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "" msgstr "Kemanadenn kaset da %1$s d'an %2$s"
#: actions/showmessage.php:113 #: actions/showmessage.php:113
#, php-format #, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s" msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "" msgstr "Kemenadenn resevet eus %1$s d'an %2$s"
#: actions/shownotice.php:90 #: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted." msgid "Notice deleted."
msgstr "" msgstr "Ali dilammet."
#: actions/showstream.php:73 #: actions/showstream.php:73
#, php-format #, php-format
@ -3466,7 +3467,7 @@ msgstr " merket %s"
#: actions/showstream.php:79 #: actions/showstream.php:79
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s, page %2$d" msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "" msgstr "%1$s, pajenn %2$d"
#: actions/showstream.php:122 #: actions/showstream.php:122
#, php-format #, php-format
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:143 #: actions/showstream.php:143
#, php-format #, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "" msgstr "Gwazh alioù %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:148 #: actions/showstream.php:148
#, php-format #, php-format
@ -3539,7 +3540,7 @@ msgstr ""
#: actions/silence.php:72 #: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced." msgid "User is already silenced."
msgstr "" msgstr "Lakaet eo bet da mut an implijer-mañ dija."
#: actions/siteadminpanel.php:69 #: actions/siteadminpanel.php:69
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3916,11 +3917,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4023,7 +4024,7 @@ msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:59 #: actions/useradminpanel.php:59
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Implijer"
#: actions/useradminpanel.php:70 #: actions/useradminpanel.php:70
msgid "User settings for this StatusNet site." msgid "User settings for this StatusNet site."
@ -4197,7 +4198,7 @@ msgstr ""
#: actions/usergroups.php:64 #: actions/usergroups.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d" msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "" msgstr "Strolladoù %1$s, pajenn %2$d"
#: actions/usergroups.php:130 #: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups" msgid "Search for more groups"
@ -4206,7 +4207,7 @@ msgstr "Klask muioc'h a strolladoù"
#: actions/usergroups.php:157 #: actions/usergroups.php:157
#, php-format #, php-format
msgid "%s is not a member of any group." msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "" msgstr "N'eo ket ezel %s eus ur strollad."
#: actions/usergroups.php:162 #: actions/usergroups.php:162
#, php-format #, php-format
@ -4262,7 +4263,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Pluginoù" msgstr "Pluginoù"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Stumm" msgstr "Stumm"
@ -4352,11 +4353,11 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4371,7 +4372,7 @@ msgstr ""
#: classes/Subscription.php:82 #: classes/Subscription.php:82
msgid "User has blocked you." msgid "User has blocked you."
msgstr "" msgstr "An implijer-mañ en deus stanket ac'hanoc'h."
#: classes/Subscription.php:167 #: classes/Subscription.php:167
msgid "Not subscribed!" msgid "Not subscribed!"
@ -4393,7 +4394,7 @@ msgstr ""
#: classes/User.php:363 #: classes/User.php:363
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr "Deuet mat da %1$s, @%2$s !"
#: classes/User_group.php:480 #: classes/User_group.php:480
msgid "Could not create group." msgid "Could not create group."
@ -4448,182 +4449,182 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "" msgstr "Personel"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Kevreañ" msgstr "Kevreañ"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Merañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr "Pediñ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr "Digevreañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "" msgstr "Krouiñ ur gont"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "" msgstr "En em enskrivañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr "Klask tud pe un tamm testenn"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Klask"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Skoazell" msgstr "Skoazell"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Diwar-benn" msgstr "Diwar-benn"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAG" msgstr "FAG"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Prevezded" msgstr "Prevezded"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Mammenn" msgstr "Mammenn"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Darempred" msgstr "Darempred"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4631,41 +4632,41 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Pep tra " msgstr "Pep tra "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "aotre implijout." msgstr "aotre implijout."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Pajennadur" msgstr "Pajennadur"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "War-lerc'h" msgstr "War-lerc'h"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Kent" msgstr "Kent"
@ -4719,7 +4720,7 @@ msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:350
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr "Lec'hienn"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:356
@ -5584,7 +5585,7 @@ msgstr ""
#: lib/mailhandler.php:42 #: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user." msgid "Not a registered user."
msgstr "" msgstr "N'eo ket un implijer enrollet."
#: lib/mailhandler.php:46 #: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address." msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
@ -5653,7 +5654,7 @@ msgstr ""
#: lib/messageform.php:120 #: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice" msgid "Send a direct notice"
msgstr "" msgstr "Kas ur gemennadenn war-eeun"
#: lib/messageform.php:146 #: lib/messageform.php:146
msgid "To" msgid "To"
@ -5663,7 +5664,7 @@ msgstr "Da"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Kas" msgstr "Kas"
@ -5677,23 +5678,23 @@ msgstr "Kas un ali"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Penaos 'mañ kont, %s ?" msgstr "Penaos 'mañ kont, %s ?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Stagañ" msgstr "Stagañ"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Stagañ ur restr" msgstr "Stagañ ur restr"
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location"
msgstr "Rannañ va lec'hiadur."
#: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location"
msgstr "Chom hep rannañ va lec'hiadur."
#: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -5702,7 +5703,7 @@ msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429 #: lib/noticelist.php:429
#, php-format #, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430 #: lib/noticelist.php:430
msgid "N" msgid "N"
@ -5726,7 +5727,7 @@ msgstr "e"
#: lib/noticelist.php:569 #: lib/noticelist.php:569
msgid "in context" msgid "in context"
msgstr "" msgstr "en amdro"
#: lib/noticelist.php:604 #: lib/noticelist.php:604
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
@ -5734,7 +5735,7 @@ msgstr "Adkemeret gant"
#: lib/noticelist.php:631 #: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply to this notice" msgid "Reply to this notice"
msgstr "" msgstr "Respont d'an ali-mañ"
#: lib/noticelist.php:632 #: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply" msgid "Reply"
@ -5742,7 +5743,7 @@ msgstr "Respont"
#: lib/noticelist.php:676 #: lib/noticelist.php:676
msgid "Notice repeated" msgid "Notice repeated"
msgstr "" msgstr "Ali adkemeret"
#: lib/nudgeform.php:116 #: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user" msgid "Nudge this user"
@ -5887,7 +5888,7 @@ msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:44+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -585,7 +585,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Compte" msgstr "Compte"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "No s'ha trobat" msgstr "No s'ha trobat"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "No sou un membre del grup."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "S'ha enviat el missatge"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "S'ha enviat un missatge directe a %s." msgstr "S'ha enviat un missatge directe a %s."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error" msgstr "Ajax Error"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Ajax Error"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nou avís" msgstr "Nou avís"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Notificació publicada" msgstr "Notificació publicada"
@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "Membres"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Cap)" msgstr "(Cap)"
@ -4161,11 +4161,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s no escolta a ningú." msgstr "%s no escolta a ningú."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Connectors" msgstr "Connectors"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Sessions" msgstr "Sessions"
@ -4631,12 +4631,12 @@ msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema en guardar l'avís." msgstr "Problema en guardar l'avís."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema en guardar l'avís." msgstr "Problema en guardar l'avís."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4733,127 +4733,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Pàgina sense titol" msgstr "Pàgina sense titol"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegació primària del lloc" msgstr "Navegació primària del lloc"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics" msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personal" msgstr "Personal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil" msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s" msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connexió" msgstr "Connexió"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Canvia la configuració del lloc" msgstr "Canvia la configuració del lloc"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s" msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Convida" msgstr "Convida"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Finalitza la sessió del lloc" msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Finalitza la sessió" msgstr "Finalitza la sessió"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Crea un compte" msgstr "Crea un compte"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registre" msgstr "Registre"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Inicia una sessió al lloc" msgstr "Inicia una sessió al lloc"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió" msgstr "Inici de sessió"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Ajuda'm" msgstr "Ajuda'm"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Cerca gent o text" msgstr "Cerca gent o text"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4861,59 +4861,59 @@ msgstr "Cerca"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Avís del lloc" msgstr "Avís del lloc"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Vistes locals" msgstr "Vistes locals"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Notificació pàgina" msgstr "Notificació pàgina"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegació del lloc secundària" msgstr "Navegació del lloc secundària"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Quant a" msgstr "Quant a"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Preguntes més freqüents" msgstr "Preguntes més freqüents"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privadesa" msgstr "Privadesa"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Font" msgstr "Font"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacte" msgstr "Contacte"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Insígnia" msgstr "Insígnia"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Llicència del programari StatusNet" msgstr "Llicència del programari StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4922,12 +4922,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%" "**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%"
"site.broughtbyurl%%)." "site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging." msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4938,41 +4938,41 @@ msgstr ""
"%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Llicència de contingut del lloc" msgstr "Llicència de contingut del lloc"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Tot " msgstr "Tot "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "llicència." msgstr "llicència."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginació" msgstr "Paginació"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Posteriors" msgstr "Posteriors"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Anteriors" msgstr "Anteriors"
@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "A"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Caràcters disponibles" msgstr "Caràcters disponibles"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -6026,25 +6026,25 @@ msgstr "Enviar notificació"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Què tal, %s?" msgstr "Què tal, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Adjunta" msgstr "Adjunta"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Adjunta un fitxer" msgstr "Adjunta un fitxer"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Comparteix la vostra ubicació" msgstr "Comparteix la vostra ubicació"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Comparteix la vostra ubicació" msgstr "Comparteix la vostra ubicació"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Repeteix l'avís"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Bloca l'usuari del grup" msgstr "Bloca l'usuari del grup"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:47+0000\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "O nás" msgstr "O nás"
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil"
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Sdělení" msgstr "Sdělení"
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Členem od"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4100,12 +4100,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2" msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Žádné Jabber ID." msgstr "Žádné Jabber ID."
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "" msgstr ""
@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Osobní" msgstr "Osobní"
@ -4570,12 +4570,12 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problém při ukládání sdělení" msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problém při ukládání sdělení" msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4676,122 +4676,122 @@ msgstr "%1 statusů na %2"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Osobní" msgstr "Osobní"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Změnit heslo" msgstr "Změnit heslo"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Připojit" msgstr "Připojit"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Odběry" msgstr "Odběry"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Neplatná velikost" msgstr "Neplatná velikost"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit" msgstr "Odhlásit"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořit nový účet" msgstr "Vytvořit nový účet"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrovat" msgstr "Registrovat"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Přihlásit" msgstr "Přihlásit"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Pomoci mi!" msgstr "Pomoci mi!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Nápověda" msgstr "Nápověda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4799,62 +4799,62 @@ msgstr "Hledat"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Odběry" msgstr "Odběry"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Nápověda" msgstr "Nápověda"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O nás" msgstr "O nás"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí" msgstr "Soukromí"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4863,12 +4863,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site." "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů." msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4879,43 +4879,43 @@ msgstr ""
"dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "« Novější" msgstr "« Novější"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Starší »" msgstr "Starší »"
@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "6 a více znaků" msgstr "6 a více znaků"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -5980,25 +5980,25 @@ msgstr "Nové sdělení"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Co se děje %s?" msgstr "Co se děje %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Nelze uložit profil" msgstr "Nelze uložit profil"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Nelze uložit profil" msgstr "Nelze uložit profil"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6201,7 +6201,7 @@ msgstr "Odstranit toto oznámení"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Žádný takový uživatel." msgstr "Žádný takový uživatel."
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:50+0000\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -583,9 +583,9 @@ msgstr ""
"<strong>%3$s</strong> bei deinem %4$s Zugang. Du solltest nur " "<strong>%3$s</strong> bei deinem %4$s Zugang. Du solltest nur "
"vertrauenswürdigen Quellen Erlaubnis zu deinem %4$s Zugang geben." "vertrauenswürdigen Quellen Erlaubnis zu deinem %4$s Zugang geben."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Profil"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden" msgstr "Nicht gefunden"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -782,9 +782,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden" msgstr "Zuschneiden"
#: actions/avatarsettings.php:305 #: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded." msgid "No file uploaded."
msgstr "Kein Profil angegeben." msgstr "Keine Datei hoch geladen."
#: actions/avatarsettings.php:332 #: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -960,7 +959,7 @@ msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms"
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
@ -1157,7 +1156,7 @@ msgstr "Standard wiederherstellen"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2260,7 +2259,7 @@ msgstr "Nachricht gesendet"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-Fehler" msgstr "Ajax-Fehler"
@ -2268,7 +2267,7 @@ msgstr "Ajax-Fehler"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Neue Nachricht" msgstr "Neue Nachricht"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Nachricht hinzugefügt" msgstr "Nachricht hinzugefügt"
@ -3544,6 +3543,9 @@ msgid ""
"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
"would add to their favorites :)" "would add to their favorites :)"
msgstr "" msgstr ""
"%s hat noch keine Nachrichten zu seinen Favoriten hinzugefügt. Warum meldest "
"du dich nicht an ( [anmelden](%%%%action.register%%%%) ) und schreibst "
"etwas, was %s hinzufügen kann!"
#: actions/showfavorites.php:243 #: actions/showfavorites.php:243
msgid "This is a way to share what you like." msgid "This is a way to share what you like."
@ -3607,7 +3609,7 @@ msgstr "Mitglieder"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Kein)" msgstr "(Kein)"
@ -3628,6 +3630,11 @@ msgid ""
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr "" msgstr ""
"**%s** ist eine Gruppe auf %%%%site.name%%%%, einem [micro-blogging](http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) Dienst auf Basis der freien Software "
"[StatusNet](http://status.net/). [Werde Mitglied](%%%%action.register%%%%) "
"und werde Teil der Gruppe und vielen anderen! ([Mehr Informationen](%%%%doc."
"help%%%%))"
#: actions/showgroup.php:464 #: actions/showgroup.php:464
#, php-format #, php-format
@ -3735,6 +3742,11 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr "" msgstr ""
"**%s** ist Mitglied bei %%%%site.name%%%%, einem [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) Dienst auf Basis der freien Software "
"[StatusNet](http://status.net/). [Werde Mitglied](%%%%action.register%%%%) "
"um **%s**'s und vielen anderen zu folgen! ([Mehr Informationen](%%%%doc.help%"
"%%%))"
#: actions/showstream.php:248 #: actions/showstream.php:248
#, php-format #, php-format
@ -3778,9 +3790,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Unbekannte Sprache „%s“" msgstr "Unbekannte Sprache „%s“"
#: actions/siteadminpanel.php:165 #: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Minimale Textlänge ist 140 Zeichen." msgstr "Minimale Textlänge ist 0 Zeichen (unbegrenzt)"
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@ -3996,12 +4007,11 @@ msgstr "Kein Code eingegeben"
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:406
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr "Snapshots"
#: actions/snapshotadminpanel.php:65 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Manage snapshot configuration" msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Hauptnavigation" msgstr "Verwalten Snapshot-Konfiguration"
#: actions/snapshotadminpanel.php:127 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value." msgid "Invalid snapshot run value."
@ -4048,9 +4058,8 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:248 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings" msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Site-Einstellungen speichern" msgstr "Snapshot-Einstellungen speichern"
#: actions/subedit.php:70 #: actions/subedit.php:70
msgid "You are not subscribed to that profile." msgid "You are not subscribed to that profile."
@ -4145,17 +4154,22 @@ msgid ""
"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
"automatically subscribe to people you already follow there." "automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr "" msgstr ""
"Du hast momentan noch niemanden abonniert. Benutze die [Personensuche](%%"
"action.peoplesearch%%) um nach Freunden zu suchen oder besuche die [Beliebte "
"Benutzer](%%action.featured%%) Seite. Wenn du ein [Twitter Benutzer](%%"
"action.twittersettings%%) bist kannst du auch automatisch deine Twitter "
"Freunde abonnieren."
