Localisation updates from http://translatewiki.net.
Location information removed from translation files with msgmerge --no-location to decrease size of files and reduce diff size. Unfortunately there does not appear to be a setting in msgmerge or msgattrib to remove the extracted comments ("#.") from translation files. If you do know of such a switch, please let me know!
This commit is contained in:
parent
e9933871e5
commit
7a9b989349
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
|
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
|
||||||
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
|
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: be-tarask\n"
|
"X-Language-Code: be-tarask\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: br\n"
|
"X-Language-Code: br\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:19+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: de\n"
|
"X-Language-Code: de\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: es\n"
|
"X-Language-Code: es\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: he\n"
|
"X-Language-Code: he\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: id\n"
|
"X-Language-Code: id\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: no\n"
|
"X-Language-Code: no\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
|
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
|
||||||
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
|
||||||
"br>\n"
|
"br>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||||
"hans>\n"
|
"hans>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: APCPlugin.php:115
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||||
"to cache query results."
|
"to cache query results."
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
# Translation of StatusNet - AccountManager to Afrikaans (Afrikaans)
|
||||||
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Author: Naudefj
|
||||||
|
# --
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:43+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:06+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
|
"X-Language-Code: af\n"
|
||||||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
|
||||||
|
msgstr "Implementeer die \"Account Manager\"-spesifikasie."
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||||||
|
# Translation of StatusNet - AccountManager to Interlingua (Interlingua)
|
||||||
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Author: McDutchie
|
||||||
|
# --
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:43+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:06+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
|
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le plug-in Account Manager (gestion de contos) implementa le specification "
|
||||||
|
"de Account Manager."
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
# Translation of StatusNet - AccountManager to Macedonian (Македонски)
|
||||||
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Author: Bjankuloski06
|
||||||
|
# --
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:43+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:06+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
|
||||||
|
msgstr "Приклучокот Account Manager дава можности за раководење со сметки."
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
# Translation of StatusNet - AccountManager to Dutch (Nederlands)
|
||||||
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Author: Siebrand
|
||||||
|
# --
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:43+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:06+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
|
||||||
|
msgstr "Implementeert de Account Manager-specificatie."
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -10,94 +10,75 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:44+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
|
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
|
||||||
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
|
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: be-tarask\n"
|
"X-Language-Code: be-tarask\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Устаноўкі AdSense"
|
msgstr "Устаноўкі AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Дапаўненьне для даданьня Google AdSense на сайты StatusNet."
|
msgstr "Дапаўненьне для даданьня Google AdSense на сайты StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Устаноўкі AdSense для гэтага сайта StatusNet"
|
msgstr "Устаноўкі AdSense для гэтага сайта StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "Ідэнтыфікатар кліента"
|
msgstr "Ідэнтыфікатар кліента"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "Ідэнтыфікатар кліента Google"
|
msgstr "Ідэнтыфікатар кліента Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "URL-адрас скрыпта рэклямы"
|
msgstr "URL-адрас скрыпта рэклямы"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL-адрас скрыпта (палепшаная ўстаноўка)"
|
msgstr "URL-адрас скрыпта (палепшаная ўстаноўка)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Сярэдні прамавугольнік"
|
msgstr "Сярэдні прамавугольнік"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код сярэдняга прамавугольніка"
|
msgstr "Слот-код сярэдняга прамавугольніка"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Прамавугольнік"
|
msgstr "Прамавугольнік"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код прамавугольніка"
|
msgstr "Слот-код прамавугольніка"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Дошка гонару"
|
msgstr "Дошка гонару"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код дошкі гонару"
|
msgstr "Слот-код дошкі гонару"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "Хмарачос"
|
msgstr "Хмарачос"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код хмарачосу"
|
msgstr "Слот-код хмарачосу"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Захаваць"
|
msgstr "Захаваць"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Захаваць устаноўкі AdSense"
|
msgstr "Захаваць устаноўкі AdSense"
|
||||||
|
@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:44+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: br\n"
|
"X-Language-Code: br\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Kefluniadur AdSense"
|
msgstr "Kefluniadur AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Plugin evit ouzhpennañ Google AdSense da lec'hiennoù StatusNet."
|
msgstr "Plugin evit ouzhpennañ Google AdSense da lec'hiennoù StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Arventennoù Adsense evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
|
msgstr "Arventennoù Adsense evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "ID an arval"
|
msgstr "ID an arval"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "ID an arval Google"
|
msgstr "ID an arval Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "URL ar skript kemenn"
|
msgstr "URL ar skript kemenn"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL ar skript (araokaet)"
|
msgstr "URL ar skript (araokaet)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Skouergornek etre"
|
msgstr "Skouergornek etre"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Kod lakaet en ur skouergornek etre"
|
msgstr "Kod lakaet en ur skouergornek etre"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Skouergornek"
|
msgstr "Skouergornek"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Kod lakaet er skouergornek"
|
msgstr "Kod lakaet er skouergornek"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Panell an urzhiadoù"
|
msgstr "Panell an urzhiadoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr "Kod lakaet e panell an urzhiadoù"
|
msgstr "Kod lakaet e panell an urzhiadoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "Giton a-serzh"
|
msgstr "Giton a-serzh"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr "Kod lakaet en ur giton ledan a-serzh"
|
msgstr "Kod lakaet en ur giton ledan a-serzh"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enrollañ"
|
msgstr "Enrollañ"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Enrollañ arventennoù AdSense"
|
msgstr "Enrollañ arventennoù AdSense"
|
||||||
|
@ -11,93 +11,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:44+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: de\n"
|
"X-Language-Code: de\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "AdSense-Konfiguration"
|
msgstr "AdSense-Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Plugin, das Google AdSense auf StatusNet-Websites hinzufügt."
|
msgstr "Plugin, das Google AdSense auf StatusNet-Websites hinzufügt."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "AdSense-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
|
msgstr "AdSense-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "Client-ID"
|
msgstr "Client-ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "Google-Client-ID"
|
msgstr "Google-Client-ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "Skript-URL"
|
msgstr "Skript-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "Skript-URL (erweitert)"
|
msgstr "Skript-URL (erweitert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Rechteck"
|
msgstr "Rechteck"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "AdSense-Einstellungen speichern"
|
msgstr "AdSense-Einstellungen speichern"
|
||||||
|
@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:44+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: es\n"
|
"X-Language-Code: es\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración de \"AdSense\""
|
msgstr "Configuración de \"AdSense\""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Extensión para añadir Google AdSense a sitios StatusNet."
