Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Basque (Euskara)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Artsuaga
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:25+0000\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
|
||||
#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Email address must be in this domain: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
|
||||
#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Separator for whitelisted domains.
|
||||
msgctxt "SEPARATOR"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
|
||||
msgid "That email address is not allowed on this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
|
||||
msgid "Confirmation Required"
|
||||
msgstr "Konfirmatzea Beharrezkoa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
|
||||
msgid "Really delete this invitation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Restrict domains for email users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend.
|
||||
msgid "Invite collegues"
|
||||
msgstr "Gonbidatu lankideak"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
|
||||
msgid "Personal message"
|
||||
msgstr "Mezu pertsonala"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Aukeran, gehitu mezu pertsonal bat gonbidapenari."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
|
||||
msgid "Add another item"
|
||||
msgstr "Gehitu eremu berria"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Send button for inviting friends.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Bidali"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title.
|
||||
msgid "Send invitations."
|
||||
msgstr "Bidali gonbidapenak."
|
Reference in New Issue
Block a user