Localisation updates from http://translatewiki.net.

Location information removed from translation files with msgmerge --no-location to decrease size of files and reduce diff size. Unfortunately there does not appear to be a setting in msgmerge or msgattrib to remove the extracted comments ("#.") from translation files. If you do know of such a switch, please let me know!
This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2011-03-06 02:52:28 +01:00
parent e9933871e5
commit 7a9b989349
1191 changed files with 25286 additions and 97643 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki." "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n" "X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:19+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n" "Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n" "Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n" "X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" "Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n" "br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,19 +9,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -9,20 +9,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:48+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:28+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:39+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: APCPlugin.php:115
msgid "" msgid ""
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache " "Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
"to cache query results." "to cache query results."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -0,0 +1,26 @@
# Translation of StatusNet - AccountManager to Afrikaans (Afrikaans)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Naudefj
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:43+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:06+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid ""
"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
msgstr "Implementeer die \"Account Manager\"-spesifikasie."

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of StatusNet - AccountManager to Interlingua (Interlingua)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:43+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:06+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid ""
"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
msgstr ""
"Le plug-in Account Manager (gestion de contos) implementa le specification "
"de Account Manager."

View File

@ -0,0 +1,26 @@
# Translation of StatusNet - AccountManager to Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:43+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:06+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
msgid ""
"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
msgstr "Приклучокот Account Manager дава можности за раководење со сметки."

View File

@ -0,0 +1,26 @@
# Translation of StatusNet - AccountManager to Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Siebrand
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:43+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:06+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid ""
"The Account Manager plugin implements the Account Manager specification."
msgstr "Implementeert de Account Manager-specificatie."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -10,94 +10,75 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:44+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki." "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n" "X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Устаноўкі AdSense" msgstr "Устаноўкі AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Дапаўненьне для даданьня Google AdSense на сайты StatusNet." msgstr "Дапаўненьне для даданьня Google AdSense на сайты StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Устаноўкі AdSense для гэтага сайта StatusNet" msgstr "Устаноўкі AdSense для гэтага сайта StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "Ідэнтыфікатар кліента" msgstr "Ідэнтыфікатар кліента"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "Ідэнтыфікатар кліента Google" msgstr "Ідэнтыфікатар кліента Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "URL-адрас скрыпта рэклямы" msgstr "URL-адрас скрыпта рэклямы"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL-адрас скрыпта (палепшаная ўстаноўка)" msgstr "URL-адрас скрыпта (палепшаная ўстаноўка)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Сярэдні прамавугольнік" msgstr "Сярэдні прамавугольнік"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Слот-код сярэдняга прамавугольніка" msgstr "Слот-код сярэдняга прамавугольніка"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Прамавугольнік" msgstr "Прамавугольнік"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Слот-код прамавугольніка" msgstr "Слот-код прамавугольніка"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Дошка гонару" msgstr "Дошка гонару"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Слот-код дошкі гонару" msgstr "Слот-код дошкі гонару"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Хмарачос" msgstr "Хмарачос"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Слот-код хмарачосу" msgstr "Слот-код хмарачосу"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Захаваць" msgstr "Захаваць"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Захаваць устаноўкі AdSense" msgstr "Захаваць устаноўкі AdSense"

View File

@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:44+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Kefluniadur AdSense" msgstr "Kefluniadur AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Plugin evit ouzhpennañ Google AdSense da lec'hiennoù StatusNet." msgstr "Plugin evit ouzhpennañ Google AdSense da lec'hiennoù StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Arventennoù Adsense evit al lec'hienn StatusNet-mañ." msgstr "Arventennoù Adsense evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "ID an arval" msgstr "ID an arval"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "ID an arval Google" msgstr "ID an arval Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "URL ar skript kemenn" msgstr "URL ar skript kemenn"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL ar skript (araokaet)" msgstr "URL ar skript (araokaet)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Skouergornek etre" msgstr "Skouergornek etre"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Kod lakaet en ur skouergornek etre" msgstr "Kod lakaet en ur skouergornek etre"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Skouergornek" msgstr "Skouergornek"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Kod lakaet er skouergornek" msgstr "Kod lakaet er skouergornek"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Panell an urzhiadoù" msgstr "Panell an urzhiadoù"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Kod lakaet e panell an urzhiadoù" msgstr "Kod lakaet e panell an urzhiadoù"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Giton a-serzh" msgstr "Giton a-serzh"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Kod lakaet en ur giton ledan a-serzh" msgstr "Kod lakaet en ur giton ledan a-serzh"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enrollañ" msgstr "Enrollañ"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Enrollañ arventennoù AdSense" msgstr "Enrollañ arventennoù AdSense"

View File

@ -11,93 +11,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:44+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:16+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "AdSense-Konfiguration" msgstr "AdSense-Konfiguration"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Plugin, das Google AdSense auf StatusNet-Websites hinzufügt." msgstr "Plugin, das Google AdSense auf StatusNet-Websites hinzufügt."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "AdSense-Einstellungen dieser StatusNet-Website" msgstr "AdSense-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID" msgstr "Client-ID"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "Google-Client-ID" msgstr "Google-Client-ID"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "Skript-URL" msgstr "Skript-URL"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "Skript-URL (erweitert)" msgstr "Skript-URL (erweitert)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rechteck" msgstr "Rechteck"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "AdSense-Einstellungen speichern" msgstr "AdSense-Einstellungen speichern"