#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
#, php-format #, php-format
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s hat niemanden abonniert." msgstr "%s hat niemanden abonniert."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4511,6 +4525,10 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
"for more details. " "for more details. "
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Programm wird in der Hoffnung vertrieben, dass es nützlich sein wird, "
"aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der "
"MARKTREIFE oder der EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Lesen Sie die GNU "
"Affero General Public License für weitere Details. "
#: actions/version.php:180 #: actions/version.php:180
#, php-format #, php-format
@ -4525,7 +4543,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen" msgstr "Erweiterungen"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
@ -4624,11 +4642,11 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4720,170 +4738,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Seite ohne Titel" msgstr "Seite ohne Titel"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Hauptnavigation" msgstr "Hauptnavigation"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste" msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Eigene" msgstr "Eigene"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ändere deine E-Mail, Avatar, Passwort und Profil" msgstr "Ändere deine E-Mail, Avatar, Passwort und Profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Zum Dienst verbinden" msgstr "Zum Dienst verbinden"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Seiteneinstellung ändern" msgstr "Seiteneinstellung ändern"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen" msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Einladen" msgstr "Einladen"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Von der Seite abmelden" msgstr "Von der Seite abmelden"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Neues Konto erstellen" msgstr "Neues Konto erstellen"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Auf der Seite anmelden" msgstr "Auf der Seite anmelden"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Hilf mir!" msgstr "Hilf mir!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Suche nach Leuten oder Text" msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Seitennachricht" msgstr "Seitennachricht"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Lokale Ansichten" msgstr "Lokale Ansichten"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Neue Nachricht" msgstr "Neue Nachricht"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Unternavigation" msgstr "Unternavigation"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über" msgstr "Über"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "AGB" msgstr "AGB"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre" msgstr "Privatsphäre"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quellcode" msgstr "Quellcode"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Plakette" msgstr "Plakette"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4892,12 +4910,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%" "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%)." "site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst." msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4908,45 +4926,45 @@ msgstr ""
"(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]" "(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist." "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr "Inhalte und Daten von %1$s sind privat und vertraulich."
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Inhalt und Daten urheberrechtlich geschützt durch %1$s. Alle Rechte " "Inhalt und Daten urheberrechtlich geschützt durch %1$s. Alle Rechte "
"vorbehalten." "vorbehalten."
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Urheberrecht von Inhalt und Daten liegt bei den Beteiligten. Alle Rechte " "Urheberrecht von Inhalt und Daten liegt bei den Beteiligten. Alle Rechte "
"vorbehalten." "vorbehalten."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Alle " msgstr "Alle "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "Lizenz." msgstr "Lizenz."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Seitenerstellung" msgstr "Seitenerstellung"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Später" msgstr "Später"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Vorher" msgstr "Vorher"
@ -5045,13 +5063,12 @@ msgstr "Seitennachricht bearbeiten"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:404
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS-Konfiguration" msgstr "Snapshot Konfiguration"
#: lib/apiauth.php:94 #: lib/apiauth.php:94
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte."
#: lib/apiauth.php:276 #: lib/apiauth.php:276
#, php-format #, php-format
@ -5093,7 +5110,7 @@ msgstr "Homepage der Gruppe oder des Themas"
#: lib/applicationeditform.php:236 #: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr "aufzurufende Adresse nach der Authentifizierung"
#: lib/applicationeditform.php:258 #: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser" msgid "Browser"
@ -5960,6 +5977,17 @@ msgid ""
"\t%4$s\n" "\t%4$s\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"%1$s (@%9$s) hat dir gerade eine Mitteilung auf %2$s gesendet (eine '@-"
"Antwort').\n"
"\n"
"Die Mitteilung ist:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Sie lautet:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
#: lib/mailbox.php:89 #: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes." msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@ -6069,7 +6097,7 @@ msgstr "An"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Verfügbare Zeichen" msgstr "Verfügbare Zeichen"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Senden" msgstr "Senden"
@ -6083,23 +6111,23 @@ msgstr "Nachricht senden"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Was ist los, %s?" msgstr "Was ist los, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Anhängen" msgstr "Anhängen"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Teile meinen Aufenthaltsort" msgstr "Teile meinen Aufenthaltsort"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Teile meinen Aufenthaltsort nicht" msgstr "Teile meinen Aufenthaltsort nicht"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6186,7 +6214,7 @@ msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
#: lib/personalgroupnav.php:99 #: lib/personalgroupnav.php:99
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Eigene" msgstr "Meine Zeitleiste"
#: lib/personalgroupnav.php:104 #: lib/personalgroupnav.php:104
msgid "Replies" msgid "Replies"
@ -6248,7 +6276,7 @@ msgstr "Mitglied seit"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230 #: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
msgstr "" msgstr "Tagesdurchschnitt"
#: lib/profileaction.php:259 #: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups" msgid "All groups"
@ -6265,7 +6293,7 @@ msgstr "Nicht unterstützte Methode."
#: lib/publicgroupnav.php:78 #: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Öffentlich" msgstr "Zeitleiste"
#: lib/publicgroupnav.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups" msgid "User groups"
@ -6296,7 +6324,7 @@ msgstr "Diese Nachricht wiederholen"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Widerrufe die \"%s\" Rolle von diesem Benutzer" msgstr "Widerrufe die \"%s\" Rolle von diesem Benutzer"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Kein einzelner Nutzer für den Ein-Benutzer-Modus ausgewählt." msgstr "Kein einzelner Nutzer für den Ein-Benutzer-Modus ausgewählt."
@ -6314,7 +6342,7 @@ msgstr "Site durchsuchen"
#: lib/searchaction.php:126 #: lib/searchaction.php:126
msgid "Keyword(s)" msgid "Keyword(s)"
msgstr "Stichwort/Stichwörter" msgstr "Suchbegriff"
#: lib/searchaction.php:127 #: lib/searchaction.php:127
msgid "Search" msgid "Search"
@ -6423,9 +6451,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen" msgstr "Abbestellen"
#: lib/usernoprofileexception.php:58 #: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record." msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "Benutzer hat kein Profil." msgstr "Benutzer %s (%d) hat kein Profil."
#: lib/userprofile.php:117 #: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:55+0000\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n" "X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -571,7 +571,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός" msgstr "Λογαριασμός"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "" msgstr ""
@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "Μέλη"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4048,11 +4048,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "" msgstr ""
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Προσωπικά" msgstr "Προσωπικά"
@ -4496,11 +4496,11 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4597,182 +4597,182 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικά" msgstr "Προσωπικά"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας" msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Αδυναμία ανακατεύθηνσης στο διακομιστή: %s" msgstr "Αδυναμία ανακατεύθηνσης στο διακομιστή: %s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση" msgstr "Σύνδεση"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής" msgstr "Διαχειριστής"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s" msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Μήνυμα" msgstr "Μήνυμα"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση" msgstr "Αποσύνδεση"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Δημιουργία ενός λογαριασμού" msgstr "Δημιουργία ενός λογαριασμού"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση" msgstr "Σύνδεση"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Βοηθήστε με!" msgstr "Βοηθήστε με!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια" msgstr "Βοήθεια"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια" msgstr "Βοήθεια"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Περί" msgstr "Περί"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις" msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία" msgstr "Επικοινωνία"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4781,13 +4781,13 @@ msgstr ""
"To **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου) που " "To **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου) που "
"έφερε κοντά σας το [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "έφερε κοντά σας το [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
"Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου). " "Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου). "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4795,41 +4795,41 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr ""
@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Διαθέσιμοι χαρακτήρες" msgstr "Διαθέσιμοι χαρακτήρες"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr ""
@ -5862,25 +5862,25 @@ msgstr ""
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6078,7 +6078,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:58+0000\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Account" msgstr "Account"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Not found" msgstr "Not found"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "You are not the owner of this application."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "There was a problem with your session token." msgstr "There was a problem with your session token."
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Reset back to default"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Message sent"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Could not create application." msgstr "Could not create application."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error" msgstr "Ajax Error"
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Ajax Error"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "New notice" msgstr "New notice"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Notice posted" msgstr "Notice posted"
@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Members"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(None)" msgstr "(None)"
@ -4083,11 +4083,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s is not listening to anyone." msgstr "%s is not listening to anyone."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
@ -4548,11 +4548,11 @@ msgstr "You are banned from posting notices on this site."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem saving notice." msgstr "Problem saving notice."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem saving group inbox." msgstr "Problem saving group inbox."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4645,127 +4645,127 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Untitled page" msgstr "Untitled page"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primary site navigation" msgstr "Primary site navigation"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personal profile and friends timeline"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personal" msgstr "Personal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile" msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Connect to services" msgstr "Connect to services"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connect" msgstr "Connect"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Change site configuration" msgstr "Change site configuration"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Invite" msgstr "Invite"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Logout from the site" msgstr "Logout from the site"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Create an account" msgstr "Create an account"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Register" msgstr "Register"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Login to the site" msgstr "Login to the site"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Help me!" msgstr "Help me!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Search for people or text" msgstr "Search for people or text"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4773,59 +4773,59 @@ msgstr "Search"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Site notice" msgstr "Site notice"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Local views" msgstr "Local views"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Page notice" msgstr "Page notice"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Secondary site navigation" msgstr "Secondary site navigation"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "About" msgstr "About"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "F.A.Q." msgstr "F.A.Q."
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Badge" msgstr "Badge"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet software licence" msgstr "StatusNet software licence"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4834,12 +4834,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4850,41 +4850,41 @@ msgstr ""
"s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Site content license" msgstr "Site content license"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "All " msgstr "All "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licence." msgstr "licence."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Pagination" msgstr "Pagination"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "After" msgstr "After"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Before" msgstr "Before"
@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "To"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Available characters" msgstr "Available characters"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Send" msgstr "Send"
@ -5918,23 +5918,23 @@ msgstr "Send a notice"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "What's up, %s?" msgstr "What's up, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Share my location" msgstr "Share my location"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Do not share my location" msgstr "Do not share my location"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr "Repeat this notice"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Block this user from this group" msgstr "Block this user from this group"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:01+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
"permiso para <strong>%3$s</strong> la información de tu cuenta %4$s. Sólo " "permiso para <strong>%3$s</strong> la información de tu cuenta %4$s. Sólo "
"debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes." "debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Cuenta" msgstr "Cuenta"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "La entrada es muy larga. El tamaño máximo es de %d caracteres."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "No encontrado" msgstr "No encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "No eres el propietario de esta aplicación."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Mensaje enviado"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Se ha enviado un mensaje directo a %s." msgstr "Se ha enviado un mensaje directo a %s."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax" msgstr "Error de Ajax"
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Error de Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nuevo aviso" msgstr "Nuevo aviso"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Mensaje publicado" msgstr "Mensaje publicado"
@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "Miembros"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)" msgstr "(Ninguno)"
@ -4116,11 +4116,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s no está escuchando a nadie." msgstr "%s no está escuchando a nadie."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Complementos" msgstr "Complementos"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Sesiones" msgstr "Sesiones"
@ -4582,12 +4582,12 @@ msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4684,127 +4684,127 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Página sin título" msgstr "Página sin título"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio primario" msgstr "Navegación de sitio primario"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos" msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personal" msgstr "Personal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil" msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Conectar a los servicios" msgstr "Conectar a los servicios"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectarse" msgstr "Conectarse"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Cambiar la configuración del sitio" msgstr "Cambiar la configuración del sitio"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s" msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Invitar" msgstr "Invitar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Salir de sitio" msgstr "Salir de sitio"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta" msgstr "Crear una cuenta"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrarse" msgstr "Registrarse"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Ingresar a sitio" msgstr "Ingresar a sitio"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Inicio de sesión"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Ayúdame!" msgstr "Ayúdame!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Buscar personas o texto" msgstr "Buscar personas o texto"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4812,59 +4812,59 @@ msgstr "Buscar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Aviso de sitio" msgstr "Aviso de sitio"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Vistas locales" msgstr "Vistas locales"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Aviso de página" msgstr "Aviso de página"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio secundario" msgstr "Navegación de sitio secundario"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Acerca de" msgstr "Acerca de"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes" msgstr "Preguntas Frecuentes"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad" msgstr "Privacidad"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Ponerse en contacto" msgstr "Ponerse en contacto"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Insignia" msgstr "Insignia"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencia de software de StatusNet" msgstr "Licencia de software de StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4873,12 +4873,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%" "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%"
"site.broughtbyurl%%)." "site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo." msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4889,43 +4889,43 @@ msgstr ""
"disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licencia de contenido del sitio" msgstr "Licencia de contenido del sitio"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los " "Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los "
"derechos reservados." "derechos reservados."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Todo" msgstr "Todo"
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "Licencia." msgstr "Licencia."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginación" msgstr "Paginación"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Después" msgstr "Después"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Antes" msgstr "Antes"
@ -5963,7 +5963,7 @@ msgstr "Para"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Caracteres disponibles" msgstr "Caracteres disponibles"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -5979,25 +5979,25 @@ msgstr "Enviar un aviso"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "¿Qué tal, %s?" msgstr "¿Qué tal, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "No se pudo guardar tags." msgstr "No se pudo guardar tags."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "No se pudo guardar tags." msgstr "No se pudo guardar tags."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6198,7 +6198,7 @@ msgstr "Responder este aviso."
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Bloquear este usuario de este grupo" msgstr "Bloquear este usuario de este grupo"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:08+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n" "X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری" msgstr "حساب کاربری"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "یافت نشد" msgstr "یافت نشد"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز می‌باشد" msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز می‌باشد"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "پیام فرستاده‌شد"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "اشکال آژاکسی" msgstr "اشکال آژاکسی"
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "اشکال آژاکسی"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "آگهی جدید" msgstr "آگهی جدید"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "آگهی فرستاده‌شد." msgstr "آگهی فرستاده‌شد."
@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "اعضا"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "هیچ" msgstr "هیچ"
@ -4056,11 +4056,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "" msgstr ""
@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "شخصی" msgstr "شخصی"
@ -4501,12 +4501,12 @@ msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدی
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4600,126 +4600,126 @@ msgstr "%s گروه %s را ترک کرد."
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "صفحه ی بدون عنوان" msgstr "صفحه ی بدون عنوان"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "شخصی" msgstr "شخصی"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید" msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "متصل شدن به خدمات" msgstr "متصل شدن به خدمات"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "وصل‌شدن" msgstr "وصل‌شدن"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "تغییر پیکربندی سایت" msgstr "تغییر پیکربندی سایت"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "مدیر" msgstr "مدیر"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr " به شما ملحق شوند %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در" msgstr " به شما ملحق شوند %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "دعوت‌کردن" msgstr "دعوت‌کردن"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "خارج شدن از سایت ." msgstr "خارج شدن از سایت ."
