[DOCUMENTATION][DEVELOPERS][PLUGINS] Some updates to Plugins doc
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
The Sample plugin shows best practices for development of GNU social plugins.
|
||||
|
||||
It adds a "Hello" menu item to the default menu and tracks how many times it
|
||||
has greeted each user.
|
||||
|
||||
Installation
|
||||
============
|
||||
add "addPlugin('Sample');"
|
||||
to the bottom of your config.php
|
||||
|
||||
Settings
|
||||
========
|
||||
none
|
||||
|
||||
Example
|
||||
=======
|
||||
|
||||
addPlugin('Sample');
|
||||
|
@@ -0,0 +1,246 @@
|
||||
<?php
|
||||
// This file is part of GNU social - https://www.gnu.org/software/social
|
||||
//
|
||||
// GNU social is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
// it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
|
||||
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
// (at your option) any later version.
|
||||
//
|
||||
// GNU social is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
// GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
//
|
||||
// You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
// along with GNU social. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* A sample plugin to show best practices for GNU social plugins
|
||||
*
|
||||
* @package GNU social
|
||||
* @author Brion Vibber <brionv@status.net>
|
||||
* @author Evan Prodromou <evan@status.net>
|
||||
* @copyright 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
* @license https://www.gnu.org/licenses/agpl.html GNU AGPL v3 or later
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// This check helps protect against security problems;
|
||||
// your code file can't be executed directly from the web.
|
||||
defined('GNUSOCIAL') || die();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Sample plugin main class
|
||||
*
|
||||
* Each plugin requires a main class to interact with the StatusNet system.
|
||||
*
|
||||
* The main class usually extends the Plugin class that comes with StatusNet.
|
||||
*
|
||||
* The class has standard-named methods that will be called when certain events
|
||||
* happen in the code base. These methods have names like 'onX' where X is an
|
||||
* event name (see EVENTS.txt for the list of available events). Event handlers
|
||||
* have pre-defined arguments, based on which event they're handling. A typical
|
||||
* event handler:
|
||||
*
|
||||
* function onSomeEvent($paramA, &$paramB)
|
||||
* {
|
||||
* if ($paramA == 'jed') {
|
||||
* throw new Exception(sprintf(_m("Invalid parameter %s"), $paramA));
|
||||
* }
|
||||
* $paramB = 'spock';
|
||||
* return true;
|
||||
* }
|
||||
*
|
||||
* Event handlers must return a boolean value. If they return false, all other
|
||||
* event handlers for this event (in other plugins) will be skipped, and in some
|
||||
* cases the default processing for that event would be skipped. This is great for
|
||||
* replacing the default action of an event.
|
||||
*
|
||||
* If the handler returns true, processing of other event handlers and the default
|
||||
* processing will continue. This is great for extending existing functionality.
|
||||
*
|
||||
* If the handler throws an exception, processing will stop, and the exception's
|
||||
* error will be shown to the user.
|
||||
*
|
||||
* To install a plugin (like this one), site admins add the following code to
|
||||
* their config.php file:
|
||||
*
|
||||
* addPlugin('Sample');
|
||||
*
|
||||
* Plugins must be installed in one of the following directories:
|
||||
*
|
||||
* local/plugins/{$pluginclass}.php
|
||||
* local/plugins/{$name}/{$pluginclass}.php
|
||||
* local/{$pluginclass}.php
|
||||
* local/{$name}/{$pluginclass}.php
|
||||
* plugins/{$pluginclass}.php
|
||||
* plugins/{$name}/{$pluginclass}.php
|
||||
*
|
||||
* Here, {$name} is the name of the plugin, like 'Sample', and {$pluginclass} is
|
||||
* the name of the main class, like 'SamplePlugin'. Plugins that are part of the
|
||||
* main StatusNet distribution go in 'plugins' and third-party or local ones go
|
||||
* in 'local'.
|
||||
*
|
||||
* Simple plugins can be implemented as a single plugin. Others are more complex
|
||||
* and require additional plugins; these should use their own directory, like
|
||||
* 'local/plugins/{$name}/'. All files related to the plugin, including images,
|
||||
* JavaScript, CSS, external libraries or PHP plugins should go in the plugin
|
||||
* directory.