View File

@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:44+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configuración de \"AdSense\"" msgstr "Configuración de \"AdSense\""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Extensión para añadir Google AdSense a sitios StatusNet." msgstr "Extensión para añadir Google AdSense a sitios StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "configuración de AdSense para este sitio StatusNet" msgstr "configuración de AdSense para este sitio StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "ID de cliente" msgstr "ID de cliente"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "ID de cliente de Google" msgstr "ID de cliente de Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "URL del script del anuncio" msgstr "URL del script del anuncio"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL del script (avanzado)" msgstr "URL del script (avanzado)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Rectángulo mediano" msgstr "Rectángulo mediano"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Código de espacio de rectángulo mediano" msgstr "Código de espacio de rectángulo mediano"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo" msgstr "Rectángulo"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Código de espacio de rectángulo" msgstr "Código de espacio de rectángulo"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Clasificación" msgstr "Clasificación"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Código de espacio de clasificación" msgstr "Código de espacio de clasificación"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Banderola rascacielos" msgstr "Banderola rascacielos"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Código de espacio de banderola rascacielos ancha" msgstr "Código de espacio de banderola rascacielos ancha"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Guardar la configuración de AdSense" msgstr "Guardar la configuración de AdSense"

View File

@ -10,93 +10,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:44+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configuration dAdSense" msgstr "Configuration dAdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Greffon pour ajouter Google AdSense aux sites StatusNet." msgstr "Greffon pour ajouter Google AdSense aux sites StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Paramètres Adsense pour ce site StatusNet" msgstr "Paramètres Adsense pour ce site StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "Identifiant du client" msgstr "Identifiant du client"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "ID client Google" msgstr "ID client Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "Adresse URL du script dannonce" msgstr "Adresse URL du script dannonce"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL du script (avancé)" msgstr "URL du script (avancé)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Rectangle moyen" msgstr "Rectangle moyen"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Code placé dans un rectangle moyen" msgstr "Code placé dans un rectangle moyen"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle" msgstr "Rectangle"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Codé placé dans le rectangle" msgstr "Codé placé dans le rectangle"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Panneau de commande" msgstr "Panneau de commande"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Code placé dans le panneau de commande" msgstr "Code placé dans le panneau de commande"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Bannière verticale" msgstr "Bannière verticale"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Code placé dans une bannière verticale large" msgstr "Code placé dans une bannière verticale large"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder" msgstr "Sauvegarder"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres AdSense" msgstr "Sauvegarder les paramètres AdSense"

View File

@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configuración de AdSense" msgstr "Configuración de AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuración de AdSense para este sitio StatusNet." msgstr "Configuración de AdSense para este sitio StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "Identificación do cliente" msgstr "Identificación do cliente"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "Identificación do cliente de Google" msgstr "Identificación do cliente de Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo" msgstr "Rectángulo"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Taboleiro de logros" msgstr "Taboleiro de logros"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Rañaceos" msgstr "Rañaceos"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gardar" msgstr "Gardar"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Gardar a configuración de AdSense" msgstr "Gardar a configuración de AdSense"

View File

@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configuration de AdSense" msgstr "Configuration de AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Plug-in pro adder Google AdSense a sitos StatusNet." msgstr "Plug-in pro adder Google AdSense a sitos StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuration de AdSense pro iste sito StatusNet" msgstr "Configuration de AdSense pro iste sito StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "ID de cliente" msgstr "ID de cliente"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "ID de cliente Google" msgstr "ID de cliente Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "URL del script de publicitate" msgstr "URL del script de publicitate"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL del script (avantiate)" msgstr "URL del script (avantiate)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Rectangulo medie" msgstr "Rectangulo medie"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo medie" msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo medie"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangulo" msgstr "Rectangulo"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo" msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Bandiera large" msgstr "Bandiera large"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Codice pro interstitio a bandiera large" msgstr "Codice pro interstitio a bandiera large"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Grattacelo" msgstr "Grattacelo"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Codice pro interstitio a grattacelo large" msgstr "Codice pro interstitio a grattacelo large"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salveguardar" msgstr "Salveguardar"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Salveguardar configurationes de AdSense" msgstr "Salveguardar configurationes de AdSense"