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "یک حساب کاربری بسازید" msgstr "یک حساب کاربری بسازید"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "ثبت نام" msgstr "ثبت نام"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "ورود به وب‌گاه" msgstr "ورود به وب‌گاه"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ورود" msgstr "ورود"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "به من کمک کنید!" msgstr "به من کمک کنید!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "کمک" msgstr "کمک"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "جستجو برای شخص با متن" msgstr "جستجو برای شخص با متن"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4727,71 +4727,71 @@ msgstr "جست‌وجو"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "خبر سایت" msgstr "خبر سایت"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "دید محلی" msgstr "دید محلی"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "خبر صفحه" msgstr "خبر صفحه"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "کمک" msgstr "کمک"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "دربارهٔ" msgstr "دربارهٔ"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "سوال‌های رایج" msgstr "سوال‌های رایج"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "خصوصی" msgstr "خصوصی"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "منبع" msgstr "منبع"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "تماس" msgstr "تماس"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار" msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4799,41 +4799,41 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "مجوز محتویات سایت" msgstr "مجوز محتویات سایت"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "همه " msgstr "همه "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "مجوز." msgstr "مجوز."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "صفحه بندى" msgstr "صفحه بندى"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "بعد از" msgstr "بعد از"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "قبل از" msgstr "قبل از"
@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "به"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "کاراکترهای موجود" msgstr "کاراکترهای موجود"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -5870,25 +5870,25 @@ msgstr "یک آگهی بفرستید"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "چه شده %s ?" msgstr "چه شده %s ?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "ضمیمه کردن" msgstr "ضمیمه کردن"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "یک فایل ضمیمه کنید" msgstr "یک فایل ضمیمه کنید"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6083,7 +6083,7 @@ msgstr ""
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن" msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:05+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -588,7 +588,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili" msgstr "Käyttäjätili"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt" msgstr "Ei löytynyt"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Viesti lähetetty"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-virhe" msgstr "Ajax-virhe"
@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Ajax-virhe"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Uusi päivitys" msgstr "Uusi päivitys"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Päivitys lähetetty" msgstr "Päivitys lähetetty"
@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "Jäsenet"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Tyhjä)" msgstr "(Tyhjä)"
@ -4194,11 +4194,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää." msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Omat" msgstr "Omat"
@ -4672,12 +4672,12 @@ msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4775,127 +4775,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Nimetön sivu" msgstr "Nimetön sivu"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana" msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Omat" msgstr "Omat"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi" msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s" msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä" msgstr "Yhdistä"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Ylläpito" msgstr "Ylläpito"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s" msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Kutsu" msgstr "Kutsu"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos" msgstr "Kirjaudu ulos"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili" msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy" msgstr "Rekisteröidy"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään" msgstr "Kirjaudu sisään"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Auta minua!" msgstr "Auta minua!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ohjeet" msgstr "Ohjeet"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä" msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4903,60 +4903,60 @@ msgstr "Haku"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus" msgstr "Palvelun ilmoitus"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Paikalliset näkymät" msgstr "Paikalliset näkymät"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Sivuilmoitus" msgstr "Sivuilmoitus"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Toissijainen sivunavigointi" msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ohjeet" msgstr "Ohjeet"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Tietoa" msgstr "Tietoa"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "UKK" msgstr "UKK"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys" msgstr "Yksityisyys"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Lähdekoodi" msgstr "Lähdekoodi"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä" msgstr "Ota yhteyttä"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Tönäise" msgstr "Tönäise"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4965,12 +4965,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%" "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%). " "site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. " msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4981,42 +4981,42 @@ msgstr ""
"versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://" "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://"
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Kaikki " msgstr "Kaikki "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "lisenssi." msgstr "lisenssi."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus" msgstr "Sivutus"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Myöhemmin" msgstr "Myöhemmin"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Aiemmin" msgstr "Aiemmin"
@ -6075,7 +6075,7 @@ msgstr "Vastaanottaja"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Sallitut merkit" msgstr "Sallitut merkit"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -6090,25 +6090,25 @@ msgstr "Lähetä päivitys"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?" msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään" msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:12+0000\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"devriez donner laccès à votre compte %4$s quaux tiers à qui vous faites " "devriez donner laccès à votre compte %4$s quaux tiers à qui vous faites "
"confiance." "confiance."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Compte" msgstr "Compte"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Cest trop long ! La taille maximale de lavis est de %d caractères
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé" msgstr "Non trouvé"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -786,9 +786,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Recadrer" msgstr "Recadrer"
#: actions/avatarsettings.php:305 #: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded." msgid "No file uploaded."
msgstr "Aucun profil na été spécifié." msgstr "Aucun fichier na été téléversé."
#: actions/avatarsettings.php:332 #: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -963,7 +962,7 @@ msgstr "Vous nêtes pas le propriétaire de cette application."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
@ -1161,7 +1160,7 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2270,7 +2269,7 @@ msgstr "Message envoyé"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Message direct envoyé à %s." msgstr "Message direct envoyé à %s."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Erreur Ajax" msgstr "Erreur Ajax"
@ -2278,7 +2277,7 @@ msgstr "Erreur Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nouvel avis" msgstr "Nouvel avis"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Avis publié" msgstr "Avis publié"
@ -3622,7 +3621,7 @@ msgstr "Membres"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(aucun)" msgstr "(aucun)"
@ -3805,9 +3804,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Langue « %s » inconnue." msgstr "Langue « %s » inconnue."
#: actions/siteadminpanel.php:165 #: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères." msgstr "La limite minimale de texte est de 0 caractères (illimité)."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@ -4186,11 +4184,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s ne suit actuellement personne." msgstr "%s ne suit actuellement personne."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4567,7 +4565,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Extensions" msgstr "Extensions"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
@ -4663,11 +4661,11 @@ msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis." msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de la boîte de réception du groupe." msgstr "Problème lors de lenregistrement de la boîte de réception du groupe."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4758,170 +4756,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Page sans nom" msgstr "Page sans nom"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigation primaire du site" msgstr "Navigation primaire du site"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil personnel et flux des amis" msgstr "Profil personnel et flux des amis"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personnel" msgstr "Personnel"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil" msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Se connecter aux services" msgstr "Se connecter aux services"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connecter" msgstr "Connecter"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifier la configuration du site" msgstr "Modifier la configuration du site"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrer" msgstr "Administrer"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s" msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Inviter" msgstr "Inviter"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Fermer la session" msgstr "Fermer la session"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte" msgstr "Créer un compte"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "S'inscrire" msgstr "S'inscrire"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Ouvrir une session" msgstr "Ouvrir une session"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "À laide !" msgstr "À laide !"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Rechercher des personnes ou du texte" msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Notice du site" msgstr "Notice du site"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Vues locales" msgstr "Vues locales"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Avis de la page" msgstr "Avis de la page"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navigation secondaire du site" msgstr "Navigation secondaire du site"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "À propos" msgstr "À propos"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "CGU" msgstr "CGU"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité" msgstr "Confidentialité"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Insigne" msgstr "Insigne"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licence du logiciel StatusNet" msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4930,12 +4928,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par " "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par "
"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging." msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4946,45 +4944,45 @@ msgstr ""
"version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] " "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licence du contenu du site" msgstr "Licence du contenu du site"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels." msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels."
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Le contenu et les données sont sous le droit dauteur de %1$s. Tous droits " "Le contenu et les données sont sous le droit dauteur de %1$s. Tous droits "
"réservés." "réservés."
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Le contenu et les données sont sous le droit dauteur du contributeur. Tous " "Le contenu et les données sont sous le droit dauteur du contributeur. Tous "
"droits réservés." "droits réservés."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Tous " msgstr "Tous "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licence." msgstr "licence."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Pagination" msgstr "Pagination"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Après" msgstr "Après"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Avant" msgstr "Avant"
@ -6133,7 +6131,7 @@ msgstr "À"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Caractères restants" msgstr "Caractères restants"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
@ -6147,23 +6145,23 @@ msgstr "Envoyer un avis"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Quoi de neuf, %s ?" msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Attacher" msgstr "Attacher"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Attacher un fichier" msgstr "Attacher un fichier"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Partager ma localisation." msgstr "Partager ma localisation."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Ne pas partager ma localisation" msgstr "Ne pas partager ma localisation"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6312,7 +6310,7 @@ msgstr "Membre depuis"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230 #: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
msgstr "" msgstr "Moyenne journalière"
#: lib/profileaction.php:259 #: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups" msgid "All groups"
@ -6359,7 +6357,7 @@ msgstr "Reprendre cet avis"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur" msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur." msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur."
@ -6486,9 +6484,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Désabonnement" msgstr "Désabonnement"
#: lib/usernoprofileexception.php:58 #: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record." msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur." msgstr "Lutilisateur %s (%d) na pas de profil."
#: lib/userprofile.php:117 #: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:15+0000\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n" "X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -584,7 +584,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non atopado" msgstr "Non atopado"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Non hai mensaxes de texto!"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" msgstr "Mensaxe directo a %s enviado"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro de Ajax" msgstr "Erro de Ajax"
@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Erro de Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Novo chío" msgstr "Novo chío"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Chío publicado" msgstr "Chío publicado"
@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "Membro dende"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(nada)" msgstr "(nada)"
@ -4245,11 +4245,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s." msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber." msgstr "Jabber."
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Persoal" msgstr "Persoal"
@ -4728,12 +4728,12 @@ msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4834,54 +4834,54 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Persoal" msgstr "Persoal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambiar contrasinal" msgstr "Cambiar contrasinal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s" msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectar" msgstr "Conectar"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Navegación de subscricións" msgstr "Navegación de subscricións"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
@ -4889,69 +4889,69 @@ msgstr ""
"Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar " "Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar "
"este servizo." "este servizo."
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Invitar" msgstr "Invitar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Crear nova conta" msgstr "Crear nova conta"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Rexistrar" msgstr "Rexistrar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Inicio de sesión"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Axuda" msgstr "Axuda"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Axuda" msgstr "Axuda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4959,62 +4959,62 @@ msgstr "Buscar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Novo chío" msgstr "Novo chío"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Novo chío" msgstr "Novo chío"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de subscricións" msgstr "Navegación de subscricións"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Axuda" msgstr "Axuda"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes" msgstr "Preguntas frecuentes"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacto" msgstr "Contacto"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -5023,12 +5023,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo que che proporciona [%%site." "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo que che proporciona [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo." msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -5039,44 +5039,44 @@ msgstr ""
"%s, dispoñible baixo licenza [GNU Affero General Public License](http://www." "%s, dispoñible baixo licenza [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Atopar no contido dos chíos" msgstr "Atopar no contido dos chíos"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "« Despois" msgstr "« Despois"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Antes »" msgstr "Antes »"
@ -6228,7 +6228,7 @@ msgstr "A"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "6 ou máis caracteres" msgstr "6 ou máis caracteres"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -6244,25 +6244,25 @@ msgstr "Dar un toque"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "¿Que pasa, %s?" msgstr "¿Que pasa, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6474,7 +6474,7 @@ msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:17+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -577,7 +577,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "אודות" msgstr "אודות"
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 או
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "לא נמצא" msgstr "לא נמצא"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "הודעה חדשה"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "הודעות" msgstr "הודעות"
@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "חבר מאז"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4102,12 +4102,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s" msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "אין זיהוי Jabber כזה." msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "סמס" msgstr "סמס"
@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "אישי" msgstr "אישי"
@ -4572,12 +4572,12 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4678,122 +4678,122 @@ msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "אישי" msgstr "אישי"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "שנה סיסמה" msgstr "שנה סיסמה"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "התחבר" msgstr "התחבר"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "גודל לא חוקי." msgstr "גודל לא חוקי."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "צא" msgstr "צא"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "צור חשבון חדש" msgstr "צור חשבון חדש"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "הירשם" msgstr "הירשם"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "היכנס" msgstr "היכנס"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "עזרה" msgstr "עזרה"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "עזרה" msgstr "עזרה"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4801,62 +4801,62 @@ msgstr "חיפוש"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "עזרה" msgstr "עזרה"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "אודות" msgstr "אודות"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "רשימת שאלות נפוצות" msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות" msgstr "פרטיות"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "מקור" msgstr "מקור"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "צור קשר" msgstr "צור קשר"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4865,12 +4865,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%" "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%)." "site.broughtbyurl%%)."
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג." msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4881,43 +4881,43 @@ msgstr ""
"s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "<< אחרי" msgstr "<< אחרי"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "לפני >>" msgstr "לפני >>"
@ -5963,7 +5963,7 @@ msgstr "אל"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "לפחות 6 אותיות" msgstr "לפחות 6 אותיות"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -5979,25 +5979,25 @@ msgstr "הודעה חדשה"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "מה המצב %s?" msgstr "מה המצב %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "אין משתמש כזה." msgstr "אין משתמש כזה."
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:20+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n" "X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -554,7 +554,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Njenamakany" msgstr "Njenamakany"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -750,9 +750,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:305 #: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded." msgid "No file uploaded."
msgstr "Žadyn profil podaty." msgstr "Žana dataja nahrata."
#: actions/avatarsettings.php:332 #: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -924,7 +923,7 @@ msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1114,7 +1113,7 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2131,7 +2130,7 @@ msgstr "Powěsć pósłana"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana." msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Zmylk Ajax" msgstr "Zmylk Ajax"
@ -2139,7 +2138,7 @@ msgstr "Zmylk Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nowa zdźělenka" msgstr "Nowa zdźělenka"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Zdźělenka wotpósłana" msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
@ -3390,7 +3389,7 @@ msgstr "Čłonojo"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Žadyn)" msgstr "(Žadyn)"
@ -3900,11 +3899,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4246,7 +4245,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Wersija" msgstr "Wersija"
@ -4336,11 +4335,11 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4431,182 +4430,182 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Strona bjez titula" msgstr "Strona bjez titula"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Wosobinski" msgstr "Wosobinski"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Wašu e-mejl, waš awatar, waše hesło, waš profil změnić" msgstr "Wašu e-mejl, waš awatar, waše hesło, waš profil změnić"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Ze słužbami zwjazać" msgstr "Ze słužbami zwjazać"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Zwjazać" msgstr "Zwjazać"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Sydłowu konfiguraciju změnić" msgstr "Sydłowu konfiguraciju změnić"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s přidružić" msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s přidružić"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Přeprosyć" msgstr "Přeprosyć"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Ze sydła wotzjewić" msgstr "Ze sydła wotzjewić"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Wotzjewić" msgstr "Wotzjewić"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Konto załožić" msgstr "Konto załožić"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrować" msgstr "Registrować"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Při sydle přizjewić" msgstr "Při sydle přizjewić"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Přizjewjenje" msgstr "Přizjewjenje"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Pomhaj!" msgstr "Pomhaj!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać" msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pytać" msgstr "Pytać"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Huste prašenja" msgstr "Huste prašenja"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Priwatnosć" msgstr "Priwatnosć"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Žórło" msgstr "Žórło"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4614,41 +4613,41 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr ""
@ -5649,7 +5648,7 @@ msgstr "Komu"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "K dispoziciji stejace znamješka" msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Pósłać" msgstr "Pósłać"
@ -5663,23 +5662,23 @@ msgstr "Zdźělenku pósłać"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Připowěsnyć" msgstr "Připowěsnyć"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Dataju připowěsnyć" msgstr "Dataju připowěsnyć"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Městno dźělić" msgstr "Městno dźělić"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Njedźěl moje městno" msgstr "Njedźěl moje městno"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -5873,7 +5872,7 @@ msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Rólu \"%s\" tutoho wužiwarja wotwołać" msgstr "Rólu \"%s\" tutoho wužiwarja wotwołać"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""
@ -6000,9 +5999,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wotskazać" msgstr "Wotskazać"
#: lib/usernoprofileexception.php:58 #: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record." msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "Wužiwar nima profil." msgstr "Wužiwar %s (%d) nima profil."
#: lib/userprofile.php:117 #: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:24+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n" "Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
"<strong>%3$s</strong> le datos de tu conto de %4$s. Tu debe solmente dar " "<strong>%3$s</strong> le datos de tu conto de %4$s. Tu debe solmente dar "
"accesso a tu conto de %4$s a tertie personas in le quales tu ha confidentia." "accesso a tu conto de %4$s a tertie personas in le quales tu ha confidentia."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Conto" msgstr "Conto"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non trovate" msgstr "Non trovate"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Tu non es le proprietario de iste application."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session." msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session."