|
||||
*
|
||||
* @category Sample
|
||||
* @package GNU social
|
||||
* @author Brion Vibber <brionv@status.net>
|
||||
* @author Evan Prodromou <evan@status.net>
|
||||
* @copyright 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
* @license https://www.gnu.org/licenses/agpl.html GNU AGPL v3 or later
|
||||
*/
|
||||
class SamplePlugin extends Plugin
|
||||
{
|
||||
// Versions start at 0.1.0 in Semver
|
||||
const PLUGIN_VERSION = '0.1.0';
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Plugins are configured using public instance attributes. To set
|
||||
* their values, site administrators use this syntax:
|
||||
*
|
||||
* addPlugin('Sample', ['attr1' => 'foo', 'attr2' => 'bar']);
|
||||
*
|
||||
* The same plugin class can be initialized multiple times with different
|
||||
* arguments:
|
||||
*
|
||||
* addPlugin('EmailNotify', ['sendTo' => 'evan@status.net']);
|
||||
* addPlugin('EmailNotify', ['sendTo' => 'brionv@status.net']);
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public $attr1 = null;
|
||||
public $attr2 = null;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Initializer for this plugin
|
||||
*
|
||||
* Plugins overload this method to do any initialization they need,
|
||||
* like connecting to remote servers or creating paths or so on.
|
||||
*
|
||||
* @return bool hook value; true means continue processing, false means stop.
|
||||
*/
|
||||
public function initialize(): bool
|
||||
{
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Cleanup for this plugin
|
||||
*
|
||||
* Plugins overload this method to do any cleanup they need,
|
||||
* like disconnecting from remote servers or deleting temp files or so on.
|
||||
*
|
||||
* @return bool hook value; true means continue processing, false means stop.
|
||||
*/
|
||||
public function cleanup(): bool
|
||||
{
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Database schema setup
|
||||
*
|
||||
* Plugins can add their own tables to the StatusNet database. Plugins
|
||||
* should use StatusNet's schema interface to add or delete tables. The
|
||||
* ensureTable() method provides an easy way to ensure a table's structure
|
||||
* and availability.
|
||||
*
|
||||
* By default, the schema is checked every time StatusNet is run (say, when
|
||||
* a Web page is hit). Admins can configure their systems to only check the
|
||||
* schema when the checkschema.php script is run, greatly improving performance.
|
||||
* However, they need to remember to run that script after installing or
|
||||
* upgrading a plugin!
|
||||
*
|
||||
* @return bool hook value; true means continue processing, false means stop.
|
||||
* @see Schema
|
||||
* @see ColumnDef
|
||||
*/
|
||||
public function onCheckSchema(): bool
|
||||
{
|
||||
$schema = Schema::get();
|
||||
|
||||
// For storing user-submitted flags on profiles
|
||||
$schema->ensureTable('user_greeting_count', User_greeting_count::schemaDef());
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Map URLs to actions
|
||||
*
|
||||
* This event handler lets the plugin map URLs on the site to actions (and
|
||||
* thus an action handler class). Note that the action handler class for an
|
||||
* action will be named 'FoobarAction', where action = 'foobar'. The class
|
||||
* must be loaded in the onAutoload() method.
|
||||
*
|
||||
* @param URLMapper $m path-to-action mapper
|
||||
*
|
||||
* @return bool hook value; true means continue processing, false means stop.
|
||||
* @throws Exception If it can't connect our required routes
|
||||
*/
|
||||
public function onRouterInitialized(URLMapper $m): bool
|
||||
{
|
||||
$m->connect(
|
||||
'main/hello',
|
||||
['action' => 'hello']
|
||||
);
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Modify the default menu to link to our custom action
|
||||
*
|
||||
* Using event handlers, it's possible to modify the default UI for pages
|
||||
* almost without limit. In this method, we add a menu item to the default
|
||||
* primary menu for the interface to link to our action.
|
||||
*
|
||||
* The Action class provides a rich set of events to hook, as well as output
|
||||
* methods.
|
||||
*
|
||||
* @param Action $action The current action handler. Use this to
|
||||
* do any output.
|
||||
*
|
||||
* @return bool hook value; true means continue processing, false means stop.