View File

@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n" "Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configurazione AdSene" msgstr "Configurazione AdSene"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Plugin per aggiungere Google AdSense ai siti StatusNet" msgstr "Plugin per aggiungere Google AdSense ai siti StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Impostazioni AdSense per questo sito StatusNet" msgstr "Impostazioni AdSense per questo sito StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "ID client" msgstr "ID client"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "ID client Google" msgstr "ID client Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "URL script Ad" msgstr "URL script Ad"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL script (avanzato)" msgstr "URL script (avanzato)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Rettangolo medio" msgstr "Rettangolo medio"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rettangolo" msgstr "Rettangolo"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n" "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n" "X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "AdSense კონფიგურაცია" msgstr "AdSense კონფიგურაცია"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "AdSense პარამეტრები ამ საიტისათვის." msgstr "AdSense პარამეტრები ამ საიტისათვის."
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "კლიენტის ID" msgstr "კლიენტის ID"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "Google კლიენტის ID" msgstr "Google კლიენტის ID"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "სარეკლამო სკრიპტის URL" msgstr "სარეკლამო სკრიპტის URL"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "სკრიპტის URL (გაფართოებული)" msgstr "სკრიპტის URL (გაფართოებული)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "საშუალო მართკუთხედი" msgstr "საშუალო მართკუთხედი"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "მართკუთხედი" msgstr "მართკუთხედი"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Нагодувања на AdSense" msgstr "Нагодувања на AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Приклучок за додавање на Google AdSense во мреж. места со StatusNet." msgstr "Приклучок за додавање на Google AdSense во мреж. места со StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Поставки на AdSense за ова мрежно место со StatusNet" msgstr "Поставки на AdSense за ова мрежно место со StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "ID на клиент" msgstr "ID на клиент"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "ID на Google-клиент" msgstr "ID на Google-клиент"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "URL на рекламната скрипта" msgstr "URL на рекламната скрипта"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL на скриптата (напредно)" msgstr "URL на скриптата (напредно)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Среден правоаголник" msgstr "Среден правоаголник"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Код на жлебот на средниот правоаголник" msgstr "Код на жлебот на средниот правоаголник"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Правоаголник" msgstr "Правоаголник"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Код на жлебот на правоаголникот" msgstr "Код на жлебот на правоаголникот"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Табла на предводници" msgstr "Табла на предводници"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Код на жлебот на таблата на предводници" msgstr "Код на жлебот на таблата на предводници"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Облакодер" msgstr "Облакодер"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Код на жлебот на широкиот облакодер" msgstr "Код на жлебот на широкиот облакодер"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Зачувај" msgstr "Зачувај"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Зачувај нагодувања на AdSense" msgstr "Зачувај нагодувања на AdSense"

View File

@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "AdSense-instellingen" msgstr "AdSense-instellingen"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Plug-in om Google AdSense toe te voegen aan Statusnetsites." msgstr "Plug-in om Google AdSense toe te voegen aan Statusnetsites."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "AdSense-instellingen voor deze StatusNet-website" msgstr "AdSense-instellingen voor deze StatusNet-website"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID" msgstr "Client-ID"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "Google client-ID" msgstr "Google client-ID"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "URL voor advertentiescript" msgstr "URL voor advertentiescript"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL voor script (gevorderd)" msgstr "URL voor script (gevorderd)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Middelgrote rechthoek" msgstr "Middelgrote rechthoek"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Slotcode voor gemiddelde rechthoek" msgstr "Slotcode voor gemiddelde rechthoek"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rechthoek" msgstr "Rechthoek"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Slotcode voor rechthoek" msgstr "Slotcode voor rechthoek"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Breedbeeldbanner" msgstr "Breedbeeldbanner"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Slotcode voor breedbeeldbanner" msgstr "Slotcode voor breedbeeldbanner"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Skyscraper" msgstr "Skyscraper"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Slotcode voor brede skyscraper" msgstr "Slotcode voor brede skyscraper"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "AdSense-instellingen opslaan" msgstr "AdSense-instellingen opslaan"

View File

@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configuração do AdSense" msgstr "Configuração do AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Plugin para adicionar Google AdSense aos sites StatusNet." msgstr "Plugin para adicionar Google AdSense aos sites StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Configurações do AdSense para este site StatusNet" msgstr "Configurações do AdSense para este site StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "Identificação do cliente" msgstr "Identificação do cliente"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "ID de cliente Google" msgstr "ID de cliente Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "URL do script do anúncio" msgstr "URL do script do anúncio"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL do script (avançado)" msgstr "URL do script (avançado)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Retângulo médio" msgstr "Retângulo médio"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Retângulo" msgstr "Retângulo"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gravar" msgstr "Gravar"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Gravar as configurações do AdSense" msgstr "Gravar as configurações do AdSense"

