Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
This commit is contained in:
parent
1de8877cad
commit
728a4961d1
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: af\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s en vriende, bladsy %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "U en vriende"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Opdaterings van %1$s en vriende op %2$s."
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST."
|
||||
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -643,17 +643,17 @@ msgstr "Die status is verwyder."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Nie gevind nie."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -682,12 +682,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2459,8 +2459,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6472,56 +6472,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "'n paar sekondes gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "ongeveer 'n minuut gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d minute gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "ongeveer 'n uur gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d uur gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een dag gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d dae gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een maand gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d maande gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een jaar gelede"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "لا صفحة كهذه."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "أنت والأصدقاء"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -206,9 +206,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
|
||||
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -637,17 +637,17 @@ msgstr "حُذِفت الحالة."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "لم يوجد."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -676,12 +676,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "مسار %s الزمني العام"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2453,8 +2453,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
|
||||
|
||||
@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "ضبط المسارات"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6579,56 +6579,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "مراقب"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "قبل لحظات قليلة"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "قبل يوم تقريبا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "قبل سنة تقريبًا"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: arz\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "لا صفحه كهذه"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "أنت والأصدقاء"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "الـ API method مش موجوده."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST."
|
||||
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -645,17 +645,17 @@ msgstr "حُذِفت الحاله."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "لم يوجد."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -684,12 +684,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "مسار %s الزمنى العام"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2473,8 +2473,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
|
||||
|
||||
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5142,7 +5142,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "ضبط المسارات"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6560,56 +6560,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "قبل لحظات قليلة"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "قبل دقيقه تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "قبل ساعه تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "قبل يوم تقريبا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "قبل سنه تقريبًا"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:47+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Няма такака страница."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s и приятели, страница %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Вие и приятелите"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Не е открит методът в API."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Този метод изисква заявка POST."
|
||||
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Грешка при запазване на профила."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -646,17 +646,17 @@ msgstr "Бележката е изтрита."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-много 140 знака."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Не е открито."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -685,12 +685,12 @@ msgstr "%1$s / Реплики на %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Общ поток на %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2558,8 +2558,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Неподдържан формат на данните"
|
||||
|
||||
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Проблем при записване на бележката."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5298,7 +5298,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Настройка на пътищата"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6739,56 +6739,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Модератор"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "преди няколко секунди"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "преди около минута"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "преди около %d минути"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "преди около час"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "преди около %d часа"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "преди около ден"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "преди около %d дни"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "преди около месец"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "преди около %d месеца"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "преди около година"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:31+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -30,9 +30,8 @@ msgstr "Accés"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page notice
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site access settings"
|
||||
msgstr "Desa els paràmetres del lloc"
|
||||
msgstr "Paràmetres d'accés al lloc"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for registration form.
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:161
|
||||
@ -74,9 +73,8 @@ msgstr "Tancat"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save access settings"
|
||||
msgstr "Desa els paràmetres del lloc"
|
||||
msgstr "Desa els paràmetres d'accés"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
||||
@ -104,8 +102,8 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -121,15 +119,15 @@ msgstr "No existeix aquest usuari."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
|
||||
#: actions/all.php:86
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s perfils blocats, pàgina %d"
|
||||
msgstr "%1$s i amics, pàgina %2$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -191,7 +189,7 @@ msgstr "Un mateix i amics"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -213,13 +211,12 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "API method not found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
|
||||
|
||||
@ -233,7 +230,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Aquest mètode requereix POST."
|
||||
|
||||
@ -265,7 +262,7 @@ msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -655,17 +652,17 @@ msgstr "S'ha suprimit l'estat."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -694,12 +691,12 @@ msgstr "%1$s / Notificacions contestant a %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s notificacions que responen a notificacions de %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s línia temporal pública"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s notificacions de tots!"
|
||||
@ -1425,16 +1422,14 @@ msgstr "Posar un nou correu electrònic per publicar; cancel·lar l'antic."
|
||||
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
|
||||
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nou"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences"
|
||||
msgstr "Preferències"
|
||||
msgstr "Preferències del correu electrònic"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:180
|
||||
@ -1456,9 +1451,8 @@ msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'envii un missatge privat."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
|
||||
msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'envii un missatge privat."
|
||||
msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'enviï una resposta amb @."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:205
|
||||
@ -1624,9 +1618,9 @@ msgid "%s's favorite notices"
|
||||
msgstr "%s's notes favorites"
|
||||
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:115
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
|
||||
msgstr "Actualitzacions preferides per %1$s a %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:89
|
||||
@ -1708,23 +1702,21 @@ msgstr "Rol no vàlid."
|
||||
|
||||
#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
|
||||
msgid "This role is reserved and cannot be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquest rol està reservat i no pot definir-se."
|
||||
|
||||
#: actions/grantrole.php:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot grant user roles on this site."
|
||||
msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari."
|
||||
msgstr "No podeu establir rols d'usuari en aquest lloc."
|
||||
|
||||
#: actions/grantrole.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User already has this role."
|
||||
msgstr "L'usuari ja està silenciat."
|
||||
msgstr "L'usuari ja té aquest rol."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
|
||||
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
|
||||
#: lib/profileformaction.php:70
|
||||
msgid "No profile specified."
|
||||
msgstr "No s'ha especificat perfil."
|
||||
msgstr "No s'ha especificat cap perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
|
||||
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
|
||||
@ -2302,9 +2294,10 @@ msgid "Incorrect username or password."