|
||||
*
|
||||
* @throws Exception
|
||||
* @see Action
|
||||
*/
|
||||
public function onEndPrimaryNav(Action $action): bool
|
||||
{
|
||||
// common_local_url() gets the correct URL for the action name
|
||||
// we provide
|
||||
$action->menuItem(
|
||||
common_local_url('hello'),
|
||||
// TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
_m('Hello'),
|
||||
// TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
_m('A warm greeting'),
|
||||
false,
|
||||
'nav_hello'
|
||||
);
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Plugin version information/meta-data
|
||||
*
|
||||
* @param array $versions
|
||||
* @return bool hook true
|
||||
* @throws Exception
|
||||
*/
|
||||
public function onPluginVersion(array &$versions): bool
|
||||
{
|
||||
$versions[] = [
|
||||
'name' => 'Sample',
|
||||
'version' => self::PLUGIN_VERSION,
|
||||
'author' => 'Brion Vibber, Evan Prodromou',
|
||||
'homepage' => 'https://git.gnu.io/gnu/gnu-social/tree/master/plugins/Sample',
|
||||
'rawdescription' =>
|
||||
// TRANS: Plugin description.
|
||||
_m('A sample plugin to show basics of development for new hackers.')
|
||||
];
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}
|
@@ -0,0 +1,180 @@
|
||||
<?php
|
||||
// This file is part of GNU social - https://www.gnu.org/software/social
|
||||
//
|
||||
// GNU social is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
// it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
|
||||
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
// (at your option) any later version.
|
||||
//
|
||||
// GNU social is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
// GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
//
|
||||
// You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
// along with GNU social. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Give a warm greeting to our friendly user
|
||||
*
|
||||
* @package GNU social
|
||||
* @author Brion Vibber <brionv@status.net>
|
||||
* @author Evan Prodromou <evan@status.net>
|
||||
* @copyright 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
* @license https://www.gnu.org/licenses/agpl.html GNU AGPL v3 or later
|
||||
*/
|
||||
|
||||
defined('GNUSOCIAL') || die();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* This sample action shows some basic ways of doing output in an action
|
||||
* class.
|
||||
*
|
||||
* Action classes have several output methods that they override from
|
||||
* the parent class.
|
||||
*
|
||||
* @category Sample
|
||||
* @package GNU social
|
||||
* @author Evan Prodromou <evan@status.net>
|
||||
* @copyright 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
* @license https://www.gnu.org/licenses/agpl.html GNU AGPL v3 or later
|
||||
*/
|
||||
class HelloAction extends Action
|
||||
{
|
||||
public $user = null;
|
||||
public $gc = null;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Take arguments for running
|
||||
*
|
||||
* This method is called first, and it lets the action class get
|
||||
* all its arguments and validate them. It's also the time
|
||||
* to fetch any relevant data from the database.
|
||||
*
|
||||
* Action classes should run parent::prepare($args) as the first
|
||||
* line of this method to make sure the default argument-processing
|
||||
* happens.
|
||||
*
|
||||
* @param array $args $_REQUEST args
|
||||
*
|
||||
* @return bool success flag
|
||||
* @throws ClientException
|
||||
*/
|
||||
public function prepare(array $args = [])
|
||||
{
|
||||
parent::prepare($args);
|
||||
|
||||
$this->user = common_current_user();
|
||||
|
||||
if (!empty($this->user)) {
|
||||
$this->gc = User_greeting_count::inc($this->user->getID());
|
||||
}
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Handle request
|
||||
*
|
||||
* This is the main method for handling a request. Note that
|
||||
* most preparation should be done in the prepare() method;
|
||||
* by the time handle() is called the action should be
|
||||
* more or less ready to go.
|
||||
*
|
||||
* @return void
|
||||
* @throws ClientException
|
||||
* @throws ReflectionException
|
||||
* @throws ServerException
|
||||
*/
|
||||
public function handle()
|
||||
{
|
||||
parent::handle();
|
||||
|
||||
$this->showPage();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Title of this page
|
||||
*
|
||||
* Override this method to show a custom title.
|
||||
*
|
||||
* @return string Title of the page
|
||||
* @throws Exception
|
||||
*/
|
||||
public function title()
|
||||
{
|
||||
if (empty($this->user)) {
|
||||
// TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
return _m('Hello');
|
||||
} else {
|
||||
// TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
return sprintf(_m('Hello, %s!'), $this->user->getNickname());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Show content in the content area
|
||||
*
|
||||
* The default StatusNet page has a lot of decorations: menus,
|
||||
* logos, tabs, all that jazz. This method is used to show
|
||||
* content in the content area of the page; it's the main
|
||||
* thing you want to overload.