View File

@ -10,94 +10,75 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n" "br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configuração do AdSense" msgstr "Configuração do AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Plugin para adicionar Google AdSense aos sites StatusNet." msgstr "Plugin para adicionar Google AdSense aos sites StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Configurações do AdSense para este site StatusNet" msgstr "Configurações do AdSense para este site StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "Identificação do cliente" msgstr "Identificação do cliente"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "ID de cliente Google" msgstr "ID de cliente Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "URL do script do anúncio" msgstr "URL do script do anúncio"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL do script (avançado)" msgstr "URL do script (avançado)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Retângulo médio" msgstr "Retângulo médio"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Código colocado dentro de um retângulo médio." msgstr "Código colocado dentro de um retângulo médio."
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Retângulo" msgstr "Retângulo"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Código colocado dentro de um retângulo." msgstr "Código colocado dentro de um retângulo."
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Classificação" msgstr "Classificação"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Salvar as configurações do AdSense" msgstr "Salvar as configurações do AdSense"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@ -24,80 +24,61 @@ msgstr ""
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Конфигурация AdSense" msgstr "Конфигурация AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Плагин для добавления Google AdSense на сайты StatusNet." msgstr "Плагин для добавления Google AdSense на сайты StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Настройки AdSense для этого сайта StatusNet" msgstr "Настройки AdSense для этого сайта StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "ID клиента" msgstr "ID клиента"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "ID клиента Google" msgstr "ID клиента Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "URL-адрес скрипта рекламы" msgstr "URL-адрес скрипта рекламы"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL-адрес скрипта (расширенная настройка)" msgstr "URL-адрес скрипта (расширенная настройка)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Средний прямоугольник" msgstr "Средний прямоугольник"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Слот-код среднего прямоугольника" msgstr "Слот-код среднего прямоугольника"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Прямоугольник" msgstr "Прямоугольник"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Слот-код прямоугольника" msgstr "Слот-код прямоугольника"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Доска лидеров" msgstr "Доска лидеров"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Слот-код доски лидеров" msgstr "Слот-код доски лидеров"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Небоскреб" msgstr "Небоскреб"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Слот-код широкого небоскреба" msgstr "Слот-код широкого небоскреба"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Сохранить настройки AdSense" msgstr "Сохранить настройки AdSense"

View File

@ -9,93 +9,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Konfiguration av AdSense" msgstr "Konfiguration av AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "AdSense-inställningar för denna StatusNet-webbplats" msgstr "AdSense-inställningar för denna StatusNet-webbplats"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "Klient-ID" msgstr "Klient-ID"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "Google klient-ID" msgstr "Google klient-ID"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Medium rektangel" msgstr "Medium rektangel"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "" msgstr ""
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Spara inställningar för AdSense" msgstr "Spara inställningar för AdSense"

View File

@ -9,94 +9,75 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Pagkakaayos ng AdSense" msgstr "Pagkakaayos ng AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "" msgstr ""
"Pampasak upang maidagdag ang AdSense ng Google sa mga sityo ng StatusNet." "Pampasak upang maidagdag ang AdSense ng Google sa mga sityo ng StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Mga katakdaan ng Adsense para sa sityong ito ng StatusNet" msgstr "Mga katakdaan ng Adsense para sa sityong ito ng StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "ID ng kliyente" msgstr "ID ng kliyente"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "ID ng kliyente ng Google" msgstr "ID ng kliyente ng Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "URL ng panitik ng anunsyo" msgstr "URL ng panitik ng anunsyo"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL ng panitik (mas masulong)" msgstr "URL ng panitik (mas masulong)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Hindi kalakihang parihaba" msgstr "Hindi kalakihang parihaba"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Kodigo ng puwang ng hindi kalakihang parihaba" msgstr "Kodigo ng puwang ng hindi kalakihang parihaba"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Parihaba" msgstr "Parihaba"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Kodigo ng puwang ng parihaba" msgstr "Kodigo ng puwang ng parihaba"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Pangunahing-pisara" msgstr "Pangunahing-pisara"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Kodigo ng puwang ng pangunahing-pisara" msgstr "Kodigo ng puwang ng pangunahing-pisara"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Tukud-langit" msgstr "Tukud-langit"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Kodigo ng puwang ng maluwang na tukud-langit" msgstr "Kodigo ng puwang ng maluwang na tukud-langit"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Sagipin" msgstr "Sagipin"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng AdSense" msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng AdSense"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@ -23,80 +23,61 @@ msgstr ""
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "Конфігурація AdSense" msgstr "Конфігурація AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Додаток для відображення Google AdSense на сторінці сайту StatusNet." msgstr "Додаток для відображення Google AdSense на сторінці сайту StatusNet."
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Налаштування AdSense на даному сайті StatusNet" msgstr "Налаштування AdSense на даному сайті StatusNet"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "ІД клієнта" msgstr "ІД клієнта"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "ІД клієнта Google" msgstr "ІД клієнта Google"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "Адреса скрипту AdSense" msgstr "Адреса скрипту AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "Адреса скрипту (розширена опція)" msgstr "Адреса скрипту (розширена опція)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "Середній прямокутник" msgstr "Середній прямокутник"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Слот-код середнього прямокутника" msgstr "Слот-код середнього прямокутника"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Прямокутник" msgstr "Прямокутник"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Слот-код прямокутника" msgstr "Слот-код прямокутника"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "Банер" msgstr "Банер"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Слот-код банеру" msgstr "Слот-код банеру"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "Хмарочос" msgstr "Хмарочос"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Слот-код хмарочосу" msgstr "Слот-код хмарочосу"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Зберегти" msgstr "Зберегти"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Зберегти налаштування AdSense" msgstr "Зберегти налаштування AdSense"

