Merge branch '0.9.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 1.0.x

Conflicts:
	actions/hostmeta.php
	actions/imsettings.php
	classes/User.php
	lib/adminpanelaction.php
	lib/channel.php
	lib/default.php
	lib/router.php
	lib/util.php
This commit is contained in:
Brion Vibber
2010-10-04 12:54:36 -07:00
1105 changed files with 122118 additions and 26486 deletions

View File

@@ -79,8 +79,10 @@ class CasAuthenticationPlugin extends AuthenticationPlugin
$action_name = $action->trimmed('action');
$action->menuItem(common_local_url('caslogin'),
// TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
_m('CAS'),
_m('Login or register with CAS'),
// TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
_m('Login or register with CAS.'),
$action_name === 'caslogin');
return true;
@@ -93,9 +95,11 @@ class CasAuthenticationPlugin extends AuthenticationPlugin
switch ($name)
{
case 'login':
$instr = '(Have an account with CAS? ' .
'Try our [CAS login]'.
'(%%action.caslogin%%)!)';
// TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
// TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
// TRANS: These two elements may not be separated.
$instr = _m('(Have an account with CAS? ' .
'Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)');
break;
default:
return true;
@@ -121,13 +125,13 @@ class CasAuthenticationPlugin extends AuthenticationPlugin
function onInitializePlugin(){
parent::onInitializePlugin();
if(!isset($this->server)){
throw new Exception("must specify a server");
throw new Exception(_m("Specifying a server is required."));
}
if(!isset($this->port)){
throw new Exception("must specify a port");
throw new Exception(_m("Specifying a port is required."));
}
if(!isset($this->path)){
throw new Exception("must specify a path");
throw new Exception(_m("Specifying a path is required."));
}
//These values need to be accessible to a action object
//I can't think of any other way than global variables
@@ -146,8 +150,8 @@ class CasAuthenticationPlugin extends AuthenticationPlugin
'version' => STATUSNET_VERSION,
'author' => 'Craig Andrews',
'homepage' => 'http://status.net/wiki/Plugin:CasAuthentication',
'rawdescription' =>
_m('The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication through CAS (Central Authentication Service).'));
// TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
'rawdescription' => _m('The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication through CAS (Central Authentication Service).'));
return true;
}
}

View File

@@ -36,13 +36,13 @@ class CasloginAction extends Action
$casTempPassword = common_good_rand(16);
$user = common_check_user(phpCAS::getUser(), $casTempPassword);
if (!$user) {
$this->serverError(_('Incorrect username or password.'));
$this->serverError(_m('Incorrect username or password.'));
return;
}
// success!
if (!common_set_user($user)) {
$this->serverError(_('Error setting user. You are probably not authorized.'));
$this->serverError(_m('Error setting user. You are probably not authorized.'));
return;
}
@@ -69,7 +69,6 @@ class CasloginAction extends Action
}
common_redirect($url, 303);
}
}
}

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,15 +16,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: CasAuthenticationPlugin.php:82
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr ""
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "Login or register with CAS"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr ""
#: CasAuthenticationPlugin.php:150
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
msgstr ""
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
msgstr ""
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
@@ -33,3 +56,11 @@ msgstr ""
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr ""
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
msgstr ""
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Spanish (Español)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Locos epraix
# Author: Translationista
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:29+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "Inicia sesión o regístrate con CAS."
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
"(¿Tienes una cuenta con CAS? Prueba nuestro [Inicio de usuario CAS](%%action."
"caslogin%%)!)"
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "Se requiere especificar un servidor."
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "Se requiere especificar un servidor."
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "Se requiere especificar una ruta."
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr ""
"La extensión de Autenticación CAS permite a StatusNet manejar autenticación "
"a través de CAS (Servicio de Autenticación Central)."
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr "Ya has iniciado sesión"
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Error al configurar el usuario. Posiblemente no tengas autorización."