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Message inviate"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Message directe a %s inviate." msgstr "Message directe a %s inviate."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax" msgstr "Error de Ajax"
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Error de Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nove nota" msgstr "Nove nota"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Nota publicate" msgstr "Nota publicate"
@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "Membros"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Nulle)" msgstr "(Nulle)"
@ -4136,11 +4136,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s non seque alcuno." msgstr "%s non seque alcuno."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins" msgstr "Plug-ins"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
@ -4608,11 +4608,11 @@ msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema salveguardar nota." msgstr "Problema salveguardar nota."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo." msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4703,170 +4703,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Pagina sin titulo" msgstr "Pagina sin titulo"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigation primari del sito" msgstr "Navigation primari del sito"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profilo personal e chronologia de amicos" msgstr "Profilo personal e chronologia de amicos"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personal" msgstr "Personal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambiar tu e-mail, avatar, contrasigno, profilo" msgstr "Cambiar tu e-mail, avatar, contrasigno, profilo"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Connecter a servicios" msgstr "Connecter a servicios"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connecter" msgstr "Connecter"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Modificar le configuration del sito" msgstr "Modificar le configuration del sito"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invitar amicos e collegas a accompaniar te in %s" msgstr "Invitar amicos e collegas a accompaniar te in %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Invitar" msgstr "Invitar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Terminar le session del sito" msgstr "Terminar le session del sito"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Clauder session" msgstr "Clauder session"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Crear un conto" msgstr "Crear un conto"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Crear conto" msgstr "Crear conto"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Identificar te a iste sito" msgstr "Identificar te a iste sito"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Aperir session" msgstr "Aperir session"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Adjuta me!" msgstr "Adjuta me!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Adjuta" msgstr "Adjuta"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Cercar personas o texto" msgstr "Cercar personas o texto"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cercar" msgstr "Cercar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Aviso del sito" msgstr "Aviso del sito"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Vistas local" msgstr "Vistas local"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Aviso de pagina" msgstr "Aviso de pagina"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navigation secundari del sito" msgstr "Navigation secundari del sito"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Adjuta" msgstr "Adjuta"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "A proposito" msgstr "A proposito"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "CdS" msgstr "CdS"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialitate" msgstr "Confidentialitate"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacto" msgstr "Contacto"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Insignia" msgstr "Insignia"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licentia del software StatusNet" msgstr "Licentia del software StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4875,12 +4875,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** es un servicio de microblog offerite per [%%site.broughtby%" "**%%site.name%%** es un servicio de microblog offerite per [%%site.broughtby%"
"%](%%site.broughtbyurl%%). " "%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog. " msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4891,42 +4891,42 @@ msgstr ""
"net/), version %s, disponibile sub le [GNU Affero General Public License]" "net/), version %s, disponibile sub le [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licentia del contento del sito" msgstr "Licentia del contento del sito"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Le contento e datos de %1$s es private e confidential." msgstr "Le contento e datos de %1$s es private e confidential."
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Contento e datos sub copyright de %1$s. Tote le derectos reservate." msgstr "Contento e datos sub copyright de %1$s. Tote le derectos reservate."
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Contento e datos sub copyright del contributores. Tote le derectos reservate." "Contento e datos sub copyright del contributores. Tote le derectos reservate."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Totes " msgstr "Totes "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licentia." msgstr "licentia."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Pagination" msgstr "Pagination"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Ante" msgstr "Ante"
@ -6066,7 +6066,7 @@ msgstr "A"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Characteres disponibile" msgstr "Characteres disponibile"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Inviar" msgstr "Inviar"
@ -6080,23 +6080,23 @@ msgstr "Inviar un nota"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Como sta, %s?" msgstr "Como sta, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Annexar" msgstr "Annexar"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Annexar un file" msgstr "Annexar un file"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Divulgar mi loco" msgstr "Divulgar mi loco"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Non divulgar mi loco" msgstr "Non divulgar mi loco"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6292,7 +6292,7 @@ msgstr "Repeter iste nota"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Revocar le rolo \"%s\" de iste usator" msgstr "Revocar le rolo \"%s\" de iste usator"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Nulle signule usator definite pro le modo de singule usator." msgstr "Nulle signule usator definite pro le modo de singule usator."

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:35+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n" "X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Aðgangur" msgstr "Aðgangur"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Fannst ekki" msgstr "Fannst ekki"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn." msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Bein skilaboð send til %s" msgstr "Bein skilaboð send til %s"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax villa" msgstr "Ajax villa"
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Ajax villa"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nýtt babl" msgstr "Nýtt babl"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Babl sent inn" msgstr "Babl sent inn"
@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "Meðlimir"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Ekkert)" msgstr "(Ekkert)"
@ -4148,11 +4148,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta" msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Persónulegt" msgstr "Persónulegt"
@ -4621,12 +4621,12 @@ msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4723,25 +4723,25 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Ónafngreind síða" msgstr "Ónafngreind síða"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Stikl aðalsíðu" msgstr "Stikl aðalsíðu"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persónuleg síða og vinarás" msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Persónulegt" msgstr "Persónulegt"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
@ -4750,102 +4750,102 @@ msgstr ""
"persónulegu síðunni þinni" "persónulegu síðunni þinni"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s" msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Tengjast" msgstr "Tengjast"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Stikl aðalsíðu" msgstr "Stikl aðalsíðu"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Stjórnandi" msgstr "Stjórnandi"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s" msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Bjóða" msgstr "Bjóða"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Skrá þig út af síðunni" msgstr "Skrá þig út af síðunni"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Útskráning" msgstr "Útskráning"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Búa til aðgang" msgstr "Búa til aðgang"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Nýskrá" msgstr "Nýskrá"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Skrá þig inn á síðuna" msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Innskráning" msgstr "Innskráning"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Hjálp!" msgstr "Hjálp!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjálp" msgstr "Hjálp"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Leita að fólki eða texta" msgstr "Leita að fólki eða texta"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4853,59 +4853,59 @@ msgstr "Leita"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar" msgstr "Babl vefsíðunnar"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Staðbundin sýn" msgstr "Staðbundin sýn"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Babl síðunnar" msgstr "Babl síðunnar"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Stikl undirsíðu" msgstr "Stikl undirsíðu"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjálp" msgstr "Hjálp"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Um" msgstr "Um"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Spurt og svarað" msgstr "Spurt og svarað"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Friðhelgi" msgstr "Friðhelgi"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Frumþula" msgstr "Frumþula"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Tengiliður" msgstr "Tengiliður"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4914,12 +4914,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta." msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4930,42 +4930,42 @@ msgstr ""
"sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/" "sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Allt " msgstr "Allt "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "leyfi." msgstr "leyfi."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Uppröðun" msgstr "Uppröðun"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Eftir" msgstr "Eftir"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Áður" msgstr "Áður"
@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr "Til"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Leyfileg tákn" msgstr "Leyfileg tákn"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -6024,25 +6024,25 @@ msgstr "Senda babl"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Hvað er að frétta %s?" msgstr "Hvað er að frétta %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Gat ekki vistað merki." msgstr "Gat ekki vistað merki."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Gat ekki vistað merki." msgstr "Gat ekki vistað merki."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Svara þessu babli"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:38+0000\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
"<strong>%3$s</strong> ai dati del tuo account %4$s. È consigliato fornire " "<strong>%3$s</strong> ai dati del tuo account %4$s. È consigliato fornire "
"accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare." "accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Account" msgstr "Account"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non trovato" msgstr "Non trovato"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -773,9 +773,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia" msgstr "Ritaglia"
#: actions/avatarsettings.php:305 #: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded." msgid "No file uploaded."
msgstr "Nessun profilo specificato." msgstr "Nessun file caricato."
#: actions/avatarsettings.php:332 #: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -950,7 +949,7 @@ msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
@ -1147,7 +1146,7 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2241,7 +2240,7 @@ msgstr "Messaggio inviato"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Messaggio diretto a %s inviato." msgstr "Messaggio diretto a %s inviato."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Errore di Ajax" msgstr "Errore di Ajax"
@ -2249,7 +2248,7 @@ msgstr "Errore di Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nuovo messaggio" msgstr "Nuovo messaggio"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Messaggio inviato" msgstr "Messaggio inviato"
@ -3580,7 +3579,7 @@ msgstr "Membri"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(nessuno)" msgstr "(nessuno)"
@ -3759,9 +3758,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta." msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta."
#: actions/siteadminpanel.php:165 #: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Il limite minimo del testo è di 140 caratteri." msgstr "Il limite minimo del testo è di 0 caratteri (illimitato)."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@ -4133,11 +4131,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s non sta seguendo nessuno." msgstr "%s non sta seguendo nessuno."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4510,7 +4508,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versione" msgstr "Versione"
@ -4608,11 +4606,11 @@ msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio." msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo." msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4703,170 +4701,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Pagina senza nome" msgstr "Pagina senza nome"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Esplorazione sito primaria" msgstr "Esplorazione sito primaria"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profilo personale e attività degli amici" msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personale" msgstr "Personale"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo" msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Connettiti con altri servizi" msgstr "Connettiti con altri servizi"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Connetti" msgstr "Connetti"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifica la configurazione del sito" msgstr "Modifica la configurazione del sito"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Amministra" msgstr "Amministra"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s" msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Invita" msgstr "Invita"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Termina la tua sessione sul sito" msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account" msgstr "Crea un account"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrati" msgstr "Registrati"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Accedi al sito" msgstr "Accedi al sito"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Accedi" msgstr "Accedi"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Aiutami!" msgstr "Aiutami!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Cerca persone o del testo" msgstr "Cerca persone o del testo"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Messaggio del sito" msgstr "Messaggio del sito"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Viste locali" msgstr "Viste locali"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Pagina messaggio" msgstr "Pagina messaggio"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Esplorazione secondaria del sito" msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Informazioni" msgstr "Informazioni"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "TOS" msgstr "TOS"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sorgenti" msgstr "Sorgenti"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contatti" msgstr "Contatti"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Badge" msgstr "Badge"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licenza del software StatusNet" msgstr "Licenza del software StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4875,12 +4873,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]" "**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]"
"(%%site.broughtbyurl%%). " "(%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. " msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4891,50 +4889,50 @@ msgstr ""
"s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]" "s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licenza del contenuto del sito" msgstr "Licenza del contenuto del sito"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali." msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali."
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati." "I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati."
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti " "I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti "
"riservati." "riservati."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Tutti " msgstr "Tutti "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licenza." msgstr "licenza."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione" msgstr "Paginazione"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Successivi" msgstr "Successivi"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Precedenti" msgstr "Precedenti"
#: lib/activity.php:120 #: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr "Atteso un elemento root del feed, ma ricevuto un documento XML intero."
#: lib/activityutils.php:208 #: lib/activityutils.php:208
msgid "Can't handle remote content yet." msgid "Can't handle remote content yet."
@ -6069,7 +6067,7 @@ msgstr "A"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Caratteri disponibili" msgstr "Caratteri disponibili"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Invia" msgstr "Invia"
@ -6083,23 +6081,23 @@ msgstr "Invia un messaggio"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Cosa succede, %s?" msgstr "Cosa succede, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Allega" msgstr "Allega"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Allega un file" msgstr "Allega un file"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Condividi la mia posizione" msgstr "Condividi la mia posizione"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Non condividere la mia posizione" msgstr "Non condividere la mia posizione"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6248,7 +6246,7 @@ msgstr "Membro dal"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230 #: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
msgstr "" msgstr "Media giornaliera"
#: lib/profileaction.php:259 #: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups" msgid "All groups"
@ -6295,7 +6293,7 @@ msgstr "Ripeti questo messaggio"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Revoca il ruolo \"%s\" a questo utente" msgstr "Revoca il ruolo \"%s\" a questo utente"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user." msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user."
@ -6422,9 +6420,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Disabbonati" msgstr "Disabbonati"
#: lib/usernoprofileexception.php:58 #: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record." msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "L'utente non ha un profilo." msgstr "L'utente %s (%d) non ha un profilo."
#: lib/userprofile.php:117 #: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"
@ -6436,7 +6434,7 @@ msgstr "Azioni utente"
#: lib/userprofile.php:237 #: lib/userprofile.php:237
msgid "User deletion in progress..." msgid "User deletion in progress..."
msgstr "" msgstr "Eliminazione utente..."
#: lib/userprofile.php:263 #: lib/userprofile.php:263
msgid "Edit profile settings" msgid "Edit profile settings"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:42+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -572,7 +572,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "アカウント" msgstr "アカウント"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。"
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "みつかりません" msgstr "みつかりません"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。" msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。"
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。"
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。" msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "デフォルトへリセットする"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "メッセージを送りました"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました" msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax エラー" msgstr "Ajax エラー"
@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Ajax エラー"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "新しいつぶやき" msgstr "新しいつぶやき"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "つぶやきを投稿しました" msgstr "つぶやきを投稿しました"
@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "メンバー"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(なし)" msgstr "(なし)"
@ -4144,11 +4144,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。" msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。"
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン" msgstr "プラグイン"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "バージョン" msgstr "バージョン"
@ -4608,11 +4608,11 @@ msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止さ
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4706,127 +4706,127 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "名称未設定ページ" msgstr "名称未設定ページ"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "プライマリサイトナビゲーション" msgstr "プライマリサイトナビゲーション"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン" msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "パーソナル" msgstr "パーソナル"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更" msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "サービスへ接続" msgstr "サービスへ接続"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "接続" msgstr "接続"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "サイト設定の変更" msgstr "サイト設定の変更"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理者" msgstr "管理者"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。" msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "招待" msgstr "招待"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "サイトからログアウト" msgstr "サイトからログアウト"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "ログアウト" msgstr "ログアウト"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "アカウントを作成" msgstr "アカウントを作成"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "登録" msgstr "登録"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "サイトへログイン" msgstr "サイトへログイン"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "助けて!" msgstr "助けて!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ヘルプ" msgstr "ヘルプ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "人々かテキストを検索" msgstr "人々かテキストを検索"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4834,59 +4834,59 @@ msgstr "検索"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "サイトつぶやき" msgstr "サイトつぶやき"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "ローカルビュー" msgstr "ローカルビュー"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "ページつぶやき" msgstr "ページつぶやき"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "セカンダリサイトナビゲーション" msgstr "セカンダリサイトナビゲーション"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ヘルプ" msgstr "ヘルプ"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "About" msgstr "About"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "よくある質問" msgstr "よくある質問"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー" msgstr "プライバシー"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ソース" msgstr "ソース"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "連絡先" msgstr "連絡先"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "バッジ" msgstr "バッジ"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス" msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4895,12 +4895,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ" "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ"
"イクロブログサービスです。 " "イクロブログサービスです。 "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 " msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4911,41 +4911,41 @@ msgstr ""
"いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "サイト内容ライセンス" msgstr "サイト内容ライセンス"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "全て " msgstr "全て "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "ライセンス。" msgstr "ライセンス。"
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "ページ化" msgstr "ページ化"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "<<後" msgstr "<<後"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "前>>" msgstr "前>>"
@ -6044,7 +6044,7 @@ msgstr "To"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "利用可能な文字" msgstr "利用可能な文字"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -6059,23 +6059,23 @@ msgstr "つぶやきを送る"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "最近どう %s?" msgstr "最近どう %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "添付" msgstr "添付"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "ファイル添付" msgstr "ファイル添付"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "あなたの場所を共有する" msgstr "あなたの場所を共有する"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "あなたの場所を共有しない" msgstr "あなたの場所を共有しない"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "このつぶやきを繰り返す"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "このグループからこのユーザをブロック" msgstr "このグループからこのユーザをブロック"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "single-user モードのためのシングルユーザが定義されていません。" msgstr "single-user モードのためのシングルユーザが定義されていません。"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:45+0000\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -582,7 +582,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "계정" msgstr "계정"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "찾지 못함" msgstr "찾지 못함"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "메시지"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax 에러입니다." msgstr "Ajax 에러입니다."
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다."
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "새로운 통지" msgstr "새로운 통지"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "게시글이 등록되었습니다." msgstr "게시글이 등록되었습니다."
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "회원"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(없습니다.)" msgstr "(없습니다.)"