View File

@ -10,94 +10,75 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:194
msgid "AdSense configuration" msgid "AdSense configuration"
msgstr "AdSense配置" msgstr "AdSense配置"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: AdsensePlugin.php:209
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites." msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "添加 Google AdSense 到 StatusNet 网站的插件。" msgstr "添加 Google AdSense 到 StatusNet 网站的插件。"
#: adsenseadminpanel.php:52
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense" msgid "AdSense"
msgstr "AdSense" msgstr "AdSense"
#: adsenseadminpanel.php:62
msgid "AdSense settings for this StatusNet site" msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "这个 StatusNet 网站的 AdSense 设置" msgstr "这个 StatusNet 网站的 AdSense 设置"
#: adsenseadminpanel.php:164
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
msgstr "客户ID" msgstr "客户ID"
#: adsenseadminpanel.php:165
msgid "Google client ID" msgid "Google client ID"
msgstr "Google 发布商 ID例如pub-1234567890123456" msgstr "Google 发布商 ID例如pub-1234567890123456"
#: adsenseadminpanel.php:170
msgid "Ad script URL" msgid "Ad script URL"
msgstr "广告脚本地址" msgstr "广告脚本地址"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)" msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "高级脚本地址" msgstr "高级脚本地址"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle" msgid "Medium rectangle"
msgstr "中等矩形" msgstr "中等矩形"
#: adsenseadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle slot code" msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "中等矩形广告代码(#ID" msgstr "中等矩形广告代码(#ID"
#: adsenseadminpanel.php:182
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "小矩形" msgstr "小矩形"
#: adsenseadminpanel.php:183
msgid "Rectangle slot code" msgid "Rectangle slot code"
msgstr "小矩形广告代码(#ID" msgstr "小矩形广告代码(#ID"
#: adsenseadminpanel.php:188
msgid "Leaderboard" msgid "Leaderboard"
msgstr "首页横幅" msgstr "首页横幅"
#: adsenseadminpanel.php:189
msgid "Leaderboard slot code" msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "首页横幅广告代码(#ID" msgstr "首页横幅广告代码(#ID"
#: adsenseadminpanel.php:194
msgid "Skyscraper" msgid "Skyscraper"
msgstr "宽幅摩天大楼" msgstr "宽幅摩天大楼"
#: adsenseadminpanel.php:195
msgid "Wide skyscraper slot code" msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "宽幅摩天大楼广告代码(#ID" msgstr "宽幅摩天大楼广告代码(#ID"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: adsenseadminpanel.php:208
msgid "Save AdSense settings" msgid "Save AdSense settings"
msgstr "保存AdSense设置" msgstr "保存AdSense设置"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of StatusNet - Aim to Afrikaans (Afrikaans)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Naudefj
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:10+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Send me a message to post a notice"
msgstr "Stuur my 'n boodskap om 'n kennisgewing te pos"
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
msgid ""
"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
msgstr ""
"Die AIM-uitbreiding laat gebruikers toe om kennisgewings oor die AIM-netwerk "
"te stuur en te ontvang."

View File

@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of StatusNet - Aim to Interlingua (Interlingua)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:46+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:10+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Send me a message to post a notice"
msgstr "Inviar me un message pro publicar un nota"
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
msgid ""
"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
msgstr ""
"Le plug-in de AIM permitte que usatores invia e recipe notas per le rete de "
"AIM."

View File

@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of StatusNet - Aim to Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:46+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:10+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Send me a message to post a notice"
msgstr "Испрати ми порака за да објавам забелешка"
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
msgid ""
"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
msgstr ""
"Приклучокот AIM им овозможува на корисниците да испраќаат и примаат "
"забелешки преку мрежата AIM."

View File

@ -0,0 +1,34 @@
# Translation of StatusNet - Aim to Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Siebrand
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:46+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:10+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Send me a message to post a notice"
msgstr "Mij een bericht sturen om een mededeling te verzenden"
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
msgid ""
"The AIM plugin allows users to send and receive notices over the AIM network."
msgstr ""
"Maakt het mogelijk om mededelingen te zenden naar en ontvangen van een AIM-"
"netwerk."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,6 +16,46 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:72 anonfavor.php:71
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr ""
#. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207 #: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored" msgid "Favored"
@ -37,11 +77,6 @@ msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78 #: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!" msgid "This notice is already a favorite!"
@ -56,38 +91,3 @@ msgstr ""
#: anonfavor.php:95 #: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite" msgid "Disfavor favorite"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr ""
#. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites"
msgstr ""

