[DOCUMENTATION][DEVELOPERS][PLUGINS] Some updates to Plugins doc
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 14:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:223
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:235
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hallo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hallo, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hallo vreemdeling!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hallo, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "مرحبا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "مرحبا يا %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "مرحبا أيها الغريب!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "مرحبا يا %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "تحية حارة"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (Egypt) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ar_EG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar_EG\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ast/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Tarask) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/be@tarask/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: be@tarask\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/bn_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bn_IN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/br/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Demat"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Demat, %s !"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Demat, estrañjour!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Demat, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "ur"
|
||||
msgstr[1] "%d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar gont degemer nevez evit an implijer %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Dibosupl eo inkremantañ ar gont degemer nevez evit an implijer %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Un degemer tomm"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Ur skouer a lugant evit diskouez an diazezoù diorren evit ar c'hoderien nevez."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hola"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hola, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hola, foraster!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hola, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Us he saludat %d vegada."
|
||||
msgstr[1] "Us he saludat %d vegades."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Una salutació cordial"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hallo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hallo %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hallo Fremder!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hallo %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Ich habe dich einmal begrüßt. "
|
||||
msgstr[1] "Ich habe dich %d-mal begrüßt. "
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Konnte neuen Grüßungszähler von %d nicht speichern."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Konnte Grüßungszähler von %d nicht erhöhen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Ein herzlicher Gruß"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Ein Beispiel-Plugin, um die Entwicklungsbasis neuen Hackern zu zeigen."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Luke Hollins <luke@farcry.ca>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luke Hollins <luke@farcry.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hello"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hello, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hello, stranger!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hello, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "I have greeted you %d time."
|
||||
msgstr[1] "I have greeted you %d times."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "A warm greeting"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2012 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hola"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "¡Hola, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "¡Hola, forastero!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hola, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Te he saludado %d vez."
|
||||
msgstr[1] "Te he saludado %d veces."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "No se pudo guardar el número de saludos enviados a %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "No se pudo actualizar el contador de saludos enviados a %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Un afectuoso saludo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Un complemento de ejemplo, para mostrar los principios básicos de desarrollo a los nuevos programadores."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2012 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Kaixo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Ezin izan da %d(e)ri bidalitako agur kopurua gorde."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Ezin izan da gehitu %d(r)i bidalitako agur kopurua."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Frogako plugin bat, hacker berriei garapen oinarriak erakusteko."
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Bonjour"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Bonjour, %s !"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Bonjour, étranger !"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Bonjour, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "une"
|
||||
msgstr[1] "%d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau compte de vœux pour l’utilisateur %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Impossible d’incrémenter le compte de vœux pour l’utilisateur %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Un accueil chaleureux"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Un exemple de greffon pour montrer les bases de développement pour les nouveaux codeurs."
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adriano <biason.adriano@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriano <biason.adriano@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fur/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Mandi"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Ola"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Ola, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Ola, estraño!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Ola, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Saudeino %d vez."
|
||||
msgstr[1] "Saudeino %d veces."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Non se puido gardar o número de saúdos enviados a %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Non se puido incrementar o número de saúdos enviados a %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Un cordial saúdo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Un complemento de exemplo para mostrar os principios básicos de desenvolvemento aos novos programadores."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/hsb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hsb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/hy_AM/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hy_AM\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Salute"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Salute %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Salute estraniero!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Salute %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Io te ha salutate %d vice."
|
||||
msgstr[1] "Io te ha salutate %d vices."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Non poteva salveguardar le numero de salutationes pro %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Non poteva incrementar le numero de salutationes pro %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Un calide salutation"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Un plug-in de exemplo pro demonstrar le principios de disveloppamento pro nove programmatores."
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>, 2015
|
||||
# William <fxinkeo@mail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 02:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ciencisto Dementa <maliktunga@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/io/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: io\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hola"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hola, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hola, stranjero!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hola, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Me salutis vu %d foyo."
|
||||
msgstr[1] "Me salutis vu %d foyi."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Ne konservebla nova saluto-kalkulo por %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Ne augmentebla nova saluto-kalkulo por %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Varma saluto"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Exemplero-extensilo por montrar fundamenti di developo por nova hakeri."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 01:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Ciao"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Ciao, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Ciao, straniero!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Ciao, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Colognian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ksh/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ksh\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Salut"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Salut %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Salut, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "E schéine Bonjour"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ms/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/my/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ne/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hallo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hallo, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hallo vreemdeling!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hallo, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Ik heb u voor de eerste keer gegroet."
|
||||
msgstr[1] "Ik heb u %d keer gegroet."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te slaan voor %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te hogen voor %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Een warme begroeting"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Een voorbeeldplug-in om de basisprogrammeertechnieken te demonstreren aan nieuwe ontwikkelaars."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/nn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Author: Xqt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:55+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Deitsch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pdc>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pdc\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Heiya"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Heiya %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Heiya Fremmer!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Heiya %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Boris Konstantinovich Lissov <lissovbk@yandex.ru>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-12 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris Konstantinovich Lissov <lissovbk@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Привет"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Здравствуйте, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Привет, незнакомец!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Здравствуйте,%s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Я вас попривестствовал %d раз."
|
||||
msgstr[1] "Я вас поприветствовал %d раза."
|
||||
msgstr[2] "Я вас попривестствовал %d раз."
|
||||
msgstr[3] "Я вас попривестствовал %d раз."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить новое приветствие для %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Не удалось увеличть счетчик приветствий для %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Теплое приветствие"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Плагин для примера, призванный показать основы разработки для новоприбывших хакеров."
|
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 01:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hallå"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hallå, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hallå där, främling!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hallå, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Jag har hälsat på dig %d gång."
|
||||
msgstr[1] "Jag har hälsat på dig %d gånger."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/te/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Kumusta"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Kumusta, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Kumusta, dayuhan!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Kumusta, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Binati kita ng %d ulit."
|
||||
msgstr[1] "Binati kita ng %d mga ulit."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Hindi masagip ang bagong bilang ng pagbati para sa %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Hindi masudlungan ang bilang ng pagbati para sa %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Isang mainit-init na pagbati"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Isang halimbawang pampasak upang ipakita ang mga saligan ng kaunlaran para sa bagong mga mangunguha."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Привіт"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Привіт, %s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Привіт, чужинцю!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Привіт, %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Я привітав вас %d раз."
|
||||
msgstr[1] "Я привітав вас %d разів."
|
||||
msgstr[2] "Я привітав вас %d разів."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Не вдалося зберегти новий лічильник привітань для %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Не вдалося перерахувати лічильник привітань для %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Щирі вітання"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Приклад додатку для демонстрації основ розробки новим гакерам."
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ur_PK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ur_PK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/zh/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "你好"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "你好,%s!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "你好,陌生人!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "你好,%s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "无法保存%d新的问候计数。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "无法增加%d的问候计数。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "一个热情的问候"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "一个为新的 hackers 显示基础开发的示例插件。"
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||||
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin.
|
||||
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#: actions/hello.php:136
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/hello.php:140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message in sample plugin.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
|
||||
#: actions/hello.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
|
||||
#. the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: classes/User_greeting_count.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
|
||||
#: SamplePlugin.php:221
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: SamplePlugin.php:233
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
Reference in New Issue
Block a user