|
||||
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
||||
msgstr "No autoritzat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha produït un error en definir l'usuari. Probablement no hi esteu "
|
||||
"autoritzat."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
|
||||
msgid "Login"
|
||||
@ -2571,8 +2564,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Format de data no suportat."
|
||||
|
||||
@ -2781,11 +2774,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:250
|
||||
msgid "Fancy URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL atractius"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:252
|
||||
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voleu fer servir URL atractius (més fàcils de llegir i de recordar)?"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:259
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
@ -2857,16 +2850,15 @@ msgstr "Utilitza l'SSL"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:330
|
||||
msgid "When to use SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quan utilitzar l'SSL"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SSL server"
|
||||
msgstr "Servidor SSL"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:336
|
||||
msgid "Server to direct SSL requests to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor on dirigir les sol·licituds SSL"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3659,9 +3651,8 @@ msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Autoria"
|
||||
msgstr "Autoritza l'URL"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:288
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3943,13 +3934,13 @@ msgid "You must have a valid contact email address."
|
||||
msgstr "Heu de tenir una adreça electrònica de contacte vàlida"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:159
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown language \"%s\"."
|
||||
msgstr "Llengua desconeguda «%s»"
|
||||
msgstr "Llengua desconeguda «%s»."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:165
|
||||
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El límit de text mínim és 0 (sense cap límit)."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:171
|
||||
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
|
||||
@ -4000,13 +3991,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
|
||||
msgstr "Fus horari per defecte del lloc; normalment UTC."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr "Llengua per defecte del lloc"
|
||||
msgstr "Llengua per defecte"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:263
|
||||
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Llengua del lloc quan la detecció automàtica des de la configuració del "
|
||||
"navegador no està disponible"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:271
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
@ -4018,7 +4010,7 @@ msgstr "Límits del text"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:274
|
||||
msgid "Maximum number of characters for notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre màxim de caràcters dels avisos."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:278
|
||||
msgid "Dupe limit"
|
||||
@ -4031,7 +4023,6 @@ msgstr ""
|
||||
"de nou."
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site Notice"
|
||||
msgstr "Avís del lloc"
|
||||
|
||||
@ -4875,7 +4866,7 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
@ -5366,7 +5357,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Configuració dels camins"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6576,7 +6567,7 @@ msgstr "Membre des de"
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mitjana diària"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
@ -6773,7 +6764,7 @@ msgstr "Accions de l'usuari"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:237
|
||||
msgid "User deletion in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'està suprimint l'usuari..."
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:263
|
||||
msgid "Edit profile settings"
|
||||
@ -6796,73 +6787,70 @@ msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Modera"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User role"
|
||||
msgstr "Perfil de l'usuari"
|
||||
msgstr "Rol de l'usuari"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "role"
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administradors"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "role"
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Modera"
|
||||
msgstr "Moderador"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "fa pocs segons"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "fa un minut"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "fa %d minuts"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "fa una hora"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "fa %d hores"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "fa un dia"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "fa %d dies"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "fa un mes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "fa %d mesos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "fa un any"
|
||||
|
||||
@ -6877,6 +6865,7 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
|
||||
msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals."
|
||||
|
||||
#: lib/xmppmanager.php:403
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
|
||||
msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d."
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s a přátelé"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s a přátelé"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Nelze uložit profil"
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -664,18 +664,18 @@ msgstr "Obrázek nahrán"
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "%1 statusů na %2"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2575,8 +2575,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6805,56 +6805,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "před pár sekundami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "asi před minutou"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "asi před %d minutami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "asi před hodinou"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "asi před %d hodinami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "asi přede dnem"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "před %d dny"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "asi před měsícem"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "asi před %d mesíci"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "asi před rokem"
|
||||
|
||||
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%1$s und Freunde, Seite% 2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Du und Freunde"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -222,9 +222,9 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "API-Methode nicht gefunden."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
|
||||
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -665,18 +665,18 @@ msgstr "Status gelöscht."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s öffentliche Zeitleiste"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s Nachrichten von allen!"
|
||||
@ -2344,17 +2344,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ein, bevor die Änderungen an deinen Einstellungen übernommen werden."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden"
|
||||
msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? "
|
||||
"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto."
|
||||
"Du hast noch keinen Nutzernamen? [Registriere](%%action.register%%) ein "
|
||||
"neues Konto."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2582,8 +2581,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Bitte nur %s URLs über einfaches HTTP."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
|
||||
|
||||
@ -4899,7 +4898,7 @@ msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5361,7 +5360,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Snapshot Konfiguration"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte."
|
||||
|
||||
@ -6918,56 +6917,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "vor wenigen Sekunden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "vor einer Minute"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "vor %d Minuten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "vor einer Stunde"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "vor %d Stunden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "vor einem Tag"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "vor %d Tagen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "vor einem Monat"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "vor %d Monaten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "vor einem Jahr"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: el\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -212,9 +212,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -655,17 +655,17 @@ msgstr "Η κατάσταση διεγράφη."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -694,12 +694,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2531,8 +2531,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5251,7 +5251,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6676,56 +6676,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Συντονιστής"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:49+0000\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "No such page."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "You and friends"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "API method not found."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "This method requires a POST."
|
||||
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Couldn't save profile."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -652,17 +652,17 @@ msgstr "Status deleted."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "No status with that ID found."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Not found."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
@ -691,12 +691,12 @@ msgstr "%1$s / Updates mentioning %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s public timeline"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s updates from everyone!"
|
||||
@ -2534,8 +2534,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Not a supported data format."