View File

@ -10,78 +10,32 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki." "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n" "X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored"
msgstr "Улюблёнае"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Немагчыма стварыць сэсію ананімнага карыстальніка."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Дазволіць ананімным карыстальнікам дадаваць паведамленьні ў улюблёныя."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Немагчыма пазначыць паведамленьне як улюблёнае. Калі ласка, упэўніцеся ў "
"тым, што ў Вашым браўзэры ўключаныя закладкі (cookie)."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Узьнікла праблема з ключом Вашай сэсіі. Калі ласка, паспрабуйце зноў."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Гэтае паведамленьне ўжо знаходзіцца ў ліку ўлюблёных!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Немагчыма стварыць як улюблёны."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Выдаліць з улюблёных"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Немагчыма абнавіць лічыльнік пазнакаў улюблёных для запісу %d." msgstr "Немагчыма абнавіць лічыльнік пазнакаў улюблёных для запісу %d."
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Немагчыма стварыць лічыльнік пазнакаў улюлёных для паведамленьня %d." msgstr "Немагчыма стварыць лічыльнік пазнакаў улюлёных для паведамленьня %d."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid "" msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -89,16 +43,48 @@ msgstr ""
"упэўніцеся, што ў Вашым браўзэры дазволеныя закладкі (cookie)." "упэўніцеся, што ў Вашым браўзэры дазволеныя закладкі (cookie)."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Узьнікла праблема з ключом Вашай сэсіі. Калі ласка, паспрабуйце зноў."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Гэтае паведамленьне не зьяўляецца ўлюблёным!" msgstr "Гэтае паведамленьне не зьяўляецца ўлюблёным!"
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Немагчыма выдаліць са сьпісу ўлюблёных." msgstr "Немагчыма выдаліць са сьпісу ўлюблёных."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Дадаць ва ўлюблёныя" msgstr "Дадаць ва ўлюблёныя"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Улюблёнае"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Немагчыма стварыць сэсію ананімнага карыстальніка."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Дазволіць ананімным карыстальнікам дадаваць паведамленьні ў улюблёныя."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Немагчыма пазначыць паведамленьне як улюблёнае. Калі ласка, упэўніцеся ў "
"тым, што ў Вашым браўзэры ўключаныя закладкі (cookie)."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Гэтае паведамленьне ўжо знаходзіцца ў ліку ўлюблёных!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Немагчыма стварыць як улюблёны."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Выдаліць з улюблёных"

View File

@ -9,77 +9,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored"
msgstr "Karetañ"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Dibosupl eo krouiñ un dalc'h implijer dizanv."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Aotreañ an implijerien dizanv da gavout gwelloc'h kemennoù."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Dibosupl eo merkañ ar c'hemenn-mañ evel pennroll ! Mar plij gwiriekait e "
"tegemer ho urzhiataer an toupinoù."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Ouzhpennet eo bet ar c'hemenn-mañ d'ho pennrolloù dija !"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Tennañ ar pennroll"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar skor penndibaboù evit ar c'hemenn %d." msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar skor penndibaboù evit ar c'hemenn %d."
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar skor penndibaboù evit ar c'hemenn %d." msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar skor penndibaboù evit ar c'hemenn %d."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid "" msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -87,16 +41,48 @@ msgstr ""
"e tegemer ho urzhiataer an toupinoù." "e tegemer ho urzhiataer an toupinoù."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "N'eo ket ar c'hemenn-mañ ur pennroll !" msgstr "N'eo ket ar c'hemenn-mañ ur pennroll !"
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ." msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù" msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Karetañ"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Dibosupl eo krouiñ un dalc'h implijer dizanv."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Aotreañ an implijerien dizanv da gavout gwelloc'h kemennoù."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Dibosupl eo merkañ ar c'hemenn-mañ evel pennroll ! Mar plij gwiriekait e "
"tegemer ho urzhiataer an toupinoù."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Ouzhpennet eo bet ar c'hemenn-mañ d'ho pennrolloù dija !"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Tennañ ar pennroll"

View File

@ -9,77 +9,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored"
msgstr "Favorisiert"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Konnte keine anonyme Benutzer-Sitzung erstellen."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Ermöglicht anonymen Benutzern Nachrichten zu favorisieren."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Konnte Nachricht nicht favorisieren! Bitte stelle sicher, dass Cookies in "
"deinem Browser aktiviert sind."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Konnte Favoritenzähler der Nachrichten-ID %d nicht aktualisieren." msgstr "Konnte Favoritenzähler der Nachrichten-ID %d nicht aktualisieren."
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Konnte keinen Favoritenzähler der Nachrichten-ID %d erstellen." msgstr "Konnte keinen Favoritenzähler der Nachrichten-ID %d erstellen."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid "" msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -87,16 +41,48 @@ msgstr ""
"dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind." "dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!" msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen." msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Favorisiert"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Konnte keine anonyme Benutzer-Sitzung erstellen."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Ermöglicht anonymen Benutzern Nachrichten zu favorisieren."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Konnte Nachricht nicht favorisieren! Bitte stelle sicher, dass Cookies in "
"deinem Browser aktiviert sind."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"

View File

@ -10,78 +10,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored"
msgstr "Favorito"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "No se pudo crear sesión de usuario anónimo."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Permitir a usuarios anónimos marcar mensajes como favoritos."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"No fue posible marcar el mensaje como favorito. Por favor, asegúrate de que "
"las cookies están habilitadas en tu navegador."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Hubo un problema con tu token de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "No se pudo crear favorito."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Eliminar de la lista de favoritos."
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "No se pudo actualizar el la cuenta favorita para el mensaje de ID %d." msgstr "No se pudo actualizar el la cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "No se pudo crear una cuenta favorita para el mensaje de ID %d." msgstr "No se pudo crear una cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid "" msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -89,16 +42,49 @@ msgstr ""
"asegúrate de que las cookies estén habilitadas en tu navegador." "asegúrate de que las cookies estén habilitadas en tu navegador."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Hubo un problema con tu token de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "¡Este mensaje no es un favorito!" msgstr "¡Este mensaje no es un favorito!"
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "No se pudo borrar el favorito." msgstr "No se pudo borrar el favorito."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Añadir a favoritos" msgstr "Añadir a favoritos"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Favorito"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "No se pudo crear sesión de usuario anónimo."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Permitir a usuarios anónimos marcar mensajes como favoritos."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"No fue posible marcar el mensaje como favorito. Por favor, asegúrate de que "
"las cookies están habilitadas en tu navegador."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "No se pudo crear favorito."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Eliminar de la lista de favoritos."