View File

@@ -0,0 +1,77 @@
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to French (Français)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Verdy p
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:29+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr "Service dauthentification central (SAC)"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "Se connecter ou sinscrire via le SAC."
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
"(Vous avez un compte authentifié SAC ? Essayez notre [connexion SAC](%%"
"action.caslogin%%) !)"
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "La spécification dun serveur est nécessaire."
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "La spécification dun port est nécessaire."
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "La spécification dun chemin daccès est nécessaire."
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr ""
"Le greffon dauthentification SAC permet à StatusNet de gérer "
"lauthentification par SAC (Service central dauthentification)."
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr "Déjà connecté."
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nom dutilisateur ou mot de passe incorrect."
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Erreur lors de la définition de lutilisateur. Vous nêtes probablement pas "
"autorisé."

View File

@@ -0,0 +1,77 @@
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Interlingua (Interlingua)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:29+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "Aperir session o crear conto via CAS."
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
"(Tu ha un conto de CAS? Essaya nostre [authentication CAS](%%action.caslogin%"
"%)!)"
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "Specificar un servitor es necessari."
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "Specificar un porto es necessari."
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "Specificar un cammino es necessari."
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr ""
"Le plug-in de authentication CAS permitte que StatusNet manea le "
"authentication via CAS (Central Authentication Service, servicio central de "
"authentication)."
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr "Tu es jam authenticate."
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nomine de usator o contrasigno incorrecte."
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate."

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Macedonian (Македонски)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:29+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "Најава или регистрација со CAS."
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
"(Имате сметка на CAS? Пробајте ја нашата [најава со CAS](%%action.caslogin%"
"%)!)"
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "Мора да се назначи опслужувач."
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "Мора да се назначи порта."
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "Мора да се назначи патека."
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr ""
"Приклучокот за потврда CAS му овозможува на StatusNet да работи со потврди "
"преку CAS (Central Authentication Service - „Служба за централно "
"потврдување“)."
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr "Веќе сте најавени."
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Мора да се назначи корисничко име и лозинка."
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не сте потврдени."

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Dutch (Nederlands)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Siebrand
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:29+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "Aanmelden of registreren via CAS."
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
"Hebt u een gebruiker met CAS? [Meld u dan aan met CAS](%%action.caslogin%%)!"
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "Het aangeven van een server is vereist."
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "Het aangeven van een poort is vereist."
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "Het aangeven van een pad is vereist."
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr ""
"De plugin CAS Authentication stelt StatusNet in staat authenticatie via CAS "
"after handelen (Central Authentication Service)."
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr "U bent al aangemeld."
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt "
"waarschijnlijk niet de juiste rechten."

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Luckas Blade
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:29+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr ""
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "É necessário especificar um servidor."
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "É necessário especificar uma porta."
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr ""
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr "Já está autenticado."
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Erro na configuração do usuário. Você provavelmente não tem autorização."

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Ukrainian (Українська)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:29+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "Увійти або зареєструватися з CAS."
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr "Маєте акаунт CAS? Спробуйте наш [вхід CAS](%%action.caslogin%%)!)"
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "Необхідно зазначити сервер."
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "Необхідно зазначити порт."
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "Необхідно зазначити шлях."
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr ""
"Додаток автентифікації CAS дозволяє входити на сайт StatusNet за допомогою "
"CAS (центрального сервісу автентифікації)."
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr "Тепер ви увійшли."
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Неточне ім’я або пароль."
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, ви не авторизовані."

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Simplified Chinese (‪中文(简体))
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Chenxiaoqino
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:29+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr "中央鉴权服务"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "登录或注册到中央鉴权服务"
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
" (已有中央鉴权服务帐号?尝试使用 [中央鉴权登录](%%action.caslogin%%))"
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "需要指定一个服务器"
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "需要指定一个端口"
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "需要指定一个路径"
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr "中央鉴权插件可以使StatusNet使用中央鉴权服务进行登录鉴权。"
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr "已登录。"
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "用户名或密码错误"
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "设置用户时出错。你可能没有通过鉴权。"