|
||||
|
||||
@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Problem saving group inbox."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5237,7 +5237,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Snapshots configuration"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6656,56 +6656,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "a few seconds ago"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "about a minute ago"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "about %d minutes ago"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "about an hour ago"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "about %d hours ago"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "about a day ago"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "about %d days ago"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "about a month ago"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "about %d months ago"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "about a year ago"
|
||||
|
||||
|
@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "No existe tal página."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Tú y tus amistades"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -218,9 +218,9 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Método de API no encontrado."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Este método requiere un POST."
|
||||
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "No se pudo guardar el perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -660,17 +660,17 @@ msgstr "Status borrado."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "No hay estado para ese ID"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "La entrada es muy larga. El tamaño máximo es de %d caracteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "No encontrado."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -701,12 +701,12 @@ msgstr "%1$s / Actualizaciones que mencionan %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "línea temporal pública de %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!"
|
||||
@ -2332,17 +2332,16 @@ msgstr ""
|
||||
"contraseña antes de cambiar tu configuración."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña."
|
||||
msgstr "Ingresar con tu nombre de usuario y contraseña."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inicia sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? [Crea](%%"
|
||||
"action.register%%) una cuenta."
|
||||
"Aún no tienes nombre de usuario? [Registrar](%%action.register%%) una nueva "
|
||||
"cuenta."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2568,8 +2567,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Solamente %s URLs sobre HTTP simples por favor."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "No es un formato de dato soportado"
|
||||
|
||||
@ -4884,7 +4883,7 @@ msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5349,7 +5348,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de instantáneas"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API requiere acceso de lectura y escritura, pero sólo tienes acceso de "
|
||||
@ -6913,56 +6912,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderador"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "hace unos segundos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "hace un minuto"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "hace %d minutos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "hace una hora"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "hace %d horas"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "hace un día"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "hace %d días"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "hace un mes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "hace %d meses"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "hace un año"
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Language-Code: fa\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title
|
||||
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحهی %d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "شما و دوستان"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید"
|
||||
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "نمیتوان شناسنامه را ذخیره کرد."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -650,17 +650,17 @@ msgstr "وضعیت حذف شد."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "یافت نشد."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز میباشد"
|
||||
@ -689,12 +689,12 @@ msgstr "%$1s / به روز رسانی های شامل %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s خطزمانی عمومی"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s به روز رسانی های عموم"
|
||||
@ -2554,8 +2554,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانیشده نیست."
|
||||
|
||||
@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5254,7 +5254,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6677,56 +6677,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "چند ثانیه پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "حدود %d دقیقه پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "حدود یک ساعت پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "حدود %d ساعت پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "حدود یک روز پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "حدود %d روز پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "حدود یک ماه پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "حدود %d ماه پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "حدود یک سال پیش"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Sivua ei ole."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Sinä ja kaverit"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -221,9 +221,9 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "API-metodia ei löytynyt!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman."
|
||||
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -674,17 +674,17 @@ msgstr "Päivitys poistettu."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
|
||||
@ -714,12 +714,12 @@ msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s julkinen aikajana"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
|
||||
@ -2622,8 +2622,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
|
||||
|
||||
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
@ -5447,7 +5447,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "SMS vahvistus"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6920,56 +6920,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "muutama sekunti sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "noin minuutti sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "noin %d minuuttia sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "noin tunti sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "noin %d tuntia sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "noin päivä sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "noin %d päivää sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "noin kuukausi sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "noin %d kuukautta sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "noin vuosi sitten"
|
||||
|
||||
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
# Author@translatewiki.net: Julien C
|
||||
# Author@translatewiki.net: McDutchie
|
||||
# Author@translatewiki.net: Peter17
|
||||
# Author@translatewiki.net: Y-M D
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
@ -14,12 +15,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -103,8 +104,8 @@ msgstr "Page non trouvée."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Vous et vos amis"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -219,9 +220,9 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Ce processus requiert un POST."
|
||||
|
||||
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -667,17 +668,17 @@ msgstr "Statut supprimé."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Non trouvé."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -708,12 +709,12 @@ msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Activité publique %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s statuts de tout le monde !"
|
||||
@ -2348,18 +2349,16 @@ msgstr ""
|
||||
"votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
|
||||
msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe. Vous n’avez "
|
||||
"pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau "
|
||||
"compte."
|
||||
"Vous n’avez pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un "
|
||||
"nouveau compte."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2588,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Format de données non supporté."
|
||||
|
||||
@ -4914,14 +4913,14 @@ msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du group
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
|
||||
msgid "You have been banned from subscribing."
|
||||
msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner."
|
||||
msgstr "Il vous a été interdit de vous abonner."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:78
|
||||
msgid "Already subscribed!"
|
||||
@ -5376,7 +5375,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Configuration des instantanés"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ressource de l’API a besoin de l’accès en lecture et en écriture, mais "
|
||||
@ -6946,56 +6945,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Modérateur"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "il y a quelques secondes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 minute"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "il y a %d minutes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 heure"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "il y a %d heures"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 jour"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "il y a %d jours"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 mois"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "il y a %d mois"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "il y a environ 1 an"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:22+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ga\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s e amigos"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "%s e amigos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Método da API non atopado"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Este método require un POST."
|
||||
|
||||
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Non se puido gardar o perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -669,18 +669,18 @@ msgstr "Avatar actualizado."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Non existe ningún estado con esa ID atopada."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iso é demasiado longo. O tamaño máximo para un chío é de 140 caracteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Non atopado"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -710,12 +710,12 @@ msgstr "%1$s / Chíos que respostan a %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Liña de tempo pública de %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s chíos de calquera!"
