Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
31
plugins/ForceGroup/locale/eu/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
Normal file
31
plugins/ForceGroup/locale/eu/LC_MESSAGES/ForceGroup.po
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - ForceGroup to Basque (Euskara)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Artsuaga
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:43+0000\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:09+0000\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
|
||||
msgstr "%1$s erabiltzailea ezin izan da %2$s taldera gehitu."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows forced group memberships and forces all notices to appear in groups "
|
||||
"that users were forced in."
|
||||
msgstr ""
|
Reference in New Issue
Block a user