|
||||
*
|
||||
* This method also demonstrates use of a plural localized string.
|
||||
*
|
||||
* @return void
|
||||
* @throws Exception
|
||||
*/
|
||||
public function showContent()
|
||||
{
|
||||
if (empty($this->user)) {
|
||||
$this->element(
|
||||
'p',
|
||||
['class' => 'greeting'],
|
||||
// TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
_m('Hello, stranger!')
|
||||
);
|
||||
} else {
|
||||
$this->element(
|
||||
'p',
|
||||
['class' => 'greeting'],
|
||||
// TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
sprintf(_m('Hello, %s'), $this->user->getNickname())
|
||||
);
|
||||
$this->element(
|
||||
'p',
|
||||
['class' => 'greeting_count'],
|
||||
// TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
// TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
sprintf(
|
||||
_m(
|
||||
'I have greeted you %d time.',
|
||||
'I have greeted you %d times.',
|
||||
$this->gc->greeting_count
|
||||
),
|
||||
$this->gc->greeting_count
|
||||
)
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Return true if read only.
|
||||
*
|
||||
* Some actions only read from the database; others read and write.
|
||||
* The simple database load-balancer built into StatusNet will
|
||||
* direct read-only actions to database mirrors (if they are configured),
|
||||
* and read-write actions to the master database.
|
||||
*
|
||||
* This defaults to false to avoid data integrity issues, but you
|
||||
* should make sure to overload it for performance gains.
|
||||
*
|
||||
* @param array $args other arguments, if RO/RW status depends on them.
|
||||
*
|
||||
* @return bool is read only action?
|
||||
*/
|
||||
public function isReadOnly($args)
|
||||
{
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}
|
@@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
<?php
|
||||
// This file is part of GNU social - https://www.gnu.org/software/social
|
||||
//
|
||||
// GNU social is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
// it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
|
||||
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
// (at your option) any later version.
|
||||
//
|
||||
// GNU social is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
// GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
//
|
||||
// You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
// along with GNU social. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Data class for counting greetings
|
||||
*
|
||||
* @package GNU social
|
||||
* @author Brion Vibber <brionv@status.net>
|
||||
* @author Evan Prodromou <evan@status.net>
|
||||
* @copyright 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
* @license https://www.gnu.org/licenses/agpl.html GNU AGPL v3 or later
|
||||
*/
|
||||
|
||||
defined('GNUSOCIAL') || die();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* We use the DB_DataObject framework for data classes in GNU social. Each
|
||||
* table maps to a particular data class, making it easier to manipulate
|
||||
* data.
|
||||
*
|
||||
* Data classes should extend Memcached_DataObject, the (slightly misnamed)
|
||||
* extension of DB_DataObject that provides caching, internationalization,
|
||||
* and other bits of good functionality to StatusNet-specific data classes.
|
||||
*
|
||||
* @category Action
|
||||
* @package GNU social
|
||||
* @author Evan Prodromou <evan@status.net>
|
||||
* @copyright 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
* @license https://www.gnu.org/licenses/agpl.html GNU AGPL v3 or later
|
||||
*
|
||||
* @see DB_DataObject
|
||||
*/
|
||||
class User_greeting_count extends Managed_DataObject
|
||||
{
|
||||
public $__table = 'user_greeting_count'; // table name
|
||||
public $user_id; // int(4) primary_key not_null
|
||||
public $greeting_count; // int(4)
|
||||
public $created; // datetime() not_null default_0000-00-00%2000%3A00%3A00
|
||||
public $modified; // datetime() not_null default_CURRENT_TIMESTAMP
|
||||
|
||||
public static function schemaDef()
|
||||
{
|
||||
return [
|
||||
'fields' => [
|
||||
'user_id' => ['type' => 'int', 'not null' => true, 'description' => 'user id'],
|
||||
'greeting_count' => ['type' => 'int', 'not null' => true, 'description' => 'the greeting count'],
|
||||
'created' => ['type' => 'datetime', 'not null' => true, 'default' => '0000-00-00 00:00:00', 'description' => 'date this record was created'],
|
||||
'modified' => ['type' => 'datetime', 'not null' => true, 'default' => 'CURRENT_TIMESTAMP', 'description' => 'date this record was modified'],
|
||||
],
|
||||
'primary key' => ['user_id'],
|
||||
'foreign keys' => [
|
||||
'user_greeting_count_user_id_fkey' => ['user', ['user_id' => 'id']],
|
||||
],
|
||||
];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Increment a user's greeting count and return instance
|
||||
*
|
||||
* This method handles the ins and outs of creating a new greeting_count for a
|
||||
* user or fetching the existing greeting count and incrementing its value.