@ -4172,11 +4172,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다." msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "개인적인" msgstr "개인적인"
@ -4646,12 +4646,12 @@ msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4749,127 +4749,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "제목없는 페이지" msgstr "제목없는 페이지"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "주 사이트 네비게이션" msgstr "주 사이트 네비게이션"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인" msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "개인적인" msgstr "개인적인"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s" msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "연결" msgstr "연결"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "주 사이트 네비게이션" msgstr "주 사이트 네비게이션"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "관리자" msgstr "관리자"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다." msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "초대" msgstr "초대"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "로그아웃" msgstr "로그아웃"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "계정 만들기" msgstr "계정 만들기"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "회원가입" msgstr "회원가입"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "이 사이트 로그인" msgstr "이 사이트 로그인"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "로그인" msgstr "로그인"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "도움이 필요해!" msgstr "도움이 필요해!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "도움말" msgstr "도움말"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "프로필이나 텍스트 검색" msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4877,60 +4877,60 @@ msgstr "검색"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "사이트 공지" msgstr "사이트 공지"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "로컬 뷰" msgstr "로컬 뷰"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "페이지 공지" msgstr "페이지 공지"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "보조 사이트 네비게이션" msgstr "보조 사이트 네비게이션"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "도움말" msgstr "도움말"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "정보" msgstr "정보"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "자주 묻는 질문" msgstr "자주 묻는 질문"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "개인정보 취급방침" msgstr "개인정보 취급방침"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "소스 코드" msgstr "소스 코드"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "연락하기" msgstr "연락하기"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "찔러 보기" msgstr "찔러 보기"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4939,12 +4939,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 " "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
"마이크로블로깅서비스입니다." "마이크로블로깅서비스입니다."
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4955,42 +4955,42 @@ msgstr ""
"을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www." "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "모든 것" msgstr "모든 것"
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "라이선스" msgstr "라이선스"
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "페이지수" msgstr "페이지수"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "뒷 페이지" msgstr "뒷 페이지"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "앞 페이지" msgstr "앞 페이지"
@ -6032,7 +6032,7 @@ msgstr "에게"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "사용 가능한 글자" msgstr "사용 가능한 글자"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -6047,25 +6047,25 @@ msgstr "게시글 보내기"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "뭐하세요? %?" msgstr "뭐하세요? %?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "이 그룹의 회원리스트" msgstr "이 그룹의 회원리스트"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:48+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n" "Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
"<strong>%3$s</strong> податоците за Вашата %4$s сметка. Треба да дозволувате " "<strong>%3$s</strong> податоците за Вашата %4$s сметка. Треба да дозволувате "
"пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате." "пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Сметка" msgstr "Сметка"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Не е пронајдено" msgstr "Не е пронајдено"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -775,9 +775,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Отсечи" msgstr "Отсечи"
#: actions/avatarsettings.php:305 #: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded." msgid "No file uploaded."
msgstr "Нема назначено профил." msgstr "Нема подигнато податотека."
#: actions/avatarsettings.php:332 #: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -953,7 +952,7 @@ msgstr "Не сте сопственик на овој програм."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон." msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
@ -1151,7 +1150,7 @@ msgstr "Врати по основно"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2251,7 +2250,7 @@ msgstr "Пораката е испратена"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Директната порака до %s е испратена." msgstr "Директната порака до %s е испратена."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-грешка" msgstr "Ajax-грешка"
@ -2259,7 +2258,7 @@ msgstr "Ajax-грешка"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Ново забелешка" msgstr "Ново забелешка"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Забелешката е објавена" msgstr "Забелешката е објавена"
@ -3598,7 +3597,7 @@ msgstr "Членови"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Нема)" msgstr "(Нема)"
@ -3778,9 +3777,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Непознат јазик „%s“" msgstr "Непознат јазик „%s“"
#: actions/siteadminpanel.php:165 #: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Минималното ограничување на текстот изнесува 140 знаци." msgstr "Минималниот дозволен текст изнесува 0 (неограничено)."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@ -4156,11 +4154,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s не следи никого." msgstr "%s не следи никого."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "СМС" msgstr "СМС"
@ -4533,7 +4531,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Приклучоци" msgstr "Приклучоци"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Верзија" msgstr "Верзија"
@ -4630,11 +4628,11 @@ msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4726,170 +4724,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Страница без наслов" msgstr "Страница без наслов"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Главна навигација" msgstr "Главна навигација"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Личен профил и хронологија на пријатели" msgstr "Личен профил и хронологија на пријатели"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Лично" msgstr "Лично"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил" msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Поврзи се со услуги" msgstr "Поврзи се со услуги"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Поврзи се" msgstr "Поврзи се"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Промена на поставките на веб-страницата" msgstr "Промена на поставките на веб-страницата"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Админ" msgstr "Админ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s" msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Покани" msgstr "Покани"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Одјава" msgstr "Одјава"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Одјава" msgstr "Одјава"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Создај сметка" msgstr "Создај сметка"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Регистрација" msgstr "Регистрација"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Најава" msgstr "Најава"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Најава" msgstr "Најава"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Напомош!" msgstr "Напомош!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помош" msgstr "Помош"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Пребарајте луѓе или текст" msgstr "Пребарајте луѓе или текст"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Барај" msgstr "Барај"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Напомена за веб-страницата" msgstr "Напомена за веб-страницата"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Локални прегледи" msgstr "Локални прегледи"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Напомена за страницата" msgstr "Напомена за страницата"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Споредна навигација" msgstr "Споредна навигација"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помош" msgstr "Помош"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "За" msgstr "За"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "ЧПП" msgstr "ЧПП"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Услови" msgstr "Услови"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Приватност" msgstr "Приватност"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Изворен код" msgstr "Изворен код"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Значка" msgstr "Значка"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Лиценца на програмот StatusNet" msgstr "Лиценца на програмот StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4898,12 +4896,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање што ви го овозможува [%%site." "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање што ви го овозможува [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање." msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4914,45 +4912,45 @@ msgstr ""
"верзија %s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "верзија %s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Лиценца на содржините на веб-страницата" msgstr "Лиценца на содржините на веб-страницата"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи." msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи."
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Авторските права на содржината и податоците се во сопственост на %1$s. Сите " "Авторските права на содржината и податоците се во сопственост на %1$s. Сите "
"права задржани." "права задржани."
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите " "Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите "
"права задржани." "права задржани."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Сите " msgstr "Сите "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "лиценца." msgstr "лиценца."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Прелом на страници" msgstr "Прелом на страници"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "По" msgstr "По"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Пред" msgstr "Пред"
@ -6093,7 +6091,7 @@ msgstr "За"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Расположиви знаци" msgstr "Расположиви знаци"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Испрати" msgstr "Испрати"
@ -6107,23 +6105,23 @@ msgstr "Испрати забелешка"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Што има ново, %s?" msgstr "Што има ново, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Приложи" msgstr "Приложи"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Прикажи податотека" msgstr "Прикажи податотека"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Споделете ја мојата локација." msgstr "Споделете ја мојата локација."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Не ја прикажувај мојата локација" msgstr "Не ја прикажувај мојата локација"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6272,7 +6270,7 @@ msgstr "Член од"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230 #: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
msgstr "" msgstr "Дневен просек"
#: lib/profileaction.php:259 #: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups" msgid "All groups"
@ -6319,7 +6317,7 @@ msgstr "Повтори ја забелешкава"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Одземи му ја улогата „%s“ на корисников" msgstr "Одземи му ја улогата „%s“ на корисников"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим." msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим."
@ -6446,9 +6444,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Откажи ја претплатата" msgstr "Откажи ја претплатата"
#: lib/usernoprofileexception.php:58 #: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record." msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "Корисникот нема профил." msgstr "Корисникот %s (%d) нема профилен запис."
#: lib/userprofile.php:117 #: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:57+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"van het type \"<strong>%3$s</strong> tot uw gebruikersgegevens. Geef alleen " "van het type \"<strong>%3$s</strong> tot uw gebruikersgegevens. Geef alleen "
"toegang tot uw gebruiker bij %4$s aan derde partijen die u vertrouwt." "toegang tot uw gebruiker bij %4$s aan derde partijen die u vertrouwt."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden" msgstr "Niet gevonden"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -784,9 +784,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Uitsnijden" msgstr "Uitsnijden"
#: actions/avatarsettings.php:305 #: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded." msgid "No file uploaded."
msgstr "Er is geen profiel opgegeven." msgstr "Er is geen bestand geüpload."
#: actions/avatarsettings.php:332 #: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
@ -1161,7 +1160,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2265,7 +2264,7 @@ msgstr "Bericht verzonden."
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden." msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
@ -2273,7 +2272,7 @@ msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nieuw bericht" msgstr "Nieuw bericht"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "De mededeling is verzonden" msgstr "De mededeling is verzonden"
@ -3619,7 +3618,7 @@ msgstr "Leden"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(geen)" msgstr "(geen)"
@ -3801,9 +3800,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend." msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend."
#: actions/siteadminpanel.php:165 #: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "De minimale tekstlimiet is 140 tekens." msgstr "De minimale tekstlimiet is 0 tekens (ongelimiteerd)."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@ -4184,11 +4182,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s volgt niemand." msgstr "%s volgt niemand."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4563,7 +4561,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins" msgstr "Plug-ins"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versie" msgstr "Versie"
@ -4666,13 +4664,13 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
"groep." "groep."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4764,170 +4762,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Naamloze pagina" msgstr "Naamloze pagina"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primaire sitenavigatie" msgstr "Primaire sitenavigatie"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden" msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk" msgstr "Persoonlijk"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen" msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Met andere diensten koppelen" msgstr "Met andere diensten koppelen"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Koppelen" msgstr "Koppelen"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Websiteinstellingen wijzigen" msgstr "Websiteinstellingen wijzigen"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Beheer" msgstr "Beheer"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s" msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Uitnodigingen" msgstr "Uitnodigingen"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Gebruiker afmelden" msgstr "Gebruiker afmelden"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Afmelden" msgstr "Afmelden"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Gebruiker aanmaken" msgstr "Gebruiker aanmaken"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registreren" msgstr "Registreren"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Gebruiker aanmelden" msgstr "Gebruiker aanmelden"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Aanmelden" msgstr "Aanmelden"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Help me!" msgstr "Help me!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken" msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Mededeling van de website" msgstr "Mededeling van de website"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Lokale weergaven" msgstr "Lokale weergaven"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Mededeling van de pagina" msgstr "Mededeling van de pagina"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Secundaire sitenavigatie" msgstr "Secundaire sitenavigatie"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Over" msgstr "Over"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Veel gestelde vragen" msgstr "Veel gestelde vragen"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Gebruiksvoorwaarden" msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Broncode" msgstr "Broncode"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Widget" msgstr "Widget"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licentie van de StatusNet-software" msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4936,12 +4934,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. " msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4952,45 +4950,45 @@ msgstr ""
"versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://" "versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://"
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licentie voor siteinhoud" msgstr "Licentie voor siteinhoud"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Inhoud en gegevens van %1$s zijn persoonlijk en vertrouwelijk." msgstr "Inhoud en gegevens van %1$s zijn persoonlijk en vertrouwelijk."
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij %1$s. Alle rechten " "Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij %1$s. Alle rechten "
"voorbehouden." "voorbehouden."
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij de respectievelijke " "Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij de respectievelijke "
"gebruikers. Alle rechten voorbehouden." "gebruikers. Alle rechten voorbehouden."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Alle " msgstr "Alle "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licentie." msgstr "licentie."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginering" msgstr "Paginering"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Later" msgstr "Later"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Eerder" msgstr "Eerder"
@ -6139,7 +6137,7 @@ msgstr "Aan"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Beschikbare tekens" msgstr "Beschikbare tekens"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -6153,23 +6151,23 @@ msgstr "Mededeling verzenden"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Hallo, %s." msgstr "Hallo, %s."
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Toevoegen" msgstr "Toevoegen"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Bestand toevoegen" msgstr "Bestand toevoegen"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Mijn locatie bekend maken" msgstr "Mijn locatie bekend maken"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Mijn locatie niet bekend maken" msgstr "Mijn locatie niet bekend maken"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6319,7 +6317,7 @@ msgstr "Lid sinds"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230 #: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
msgstr "" msgstr "Dagelijks gemiddelde"
#: lib/profileaction.php:259 #: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups" msgid "All groups"
@ -6366,7 +6364,7 @@ msgstr "Deze mededeling herhalen"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken" msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Er is geen gebruiker gedefinieerd voor single-usermodus." msgstr "Er is geen gebruiker gedefinieerd voor single-usermodus."
@ -6493,9 +6491,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opheffen" msgstr "Abonnement opheffen"
#: lib/usernoprofileexception.php:58 #: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record." msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." msgstr "Gebruiker %s (%d) heeft geen profielrecord."
#: lib/userprofile.php:117 #: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:54+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n" "X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Fann ikkje" msgstr "Fann ikkje"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Melding"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direkte melding til %s sendt" msgstr "Direkte melding til %s sendt"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax feil" msgstr "Ajax feil"
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Ajax feil"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Ny notis" msgstr "Ny notis"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Melding lagra" msgstr "Melding lagra"
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Medlemmar"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)" msgstr "(Ingen)"
@ -4186,11 +4186,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s høyrer no på" msgstr "%1$s høyrer no på"
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Personleg" msgstr "Personleg"
@ -4663,12 +4663,12 @@ msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4766,127 +4766,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Ingen tittel" msgstr "Ingen tittel"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigasjon for hovudsida" msgstr "Navigasjon for hovudsida"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personleg profil og oversyn over vener" msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personleg" msgstr "Personleg"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen" msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s" msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Kopla til" msgstr "Kopla til"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Navigasjon for hovudsida" msgstr "Navigasjon for hovudsida"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s" msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Invitér" msgstr "Invitér"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Logg ut or sida" msgstr "Logg ut or sida"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Opprett ny konto" msgstr "Opprett ny konto"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrér" msgstr "Registrér"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Logg inn or sida" msgstr "Logg inn or sida"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Hjelp meg!" msgstr "Hjelp meg!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjelp" msgstr "Hjelp"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Søk etter folk eller innhald" msgstr "Søk etter folk eller innhald"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4894,60 +4894,60 @@ msgstr "Søk"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Statusmelding" msgstr "Statusmelding"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Lokale syningar" msgstr "Lokale syningar"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Sidenotis" msgstr "Sidenotis"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Andrenivås side navigasjon" msgstr "Andrenivås side navigasjon"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjelp" msgstr "Hjelp"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "OSS" msgstr "OSS"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Personvern" msgstr "Personvern"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kjeldekode" msgstr "Kjeldekode"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Dult" msgstr "Dult"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNets programvarelisens" msgstr "StatusNets programvarelisens"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4956,12 +4956,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. " msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4972,42 +4972,42 @@ msgstr ""
"%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "StatusNets programvarelisens" msgstr "StatusNets programvarelisens"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "lisens." msgstr "lisens."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginering" msgstr "Paginering"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "« Etter" msgstr "« Etter"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Før »" msgstr "Før »"
@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "Til"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Tilgjenglege teikn" msgstr "Tilgjenglege teikn"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -6074,25 +6074,25 @@ msgstr "Send ei melding"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Kva skjer, %s?" msgstr "Kva skjer, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "Svar på denne notisen"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:00+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
"uzyskać możliwość <strong>%3$s</strong> danych konta %4$s. Dostęp do konta %4" "uzyskać możliwość <strong>%3$s</strong> danych konta %4$s. Dostęp do konta %4"
"$s powinien być udostępniany tylko zaufanym osobom trzecim." "$s powinien być udostępniany tylko zaufanym osobom trzecim."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Nie odnaleziono" msgstr "Nie odnaleziono"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
@ -771,9 +771,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Przytnij" msgstr "Przytnij"
#: actions/avatarsettings.php:305 #: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded." msgid "No file uploaded."
msgstr "Nie podano profilu." msgstr "Nie wysłano pliku."