View File

@ -9,79 +9,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored"
msgstr "Préféré"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Impossible de créer une session dutilisateur anonyme."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Autoriser les utilisateurs anonymes à préférer des avis."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Impossible de marquer cet avis comme favori ! Veuillez vous assurer que "
"votre navigateur accepte les cookies."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
"nouveau."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Impossible de créer le favori."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Retirer ce favori"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Impossible de mettre à jour le score de préférence pour lavis %d." msgstr "Impossible de mettre à jour le score de préférence pour lavis %d."
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Impossible de créer le score de préférence pour lavis %d." msgstr "Impossible de créer le score de préférence pour lavis %d."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid "" msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -89,16 +41,50 @@ msgstr ""
"votre navigateur accepte les cookies." "votre navigateur accepte les cookies."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
"nouveau."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Cet avis nest pas un favori !" msgstr "Cet avis nest pas un favori !"
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Impossible de supprimer le favori." msgstr "Impossible de supprimer le favori."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris" msgstr "Ajouter aux favoris"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Préféré"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Impossible de créer une session dutilisateur anonyme."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Autoriser les utilisateurs anonymes à préférer des avis."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Impossible de marquer cet avis comme favori ! Veuillez vous assurer que "
"votre navigateur accepte les cookies."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Impossible de créer le favori."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Retirer ce favori"

View File

@ -9,90 +9,76 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Desmarcar como favorita"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid "" msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Esta nota non é unha das favoritas!" msgstr "Esta nota non é unha das favoritas!"
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Non se puido eliminar o favorito." msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Engadir aos favoritos" msgstr "Engadir aos favoritos"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Desmarcar como favorita"

View File

@ -9,77 +9,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored"
msgstr "Favorite"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Non poteva crear session de usator anonyme."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Permitter a usatores anonyme de favorir notas."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Non poteva favorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
"cookies activate."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Iste nota es ja favorite!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non poteva crear le favorite."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Disfavorir favorite"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Non poteva actualisar le numero de favorites pro le ID de nota %d." msgstr "Non poteva actualisar le numero de favorites pro le ID de nota %d."
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Non poteva crear un numero de favorites pro le ID de nota %d." msgstr "Non poteva crear un numero de favorites pro le ID de nota %d."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid "" msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -87,16 +41,48 @@ msgstr ""
"cookies activate." "cookies activate."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Iste nota non es favorite!" msgstr "Iste nota non es favorite!"
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Non poteva deler le favorite." msgstr "Non poteva deler le favorite."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Adder al favorites" msgstr "Adder al favorites"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Favorite"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Non poteva crear session de usator anonyme."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Permitter a usatores anonyme de favorir notas."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Non poteva favorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
"cookies activate."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Iste nota es ja favorite!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non poteva crear le favorite."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Disfavorir favorite"

View File

@ -9,77 +9,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored"
msgstr "Бендисано"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Не можев да ја бендисам заблешката. Проверете дали имате овозможено колачиња "
"во прелистувачот."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Одбендисај бендисана"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Не можев да го поновам бројот на бендисувања за забелешката со ID %d." msgstr "Не можев да го поновам бројот на бендисувања за забелешката со ID %d."
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Не можев создадам бројач на бендисувања за забелешката со ID %d." msgstr "Не можев создадам бројач на бендисувања за забелешката со ID %d."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid "" msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -87,16 +41,48 @@ msgstr ""
"колачиња во прелистувачот." "колачиња во прелистувачот."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!" msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Не можев да ја избришам бендисаната забелешка." msgstr "Не можев да ја избришам бендисаната забелешка."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Додај во бендисани" msgstr "Додај во бендисани"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Бендисано"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Не можев да ја бендисам заблешката. Проверете дали имате овозможено колачиња "
"во прелистувачот."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Одбендисај бендисана"

View File

@ -10,66 +10,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored"
msgstr "Als favoriet aangemerkt"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme gebruikerssessie aan te maken."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Staat anonieme gebruikers toe mededelingen als favoriet aan te merken."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"De mededeling kon niet als favoriet aangemerkt worden. Zorg dat uw browser "
"het gebruik van cookies toestaat."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
"alstublieft."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Van favorietenlijst verwijderen"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "" msgstr ""
@ -78,7 +32,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "" msgstr ""
@ -86,7 +39,6 @@ msgstr ""
"mededeling met ID %d." "mededeling met ID %d."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid "" msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -94,17 +46,51 @@ msgstr ""
"het gebruik van cookies toestaat." "het gebruik van cookies toestaat."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
"alstublieft."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst." msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst."
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "" msgstr ""
"Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen." "Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen" msgstr "Aan favorieten toevoegen"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Als favoriet aangemerkt"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme gebruikerssessie aan te maken."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Staat anonieme gebruikers toe mededelingen als favoriet aan te merken."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"De mededeling kon niet als favoriet aangemerkt worden. Zorg dat uw browser "
"het gebruik van cookies toestaat."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Van favorietenlijst verwijderen"