|
||||
@ -2651,8 +2651,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Non é un formato de datos soportado."
|
||||
|
||||
@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
@ -5506,7 +5506,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Confirmación de SMS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7087,56 +7087,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "fai uns segundos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "fai un minuto"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "fai %d minutos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "fai unha hora"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "fai %d horas"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "fai un día"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "fai %d días"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "fai un mes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "fai %d meses"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "fai un ano"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:32+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%s וחברים"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%s וחברים"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -212,9 +212,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "קוד האישור לא נמצא."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -661,18 +661,18 @@ msgstr "התמונה עודכנה."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -702,12 +702,12 @@ msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5343,7 +5343,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "הרשמות"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6811,56 +6811,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "לפני מספר שניות"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "לפני כדקה"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d דקות"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "לפני כשעה"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d שעות"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "לפני כיום"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d ימים"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "לפני כחודש"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d חודשים"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "לפני כשנה"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:36+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: hsb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Strona njeeksistuje."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Ty a přećeljo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -206,9 +206,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "API-metoda njenamakana."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
|
||||
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Profil njeje so składować dał."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -634,17 +634,17 @@ msgstr "Status zničeny."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Njenamakany."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -673,12 +673,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2218,9 +2218,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
|
||||
msgstr "Přizjewjenje z twojim wužiwarskim mjenom a hesłom."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2439,8 +2438,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
|
||||
|
||||
@ -4590,7 +4589,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5042,7 +5041,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6447,56 +6446,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "před něšto sekundami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "před %d mjeńšinami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe %d měsacami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednym lětom"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:47+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Pagina non existe."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "%1$s e amicos, pagina %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Tu e amicos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -212,9 +212,9 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Methodo API non trovate."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Iste methodo require un POST."
|
||||
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -652,18 +652,18 @@ msgstr "Stato delite."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Non trovate."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -695,12 +695,12 @@ msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Actualisationes de %1$s que responde al actualisationes de %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Chronologia public de %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "Actualisationes de totes in %s!"
|
||||
@ -2323,17 +2323,15 @@ msgstr ""
|
||||
"contrasigno ante de cambiar tu configurationes."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Aperir session con nomine de usator e contrasigno"
|
||||
msgstr "Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno. Non ha ancora un "
|
||||
"nomine de usator? [Crea](%%action.register%%) un nove conto."
|
||||
"Non ha ancora un nomine de usator? [Crea](%%action.register%%) un nove conto."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2559,8 +2557,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Formato de datos non supportate."
|
||||
|
||||
@ -4859,7 +4857,7 @@ msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5319,7 +5317,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Configuration del instantaneos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le ressource de API require accesso pro lectura e scriptura, ma tu ha "
|
||||
@ -6877,56 +6875,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "alcun secundas retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "circa un minuta retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "circa %d minutas retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "circa un hora retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "circa %d horas retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "circa un die retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "circa %d dies retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "circa un mense retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "circa %d menses retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "circa un anno retro"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:50+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: is\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
|
||||
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -662,17 +662,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Fannst ekki."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -702,12 +702,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Almenningsrás %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s færslur frá öllum!"
|
||||
@ -2603,8 +2603,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
|
||||
|
||||
@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
@ -5396,7 +5396,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "SMS staðfesting"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6848,56 +6848,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einum degi síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einu ári síðan"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: it\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Pagina inesistente."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Tu e i tuoi amici"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Metodo delle API non trovato."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Questo metodo richiede POST."
|
||||
|
||||
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -656,17 +656,17 @@ msgstr "Messaggio eliminato."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Non trovato."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "%1$s / Messaggi che citano %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Attività pubblica di %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!"
|
||||
@ -2557,8 +2557,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Solo URL %s attraverso HTTP semplice."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
|
||||
|
||||
@ -4859,7 +4859,7 @@ msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5321,7 +5321,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione snapshot"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo "
|
||||
@ -6883,56 +6883,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderatore"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "pochi secondi fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "circa un minuto fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "circa %d minuti fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "circa un'ora fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "circa %d ore fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "circa un giorno fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "circa %d giorni fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "circa un mese fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "circa %d mesi fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "circa un anno fa"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "あなたと友人"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "API メソッドが見つかりません。"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "このメソッドには POST が必要です。"
|
||||
|
||||
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "プロフィールを保存できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -654,17 +654,17 @@ msgstr "ステータスを削除しました。"
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "そのIDでのステータスはありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。"
|
||||
@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "%1$s / %2$s について更新"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s のパブリックタイムライン"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "皆からの %s アップデート!"
|
||||
@ -2576,8 +2576,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "サポートされていないデータ形式。"
|
||||
|
||||
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5371,7 +5371,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "パス設定"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って"
|
||||
@ -6874,56 +6874,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "数秒前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "約 1 分前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "約 %d 分前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "約 1 時間前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "約 %d 時間前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "約 1 日前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "約 %d 日前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "約 1 ヵ月前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "約 %d ヵ月前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "約 1 年前"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:10+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ko\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "해당하는 페이지 없음"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "당신 및 친구들"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다."
|
||||
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -644,17 +644,17 @@ msgstr "삭제된 소식입니다."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "찾을 수가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다."
|
||||
@ -683,12 +683,12 @@ msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s 공개 타임라인"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
|
||||
@ -2572,8 +2572,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
|
||||
|
||||
@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
@ -5367,7 +5367,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "SMS 인증"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6823,56 +6823,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "몇 초 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "1분 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d분 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "1시간 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d시간 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "하루 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d일 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "1달 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d달 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "1년 전"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Нема таква страница."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Вие и пријателите"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "API методот не е пронајден."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Овој метод бара POST."