|
msgstr "Extensión para añadir Google AdSense a sitios StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "configuración de AdSense para este sitio StatusNet"
|
msgstr "configuración de AdSense para este sitio StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "ID de cliente"
|
msgstr "ID de cliente"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "ID de cliente de Google"
|
msgstr "ID de cliente de Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "URL del script del anuncio"
|
msgstr "URL del script del anuncio"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL del script (avanzado)"
|
msgstr "URL del script (avanzado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Rectángulo mediano"
|
msgstr "Rectángulo mediano"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Código de espacio de rectángulo mediano"
|
msgstr "Código de espacio de rectángulo mediano"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Rectángulo"
|
msgstr "Rectángulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Código de espacio de rectángulo"
|
msgstr "Código de espacio de rectángulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Clasificación"
|
msgstr "Clasificación"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr "Código de espacio de clasificación"
|
msgstr "Código de espacio de clasificación"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "Banderola rascacielos"
|
msgstr "Banderola rascacielos"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr "Código de espacio de banderola rascacielos ancha"
|
msgstr "Código de espacio de banderola rascacielos ancha"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Guardar la configuración de AdSense"
|
msgstr "Guardar la configuración de AdSense"
|
||||||
|
@ -10,93 +10,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:44+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration d’AdSense"
|
msgstr "Configuration d’AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Greffon pour ajouter Google AdSense aux sites StatusNet."
|
msgstr "Greffon pour ajouter Google AdSense aux sites StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Paramètres Adsense pour ce site StatusNet"
|
msgstr "Paramètres Adsense pour ce site StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "Identifiant du client"
|
msgstr "Identifiant du client"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "ID client Google"
|
msgstr "ID client Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "Adresse URL du script d’annonce"
|
msgstr "Adresse URL du script d’annonce"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL du script (avancé)"
|
msgstr "URL du script (avancé)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Rectangle moyen"
|
msgstr "Rectangle moyen"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Code placé dans un rectangle moyen"
|
msgstr "Code placé dans un rectangle moyen"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Rectangle"
|
msgstr "Rectangle"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Codé placé dans le rectangle"
|
msgstr "Codé placé dans le rectangle"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Panneau de commande"
|
msgstr "Panneau de commande"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr "Code placé dans le panneau de commande"
|
msgstr "Code placé dans le panneau de commande"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "Bannière verticale"
|
msgstr "Bannière verticale"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr "Code placé dans une bannière verticale large"
|
msgstr "Code placé dans une bannière verticale large"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Sauvegarder"
|
msgstr "Sauvegarder"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Sauvegarder les paramètres AdSense"
|
msgstr "Sauvegarder les paramètres AdSense"
|
||||||
|
@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración de AdSense"
|
msgstr "Configuración de AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Configuración de AdSense para este sitio StatusNet."
|
msgstr "Configuración de AdSense para este sitio StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "Identificación do cliente"
|
msgstr "Identificación do cliente"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "Identificación do cliente de Google"
|
msgstr "Identificación do cliente de Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Rectángulo"
|
msgstr "Rectángulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Taboleiro de logros"
|
msgstr "Taboleiro de logros"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "Rañaceos"
|
msgstr "Rañaceos"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gardar"
|
msgstr "Gardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Gardar a configuración de AdSense"
|
msgstr "Gardar a configuración de AdSense"
|
||||||
|
@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration de AdSense"
|
msgstr "Configuration de AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Plug-in pro adder Google AdSense a sitos StatusNet."
|
msgstr "Plug-in pro adder Google AdSense a sitos StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Configuration de AdSense pro iste sito StatusNet"
|
msgstr "Configuration de AdSense pro iste sito StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "ID de cliente"
|
msgstr "ID de cliente"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "ID de cliente Google"
|
msgstr "ID de cliente Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "URL del script de publicitate"
|
msgstr "URL del script de publicitate"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL del script (avantiate)"
|
msgstr "URL del script (avantiate)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Rectangulo medie"
|
msgstr "Rectangulo medie"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo medie"
|
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo medie"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Rectangulo"
|
msgstr "Rectangulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo"
|
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Bandiera large"
|
msgstr "Bandiera large"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr "Codice pro interstitio a bandiera large"
|
msgstr "Codice pro interstitio a bandiera large"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "Grattacelo"
|
msgstr "Grattacelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr "Codice pro interstitio a grattacelo large"
|
msgstr "Codice pro interstitio a grattacelo large"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salveguardar"
|
msgstr "Salveguardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Salveguardar configurationes de AdSense"
|
msgstr "Salveguardar configurationes de AdSense"
|
||||||
|
@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
|
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: it\n"
|
"X-Language-Code: it\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione AdSene"
|
msgstr "Configurazione AdSene"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Plugin per aggiungere Google AdSense ai siti StatusNet"
|
msgstr "Plugin per aggiungere Google AdSense ai siti StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Impostazioni AdSense per questo sito StatusNet"
|
msgstr "Impostazioni AdSense per questo sito StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "ID client"
|
msgstr "ID client"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "ID client Google"
|
msgstr "ID client Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "URL script Ad"
|
msgstr "URL script Ad"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL script (avanzato)"
|
msgstr "URL script (avanzato)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Rettangolo medio"
|
msgstr "Rettangolo medio"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Rettangolo"
|
msgstr "Rettangolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
|
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ka\n"
|
"X-Language-Code: ka\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "AdSense კონფიგურაცია"
|
msgstr "AdSense კონფიგურაცია"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "AdSense პარამეტრები ამ საიტისათვის."
|
msgstr "AdSense პარამეტრები ამ საიტისათვის."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "კლიენტის ID"
|
msgstr "კლიენტის ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "Google კლიენტის ID"
|
msgstr "Google კლიენტის ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "სარეკლამო სკრიპტის URL"
|
msgstr "სარეკლამო სკრიპტის URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "სკრიპტის URL (გაფართოებული)"
|
msgstr "სკრიპტის URL (გაფართოებული)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "საშუალო მართკუთხედი"
|
msgstr "საშუალო მართკუთხედი"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "მართკუთხედი"
|
msgstr "მართკუთხედი"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Нагодувања на AdSense"
|
msgstr "Нагодувања на AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Приклучок за додавање на Google AdSense во мреж. места со StatusNet."
|
msgstr "Приклучок за додавање на Google AdSense во мреж. места со StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Поставки на AdSense за ова мрежно место со StatusNet"
|
msgstr "Поставки на AdSense за ова мрежно место со StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "ID на клиент"
|
msgstr "ID на клиент"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "ID на Google-клиент"
|
msgstr "ID на Google-клиент"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "URL на рекламната скрипта"
|
msgstr "URL на рекламната скрипта"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL на скриптата (напредно)"
|
msgstr "URL на скриптата (напредно)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Среден правоаголник"
|
msgstr "Среден правоаголник"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Код на жлебот на средниот правоаголник"
|
msgstr "Код на жлебот на средниот правоаголник"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Правоаголник"
|
msgstr "Правоаголник"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Код на жлебот на правоаголникот"
|
msgstr "Код на жлебот на правоаголникот"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Табла на предводници"
|
msgstr "Табла на предводници"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr "Код на жлебот на таблата на предводници"
|
msgstr "Код на жлебот на таблата на предводници"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "Облакодер"
|
msgstr "Облакодер"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr "Код на жлебот на широкиот облакодер"
|
msgstr "Код на жлебот на широкиот облакодер"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Зачувај"
|
msgstr "Зачувај"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Зачувај нагодувања на AdSense"
|
msgstr "Зачувај нагодувања на AdSense"
|
||||||
|
@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "AdSense-instellingen"
|
msgstr "AdSense-instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Plug-in om Google AdSense toe te voegen aan Statusnetsites."
|
msgstr "Plug-in om Google AdSense toe te voegen aan Statusnetsites."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "AdSense-instellingen voor deze StatusNet-website"
|
msgstr "AdSense-instellingen voor deze StatusNet-website"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "Client-ID"
|
msgstr "Client-ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "Google client-ID"
|
msgstr "Google client-ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "URL voor advertentiescript"
|
msgstr "URL voor advertentiescript"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL voor script (gevorderd)"
|
msgstr "URL voor script (gevorderd)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Middelgrote rechthoek"
|
msgstr "Middelgrote rechthoek"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Slotcode voor gemiddelde rechthoek"
|
msgstr "Slotcode voor gemiddelde rechthoek"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Rechthoek"
|
msgstr "Rechthoek"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Slotcode voor rechthoek"
|
msgstr "Slotcode voor rechthoek"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Breedbeeldbanner"
|
msgstr "Breedbeeldbanner"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr "Slotcode voor breedbeeldbanner"
|
msgstr "Slotcode voor breedbeeldbanner"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "Skyscraper"
|
msgstr "Skyscraper"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr "Slotcode voor brede skyscraper"
|
msgstr "Slotcode voor brede skyscraper"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Opslaan"
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "AdSense-instellingen opslaan"
|
msgstr "AdSense-instellingen opslaan"
|
||||||
|
@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração do AdSense"
|
msgstr "Configuração do AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Plugin para adicionar Google AdSense aos sites StatusNet."
|
msgstr "Plugin para adicionar Google AdSense aos sites StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Configurações do AdSense para este site StatusNet"
|
msgstr "Configurações do AdSense para este site StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "Identificação do cliente"
|
msgstr "Identificação do cliente"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "ID de cliente Google"
|
msgstr "ID de cliente Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "URL do script do anúncio"
|
msgstr "URL do script do anúncio"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL do script (avançado)"
|
msgstr "URL do script (avançado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Retângulo médio"
|
msgstr "Retângulo médio"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Retângulo"
|
msgstr "Retângulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gravar"
|
msgstr "Gravar"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Gravar as configurações do AdSense"
|
msgstr "Gravar as configurações do AdSense"
|
||||||
|
@ -10,94 +10,75 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
|
||||||
"br>\n"
|
"br>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração do AdSense"
|
msgstr "Configuração do AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Plugin para adicionar Google AdSense aos sites StatusNet."
|
msgstr "Plugin para adicionar Google AdSense aos sites StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Configurações do AdSense para este site StatusNet"
|
msgstr "Configurações do AdSense para este site StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "Identificação do cliente"
|
msgstr "Identificação do cliente"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "ID de cliente Google"
|
msgstr "ID de cliente Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "URL do script do anúncio"
|
msgstr "URL do script do anúncio"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL do script (avançado)"
|
msgstr "URL do script (avançado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Retângulo médio"
|
msgstr "Retângulo médio"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Código colocado dentro de um retângulo médio."
|
msgstr "Código colocado dentro de um retângulo médio."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Retângulo"
|
msgstr "Retângulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Código colocado dentro de um retângulo."
|
msgstr "Código colocado dentro de um retângulo."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Classificação"
|
msgstr "Classificação"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Salvar as configurações do AdSense"
|
msgstr "Salvar as configurações do AdSense"
|
||||||
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
@ -24,80 +24,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Конфигурация AdSense"
|
msgstr "Конфигурация AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Плагин для добавления Google AdSense на сайты StatusNet."
|
msgstr "Плагин для добавления Google AdSense на сайты StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Настройки AdSense для этого сайта StatusNet"
|
msgstr "Настройки AdSense для этого сайта StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "ID клиента"
|
msgstr "ID клиента"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "ID клиента Google"
|
msgstr "ID клиента Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "URL-адрес скрипта рекламы"
|
msgstr "URL-адрес скрипта рекламы"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL-адрес скрипта (расширенная настройка)"
|
msgstr "URL-адрес скрипта (расширенная настройка)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Средний прямоугольник"
|
msgstr "Средний прямоугольник"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код среднего прямоугольника"
|
msgstr "Слот-код среднего прямоугольника"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Прямоугольник"
|
msgstr "Прямоугольник"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код прямоугольника"
|
msgstr "Слот-код прямоугольника"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Доска лидеров"
|
msgstr "Доска лидеров"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код доски лидеров"
|
msgstr "Слот-код доски лидеров"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "Небоскреб"
|
msgstr "Небоскреб"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код широкого небоскреба"
|
msgstr "Слот-код широкого небоскреба"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Сохранить настройки AdSense"
|
msgstr "Сохранить настройки AdSense"
|
||||||
|
@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
|
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguration av AdSense"
|
msgstr "Konfiguration av AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "AdSense-inställningar för denna StatusNet-webbplats"
|
msgstr "AdSense-inställningar för denna StatusNet-webbplats"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "Klient-ID"
|
msgstr "Klient-ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "Google klient-ID"
|
msgstr "Google klient-ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Medium rektangel"
|
msgstr "Medium rektangel"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Spara"
|
msgstr "Spara"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Spara inställningar för AdSense"
|
msgstr "Spara inställningar för AdSense"
|
||||||
|
@ -9,94 +9,75 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Pagkakaayos ng AdSense"
|
msgstr "Pagkakaayos ng AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pampasak upang maidagdag ang AdSense ng Google sa mga sityo ng StatusNet."
|
"Pampasak upang maidagdag ang AdSense ng Google sa mga sityo ng StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Mga katakdaan ng Adsense para sa sityong ito ng StatusNet"
|
msgstr "Mga katakdaan ng Adsense para sa sityong ito ng StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "ID ng kliyente"
|
msgstr "ID ng kliyente"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "ID ng kliyente ng Google"
|
msgstr "ID ng kliyente ng Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "URL ng panitik ng anunsyo"
|
msgstr "URL ng panitik ng anunsyo"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "URL ng panitik (mas masulong)"
|
msgstr "URL ng panitik (mas masulong)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Hindi kalakihang parihaba"
|
msgstr "Hindi kalakihang parihaba"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Kodigo ng puwang ng hindi kalakihang parihaba"
|
msgstr "Kodigo ng puwang ng hindi kalakihang parihaba"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Parihaba"
|
msgstr "Parihaba"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Kodigo ng puwang ng parihaba"
|
msgstr "Kodigo ng puwang ng parihaba"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Pangunahing-pisara"
|
msgstr "Pangunahing-pisara"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr "Kodigo ng puwang ng pangunahing-pisara"
|
msgstr "Kodigo ng puwang ng pangunahing-pisara"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "Tukud-langit"
|
msgstr "Tukud-langit"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr "Kodigo ng puwang ng maluwang na tukud-langit"
|
msgstr "Kodigo ng puwang ng maluwang na tukud-langit"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Sagipin"
|
msgstr "Sagipin"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng AdSense"
|
msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng AdSense"
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
@ -23,80 +23,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "Конфігурація AdSense"
|
msgstr "Конфігурація AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "Додаток для відображення Google AdSense на сторінці сайту StatusNet."
|
msgstr "Додаток для відображення Google AdSense на сторінці сайту StatusNet."
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "Налаштування AdSense на даному сайті StatusNet"
|
msgstr "Налаштування AdSense на даному сайті StatusNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "ІД клієнта"
|
msgstr "ІД клієнта"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "ІД клієнта Google"
|
msgstr "ІД клієнта Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "Адреса скрипту AdSense"
|
msgstr "Адреса скрипту AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "Адреса скрипту (розширена опція)"
|
msgstr "Адреса скрипту (розширена опція)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "Середній прямокутник"
|
msgstr "Середній прямокутник"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код середнього прямокутника"
|
msgstr "Слот-код середнього прямокутника"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Прямокутник"
|
msgstr "Прямокутник"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код прямокутника"
|
msgstr "Слот-код прямокутника"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "Банер"
|
msgstr "Банер"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код банеру"
|
msgstr "Слот-код банеру"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "Хмарочос"
|
msgstr "Хмарочос"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr "Слот-код хмарочосу"
|
msgstr "Слот-код хмарочосу"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Зберегти"
|
msgstr "Зберегти"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "Зберегти налаштування AdSense"
|
msgstr "Зберегти налаштування AdSense"
|
||||||
|
@ -10,94 +10,75 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||||
"hans>\n"
|
"hans>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:194
|
|
||||||
msgid "AdSense configuration"
|
msgid "AdSense configuration"
|
||||||
msgstr "AdSense配置"
|
msgstr "AdSense配置"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:196
|
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: AdsensePlugin.php:209
|
|
||||||
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
|
||||||
msgstr "添加 Google AdSense 到 StatusNet 网站的插件。"
|
msgstr "添加 Google AdSense 到 StatusNet 网站的插件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:52
|
|
||||||
msgctxt "TITLE"
|
msgctxt "TITLE"
|
||||||
msgid "AdSense"
|
msgid "AdSense"
|
||||||
msgstr "AdSense"
|
msgstr "AdSense"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:62
|
|
||||||
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
|
||||||
msgstr "这个 StatusNet 网站的 AdSense 设置"
|
msgstr "这个 StatusNet 网站的 AdSense 设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:164
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr "客户ID"
|
msgstr "客户ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:165
|
|
||||||
msgid "Google client ID"
|
msgid "Google client ID"
|
||||||
msgstr "Google 发布商 ID(例如:pub-1234567890123456)"
|
msgstr "Google 发布商 ID(例如:pub-1234567890123456)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:170
|
|
||||||
msgid "Ad script URL"
|
msgid "Ad script URL"
|
||||||
msgstr "广告脚本地址"
|
msgstr "广告脚本地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:171
|
|
||||||
msgid "Script URL (advanced)"
|
msgid "Script URL (advanced)"
|
||||||
msgstr "高级脚本地址"
|
msgstr "高级脚本地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:176
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle"
|
msgid "Medium rectangle"
|
||||||
msgstr "中等矩形"
|
msgstr "中等矩形"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:177
|
|
||||||
msgid "Medium rectangle slot code"
|
msgid "Medium rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "中等矩形广告代码(#ID)"
|
msgstr "中等矩形广告代码(#ID)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:182
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "小矩形"
|
msgstr "小矩形"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:183
|
|
||||||
msgid "Rectangle slot code"
|
msgid "Rectangle slot code"
|
||||||
msgstr "小矩形广告代码(#ID)"
|
msgstr "小矩形广告代码(#ID)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:188
|
|
||||||
msgid "Leaderboard"
|
msgid "Leaderboard"
|
||||||
msgstr "首页横幅"
|
msgstr "首页横幅"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:189
|
|
||||||
msgid "Leaderboard slot code"
|
msgid "Leaderboard slot code"
|
||||||
msgstr "首页横幅广告代码(#ID)"
|
msgstr "首页横幅广告代码(#ID)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:194
|
|
||||||
msgid "Skyscraper"
|
msgid "Skyscraper"
|
||||||
msgstr "宽幅摩天大楼"
|
msgstr "宽幅摩天大楼"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:195
|
|
||||||
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
msgid "Wide skyscraper slot code"
|
||||||
msgstr "宽幅摩天大楼广告代码(#ID)"
|
msgstr "宽幅摩天大楼广告代码(#ID)"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: adsenseadminpanel.php:208
|
|
||||||
msgid "Save AdSense settings"
|
msgid "Save AdSense settings"
|
||||||
msgstr "保存AdSense设置"
|
msgstr "保存AdSense设置"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
34
plugins/Aim/locale/af/LC_MESSAGES/Aim.po
Normal file
34
plugins/Aim/locale/af/LC_MESSAGES/Aim.po
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||||||
|
# Translation of StatusNet - Aim to Afrikaans (Afrikaans)
|
||||||
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Author: Naudefj
|
||||||
|
# --
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:10+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
|
"X-Language-Code: af\n"
|
||||||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send me a message to post a notice"
|
||||||
|
msgstr "Stuur my 'n boodskap om 'n kennisgewing te pos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AIM"
|
||||||
|
msgstr "AIM"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die AIM-uitbreiding laat gebruikers toe om kennisgewings oor die AIM-netwerk "
|
||||||
|
"te stuur en te ontvang."
|
34
plugins/Aim/locale/ia/LC_MESSAGES/Aim.po
Normal file
34
plugins/Aim/locale/ia/LC_MESSAGES/Aim.po
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||||||
|
# Translation of StatusNet - Aim to Interlingua (Interlingua)
|
||||||
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Author: McDutchie
|
||||||
|
# --
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:46+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:10+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
|
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send me a message to post a notice"
|
||||||
|
msgstr "Inviar me un message pro publicar un nota"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AIM"
|
||||||
|
msgstr "AIM"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le plug-in de AIM permitte que usatores invia e recipe notas per le rete de "
|
||||||
|
"AIM."
|
34
plugins/Aim/locale/mk/LC_MESSAGES/Aim.po
Normal file
34
plugins/Aim/locale/mk/LC_MESSAGES/Aim.po
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||||||
|
# Translation of StatusNet - Aim to Macedonian (Македонски)
|
||||||
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Author: Bjankuloski06
|
||||||
|
# --
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:46+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:10+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send me a message to post a notice"
|
||||||
|
msgstr "Испрати ми порака за да објавам забелешка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AIM"
|
||||||
|
msgstr "AIM"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Приклучокот AIM им овозможува на корисниците да испраќаат и примаат "
|
||||||
|
"забелешки преку мрежата AIM."
|
34
plugins/Aim/locale/nl/LC_MESSAGES/Aim.po
Normal file
34
plugins/Aim/locale/nl/LC_MESSAGES/Aim.po
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||||||
|
# Translation of StatusNet - Aim to Dutch (Nederlands)
|
||||||
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Author: Siebrand
|
||||||
|
# --
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:46+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:10+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Send me a message to post a notice"
|
||||||
|
msgstr "Mij een bericht sturen om een mededeling te verzenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AIM"
|
||||||
|
msgstr "AIM"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Maakt het mogelijk om mededelingen te zenden naar en ontvangen van een AIM-"
|
||||||
|
"netwerk."
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -16,6 +16,46 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
|
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
|
#: Fave_tally.php:215
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
#: anondisfavor.php:61
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
#: anondisfavor.php:72 anonfavor.php:71
|
||||||
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
#: anondisfavor.php:82
|
||||||
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
#: anondisfavor.php:91
|
||||||
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
#: anondisfavor.php:101
|
||||||
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
||||||
msgid "Favored"
|
msgid "Favored"
|
||||||
@ -37,11 +77,6 @@ msgid ""
|
|||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
#: anonfavor.php:78
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
@ -56,38 +91,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: anonfavor.php:95
|
#: anonfavor.php:95
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
@ -10,78 +10,32 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
|
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
|
||||||
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
|
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: be-tarask\n"
|
"X-Language-Code: be-tarask\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
|
||||||
msgstr "Улюблёнае"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
|
||||||
msgstr "Немагчыма стварыць сэсію ананімнага карыстальніка."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
||||||
msgstr "Дазволіць ананімным карыстальнікам дадаваць паведамленьні ў улюблёныя."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Немагчыма пазначыць паведамленьне як улюблёнае. Калі ласка, упэўніцеся ў "
|
|
||||||
"тым, што ў Вашым браўзэры ўключаныя закладкі (cookie)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr "Узьнікла праблема з ключом Вашай сэсіі. Калі ласка, паспрабуйце зноў."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
||||||
msgstr "Гэтае паведамленьне ўжо знаходзіцца ў ліку ўлюблёных!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
|
||||||
msgstr "Немагчыма стварыць як улюблёны."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
|
||||||
msgstr "Выдаліць з улюблёных"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Немагчыма абнавіць лічыльнік пазнакаў улюблёных для запісу %d."
|
msgstr "Немагчыма абнавіць лічыльнік пазнакаў улюблёных для запісу %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Немагчыма стварыць лічыльнік пазнакаў улюлёных для паведамленьня %d."
|
msgstr "Немагчыма стварыць лічыльнік пазнакаў улюлёных для паведамленьня %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -89,16 +43,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"упэўніцеся, што ў Вашым браўзэры дазволеныя закладкі (cookie)."
|
"упэўніцеся, што ў Вашым браўзэры дазволеныя закладкі (cookie)."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr "Узьнікла праблема з ключом Вашай сэсіі. Калі ласка, паспрабуйце зноў."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
msgstr "Гэтае паведамленьне не зьяўляецца ўлюблёным!"
|
msgstr "Гэтае паведамленьне не зьяўляецца ўлюблёным!"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
msgstr "Немагчыма выдаліць са сьпісу ўлюблёных."
|
msgstr "Немагчыма выдаліць са сьпісу ўлюблёных."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr "Дадаць ва ўлюблёныя"
|
msgstr "Дадаць ва ўлюблёныя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
|
msgid "Favored"
|
||||||
|
msgstr "Улюблёнае"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
|
msgstr "Немагчыма стварыць сэсію ананімнага карыстальніка."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
|
msgstr "Дазволіць ананімным карыстальнікам дадаваць паведамленьні ў улюблёныя."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Немагчыма пазначыць паведамленьне як улюблёнае. Калі ласка, упэўніцеся ў "
|
||||||
|
"тым, што ў Вашым браўзэры ўключаныя закладкі (cookie)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
|
msgstr "Гэтае паведамленьне ўжо знаходзіцца ў ліку ўлюблёных!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
|
msgstr "Немагчыма стварыць як улюблёны."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
msgstr "Выдаліць з улюблёных"
|
||||||
|
@ -9,77 +9,31 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: br\n"
|
"X-Language-Code: br\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
|
||||||
msgstr "Karetañ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
|
||||||
msgstr "Dibosupl eo krouiñ un dalc'h implijer dizanv."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
||||||
msgstr "Aotreañ an implijerien dizanv da gavout gwelloc'h kemennoù."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Dibosupl eo merkañ ar c'hemenn-mañ evel pennroll ! Mar plij gwiriekait e "
|
|
||||||
"tegemer ho urzhiataer an toupinoù."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
||||||
msgstr "Ouzhpennet eo bet ar c'hemenn-mañ d'ho pennrolloù dija !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
|
||||||
msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
|
||||||
msgstr "Tennañ ar pennroll"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar skor penndibaboù evit ar c'hemenn %d."
|
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar skor penndibaboù evit ar c'hemenn %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar skor penndibaboù evit ar c'hemenn %d."
|
msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar skor penndibaboù evit ar c'hemenn %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -87,16 +41,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"e tegemer ho urzhiataer an toupinoù."
|
"e tegemer ho urzhiataer an toupinoù."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
msgstr "N'eo ket ar c'hemenn-mañ ur pennroll !"
|
msgstr "N'eo ket ar c'hemenn-mañ ur pennroll !"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ."
|
msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù"
|
msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
|
msgid "Favored"
|
||||||
|
msgstr "Karetañ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
|
msgstr "Dibosupl eo krouiñ un dalc'h implijer dizanv."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
|
msgstr "Aotreañ an implijerien dizanv da gavout gwelloc'h kemennoù."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dibosupl eo merkañ ar c'hemenn-mañ evel pennroll ! Mar plij gwiriekait e "
|
||||||
|
"tegemer ho urzhiataer an toupinoù."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
|
msgstr "Ouzhpennet eo bet ar c'hemenn-mañ d'ho pennrolloù dija !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
|
msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
msgstr "Tennañ ar pennroll"
|
||||||
|
@ -9,77 +9,31 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: de\n"
|
"X-Language-Code: de\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
|
||||||
msgstr "Favorisiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
|
||||||
msgstr "Konnte keine anonyme Benutzer-Sitzung erstellen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
||||||
msgstr "Ermöglicht anonymen Benutzern Nachrichten zu favorisieren."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Konnte Nachricht nicht favorisieren! Bitte stelle sicher, dass Cookies in "
|
|
||||||
"deinem Browser aktiviert sind."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
||||||
msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
|
||||||
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
|
||||||
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Konnte Favoritenzähler der Nachrichten-ID %d nicht aktualisieren."
|
msgstr "Konnte Favoritenzähler der Nachrichten-ID %d nicht aktualisieren."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Konnte keinen Favoritenzähler der Nachrichten-ID %d erstellen."
|
msgstr "Konnte keinen Favoritenzähler der Nachrichten-ID %d erstellen."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -87,16 +41,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind."
|
"dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
|
msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
|
msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
|
msgid "Favored"
|
||||||
|
msgstr "Favorisiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
|
msgstr "Konnte keine anonyme Benutzer-Sitzung erstellen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
|
msgstr "Ermöglicht anonymen Benutzern Nachrichten zu favorisieren."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Konnte Nachricht nicht favorisieren! Bitte stelle sicher, dass Cookies in "
|
||||||
|
"deinem Browser aktiviert sind."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
|
msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
|
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
|
||||||
|
@ -10,78 +10,31 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: es\n"
|
"X-Language-Code: es\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
|
||||||
msgstr "Favorito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
|
||||||
msgstr "No se pudo crear sesión de usuario anónimo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
||||||
msgstr "Permitir a usuarios anónimos marcar mensajes como favoritos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"No fue posible marcar el mensaje como favorito. Por favor, asegúrate de que "
|
|
||||||
"las cookies están habilitadas en tu navegador."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Hubo un problema con tu token de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
||||||
msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
|
||||||
msgstr "No se pudo crear favorito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
|
||||||
msgstr "Eliminar de la lista de favoritos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "No se pudo actualizar el la cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
|
msgstr "No se pudo actualizar el la cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "No se pudo crear una cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
|
msgstr "No se pudo crear una cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -89,16 +42,49 @@ msgstr ""
|
|||||||
"asegúrate de que las cookies estén habilitadas en tu navegador."
|
"asegúrate de que las cookies estén habilitadas en tu navegador."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hubo un problema con tu token de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
msgstr "¡Este mensaje no es un favorito!"
|
msgstr "¡Este mensaje no es un favorito!"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
msgstr "No se pudo borrar el favorito."
|
msgstr "No se pudo borrar el favorito."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr "Añadir a favoritos"
|
msgstr "Añadir a favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
|
msgid "Favored"
|
||||||
|
msgstr "Favorito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
|
msgstr "No se pudo crear sesión de usuario anónimo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
|
msgstr "Permitir a usuarios anónimos marcar mensajes como favoritos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No fue posible marcar el mensaje como favorito. Por favor, asegúrate de que "
|
||||||
|
"las cookies están habilitadas en tu navegador."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
|
msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
|
msgstr "No se pudo crear favorito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar de la lista de favoritos."
|
||||||
|
@ -9,79 +9,31 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
|
||||||
msgstr "Préféré"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
|
||||||
msgstr "Impossible de créer une session d’utilisateur anonyme."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
||||||
msgstr "Autoriser les utilisateurs anonymes à préférer des avis."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Impossible de marquer cet avis comme favori ! Veuillez vous assurer que "
|
|
||||||
"votre navigateur accepte les cookies."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
|
|
||||||
"nouveau."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
||||||
msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le favori."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
|
||||||
msgstr "Retirer ce favori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Impossible de mettre à jour le score de préférence pour l’avis %d."
|
msgstr "Impossible de mettre à jour le score de préférence pour l’avis %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le score de préférence pour l’avis %d."
|
msgstr "Impossible de créer le score de préférence pour l’avis %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -89,16 +41,50 @@ msgstr ""
|
|||||||
"votre navigateur accepte les cookies."
|
"votre navigateur accepte les cookies."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
|
||||||
|
"nouveau."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
|
msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
msgstr "Impossible de supprimer le favori."
|
msgstr "Impossible de supprimer le favori."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr "Ajouter aux favoris"
|
msgstr "Ajouter aux favoris"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
|
msgid "Favored"
|
||||||
|
msgstr "Préféré"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
|
msgstr "Impossible de créer une session d’utilisateur anonyme."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
|
msgstr "Autoriser les utilisateurs anonymes à préférer des avis."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Impossible de marquer cet avis comme favori ! Veuillez vous assurer que "
|
||||||
|
"votre navigateur accepte les cookies."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
|
msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
|
msgstr "Impossible de créer le favori."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
msgstr "Retirer ce favori"
|
||||||
|
@ -9,90 +9,76 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
||||||
msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
|
||||||
msgstr "Non se puido crear o favorito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
|
||||||
msgstr "Desmarcar como favorita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
msgstr "Esta nota non é unha das favoritas!"
|
msgstr "Esta nota non é unha das favoritas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
|
msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr "Engadir aos favoritos"
|
msgstr "Engadir aos favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
|
msgid "Favored"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
|
msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
|
msgstr "Non se puido crear o favorito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
msgstr "Desmarcar como favorita"
|
||||||
|
@ -9,77 +9,31 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
|
||||||
msgstr "Favorite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
|
||||||
msgstr "Non poteva crear session de usator anonyme."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
||||||
msgstr "Permitter a usatores anonyme de favorir notas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Non poteva favorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
|
|
||||||
"cookies activate."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
||||||
msgstr "Iste nota es ja favorite!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
|
||||||
msgstr "Non poteva crear le favorite."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
|
||||||
msgstr "Disfavorir favorite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Non poteva actualisar le numero de favorites pro le ID de nota %d."
|
msgstr "Non poteva actualisar le numero de favorites pro le ID de nota %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Non poteva crear un numero de favorites pro le ID de nota %d."
|
msgstr "Non poteva crear un numero de favorites pro le ID de nota %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -87,16 +41,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"cookies activate."
|
"cookies activate."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
msgstr "Iste nota non es favorite!"
|
msgstr "Iste nota non es favorite!"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
msgstr "Non poteva deler le favorite."
|
msgstr "Non poteva deler le favorite."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr "Adder al favorites"
|
msgstr "Adder al favorites"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
|
msgid "Favored"
|
||||||
|
msgstr "Favorite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
|
msgstr "Non poteva crear session de usator anonyme."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
|
msgstr "Permitter a usatores anonyme de favorir notas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Non poteva favorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
|
||||||
|
"cookies activate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
|
msgstr "Iste nota es ja favorite!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
|
msgstr "Non poteva crear le favorite."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
msgstr "Disfavorir favorite"
|
||||||
|
@ -9,77 +9,31 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
|
||||||
msgstr "Бендисано"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
|
||||||
msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
||||||
msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Не можев да ја бендисам заблешката. Проверете дали имате овозможено колачиња "
|
|
||||||
"во прелистувачот."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
||||||
msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
|
||||||
msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
|
||||||
msgstr "Одбендисај бендисана"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Не можев да го поновам бројот на бендисувања за забелешката со ID %d."
|
msgstr "Не можев да го поновам бројот на бендисувања за забелешката со ID %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr "Не можев создадам бројач на бендисувања за забелешката со ID %d."
|
msgstr "Не можев создадам бројач на бендисувања за забелешката со ID %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -87,16 +41,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"колачиња во прелистувачот."
|
"колачиња во прелистувачот."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
|
msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
msgstr "Не можев да ја избришам бендисаната забелешка."
|
msgstr "Не можев да ја избришам бендисаната забелешка."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr "Додај во бендисани"
|
msgstr "Додај во бендисани"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
|
msgid "Favored"
|
||||||
|
msgstr "Бендисано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
|
msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
|
msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не можев да ја бендисам заблешката. Проверете дали имате овозможено колачиња "
|
||||||
|
"во прелистувачот."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
|
msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
|
msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
msgstr "Одбендисај бендисана"
|
||||||
|
@ -10,66 +10,20 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
|
||||||
msgstr "Als favoriet aangemerkt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
|
||||||
msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme gebruikerssessie aan te maken."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
||||||
msgstr "Staat anonieme gebruikers toe mededelingen als favoriet aan te merken."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"De mededeling kon niet als favoriet aangemerkt worden. Zorg dat uw browser "
|
|
||||||
"het gebruik van cookies toestaat."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
|
|
||||||
"alstublieft."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
||||||
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
|
||||||
msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
|
||||||
msgstr "Van favorietenlijst verwijderen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -78,7 +32,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -86,7 +39,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"mededeling met ID %d."
|
"mededeling met ID %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -94,17 +46,51 @@ msgstr ""
|
|||||||
"het gebruik van cookies toestaat."
|
"het gebruik van cookies toestaat."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
|
||||||
|
"alstublieft."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst."
|
msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen."
|
"Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
|
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
|
msgid "Favored"
|
||||||
|
msgstr "Als favoriet aangemerkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
|
msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme gebruikerssessie aan te maken."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
|
msgstr "Staat anonieme gebruikers toe mededelingen als favoriet aan te merken."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"De mededeling kon niet als favoriet aangemerkt worden. Zorg dat uw browser "
|
||||||
|
"het gebruik van cookies toestaat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
|
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
|
msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
msgstr "Van favorietenlijst verwijderen"
|
||||||
|
@ -9,35 +9,66 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ocorreu um problema com seu identificador de sessão. Tente novamente, por "
|
||||||
|
"favor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
msgid "Favored"
|
||||||
msgstr "Marcada como favorita"
|
msgstr "Marcada como favorita"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
msgstr "Não foi possível criar uma sessão de utilizador anónimo."
|
msgstr "Não foi possível criar uma sessão de utilizador anónimo."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
msgstr "Permitir a utilizadores anónimos marcar mensagens como favoritas."
|
msgstr "Permitir a utilizadores anónimos marcar mensagens como favoritas."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -45,58 +76,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"que os cookies estão ativados no seu navegador."
|
"que os cookies estão ativados no seu navegador."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ocorreu um problema com seu identificador de sessão. Tente novamente, por "
|
|
||||||
"favor."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
msgstr "Esta mensagem já é uma das suas favoritas!"
|
msgstr "Esta mensagem já é uma das suas favoritas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
msgstr "Não foi possível criar o favorito."
|
msgstr "Não foi possível criar o favorito."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
msgstr "Retirar das favoritas"
|
msgstr "Retirar das favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
@ -10,36 +10,65 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
|
msgstr "Добавить в избранное"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
msgid "Favored"
|
||||||
msgstr "Понравилось"
|
msgstr "Понравилось"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
msgstr "Не удаётся создать сеанс анонимного пользователя."
|
msgstr "Не удаётся создать сеанс анонимного пользователя."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
msgstr "Позволяет анонимным пользователям добавлять записи в число любимых."
|
msgstr "Позволяет анонимным пользователям добавлять записи в число любимых."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -47,56 +76,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"включены в вашем браузере."
|
"включены в вашем браузере."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
|
||||||
msgstr "Добавить в избранное"
|
|
||||||
|
@ -9,66 +9,20 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
|
||||||
msgstr "Pinaboran"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
|
||||||
msgstr "Hindi malikha ang sesyon ng hindi nakikilalang tagagamit."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Payagan ang hindi nakikilalang mga tagagamit sa paboritong mga pabatid."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Hindi maipaborito ang pabatid! Pakitiyak na gumagana ang mga otap ng iyong "
|
|
||||||
"pantingin-tingin."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Nagkaroon ng isang suliranin sa iyong token ng sesyon. Paki subukang muli."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
||||||
msgstr "Isa nang paborito ang pabatid na ito!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
|
||||||
msgstr "Hindi malikha ang paborito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
|
||||||
msgstr "Huwag paboran ang paborito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -76,14 +30,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hindi malikha ang talang-bilang ng paborito para sa ID na %d ng pabatid."
|
"Hindi malikha ang talang-bilang ng paborito para sa ID na %d ng pabatid."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -91,16 +43,50 @@ msgstr ""
|
|||||||
"otap ng iyong pantingin-tingin."
|
"otap ng iyong pantingin-tingin."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nagkaroon ng isang suliranin sa iyong token ng sesyon. Paki subukang muli."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
msgstr "Ang pabatid na ito ay hindi isang paborito!"
|
msgstr "Ang pabatid na ito ay hindi isang paborito!"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
msgstr "Hindi mabura ang paborito."
|
msgstr "Hindi mabura ang paborito."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr "Idagdag sa mga paborito"
|
msgstr "Idagdag sa mga paborito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
|
msgid "Favored"
|
||||||
|
msgstr "Pinaboran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
|
msgstr "Hindi malikha ang sesyon ng hindi nakikilalang tagagamit."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Payagan ang hindi nakikilalang mga tagagamit sa paboritong mga pabatid."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hindi maipaborito ang pabatid! Pakitiyak na gumagana ang mga otap ng iyong "
|
||||||
|
"pantingin-tingin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
|
msgstr "Isa nang paborito ang pabatid na ito!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
|
msgstr "Hindi malikha ang paborito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
msgstr "Huwag paboran ang paborito"
|
||||||
|
@ -9,65 +9,21 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:207
|
|
||||||
msgid "Favored"
|
|
||||||
msgstr "Обране"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
|
||||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
|
||||||
msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Plugin description.
|
|
||||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
|
||||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
||||||
msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:60
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у "
|
|
||||||
"вашому браузері увімкнено кукі."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
||||||
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:78
|
|
||||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
||||||
msgstr "Цей допис вже є обраним!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:85
|
|
||||||
msgid "Could not create favorite."
|
|
||||||
msgstr "Не вдалося позначити як обране."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
|
||||||
#: anonfavor.php:95
|
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
|
||||||
msgstr "Видалити з обраних"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -75,7 +31,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server exception.
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||||
#: Fave_tally.php:215
|
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -83,7 +38,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"номером %d."
|
"номером %d."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:61
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -91,16 +45,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі."
|
"переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:82
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
|
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||||
msgstr "Цей допис не є обраним!"
|
msgstr "Цей допис не є обраним!"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Server error.
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
#: anondisfavor.php:91
|
|
||||||
msgid "Could not delete favorite."
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||||||
msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних."
|
msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title.
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
#: anondisfavor.php:101
|
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
msgstr "Додати до обраних"
|
msgstr "Додати до обраних"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||||||
|
msgid "Favored"
|
||||||
|
msgstr "Обране"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||||||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||||
|
msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||||
|
msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у "
|
||||||
|
"вашому браузері увімкнено кукі."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||||
|
msgstr "Цей допис вже є обраним!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server error.
|
||||||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||||||
|
msgstr "Не вдалося позначити як обране."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Title.
|
||||||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
msgstr "Видалити з обраних"
|
||||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user