|
||||
*
|
||||
* @param integer $user_id ID of the user to get a count for
|
||||
*
|
||||
* @return User_greeting_count instance for this user, with count already incremented.
|
||||
* @throws Exception
|
||||
*/
|
||||
public static function inc($user_id)
|
||||
{
|
||||
$gc = User_greeting_count::getKV('user_id', $user_id);
|
||||
|
||||
if (empty($gc)) {
|
||||
$gc = new User_greeting_count();
|
||||
|
||||
$gc->user_id = $user_id;
|
||||
$gc->greeting_count = 1;
|
||||
|
||||
$result = $gc->insert();
|
||||
|
||||
if (!$result) {
|
||||
// TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
// TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
throw new Exception(sprintf(
|
||||
_m('Could not save new greeting count for %d.'),
|
||||
$user_id
|
||||
));
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
$orig = clone($gc);
|
||||
|
||||
++$gc->greeting_count;
|
||||
|
||||
$result = $gc->update($orig);
|
||||
|
||||
if (!$result) {
|
||||
// TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
// TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
throw new Exception(sprintf(
|
||||
_m('Could not increment greeting count for %d.'),
|
||||
$user_id
|
||||
));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $gc;
|
||||
}
|
||||
}
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 14:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:223
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:235
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hallo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hallo, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hallo vreemdeling!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hallo, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "مرحبا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "مرحبا يا %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "مرحبا أيها الغريب!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "مرحبا يا %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "تحية حارة"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (Egypt) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ar_EG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar_EG\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ast/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Tarask) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/be@tarask/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: be@tarask\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/bn_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bn_IN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/br/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Demat"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Demat, %s !"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Demat, estrañjour!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Demat, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "ur"
|
||||
msgstr[1] "%d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar gont degemer nevez evit an implijer %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Dibosupl eo inkremantañ ar gont degemer nevez evit an implijer %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Un degemer tomm"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Ur skouer a lugant evit diskouez an diazezoù diorren evit ar c'hoderien nevez."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hola"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hola, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hola, foraster!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hola, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Us he saludat %d vegada."
|
||||
msgstr[1] "Us he saludat %d vegades."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Una salutació cordial"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hallo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hallo %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hallo Fremder!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hallo %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Ich habe dich einmal begrüßt. "
|
||||
msgstr[1] "Ich habe dich %d-mal begrüßt. "
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Konnte neuen Grüßungszähler von %d nicht speichern."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Konnte Grüßungszähler von %d nicht erhöhen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Ein herzlicher Gruß"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Ein Beispiel-Plugin, um die Entwicklungsbasis neuen Hackern zu zeigen."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Luke Hollins <luke@farcry.ca>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luke Hollins <luke@farcry.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hello"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hello, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hello, stranger!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hello, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "I have greeted you %d time."
|
||||
msgstr[1] "I have greeted you %d times."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "A warm greeting"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2012 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hola"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "¡Hola, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "¡Hola, forastero!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hola, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Te he saludado %d vez."
|
||||
msgstr[1] "Te he saludado %d veces."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "No se pudo guardar el número de saludos enviados a %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "No se pudo actualizar el contador de saludos enviados a %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Un afectuoso saludo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Un complemento de ejemplo, para mostrar los principios básicos de desarrollo a los nuevos programadores."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2012 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Kaixo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Ezin izan da %d(e)ri bidalitako agur kopurua gorde."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Ezin izan da gehitu %d(r)i bidalitako agur kopurua."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Frogako plugin bat, hacker berriei garapen oinarriak erakusteko."
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Bonjour"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Bonjour, %s !"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Bonjour, étranger !"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Bonjour, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "une"
|
||||
msgstr[1] "%d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau compte de vœux pour l’utilisateur %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Impossible d’incrémenter le compte de vœux pour l’utilisateur %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Un accueil chaleureux"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Un exemple de greffon pour montrer les bases de développement pour les nouveaux codeurs."
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adriano <biason.adriano@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriano <biason.adriano@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fur/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Mandi"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Ola"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Ola, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Ola, estraño!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Ola, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Saudeino %d vez."
|
||||
msgstr[1] "Saudeino %d veces."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Non se puido gardar o número de saúdos enviados a %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Non se puido incrementar o número de saúdos enviados a %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Un cordial saúdo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Un complemento de exemplo para mostrar os principios básicos de desenvolvemento aos novos programadores."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/hsb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/hy_AM/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hy_AM\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Salute"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Salute %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Salute estraniero!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Salute %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Io te ha salutate %d vice."
|
||||
msgstr[1] "Io te ha salutate %d vices."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Non poteva salveguardar le numero de salutationes pro %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Non poteva incrementar le numero de salutationes pro %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Un calide salutation"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Un plug-in de exemplo pro demonstrar le principios de disveloppamento pro nove programmatores."
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>, 2015
|
||||
# William <fxinkeo@mail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 02:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/io/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: io\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hola"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hola, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hola, stranjero!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hola, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Me salutis vu %d foyo."
|
||||
msgstr[1] "Me salutis vu %d foyi."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Ne konservebla nova saluto-kalkulo por %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Ne augmentebla nova saluto-kalkulo por %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Varma saluto"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Exemplero-extensilo por montrar fundamenti di developo por nova hakeri."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 01:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Ciao"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Ciao, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Ciao, straniero!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Ciao, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Colognian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ksh/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ksh\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Salut"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Salut %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Salut, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "E schéine Bonjour"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ms/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/my/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ne/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hallo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hallo, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hallo vreemdeling!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hallo, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Ik heb u voor de eerste keer gegroet."
|
||||
msgstr[1] "Ik heb u %d keer gegroet."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te slaan voor %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te hogen voor %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Een warme begroeting"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Een voorbeeldplug-in om de basisprogrammeertechnieken te demonstreren aan nieuwe ontwikkelaars."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/nn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Author: Xqt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:55+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Deitsch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pdc>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pdc\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Heiya"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Heiya %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Heiya Fremmer!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Heiya %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Boris Konstantinovich Lissov <lissovbk@yandex.ru>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-12 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris Konstantinovich Lissov <lissovbk@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Привет"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Здравствуйте, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Привет, незнакомец!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Здравствуйте,%s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Я вас попривестствовал %d раз."
|
||||
msgstr[1] "Я вас поприветствовал %d раза."
|
||||
msgstr[2] "Я вас попривестствовал %d раз."
|
||||
msgstr[3] "Я вас попривестствовал %d раз."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить новое приветствие для %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Не удалось увеличть счетчик приветствий для %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Теплое приветствие"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Плагин для примера, призванный показать основы разработки для новоприбывших хакеров."
|
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 01:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hallå"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hallå, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hallå där, främling!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hallå, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Jag har hälsat på dig %d gång."
|
||||
msgstr[1] "Jag har hälsat på dig %d gånger."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/te/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Kumusta"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Kumusta, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Kumusta, dayuhan!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Kumusta, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Binati kita ng %d ulit."
|
||||
msgstr[1] "Binati kita ng %d mga ulit."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Hindi masagip ang bagong bilang ng pagbati para sa %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Hindi masudlungan ang bilang ng pagbati para sa %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Isang mainit-init na pagbati"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Isang halimbawang pampasak upang ipakita ang mga saligan ng kaunlaran para sa bagong mga mangunguha."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Привіт"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Привіт, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Привіт, чужинцю!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Привіт, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Я привітав вас %d раз."
|
||||
msgstr[1] "Я привітав вас %d разів."
|
||||
msgstr[2] "Я привітав вас %d разів."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Не вдалося зберегти новий лічильник привітань для %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Не вдалося перерахувати лічильник привітань для %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Щирі вітання"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Приклад додатку для демонстрації основ розробки новим гакерам."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ur_PK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ur_PK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/zh/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "你好"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "你好,%s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "你好,陌生人!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "你好,%s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "无法保存%d新的问候计数。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "无法增加%d的问候计数。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "一个热情的问候"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "一个为新的 hackers 显示基础开发的示例插件。"
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
Reference in New Issue
Block a user