#: actions/avatarsettings.php:332 #: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -948,7 +947,7 @@ msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
@ -1143,7 +1142,7 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2231,7 +2230,7 @@ msgstr "Wysłano wiadomość"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s." msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Błąd AJAX" msgstr "Błąd AJAX"
@ -2239,7 +2238,7 @@ msgstr "Błąd AJAX"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nowy wpis" msgstr "Nowy wpis"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Wysłano wpis" msgstr "Wysłano wpis"
@ -3569,7 +3568,7 @@ msgstr "Członkowie"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Brak)" msgstr "(Brak)"
@ -3750,9 +3749,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Nieznany język \"%s\"." msgstr "Nieznany język \"%s\"."
#: actions/siteadminpanel.php:165 #: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Maksymalne ograniczenie tekstu to 14 znaków." msgstr "Minimalne ograniczenie tekstu to 0 (bez ograniczenia)."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@ -4127,11 +4125,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo." msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4502,7 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki" msgstr "Wtyczki"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Wersja" msgstr "Wersja"
@ -4601,11 +4599,11 @@ msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy." msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4696,170 +4694,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Strona bez nazwy" msgstr "Strona bez nazwy"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Główna nawigacja witryny" msgstr "Główna nawigacja witryny"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół" msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Osobiste" msgstr "Osobiste"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil" msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Połącz z serwisami" msgstr "Połącz z serwisami"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Połącz" msgstr "Połącz"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Zmień konfigurację witryny" msgstr "Zmień konfigurację witryny"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s" msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Zaproś" msgstr "Zaproś"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Wyloguj się z witryny" msgstr "Wyloguj się z witryny"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się" msgstr "Wyloguj się"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz konto" msgstr "Utwórz konto"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się" msgstr "Zarejestruj się"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Zaloguj się na witrynie" msgstr "Zaloguj się na witrynie"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się" msgstr "Zaloguj się"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Pomóż mi." msgstr "Pomóż mi."
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst" msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj" msgstr "Wyszukaj"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Wpis witryny" msgstr "Wpis witryny"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Lokalne widoki" msgstr "Lokalne widoki"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Wpis strony" msgstr "Wpis strony"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Druga nawigacja witryny" msgstr "Druga nawigacja witryny"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O usłudze" msgstr "O usłudze"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "TOS" msgstr "TOS"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność" msgstr "Prywatność"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kod źródłowy" msgstr "Kod źródłowy"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Odznaka" msgstr "Odznaka"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet" msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4868,12 +4866,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site." "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. " msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4884,45 +4882,45 @@ msgstr ""
"status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU " "status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licencja zawartości witryny" msgstr "Licencja zawartości witryny"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Treść i dane %1$s są prywatne i poufne." msgstr "Treść i dane %1$s są prywatne i poufne."
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Prawa autorskie do treści i danych są własnością %1$s. Wszystkie prawa " "Prawa autorskie do treści i danych są własnością %1$s. Wszystkie prawa "
"zastrzeżone." "zastrzeżone."
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Prawa autorskie do treści i danych są własnością współtwórców. Wszystkie " "Prawa autorskie do treści i danych są własnością współtwórców. Wszystkie "
"prawa zastrzeżone." "prawa zastrzeżone."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Wszystko " msgstr "Wszystko "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licencja." msgstr "licencja."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginacja" msgstr "Paginacja"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Później" msgstr "Później"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Wcześniej" msgstr "Wcześniej"
@ -6064,7 +6062,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Dostępne znaki" msgstr "Dostępne znaki"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Wyślij" msgstr "Wyślij"
@ -6078,23 +6076,23 @@ msgstr "Wyślij wpis"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Co słychać, %s?" msgstr "Co słychać, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Załącz" msgstr "Załącz"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Załącz plik" msgstr "Załącz plik"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Ujawnij położenie" msgstr "Ujawnij położenie"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Nie ujawniaj położenia" msgstr "Nie ujawniaj położenia"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6243,7 +6241,7 @@ msgstr "Członek od"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230 #: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
msgstr "" msgstr "Dziennie średnio"
#: lib/profileaction.php:259 #: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups" msgid "All groups"
@ -6290,7 +6288,7 @@ msgstr "Powtórz ten wpis"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Unieważnij rolę \"%s\" tego użytkownika" msgstr "Unieważnij rolę \"%s\" tego użytkownika"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""
"Nie określono pojedynczego użytkownika dla trybu pojedynczego użytkownika." "Nie określono pojedynczego użytkownika dla trybu pojedynczego użytkownika."
@ -6418,9 +6416,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji" msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
#: lib/usernoprofileexception.php:58 #: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record." msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." msgstr "Użytkownik %s (%d) nie posiada wpisu profilu."
#: lib/userprofile.php:117 #: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:09+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Conta" msgstr "Conta"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado" msgstr "Não encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo." msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo."
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Não é membro deste grupo."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão." msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão."
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Repor predefinição"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Mensagem enviada"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Mensagem directa para %s foi enviada." msgstr "Mensagem directa para %s foi enviada."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro do Ajax" msgstr "Erro do Ajax"
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Erro do Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nota nova" msgstr "Nota nova"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Nota publicada" msgstr "Nota publicada"
@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "Membros"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)" msgstr "(Nenhum)"
@ -4187,11 +4187,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s não está a ouvir ninguém." msgstr "%s não está a ouvir ninguém."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versão" msgstr "Versão"
@ -4663,12 +4663,12 @@ msgstr "Está proibido de publicar notas neste site."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema na gravação da nota." msgstr "Problema na gravação da nota."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema na gravação da nota." msgstr "Problema na gravação da nota."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4762,127 +4762,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Página sem título" msgstr "Página sem título"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegação primária deste site" msgstr "Navegação primária deste site"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos" msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Pessoal" msgstr "Pessoal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, senha, perfil" msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, senha, perfil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Ligar aos serviços" msgstr "Ligar aos serviços"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Ligar" msgstr "Ligar"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Alterar a configuração do site" msgstr "Alterar a configuração do site"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Gestor" msgstr "Gestor"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s" msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Convidar" msgstr "Convidar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Terminar esta sessão" msgstr "Terminar esta sessão"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma conta" msgstr "Criar uma conta"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registar" msgstr "Registar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Iniciar uma sessão" msgstr "Iniciar uma sessão"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Ajudem-me!" msgstr "Ajudem-me!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto" msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4890,59 +4890,59 @@ msgstr "Pesquisa"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Aviso do site" msgstr "Aviso do site"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Vistas locais" msgstr "Vistas locais"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Aviso da página" msgstr "Aviso da página"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegação secundária deste site" msgstr "Navegação secundária deste site"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Termos" msgstr "Termos"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Código" msgstr "Código"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacto" msgstr "Contacto"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Emblema" msgstr "Emblema"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licença de software do StatusNet" msgstr "Licença de software do StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4951,12 +4951,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** é um serviço de microblogues disponibilizado por [%%site." "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues disponibilizado por [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4967,41 +4967,41 @@ msgstr ""
"disponibilizado nos termos da [GNU Affero General Public License](http://www." "disponibilizado nos termos da [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licença de conteúdos do site" msgstr "Licença de conteúdos do site"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Tudo " msgstr "Tudo "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licença." msgstr "licença."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginação" msgstr "Paginação"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Posteriores" msgstr "Posteriores"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Anteriores" msgstr "Anteriores"
@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "Para"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Caracteres disponíveis" msgstr "Caracteres disponíveis"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -6161,24 +6161,24 @@ msgstr "Enviar uma nota"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Novidades, %s?" msgstr "Novidades, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Anexar" msgstr "Anexar"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Anexar um ficheiro" msgstr "Anexar um ficheiro"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Partilhar a minha localização." msgstr "Partilhar a minha localização."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Não partilhar a minha localização." msgstr "Não partilhar a minha localização."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6372,7 +6372,7 @@ msgstr "Repetir esta nota"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Bloquear acesso deste utilizador a este grupo" msgstr "Bloquear acesso deste utilizador a este grupo"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:13+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
"fornecer acesso à sua conta %4$s somente para terceiros nos quais você " "fornecer acesso à sua conta %4$s somente para terceiros nos quais você "
"confia." "confia."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Conta" msgstr "Conta"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado" msgstr "Não encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres" msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres"
@ -778,9 +778,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: actions/avatarsettings.php:305 #: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded." msgid "No file uploaded."
msgstr "Não foi especificado nenhum perfil." msgstr "Não foi enviado nenhum arquivo."
#: actions/avatarsettings.php:332 #: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -956,7 +955,7 @@ msgstr "Você não é o dono desta aplicação."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão." msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão."
@ -1154,7 +1153,7 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2258,7 +2257,7 @@ msgstr "A mensagem foi enviada"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada." msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro no Ajax" msgstr "Erro no Ajax"
@ -2266,7 +2265,7 @@ msgstr "Erro no Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Nova mensagem" msgstr "Nova mensagem"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "A mensagem foi publicada" msgstr "A mensagem foi publicada"
@ -3603,7 +3602,7 @@ msgstr "Membros"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)" msgstr "(Nenhum)"
@ -3785,9 +3784,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Idioma \"%s\" desconhecido." msgstr "Idioma \"%s\" desconhecido."
#: actions/siteadminpanel.php:165 #: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "O comprimento máximo do texto é de 140 caracteres." msgstr "O valor mínimo para o limite de texto é 0 (sem limites)."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@ -4158,11 +4156,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s não está acompanhando ninguém." msgstr "%s não está acompanhando ninguém."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4536,7 +4534,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versão" msgstr "Versão"
@ -4632,11 +4630,11 @@ msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema no salvamento da mensagem." msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo." msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4727,174 +4725,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Página sem título" msgstr "Página sem título"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegação primária no site" msgstr "Navegação primária no site"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil pessoal e fluxo de mensagens dos amigos" msgstr "Perfil pessoal e fluxo de mensagens dos amigos"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Pessoal" msgstr "Pessoal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Altere seu e-mail, avatar, senha, perfil" msgstr "Altere seu e-mail, avatar, senha, perfil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Conecte-se a outros serviços" msgstr "Conecte-se a outros serviços"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectar" msgstr "Conectar"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Altere as configurações do site" msgstr "Altere as configurações do site"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrar" msgstr "Administrar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s" msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Convidar" msgstr "Convidar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Sair do site" msgstr "Sair do site"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma conta" msgstr "Criar uma conta"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrar-se" msgstr "Registrar-se"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Autentique-se no site" msgstr "Autentique-se no site"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Ajudem-me!" msgstr "Ajudem-me!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Procura por pessoas ou textos" msgstr "Procure por pessoas ou textos"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pesquisar" msgstr "Pesquisar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Mensagem do site" msgstr "Mensagem do site"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Visualizações locais" msgstr "Visualizações locais"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Notícia da página" msgstr "Notícia da página"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegação secundária no site" msgstr "Navegação secundária no site"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Termos de uso" msgstr "Termos de uso"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contato" msgstr "Contato"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Mini-aplicativo" msgstr "Mini-aplicativo"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licença do software StatusNet" msgstr "Licença do software StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4903,12 +4897,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** é um serviço de microblog disponibilizado por [%%site." "**%%site.name%%** é um serviço de microblog disponibilizado por [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4919,61 +4913,63 @@ msgstr ""
"versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] (http://www." "versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] (http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licença do conteúdo do site" msgstr "Licença do conteúdo do site"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "O conteúdo e os dados de %1$s são privados e confidenciais." msgstr "O conteúdo e os dados de %1$s são privados e confidenciais."
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Conteúdo e dados licenciados sob %1$s. Todos os direitos reservados." msgstr "Conteúdo e dados licenciados sob %1$s. Todos os direitos reservados."
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Conteúdo e dados licenciados pelos colaboradores. Todos os direitos " "Conteúdo e dados licenciados pelos colaboradores. Todos os direitos "
"reservados." "reservados."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Todas " msgstr "Todas "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licença." msgstr "licença."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Paginação" msgstr "Paginação"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Próximo" msgstr "Próximo"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#: lib/activity.php:120 #: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
"Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi obtido o documento XML "
"inteiro."
#: lib/activityutils.php:208 #: lib/activityutils.php:208
msgid "Can't handle remote content yet." msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "" msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo remoto."
#: lib/activityutils.php:236 #: lib/activityutils.php:236
msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "" msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo XML incorporado."
#: lib/activityutils.php:240 #: lib/activityutils.php:240
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo Base64."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
@ -5007,7 +5003,6 @@ msgstr "Configuração básica do site"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:350
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
@ -5019,7 +5014,6 @@ msgstr "Configuração da aparência"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:358
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Aparência" msgstr "Aparência"
@ -5051,15 +5045,13 @@ msgstr "Configuração das sessões"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:396
#, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Mensagem do site" msgstr "Editar os avisos do site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:404
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuração dos caminhos" msgstr "Configurações das estatísticas"
#: lib/apiauth.php:94 #: lib/apiauth.php:94
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@ -6102,7 +6094,7 @@ msgstr "Para"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Caracteres disponíveis" msgstr "Caracteres disponíveis"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
@ -6116,23 +6108,23 @@ msgstr "Enviar uma mensagem"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "E aí, %s?" msgstr "E aí, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Anexo" msgstr "Anexo"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Anexar um arquivo" msgstr "Anexar um arquivo"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Divulgar minha localização" msgstr "Divulgar minha localização"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Não divulgar minha localização" msgstr "Não divulgar minha localização"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6281,7 +6273,7 @@ msgstr "Membro desde"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230 #: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
msgstr "" msgstr "Média diária"
#: lib/profileaction.php:259 #: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups" msgid "All groups"
@ -6328,7 +6320,7 @@ msgstr "Repetir esta mensagem"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Revoga o papel \"%s\" deste usuário" msgstr "Revoga o papel \"%s\" deste usuário"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Nenhum usuário definido para o modo de usuário único." msgstr "Nenhum usuário definido para o modo de usuário único."
@ -6455,9 +6447,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: lib/usernoprofileexception.php:58 #: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record." msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "O usuário não tem perfil." msgstr "O usuário %s (%d) não tem nenhum registro do perfil."
#: lib/userprofile.php:117 #: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:18+0000\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
"предоставлять разрешение на доступ к вашей учётной записи %4$s только тем " "предоставлять разрешение на доступ к вашей учётной записи %4$s только тем "
"сторонним приложениям, которым вы доверяете." "сторонним приложениям, которым вы доверяете."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная д
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Не найдено" msgstr "Не найдено"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
@ -775,9 +775,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Обрезать" msgstr "Обрезать"
#: actions/avatarsettings.php:305 #: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded." msgid "No file uploaded."
msgstr "Профиль не определен." msgstr "Файл не загружен."
#: actions/avatarsettings.php:332 #: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -952,7 +951,7 @@ msgstr "Вы не являетесь владельцем этого прило
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
@ -1150,7 +1149,7 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2252,7 +2251,7 @@ msgstr "Сообщение отправлено"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Прямое сообщение для %s послано." msgstr "Прямое сообщение для %s послано."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ошибка AJAX" msgstr "Ошибка AJAX"
@ -2260,7 +2259,7 @@ msgstr "Ошибка AJAX"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Новая запись" msgstr "Новая запись"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Запись опубликована" msgstr "Запись опубликована"
@ -3587,7 +3586,7 @@ msgstr "Участники"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(пока ничего нет)" msgstr "(пока ничего нет)"
@ -3770,9 +3769,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Неизвестный язык «%s»." msgstr "Неизвестный язык «%s»."