View File

@ -9,35 +9,66 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Ocorreu um problema com seu identificador de sessão. Tente novamente, por "
"favor."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr ""
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Title.
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored" msgid "Favored"
msgstr "Marcada como favorita" msgstr "Marcada como favorita"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session." msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Não foi possível criar uma sessão de utilizador anónimo." msgstr "Não foi possível criar uma sessão de utilizador anónimo."
#. TRANS: Plugin description. #. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices." msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Permitir a utilizadores anónimos marcar mensagens como favoritas." msgstr "Permitir a utilizadores anónimos marcar mensagens como favoritas."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid "" msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -45,58 +76,13 @@ msgstr ""
"que os cookies estão ativados no seu navegador." "que os cookies estão ativados no seu navegador."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Ocorreu um problema com seu identificador de sessão. Tente novamente, por "
"favor."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!" msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Esta mensagem já é uma das suas favoritas!" msgstr "Esta mensagem já é uma das suas favoritas!"
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite." msgid "Could not create favorite."
msgstr "Não foi possível criar o favorito." msgstr "Não foi possível criar o favorito."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite" msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Retirar das favoritas" msgstr "Retirar das favoritas"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr ""
#. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites"
msgstr ""

View File

@ -10,36 +10,65 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr ""
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Title.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Добавить в избранное"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored" msgid "Favored"
msgstr "Понравилось" msgstr "Понравилось"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session." msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Не удаётся создать сеанс анонимного пользователя." msgstr "Не удаётся создать сеанс анонимного пользователя."
#. TRANS: Plugin description. #. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices." msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Позволяет анонимным пользователям добавлять записи в число любимых." msgstr "Позволяет анонимным пользователям добавлять записи в число любимых."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid "" msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -47,56 +76,13 @@ msgstr ""
"включены в вашем браузере." "включены в вашем браузере."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!" msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite." msgid "Could not create favorite."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite" msgid "Disfavor favorite"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr ""
#. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites"
msgstr "Добавить в избранное"

View File

@ -9,66 +9,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored"
msgstr "Pinaboran"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Hindi malikha ang sesyon ng hindi nakikilalang tagagamit."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr ""
"Payagan ang hindi nakikilalang mga tagagamit sa paboritong mga pabatid."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Hindi maipaborito ang pabatid! Pakitiyak na gumagana ang mga otap ng iyong "
"pantingin-tingin."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Nagkaroon ng isang suliranin sa iyong token ng sesyon. Paki subukang muli."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Isa nang paborito ang pabatid na ito!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Hindi malikha ang paborito."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Huwag paboran ang paborito"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "" msgstr ""
@ -76,14 +30,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "" msgstr ""
"Hindi malikha ang talang-bilang ng paborito para sa ID na %d ng pabatid." "Hindi malikha ang talang-bilang ng paborito para sa ID na %d ng pabatid."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid "" msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -91,16 +43,50 @@ msgstr ""
"otap ng iyong pantingin-tingin." "otap ng iyong pantingin-tingin."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Nagkaroon ng isang suliranin sa iyong token ng sesyon. Paki subukang muli."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Ang pabatid na ito ay hindi isang paborito!" msgstr "Ang pabatid na ito ay hindi isang paborito!"
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Hindi mabura ang paborito." msgstr "Hindi mabura ang paborito."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Idagdag sa mga paborito" msgstr "Idagdag sa mga paborito"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Pinaboran"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Hindi malikha ang sesyon ng hindi nakikilalang tagagamit."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr ""
"Payagan ang hindi nakikilalang mga tagagamit sa paboritong mga pabatid."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Hindi maipaborito ang pabatid! Pakitiyak na gumagana ang mga otap ng iyong "
"pantingin-tingin."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Isa nang paborito ang pabatid na ito!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Hindi malikha ang paborito."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Huwag paboran ang paborito"

View File

@ -9,65 +9,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:47+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:207
msgid "Favored"
msgstr "Обране"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у "
"вашому браузері увімкнено кукі."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Цей допис вже є обраним!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не вдалося позначити як обране."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Видалити з обраних"
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "" msgstr ""
@ -75,7 +31,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number). #. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: Fave_tally.php:215
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d." msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "" msgstr ""
@ -83,7 +38,6 @@ msgstr ""
"номером %d." "номером %d."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:61
msgid "" msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -91,16 +45,48 @@ msgstr ""
"переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі." "переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі."
#. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!" msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Цей допис не є обраним!" msgstr "Цей допис не є обраним!"
#. TRANS: Server error. #. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite." msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних." msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "Додати до обраних" msgstr "Додати до обраних"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Обране"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у "
"вашому браузері увімкнено кукі."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Цей допис вже є обраним!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не вдалося позначити як обране."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Видалити з обраних"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More