|
||||
|
||||
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Не може да се зачува профил."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -656,17 +656,17 @@ msgstr "Статусот е избришан."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Не е пронајдено."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "%1$s / Подновувања кои споменуваат %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s подновувања коишто се одговор на подновувањата од %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Јавна историја на %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s подновуввања од сите!"
|
||||
@ -2332,17 +2332,15 @@ msgstr ""
|
||||
"име и лозинка пред да ги смените Вашите нагодувања."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Најава со корисничко име и лозинка"
|
||||
msgstr "Најавете се со корисничко име и лозинка."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Најавете се со Вашето корисничко име и лозинка. Сè уште немате корисничко "
|
||||
"име? [Регистрирајте](%%action.register%%) нова сметка."
|
||||
"Сè уште немате корисничко име? [Направете](%%action.register%%) нова сметка."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2567,8 +2565,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
|
||||
|
||||
@ -4880,7 +4878,7 @@ msgstr "Проблем при зачувувањето на групното п
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5342,7 +5340,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Поставки за снимки"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да "
|
||||
@ -6904,56 +6902,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Модератор"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "пред неколку секунди"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "пред една минута"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "пред %d минути"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "пред еден час"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "пред %d часа"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "пред еден ден"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "пред %d денови"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "пред еден месец"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "пред %d месеца"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "пред една година"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: no\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Ingen slik side."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s og venner, side %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Du og venner"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -212,9 +212,9 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "API-metode ikke funnet!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Denne metoden krever en POST."
|
||||
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -649,17 +649,17 @@ msgstr "Status slettet."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Ingen status med den ID-en funnet."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Ikke funnet."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL."
|
||||
@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "%1$s / Oppdateringer som nevner %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s offentlig tidslinje"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
|
||||
@ -2300,17 +2300,15 @@ msgstr ""
|
||||
"endrer innstillingene dine."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Logg inn med brukernavn og passord"
|
||||
msgstr "Logg inn med brukernavn og passord."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Logg inn med ditt brukernavn og passord. Har du ikke et brukernavn ennå? "
|
||||
"[Opprett](%%action.register%%) en ny konto."
|
||||
"Har du ikke et brukernavn ennå? [Opprett](%%action.register%%) en ny konto."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2533,8 +2531,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Bare %s-nettadresser over vanlig HTTP."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Ikke et støttet dataformat."
|
||||
|
||||
@ -3953,11 +3951,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:239
|
||||
msgid "Contact email address for your site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontakte-postadresse for nettstedet ditt"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:245
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokal"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:256
|
||||
msgid "Default timezone"
|
||||
@ -4014,18 +4012,16 @@ msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Site notice text"
|
||||
msgstr "Slett notis"
|
||||
msgstr "Tekst for nettstedsnotis"
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
|
||||
msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save site notice"
|
||||
msgstr "Innstillinger for IM"
|
||||
msgstr "Lagre nettstedsnotis"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:59
|
||||
@ -4046,9 +4042,8 @@ msgstr "SMS er ikke tilgjengelig."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS address"
|
||||
msgstr "Direktemeldingsadresse"
|
||||
msgstr "SMS-adresse"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:120
|
||||
@ -4072,7 +4067,6 @@ msgstr "Skriv inn koden du mottok på telefonen din."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekreft"
|
||||
@ -4098,12 +4092,13 @@ msgid ""
|
||||
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
|
||||
"from my carrier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Send meg notiser via SMS; jeg forstår at dette kan føre til kostnader fra "
|
||||
"min teleoperatør."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
|
||||
#: actions/smssettings.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS preferences saved."
|
||||
msgstr "Innstillinger lagret."
|
||||
msgstr "SMS-innstillinger lagret."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
|
||||
#: actions/smssettings.php:338
|
||||
@ -4123,28 +4118,26 @@ msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
|
||||
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
|
||||
#: actions/smssettings.php:356
|
||||
msgid "That phone number already belongs to another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefonnummeret tilhører allerede en annen bruker."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
|
||||
#: actions/smssettings.php:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
|
||||
"for the code and instructions on how to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen "
|
||||
"din for koden, og hvordan du skal bruke den."
|
||||
"En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk telefonen "
|
||||
"din for koden og hvordan du skal bruke den."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
|
||||
#: actions/smssettings.php:413
|
||||
msgid "That is the wrong confirmation number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dette er feil bekreftelsesnummer."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
|
||||
#: actions/smssettings.php:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Bekreftelse avbrutt."
|
||||
msgstr "SMS-bekreftelse avbrutt."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
@ -4154,9 +4147,8 @@ msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
|
||||
#: actions/smssettings.php:470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The SMS phone number was removed."
|
||||
msgstr "Telefonnummer for SMS"
|
||||
msgstr "Telefonnummeret for SMS ble fjernet."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:511
|
||||
@ -4176,11 +4168,14 @@ msgid ""
|
||||
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
|
||||
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mobiloperatør for din telefon. Om du kjenner til en operatør som kan motta "
|
||||
"SMS via e-post men som ikke er listet opp her, send en e-post til %s og "
|
||||
"fortell oss."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
|
||||
#: actions/smssettings.php:548
|
||||
msgid "No code entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen kode skrevet inn"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
|
||||
@ -4255,9 +4250,8 @@ msgid "This action only accepts POST requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/subscribe.php:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such profile."
|
||||
msgstr "Ingen slik fil."
|
||||
msgstr "Ingen slik profil."
|
||||
|
||||
#: actions/subscribe.php:117
|
||||
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
|
||||
@ -4596,9 +4590,9 @@ msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/userauthorization.php:350
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
|
||||
msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
|
||||
msgstr "Kan ikke lese avatar-URL ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: actions/userauthorization.php:355
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4798,7 +4792,7 @@ msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5256,7 +5250,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5802,7 +5796,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/galleryaction.php:143
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gå"
|
||||
|
||||
#: lib/grantroleform.php:91
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -6415,7 +6409,7 @@ msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:447
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "på"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:567
|
||||
msgid "in context"
|
||||
@ -6537,7 +6531,7 @@ msgstr "Medlem siden"
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daglig gjennomsnitt"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
@ -6772,56 +6766,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "noen få sekunder siden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "omtrent ett minutt siden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "omtrent %d minutter siden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "omtrent én time siden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "omtrent %d timer siden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "omtrent én dag siden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "omtrent %d dager siden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "omtrent én måned siden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "omtrent %d måneder siden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "omtrent ett år siden"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "U en vrienden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Deze methode vereist een POST."
|
||||
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -666,17 +666,17 @@ msgstr "De status is verwijderd."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Niet aangetroffen."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / Updates over %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s publieke tijdlijn"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s updates van iedereen"
|
||||
@ -2349,17 +2349,16 @@ msgstr ""
|
||||
"invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord"
|
||||
msgstr "Aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen "
|
||||
"gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)."
|
||||
"Hebt u nog geen gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action."
|
||||
"register%%)."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2588,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
|
||||
|
||||
@ -4921,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5384,7 +5383,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Snapshotinstellingen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het API-programma heeft lezen-en-schrijventoegang nodig, maar u hebt alleen "
|
||||
@ -6957,56 +6956,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "een paar seconden geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een uur geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d uur geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een dag geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een maand geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een jaar geleden"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nn\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s med vener, side %d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s med vener"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Dette krev ein POST."
|
||||
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Kan ikkje lagra profil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -665,17 +665,17 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Finst ikkje."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s offentleg tidsline"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
|
||||
@ -2625,8 +2625,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
|
||||
|
||||
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
@ -5436,7 +5436,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "SMS bekreftelse"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6901,56 +6901,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "eit par sekund sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "~%d minutt sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "omtrent ein time sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "~%d timar sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "omtrent ein dag sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "~%d dagar sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "omtrent ein månad sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "~%d månadar sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "omtrent eitt år sidan"
|
||||
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Nie ma takiej strony."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s i przyjaciele, strona %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Ty i przyjaciele"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -219,9 +219,9 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono metody API."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Ta metoda wymaga POST."
|
||||
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Nie można zapisać profilu."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -657,17 +657,17 @@ msgstr "Usunięto stan."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
|
||||
@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
|
||||
@ -2315,17 +2315,16 @@ msgstr ""
|
||||
"zmienianiem ustawień."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła"
|
||||
msgstr "Logowanie za pomocą nazwy użytkownika i hasła."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
|
||||
"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto."
|
||||
"Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? [Zarejestruj](%%action.register%%) nowe "
|
||||
"konto."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2547,8 +2546,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
|
||||
|
||||
@ -4852,7 +4851,7 @@ msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5315,7 +5314,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja migawek"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko "
|
||||
@ -6877,56 +6876,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "kilka sekund temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "około minutę temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "około %d minut temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "około godzinę temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "około %d godzin temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "blisko dzień temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "około %d dni temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "około miesiąc temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "około %d miesięcy temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "około rok temu"
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# Translation of StatusNet to Portuguese
|
||||
#
|
||||
# Author@translatewiki.net: Gallaecio
|
||||
# Author@translatewiki.net: Hamilton Abreu
|
||||
# Author@translatewiki.net: Ipublicis
|
||||
# --
|
||||
@ -9,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -98,8 +99,8 @@ msgstr "Página não foi encontrada."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s e amigos, página %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Você e seus amigos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -212,9 +213,9 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Método da API não encontrado."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Este método requer um POST."
|
||||
|
||||
@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "Não foi possível gravar o perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -648,17 +649,17 @@ msgstr "Estado apagado."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Não foi encontrado um estado com esse ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Não encontrado."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo."
|
||||
@ -687,12 +688,12 @@ msgstr "%1$s / Actualizações que mencionam %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s actualizações em resposta a actualizações de %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Notas públicas de %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s actualizações de todos!"
|
||||
@ -2316,17 +2317,14 @@ msgstr ""
|
||||
"senha antes de alterar as configurações."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e senha"
|
||||
msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e senha."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrar com o seu nome de utilizador e senha. Ainda não está registado? "
|
||||
"[Registe](%%action.register%%) uma conta."
|
||||
msgstr "Ainda não está registado? [Registe](%%action.register%%) uma conta."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2548,8 +2546,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Só URLs %s sobre HTTP simples, por favor."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Formato de dados não suportado."
|
||||
|
||||
@ -4851,7 +4849,7 @@ msgstr "Problema na gravação da caixa de entrada do grupo."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5316,7 +5314,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Configuração dos instântaneos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr "API requer acesso de leitura e escrita, mas só tem acesso de leitura."
|
||||
|
||||
@ -6870,56 +6868,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderador"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "há alguns segundos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "há cerca de um minuto"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "há cerca de %d minutos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "há cerca de uma hora"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "há cerca de %d horas"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "há cerca de um dia"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "há cerca de %d dias"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "há cerca de um mês"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "há cerca de %d meses"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "há cerca de um ano"
|
||||
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Esta página não existe."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1$s e amigos, pág. %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Você e amigos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -218,9 +218,9 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "O método da API não foi encontrado!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Este método requer um POST."
|
||||
|
||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -665,17 +665,17 @@ msgstr "A mensagem foi excluída."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Não encontrado."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres"
|
||||
@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "%1$s / Mensagens mencionando %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s mensagens em resposta a mensagens de %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Mensagens públicas de %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s mensagens de todo mundo!"
|
||||
@ -2596,8 +2596,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Não é um formato de dados suportado."
|
||||
|
||||
@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5376,7 +5376,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Configurações das estatísticas"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os recursos de API exigem acesso de leitura e escrita, mas você possui "
|
||||
@ -6915,56 +6915,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderador"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "alguns segundos atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 minuto atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d minutos atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 hora atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d horas atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 dia atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d dias atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 mês atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d meses atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 ano atrás"
|
||||
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:50+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Нет такой страницы."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s и друзья, страница %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Вы и друзья"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Метод API не найден."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Этот метод требует POST."
|
||||
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -661,17 +661,17 @@ msgstr "Статус удалён."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Не найдено."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
|
||||
@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "%1$s / Обновления, упоминающие %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Общая лента %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "Обновления %s от всех!"
|
||||
@ -2336,17 +2336,16 @@ msgstr ""
|
||||
"изменять Ваши установки."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Войти с вашим ником и паролем."
|
||||
msgstr "Войти с вашим именем участника и паролем."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вход с вашим логином и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action."
|
||||
"register%%) новый аккаунт."
|
||||
"У вас нет логина? [Зарегистрируйте](%%action.register%%) новую учётную "
|
||||
"запись."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2568,8 +2567,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
|
||||
|
||||
@ -4870,7 +4869,7 @@ msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообще
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5331,7 +5330,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация снимков"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API ресурса требует доступ для чтения и записи, но у вас есть только доступ "
|
||||
@ -6890,56 +6889,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Модератор"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "пару секунд назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "около минуты назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "около %d минут(ы) назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "около часа назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "около %d часа(ов) назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "около дня назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "около %d дня(ей) назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "около месяца назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "около %d месяца(ев) назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "около года назад"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -202,9 +202,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -630,17 +630,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -669,12 +669,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2426,8 +2426,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5027,7 +5027,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6426,56 +6426,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:54+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s och vänner, sida %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Du och vänner"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "API-metod hittades inte."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Denna metod kräver en POST."
|
||||
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Kunde inte spara profil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -647,17 +647,17 @@ msgstr "Status borttagen."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Ingen status med det ID:t hittades."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Hittades inte."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive webbadress för bilaga."
|
||||
@ -686,12 +686,12 @@ msgstr "%1$s / Uppdateringar som nämner %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s uppdateringar med svar på uppdatering från %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s publika tidslinje"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s uppdateringar från alla!"
|
||||
@ -2312,17 +2312,16 @@ msgstr ""
|
||||
"igen innan du ändrar dina inställningar."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Logga in med ett användarnamn och lösenord"
|
||||
msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? "
|
||||
"[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto."
|
||||
"Har du inte ett användarnamn ännu? [Registrera](%%action.register%%) ett "
|
||||
"nytt konto."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2546,8 +2545,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
|
||||
|
||||
@ -4847,7 +4846,7 @@ msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5305,7 +5304,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration av ögonblicksbilder"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet."
|
||||
@ -6857,56 +6856,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "ett par sekunder sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "för nån minut sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "för %d minuter sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "för en timma sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "för %d timmar sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "för en dag sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "för %d dagar sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "för en månad sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "för %d månader sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "för ett år sedan"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:05+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: te\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s మరియు మిత్రులు, పేజీ %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "%2$sలో %1$s మరియు స్నేహితుల నుండ
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -642,17 +642,17 @@ msgstr "స్థితిని తొలగించాం."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసు కనబడలేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "కనబడలేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
|
||||
@ -681,12 +681,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s బహిరంగ కాలరేఖ"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "అందరి నుండి %s తాజాకరణలు!"
|
||||
@ -2273,17 +2273,14 @@ msgstr ""
|
||||
"భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి"
|
||||
msgstr "మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి. మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి]"
|
||||
"(%%action.register%%)."
|
||||
msgstr "మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి](%%action.register%%)."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2363,9 +2360,9 @@ msgid "Message sent"
|
||||
msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:185
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Direct message to %s sent."
|
||||
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
|
||||
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం."
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
|
||||
msgid "Ajax Error"
|
||||
@ -2503,8 +2500,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3353,7 +3350,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/remotesubscribe.php:176
|
||||
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అది స్థానిక ప్రొఫైలు! చందాచేరడానికి ప్రవేశించండి."
|
||||
|
||||
#: actions/remotesubscribe.php:183
|
||||
msgid "Couldn’t get a request token."
|
||||
@ -3413,11 +3410,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
|
||||
msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (ఆటమ్)"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:199
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to his attention yet."
|
||||
msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
|
||||
msgstr "ఇది %1$sకి వచ్చిన స్పందనలని చూపించే కాలరేఖ కానీ %2$s దృష్టికి ఇంకా ఎవరూ ఏమీ పంపించలేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3708,6 +3705,12 @@ msgid ""
|
||||
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
|
||||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**%s** అనేది [స్టేటస్నెట్](http://status.net/) అనే స్వేచ్ఛా ఉపకరణ అధారిత [సూక్ష్మ-బ్లాగింగు]"
|
||||
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ అయిన %%%%site.name%%%%లో ఒక "
|
||||
"వాడుకరి గుంపు.\n"
|
||||
"దీని సభ్యులు వారి జీవితం మరియు ఆసక్తుల గురించి చిన్న సందేశాలని పంచుకుంటారు. ఈ గుంపు మరియు ఇంకా "
|
||||
"చాల వాటిలో భాగస్తులవ్వడానికి [ఇప్పుడే చేరండి](%%%%action.register%%%%)! ([మరింత చదవండి](%%%%"
|
||||
"doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -3780,9 +3783,9 @@ msgid "FOAF for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:200
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
|
||||
msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
|
||||
msgstr "ఇది %1$s యొక్క కాలరేఖ కానీ %2$s ఇంకా ఏమీ రాయలేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:205
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3941,9 +3944,8 @@ msgid "Unable to save site notice."
|
||||
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
|
||||
msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు"
|
||||
msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు."
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
|
||||
msgid "Site notice text"
|
||||
@ -3977,9 +3979,8 @@ msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS address"
|
||||
msgstr "IM చిరునామా"
|
||||
msgstr "SMS చిరునామా"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:120
|
||||
@ -4728,7 +4729,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొ
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5200,7 +5201,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5890,9 +5891,8 @@ msgid "Login with a username and password"
|
||||
msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి"
|
||||
|
||||
#: lib/logingroupnav.php:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sign up for a new account"
|
||||
msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
|
||||
msgstr "కొత్త ఖాతా కొరకై నమోదుచేసుకోండి"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Subject for address confirmation email
|
||||
#: lib/mail.php:174
|
||||
@ -6718,56 +6718,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "సమన్వయకర్త"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "ఒక గంట క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d గంటల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d రోజుల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "ఓ నెల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d నెలల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s ve arkadaşları"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s ve arkadaşları"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -666,19 +666,19 @@ msgstr "Avatar güncellendi."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "İstek bulunamadı!"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5347,7 +5347,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Eposta adresi onayı"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6813,56 +6813,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "birkaç saniye önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir saat önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d saat önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir gün önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d gün önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir ay önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d ay önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
|
||||
|
||||
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:13+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Немає такої сторінки."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s та друзі, сторінка %2$d"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Ви з друзями"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "API метод не знайдено."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Цей метод потребує POST."
|
||||
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -657,17 +657,17 @@ msgstr "Статус видалено."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Не знайдено."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -698,12 +698,12 @@ msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s оновив цю відповідь на допис від %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s загальна стрічка"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s оновлення від усіх!"
|
||||
@ -2322,17 +2322,16 @@ msgstr ""
|
||||
"змінювати налаштування."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль"
|
||||
msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Увійти викристовуючи ім’я та пароль. Ще не маєте імені користувача? "
|
||||
"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт."
|
||||
"Ще не маєте імені користувача? [Зареєструвати](%%action.register%%) новий "
|
||||
"акаунт."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
@ -2556,8 +2555,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
|
||||
|
||||
@ -4855,7 +4854,7 @@ msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописі
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
@ -5314,7 +5313,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Конфігурація знімків"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API-ресурс вимагає дозвіл типу «читання-запис», але у вас є лише доступ для "
|
||||
@ -6872,56 +6871,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Модератор"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "мить тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "хвилину тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "близько %d хвилин тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "годину тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "близько %d годин тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "день тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "близько %d днів тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "місяць тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "близько %d місяців тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "рік тому"
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: vi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%s và bạn bè"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%s và bạn bè"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST."
|
||||
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -668,18 +668,18 @@ msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -709,12 +709,12 @@ msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Dòng tin công cộng"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!"
|
||||
@ -2677,8 +2677,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
|
||||
|
||||
@ -5006,7 +5006,7 @@ msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%s (%s)"
|
||||
@ -5508,7 +5508,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "Xác nhận SMS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7056,56 +7056,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "vài giây trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "1 phút trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d phút trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "1 giờ trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d giờ trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "1 ngày trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d ngày trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "1 tháng trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d tháng trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "1 năm trước"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:28+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "没有该页面"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%1$s 和好友,第%2$d页"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "你和好友"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "API 方法未实现!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "此方法接受POST请求。"
|
||||
|
||||
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "无法保存个人信息。"
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -666,18 +666,18 @@ msgstr "头像已更新。"
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "没有找到此ID的信息。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "未找到"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / 回复 %2$s 的消息"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s 公众时间表"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "来自所有人的 %s 消息!"
|
||||
@ -2629,8 +2629,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "不支持的数据格式。"
|
||||
|
||||
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr "保存通告时出错。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
@ -5440,7 +5440,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "SMS短信确认"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6930,56 +6930,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "几秒前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "一分钟前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d 分钟前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "一小时前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d 小时前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "一天前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d 天前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "一个月前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d 个月前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "一年前"
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:32+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hant\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "無此通知"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s與好友"
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%s與好友"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -210,9 +210,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "確認碼遺失"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "無法儲存個人資料"
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
@ -657,18 +657,18 @@ msgstr "更新個人圖像"
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "目前無請求"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
|
||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2537,8 +2537,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070
|
||||
#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "儲存使用者發生錯誤"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1515
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5248,7 +5248,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
||||
msgstr "確認信箱"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6692,56 +6692,56 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user