#: actions/siteadminpanel.php:165 #: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 140 символов." msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 0 (без ограничений)."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@ -4148,11 +4146,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s не просматривает ничьи записи." msgstr "%s не просматривает ничьи записи."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "СМС" msgstr "СМС"
@ -4523,7 +4521,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Плагины" msgstr "Плагины"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
@ -4619,11 +4617,11 @@ msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблемы с сохранением записи." msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы." msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4714,170 +4712,170 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Страница без названия" msgstr "Страница без названия"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Главная навигация" msgstr "Главная навигация"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Личный профиль и лента друзей" msgstr "Личный профиль и лента друзей"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Личное" msgstr "Личное"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль" msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Соединить с сервисами" msgstr "Соединить с сервисами"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Соединить" msgstr "Соединить"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Изменить конфигурацию сайта" msgstr "Изменить конфигурацию сайта"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Пригласите друзей и коллег стать такими же как Вы участниками %s" msgstr "Пригласите друзей и коллег стать такими же как Вы участниками %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Пригласить" msgstr "Пригласить"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Выйти" msgstr "Выйти"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Создать новый аккаунт" msgstr "Создать новый аккаунт"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Регистрация" msgstr "Регистрация"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Войти" msgstr "Войти"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Вход" msgstr "Вход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Помощь" msgstr "Помощь"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помощь" msgstr "Помощь"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Искать людей или текст" msgstr "Искать людей или текст"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Новая запись" msgstr "Новая запись"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Локальные виды" msgstr "Локальные виды"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Новая запись" msgstr "Новая запись"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Навигация по подпискам" msgstr "Навигация по подпискам"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помощь" msgstr "Помощь"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "О проекте" msgstr "О проекте"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "ЧаВо" msgstr "ЧаВо"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "TOS" msgstr "TOS"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Пользовательское соглашение" msgstr "Пользовательское соглашение"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Исходный код" msgstr "Исходный код"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контактная информация" msgstr "Контактная информация"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Бедж" msgstr "Бедж"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet лицензия" msgstr "StatusNet лицензия"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4886,12 +4884,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%" "**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%"
"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. " msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4903,44 +4901,44 @@ msgstr ""
"лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/" "лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
"licenses/agpl-3.0.html)." "licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Лицензия содержимого сайта" msgstr "Лицензия содержимого сайта"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Содержание и данные %1$s являются личными и конфиденциальными." msgstr "Содержание и данные %1$s являются личными и конфиденциальными."
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Авторские права на содержание и данные принадлежат %1$s. Все права защищены." "Авторские права на содержание и данные принадлежат %1$s. Все права защищены."
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Авторские права на содержание и данные принадлежат разработчикам. Все права " "Авторские права на содержание и данные принадлежат разработчикам. Все права "
"защищены." "защищены."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "All " msgstr "All "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "license." msgstr "license."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Разбиение на страницы" msgstr "Разбиение на страницы"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Сюда" msgstr "Сюда"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Туда" msgstr "Туда"
@ -6079,7 +6077,7 @@ msgstr "Для"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "6 или больше знаков" msgstr "6 или больше знаков"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Отправить" msgstr "Отправить"
@ -6093,23 +6091,23 @@ msgstr "Послать запись"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Что нового, %s?" msgstr "Что нового, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Прикрепить" msgstr "Прикрепить"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Прикрепить файл" msgstr "Прикрепить файл"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Поделиться своим местоположением." msgstr "Поделиться своим местоположением."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Не публиковать своё местоположение" msgstr "Не публиковать своё местоположение"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6258,7 +6256,7 @@ msgstr "Регистрация"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230 #: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
msgstr "" msgstr "Среднесуточная"
#: lib/profileaction.php:259 #: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups" msgid "All groups"
@ -6305,7 +6303,7 @@ msgstr "Повторить эту запись"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Отозвать у этого пользователя роль «%s»" msgstr "Отозвать у этого пользователя роль «%s»"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима." msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима."
@ -6432,9 +6430,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться" msgstr "Отписаться"
#: lib/usernoprofileexception.php:58 #: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record." msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "У пользователя нет профиля." msgstr "У пользователя %s (%d) нет профильной записи."
#: lib/userprofile.php:117 #: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -550,7 +550,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "" msgstr ""
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3888,11 +3888,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "" msgstr ""
@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -4324,11 +4324,11 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4419,182 +4419,182 @@ msgstr ""
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4602,41 +4602,41 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr ""
@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr ""
@ -5645,23 +5645,23 @@ msgstr ""
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr ""
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:11:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:22+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
"möjligheten att <strong>%3$s</strong> din %4$s kontoinformation. Du bör bara " "möjligheten att <strong>%3$s</strong> din %4$s kontoinformation. Du bör bara "
"ge tillgång till ditt %4$s-konto till tredje-parter du litar på." "ge tillgång till ditt %4$s-konto till tredje-parter du litar på."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Hittades inte" msgstr "Hittades inte"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive URL för bilaga." msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive URL för bilaga."
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Du är inte ägaren av denna applikation."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token." msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Återställ till standardvärde"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Meddelande skickat"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direktmeddelande till %s skickat." msgstr "Direktmeddelande till %s skickat."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "AJAX-fel" msgstr "AJAX-fel"
@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "AJAX-fel"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Ny notis" msgstr "Ny notis"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Notis postad" msgstr "Notis postad"
@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "Medlemmar"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)" msgstr "(Ingen)"
@ -4123,11 +4123,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s lyssnar inte på någon." msgstr "%s lyssnar inte på någon."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Insticksmoduler" msgstr "Insticksmoduler"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
@ -4597,11 +4597,11 @@ msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats."
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem med att spara notis." msgstr "Problem med att spara notis."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4692,170 +4692,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Namnlös sida" msgstr "Namnlös sida"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primär webbplatsnavigation" msgstr "Primär webbplatsnavigation"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje" msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personligt" msgstr "Personligt"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil" msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Anslut till tjänster" msgstr "Anslut till tjänster"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Anslut" msgstr "Anslut"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Ändra webbplatskonfiguration" msgstr "Ändra webbplatskonfiguration"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administratör" msgstr "Administratör"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Bjud in vänner och kollegor att gå med dig på %s" msgstr "Bjud in vänner och kollegor att gå med dig på %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Bjud in" msgstr "Bjud in"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Logga ut från webbplatsen" msgstr "Logga ut från webbplatsen"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logga ut" msgstr "Logga ut"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Skapa ett konto" msgstr "Skapa ett konto"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrera" msgstr "Registrera"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Logga in på webbplatsen" msgstr "Logga in på webbplatsen"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logga in" msgstr "Logga in"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Hjälp mig!" msgstr "Hjälp mig!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjälp" msgstr "Hjälp"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Sök efter personer eller text" msgstr "Sök efter personer eller text"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Webbplatsnotis" msgstr "Webbplatsnotis"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Lokala vyer" msgstr "Lokala vyer"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Sidnotis" msgstr "Sidnotis"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Sekundär webbplatsnavigation" msgstr "Sekundär webbplatsnavigation"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjälp" msgstr "Hjälp"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Frågor & svar" msgstr "Frågor & svar"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Användarvillkor" msgstr "Användarvillkor"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Sekretess" msgstr "Sekretess"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Källa" msgstr "Källa"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Emblem" msgstr "Emblem"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Programvarulicens för StatusNet" msgstr "Programvarulicens för StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4864,12 +4864,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby" "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby"
"%%](%%site.broughtbyurl%%). " "%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst. " msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4880,42 +4880,42 @@ msgstr ""
"version %s, tillgänglig under [GNU Affero General Public License](http://www." "version %s, tillgänglig under [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Licens för webbplatsinnehåll" msgstr "Licens för webbplatsinnehåll"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Innehåll och data av %1$s är privat och konfidensiell." msgstr "Innehåll och data av %1$s är privat och konfidensiell."
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Innehåll och data copyright av %1$s. Alla rättigheter reserverade." msgstr "Innehåll och data copyright av %1$s. Alla rättigheter reserverade."
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Innehåll och data copyright av medarbetare. Alla rättigheter reserverade." "Innehåll och data copyright av medarbetare. Alla rättigheter reserverade."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Alla " msgstr "Alla "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "licens." msgstr "licens."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Numrering av sidor" msgstr "Numrering av sidor"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Senare" msgstr "Senare"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Tidigare" msgstr "Tidigare"
@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "Till"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Tillgängliga tecken" msgstr "Tillgängliga tecken"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Skicka" msgstr "Skicka"
@ -6063,23 +6063,23 @@ msgstr "Skicka en notis"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Vad är på gång, %s?" msgstr "Vad är på gång, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Bifoga" msgstr "Bifoga"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Bifoga en fil" msgstr "Bifoga en fil"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Dela min plats" msgstr "Dela min plats"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Dela inte min plats" msgstr "Dela inte min plats"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "Upprepa denna notis"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Återkalla rollen \"%s\" från denna användare" msgstr "Återkalla rollen \"%s\" från denna användare"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Ingen enskild användare definierad för enanvändarläge." msgstr "Ingen enskild användare definierad för enanvändarläge."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:25+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n" "Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n" "X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "ఖాతా" msgstr "ఖాతా"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ న
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "దొరకలేదు" msgstr "దొరకలేదు"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని." msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు" msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "కొత్త సందేశం" msgstr "కొత్త సందేశం"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "సందేశాలు" msgstr "సందేశాలు"
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "సభ్యులు"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(ఏమీలేదు)" msgstr "(ఏమీలేదు)"
@ -3724,7 +3724,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
#, fuzzy
msgid "Site Notice" msgid "Site Notice"
msgstr "సైటు గమనిక" msgstr "సైటు గమనిక"
@ -3743,18 +3742,16 @@ msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు" msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
#, fuzzy
msgid "Site notice text" msgid "Site notice text"
msgstr "సైటు గమనిక" msgstr "సైటు గమనిక పాఠ్యం"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
msgstr "సైటు-వారీ నోటీసు పాఠ్యం (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం; HTML పర్లేదు)" msgstr "సైటు-వారీ నోటీసు పాఠ్యం (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం; HTML పర్లేదు)"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
#, fuzzy
msgid "Save site notice" msgid "Save site notice"
msgstr "సైటు గమనిక" msgstr "సైటు గమనికని భద్రపరచు"
#: actions/smssettings.php:58 #: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings" msgid "SMS settings"
@ -4009,11 +4006,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s ప్రస్తుతం ఎవరినీ వినడంలేదు." msgstr "%s ప్రస్తుతం ఎవరినీ వినడంలేదు."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "జాబర్" msgstr "జాబర్"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "" msgstr ""
@ -4360,7 +4357,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "సంచిక" msgstr "సంచిక"
@ -4452,12 +4449,12 @@ msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం ను
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4554,173 +4551,173 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "శీర్షికలేని పేజీ" msgstr "శీర్షికలేని పేజీ"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "వ్యక్తిగత" msgstr "వ్యక్తిగత"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి" msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "అనుసంధానాలు" msgstr "అనుసంధానాలు"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "అనుసంధానించు" msgstr "అనుసంధానించు"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "సైటు స్వరూపణాన్ని మార్చండి" msgstr "సైటు స్వరూపణాన్ని మార్చండి"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "నిర్వాహకులు" msgstr "నిర్వాహకులు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించి మీ స్నేహితులను మరియు సహోద్యోగులను ఈ సేవను వినియోగించుకోమని ఆహ్వానించండి." msgstr "ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించి మీ స్నేహితులను మరియు సహోద్యోగులను ఈ సేవను వినియోగించుకోమని ఆహ్వానించండి."
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "ఆహ్వానించు" msgstr "ఆహ్వానించు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు" msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "నిష్క్రమించు" msgstr "నిష్క్రమించు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "ఖాతాని సృష్టించుకోండి" msgstr "ఖాతాని సృష్టించుకోండి"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "నమోదు" msgstr "నమోదు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించండి" msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించండి"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించు" msgstr "ప్రవేశించు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "సహాయం కావాలి!" msgstr "సహాయం కావాలి!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "సహాయం" msgstr "సహాయం"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "ప్రజలు లేదా పాఠ్యం కొరకు వెతకండి" msgstr "ప్రజలు లేదా పాఠ్యం కొరకు వెతకండి"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "వెతుకు" msgstr "వెతుకు"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "సైటు గమనిక" msgstr "సైటు గమనిక"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "స్థానిక వీక్షణలు" msgstr "స్థానిక వీక్షణలు"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "పేజీ గమనిక" msgstr "పేజీ గమనిక"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "చందాలు" msgstr "చందాలు"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "సహాయం" msgstr "సహాయం"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "గురించి" msgstr "గురించి"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "ప్రశ్నలు" msgstr "ప్రశ్నలు"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "సేవా నియమాలు" msgstr "సేవా నియమాలు"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "అంతరంగికత" msgstr "అంతరంగికత"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "మూలము" msgstr "మూలము"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు" msgstr "సంప్రదించు"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "బాడ్జి" msgstr "బాడ్జి"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "స్టేటస్‌నెట్ మృదూపకరణ లైసెన్సు" msgstr "స్టేటస్‌నెట్ మృదూపకరణ లైసెన్సు"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4729,12 +4726,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు " "**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు "
"అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. " "అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం." msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4745,42 +4742,42 @@ msgstr ""
"html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్&zwnj;నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s " "html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్&zwnj;నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s "
"పై నడుస్తుంది." "పై నడుస్తుంది."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "కొత్త సందేశం" msgstr "కొత్త సందేశం"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "అన్నీ " msgstr "అన్నీ "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "లైసెన్సు." msgstr "లైసెన్సు."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "పేజీకరణ" msgstr "పేజీకరణ"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "తర్వాత" msgstr "తర్వాత"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "ఇంతక్రితం" msgstr "ఇంతక్రితం"
@ -5835,7 +5832,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు" msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "పంపించు" msgstr "పంపించు"
@ -5850,25 +5847,25 @@ msgstr "కొత్త సందేశం"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "%s, సంగతులేమిటి?" msgstr "%s, సంగతులేమిటి?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "జోడించు" msgstr "జోడించు"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6069,7 +6066,7 @@ msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించు"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "ఈ గుంపునుండి ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" msgstr "ఈ గుంపునుండి ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:28+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n" "X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -582,7 +582,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Hakkında" msgstr "Hakkında"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Durum mesajları" msgstr "Durum mesajları"
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Üyelik başlangıcı"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4115,12 +4115,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "JabberID yok." msgstr "JabberID yok."
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "" msgstr ""
@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Kişisel" msgstr "Kişisel"
@ -4578,12 +4578,12 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4684,122 +4684,122 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Kişisel" msgstr "Kişisel"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Parolayı değiştir" msgstr "Parolayı değiştir"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Bağlan" msgstr "Bağlan"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Abonelikler" msgstr "Abonelikler"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Geçersiz büyüklük." msgstr "Geçersiz büyüklük."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Çıkış" msgstr "Çıkış"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Yeni hesap oluştur" msgstr "Yeni hesap oluştur"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Kayıt" msgstr "Kayıt"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Giriş" msgstr "Giriş"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Yardım" msgstr "Yardım"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Yardım" msgstr "Yardım"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4807,62 +4807,62 @@ msgstr "Ara"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Abonelikler" msgstr "Abonelikler"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Yardım" msgstr "Yardım"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Hakkında" msgstr "Hakkında"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "SSS" msgstr "SSS"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik" msgstr "Gizlilik"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kaynak" msgstr "Kaynak"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "İletişim" msgstr "İletişim"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4871,12 +4871,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından " "**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından "
"hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. " "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4887,43 +4887,43 @@ msgstr ""
"licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) " "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
"microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır." "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "« Sonra" msgstr "« Sonra"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Önce »" msgstr "Önce »"
@ -5972,7 +5972,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "6 veya daha fazla karakter" msgstr "6 veya daha fazla karakter"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -5988,25 +5988,25 @@ msgstr "Yeni durum mesajı"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "N'aber %s?" msgstr "N'aber %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Profil kaydedilemedi." msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Profil kaydedilemedi." msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6210,7 +6210,7 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:11:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:31+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
"на доступ до Вашого акаунту %4$s лише тим стороннім додаткам, яким Ви " "на доступ до Вашого акаунту %4$s лише тим стороннім додаткам, яким Ви "
"довіряєте." "довіряєте."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Акаунт" msgstr "Акаунт"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допис
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено" msgstr "Не знайдено"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -773,9 +773,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Втяти" msgstr "Втяти"
#: actions/avatarsettings.php:305 #: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded." msgid "No file uploaded."
msgstr "Не визначено жодного профілю." msgstr "Жодного файлу не завантажено."
#: actions/avatarsettings.php:332 #: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -950,7 +949,7 @@ msgstr "Ви не є власником цього додатку."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
@ -1146,7 +1145,7 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2240,7 +2239,7 @@ msgstr "Повідомлення надіслано"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Пряме повідомлення для %s надіслано." msgstr "Пряме повідомлення для %s надіслано."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Помилка в Ajax" msgstr "Помилка в Ajax"
@ -2248,7 +2247,7 @@ msgstr "Помилка в Ajax"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Новий допис" msgstr "Новий допис"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Допис надіслано" msgstr "Допис надіслано"
@ -3578,7 +3577,7 @@ msgstr "Учасники"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(Пусто)" msgstr "(Пусто)"
@ -3757,9 +3756,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Невідома мова «%s»." msgstr "Невідома мова «%s»."
#: actions/siteadminpanel.php:165 #: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Ліміт текстових повідомлень становить 140 знаків." msgstr "Ліміт текстових повідомлень становить 0 (необмежено)."
#: actions/siteadminpanel.php:171 #: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@ -4133,11 +4131,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s не відслідковує нічого" msgstr "%s не відслідковує нічого"
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Jabber" msgstr "Jabber"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "СМС" msgstr "СМС"
@ -4508,7 +4506,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Додатки" msgstr "Додатки"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версія" msgstr "Версія"
@ -4604,11 +4602,11 @@ msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цьо
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису." msgstr "Проблема при збереженні допису."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи." msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4699,170 +4697,170 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "Сторінка без заголовку" msgstr "Сторінка без заголовку"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "Відправна навігація по сайту" msgstr "Відправна навігація по сайту"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів" msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Особисте" msgstr "Особисте"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль" msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "З’єднання з сервісами" msgstr "З’єднання з сервісами"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "З’єднання" msgstr "З’єднання"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Змінити конфігурацію сайту" msgstr "Змінити конфігурацію сайту"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Адмін" msgstr "Адмін"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s" msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Запросити" msgstr "Запросити"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "Вийти з сайту" msgstr "Вийти з сайту"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Створити новий акаунт" msgstr "Створити новий акаунт"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Реєстрація" msgstr "Реєстрація"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "Увійти на сайт" msgstr "Увійти на сайт"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Увійти" msgstr "Увійти"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Допоможіть!" msgstr "Допоможіть!"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Довідка" msgstr "Довідка"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "Пошук людей або текстів" msgstr "Пошук людей або текстів"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Зауваження сайту" msgstr "Зауваження сайту"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "Огляд" msgstr "Огляд"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Зауваження сторінки" msgstr "Зауваження сторінки"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Другорядна навігація по сайту" msgstr "Другорядна навігація по сайту"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Допомога" msgstr "Допомога"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Про" msgstr "Про"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "ЧаПи" msgstr "ЧаПи"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "Умови" msgstr "Умови"
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність" msgstr "Конфіденційність"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Джерело" msgstr "Джерело"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакт" msgstr "Контакт"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Бедж" msgstr "Бедж"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet" msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4871,12 +4869,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%" "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%). " "site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. " msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4887,42 +4885,42 @@ msgstr ""
"для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public " "для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Ліцензія змісту сайту" msgstr "Ліцензія змісту сайту"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Зміст і дані %1$s є приватними і конфіденційними." msgstr "Зміст і дані %1$s є приватними і конфіденційними."
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Авторські права на зміст і дані належать %1$s. Всі права захищено." msgstr "Авторські права на зміст і дані належать %1$s. Всі права захищено."
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено." "Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено."
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "Всі " msgstr "Всі "
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "ліцензія." msgstr "ліцензія."
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "Нумерація сторінок" msgstr "Нумерація сторінок"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Вперед" msgstr "Вперед"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
@ -6058,7 +6056,7 @@ msgstr "До"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Лишилось знаків" msgstr "Лишилось знаків"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Так!" msgstr "Так!"
@ -6072,23 +6070,23 @@ msgstr "Надіслати допис"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Що нового, %s?" msgstr "Що нового, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Вкласти" msgstr "Вкласти"
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "Вкласти файл" msgstr "Вкласти файл"
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Показувати локацію." msgstr "Показувати локацію."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Приховувати мою локацію" msgstr "Приховувати мою локацію"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6237,7 +6235,7 @@ msgstr "З нами від"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230 #: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
msgstr "" msgstr "Середньодобове"
#: lib/profileaction.php:259 #: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups" msgid "All groups"
@ -6284,7 +6282,7 @@ msgstr "Повторити цей допис"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Відкликати роль \"%s\" для цього користувача" msgstr "Відкликати роль \"%s\" для цього користувача"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Користувача для однокористувацького режиму не визначено." msgstr "Користувача для однокористувацького режиму не визначено."
@ -6411,9 +6409,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатись" msgstr "Відписатись"
#: lib/usernoprofileexception.php:58 #: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record." msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "Користувач не має профілю." msgstr "Користувач %s (%d) не має запису профілю."
#: lib/userprofile.php:117 #: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar" msgid "Edit Avatar"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:45+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n" "X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -584,7 +584,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Giới thiệu" msgstr "Giới thiệu"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Không tìm thấy" msgstr "Không tìm thấy"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa." msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Tin mới nhất"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Tin nhắn riêng" msgstr "Tin nhắn riêng"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Lỗi"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "Thông báo mới" msgstr "Thông báo mới"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "Tin đã gửi" msgstr "Tin đã gửi"
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "Thành viên"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4255,12 +4255,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s." msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s."
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "Không có Jabber ID." msgstr "Không có Jabber ID."
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"
@ -4631,7 +4631,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Cá nhân" msgstr "Cá nhân"
@ -4731,12 +4731,12 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%s (%s)" msgstr "%s (%s)"
@ -4838,54 +4838,54 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Cá nhân" msgstr "Cá nhân"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn" msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s" msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Kết nối" msgstr "Kết nối"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "Tôi theo" msgstr "Tôi theo"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
@ -4893,69 +4893,69 @@ msgstr ""
"Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp " "Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
"của bạn tham gia vào dịch vụ này." "của bạn tham gia vào dịch vụ này."
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "Thư mời" msgstr "Thư mời"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Thoát" msgstr "Thoát"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "Tạo tài khoản mới" msgstr "Tạo tài khoản mới"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Đăng ký" msgstr "Đăng ký"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập" msgstr "Đăng nhập"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "Hướng dẫn" msgstr "Hướng dẫn"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hướng dẫn" msgstr "Hướng dẫn"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4963,63 +4963,63 @@ msgstr "Tìm kiếm"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Thông báo mới" msgstr "Thông báo mới"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "Thông báo mới" msgstr "Thông báo mới"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Tôi theo" msgstr "Tôi theo"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hướng dẫn" msgstr "Hướng dẫn"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Giới thiệu" msgstr "Giới thiệu"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Riêng tư" msgstr "Riêng tư"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Nguồn" msgstr "Nguồn"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ" msgstr "Liên hệ"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "Tin đã gửi" msgstr "Tin đã gửi"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -5028,12 +5028,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%" "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%"
"%](%%site.broughtbyurl%%). " "%](%%site.broughtbyurl%%). "
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. " msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. "
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -5044,43 +5044,43 @@ msgstr ""
"quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/" "quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
"licenses/agpl-3.0.html)." "licenses/agpl-3.0.html)."
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn" msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "Sau" msgstr "Sau"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Trước" msgstr "Trước"
@ -6197,7 +6197,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự" msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -6213,25 +6213,25 @@ msgstr "Thông báo mới"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "Bạn đang làm gì thế, %s?" msgstr "Bạn đang làm gì thế, %s?"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6443,7 +6443,7 @@ msgstr "Trả lời tin nhắn này"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Ban user" msgstr "Ban user"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:11:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:48+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -582,7 +582,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "帐号" msgstr "帐号"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "未找到" msgstr "未找到"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "您未告知此个人信息"
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "会话标识有问题,请重试。" msgstr "会话标识有问题,请重试。"
@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "新消息"
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "已向 %s 发送消息" msgstr "已向 %s 发送消息"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax错误" msgstr "Ajax错误"
@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Ajax错误"
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "新通告" msgstr "新通告"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "消息已发布。" msgstr "消息已发布。"
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "注册于"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(没有)" msgstr "(没有)"
@ -4184,12 +4184,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。" msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "没有 Jabber ID。" msgstr "没有 Jabber ID。"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS短信" msgstr "SMS短信"
@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "个人" msgstr "个人"
@ -4658,12 +4658,12 @@ msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "保存通告时出错。" msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "保存通告时出错。" msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4763,127 +4763,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "无标题页" msgstr "无标题页"
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "主站导航" msgstr "主站导航"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "个人资料及朋友年表" msgstr "个人资料及朋友年表"
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "个人" msgstr "个人"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "修改资料" msgstr "修改资料"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "无法重定向到服务器:%s" msgstr "无法重定向到服务器:%s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "连接" msgstr "连接"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "主站导航" msgstr "主站导航"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "admin管理员" msgstr "admin管理员"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。" msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "邀请" msgstr "邀请"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "登出本站" msgstr "登出本站"
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "创建新帐号" msgstr "创建新帐号"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "注册" msgstr "注册"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "登入本站" msgstr "登入本站"
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "检索人或文字" msgstr "检索人或文字"
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
@ -4891,63 +4891,63 @@ msgstr "搜索"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "新通告" msgstr "新通告"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "本地显示" msgstr "本地显示"
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "新通告" msgstr "新通告"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "次项站导航" msgstr "次项站导航"
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "关于" msgstr "关于"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "常见问题FAQ" msgstr "常见问题FAQ"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "隐私" msgstr "隐私"
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "来源" msgstr "来源"
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "联系人" msgstr "联系人"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "呼叫" msgstr "呼叫"
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet软件注册证" msgstr "StatusNet软件注册证"
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4956,12 +4956,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%)。" "broughtbyurl%%)。"
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。" msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4972,43 +4972,43 @@ msgstr ""
"General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)" "General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
"授权。" "授权。"
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "StatusNet软件注册证" msgstr "StatusNet软件注册证"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "全部" msgstr "全部"
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "注册证" msgstr "注册证"
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "分页" msgstr "分页"
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "After" msgid "After"
msgstr "« 之后" msgstr "« 之后"
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "之前 »" msgstr "之前 »"
@ -6071,7 +6071,7 @@ msgstr "到"
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "6 个或更多字符" msgstr "6 个或更多字符"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
@ -6087,25 +6087,25 @@ msgstr "发送消息"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "怎么样,%s" msgstr "怎么样,%s"
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "无法保存个人信息。" msgstr "无法保存个人信息。"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "无法保存个人信息。" msgstr "无法保存个人信息。"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6315,7 +6315,7 @@ msgstr "无法删除通告。"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "该组成员列表。" msgstr "该组成员列表。"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:51+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust." "give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "關於" msgstr "關於"
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format #, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "" msgstr ""
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s"
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1220 #: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token." msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "" msgstr ""
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent." msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error" msgid "Ajax Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice" msgid "New notice"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
#: actions/newnotice.php:211 #: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted" msgid "Notice posted"
msgstr "" msgstr ""
@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr "何時加入會員的呢?"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117 #: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95 #: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "" msgstr ""
@ -4040,12 +4040,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone." msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉" msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
#: actions/subscriptions.php:199 #: actions/subscriptions.php:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "查無此Jabber ID" msgstr "查無此Jabber ID"
#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "" msgstr ""
@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 #: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "地點" msgstr "地點"
@ -4494,12 +4494,12 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:941 #: classes/Notice.php:943
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "儲存使用者發生錯誤" msgstr "儲存使用者發生錯誤"
#: classes/Notice.php:1479 #: classes/Notice.php:1481
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4599,183 +4599,183 @@ msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:424 #: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation" msgid "Primary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:430 #: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline" msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:433 #: lib/action.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "地點" msgstr "地點"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:435 #: lib/action.php:434
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "更改密碼" msgstr "更改密碼"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:440 #: lib/action.php:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services" msgid "Connect to services"
msgstr "無法連結到伺服器:%s" msgstr "無法連結到伺服器:%s"
#: lib/action.php:443 #: lib/action.php:442
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "連結" msgstr "連結"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:446 #: lib/action.php:445
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration" msgid "Change site configuration"
msgstr "確認信箱" msgstr "確認信箱"
#: lib/action.php:449 #: lib/action.php:448
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:453 #: lib/action.php:452
#, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:456 #: lib/action.php:455
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "尺寸錯誤" msgstr "尺寸錯誤"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:462 #: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site" msgid "Logout from the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:465 #: lib/action.php:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "登出" msgstr "登出"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:470 #: lib/action.php:469
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "新增帳號" msgstr "新增帳號"
#: lib/action.php:473 #: lib/action.php:472
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "所有訂閱" msgstr "所有訂閱"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:476 #: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site" msgid "Login to the site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:479 #: lib/action.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登入" msgstr "登入"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:482 #: lib/action.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!" msgid "Help me!"
msgstr "求救" msgstr "求救"
#: lib/action.php:485 #: lib/action.php:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "求救" msgstr "求救"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:488 #: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text" msgid "Search for people or text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:491 #: lib/action.php:490
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
#: lib/action.php:579 #: lib/action.php:578
msgid "Local views" msgid "Local views"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:645 #: lib/action.php:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page notice" msgid "Page notice"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
#: lib/action.php:747 #: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation" msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:752 #: lib/action.php:751
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "求救" msgstr "求救"
#: lib/action.php:754 #: lib/action.php:753
msgid "About" msgid "About"
msgstr "關於" msgstr "關於"
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:755
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "常見問題" msgstr "常見問題"
#: lib/action.php:760 #: lib/action.php:759
msgid "TOS" msgid "TOS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:763 #: lib/action.php:762
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:765 #: lib/action.php:764
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:769 #: lib/action.php:768
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "好友名單" msgstr "好友名單"
#: lib/action.php:771 #: lib/action.php:770
msgid "Badge" msgid "Badge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:799 #: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:804 #: lib/action.php:803
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@ -4784,12 +4784,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型" "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
"部落格服務" "部落格服務"
#: lib/action.php:806 #: lib/action.php:805
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格" msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
#: lib/action.php:809 #: lib/action.php:808
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@ -4797,42 +4797,42 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site content license" msgid "Site content license"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
#: lib/action.php:829 #: lib/action.php:828
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:834 #: lib/action.php:833
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:837 #: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:850 #: lib/action.php:849
msgid "All " msgid "All "
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:856 #: lib/action.php:855
msgid "license." msgid "license."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1155 #: lib/action.php:1154
msgid "Pagination" msgid "Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1164 #: lib/action.php:1163
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:1172 #: lib/action.php:1171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "之前的內容»" msgstr "之前的內容»"
@ -5864,7 +5864,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters" msgid "Available characters"
msgstr "6個以上字元" msgstr "6個以上字元"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice" msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr ""
@ -5879,25 +5879,25 @@ msgstr "新訊息"
msgid "What's up, %s?" msgid "What's up, %s?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:192 #: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196 #: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file" msgid "Attach a file"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212 #: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share my location" msgid "Share my location"
msgstr "無法儲存個人資料" msgstr "無法儲存個人資料"
#: lib/noticeform.php:215 #: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not share my location" msgid "Do not share my location"
msgstr "無法儲存個人資料" msgstr "無法儲存個人資料"
#: lib/noticeform.php:216 #: lib/noticeform.php:220
msgid "" msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later" "try again later"
@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr "無此通知"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "無此使用者" msgstr "無此使用者"
#: lib/router.php:677 #: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr ""