Merge branch '0.9.x' into 1.0.x
Conflicts: actions/confirmaddress.php actions/emailsettings.php actions/hostmeta.php actions/imsettings.php actions/login.php actions/profilesettings.php actions/showgroup.php actions/smssettings.php actions/urlsettings.php actions/userauthorization.php actions/userdesignsettings.php classes/Memcached_DataObject.php index.php lib/accountsettingsaction.php lib/action.php lib/common.php lib/connectsettingsaction.php lib/designsettings.php lib/personalgroupnav.php lib/profileaction.php lib/userprofile.php plugins/ClientSideShorten/ClientSideShortenPlugin.php plugins/Facebook/FBConnectSettings.php plugins/Facebook/FacebookPlugin.php plugins/NewMenu/NewMenuPlugin.php plugins/NewMenu/newmenu.css
This commit is contained in:
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
* @category Pugin
|
||||
* @package StatusNet
|
||||
* @author Zach Copley <zach@status.net>
|
||||
* @copyright 2010 StatusNet, Inc.
|
||||
* @copyright 2011 StatusNet, Inc.
|
||||
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
|
||||
* @link http://status.net/
|
||||
*/
|
||||
@@ -47,8 +47,9 @@ define("FACEBOOK_SERVICE", 2);
|
||||
*/
|
||||
class FacebookBridgePlugin extends Plugin
|
||||
{
|
||||
public $appId = null; // Facebook application ID
|
||||
public $secret = null; // Facebook application secret
|
||||
public $appId; // Facebook application ID
|
||||
public $secret; // Facebook application secret
|
||||
|
||||
public $facebook = null; // Facebook application instance
|
||||
public $dir = null; // Facebook plugin dir
|
||||
|
||||
@@ -61,6 +62,28 @@ class FacebookBridgePlugin extends Plugin
|
||||
*/
|
||||
function initialize()
|
||||
{
|
||||
|
||||
// Allow the id and key to be passed in
|
||||
// Control panel will override
|
||||
|
||||
if (isset($this->appId)) {
|
||||
$appId = common_config('facebook', 'appid');
|
||||
if (empty($appId)) {
|
||||
Config::save(
|
||||
'facebook',
|
||||
'appid',
|
||||
$this->appId
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (isset($this->secret)) {
|
||||
$secret = common_config('facebook', 'secret');
|
||||
if (empty($secret)) {
|
||||
Config::save('facebook', 'secret', $this->secret);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$this->facebook = Facebookclient::getFacebook(
|
||||
$this->appId,
|
||||
$this->secret
|
||||
@@ -156,28 +179,22 @@ class FacebookBridgePlugin extends Plugin
|
||||
// Always add the admin panel route
|
||||
$m->connect('panel/facebook', array('action' => 'facebookadminpanel'));
|
||||
|
||||
// Only add these routes if an application has been setup on
|
||||
// Facebook for the plugin to use.
|
||||
if ($this->hasApplication()) {
|
||||
|
||||
$m->connect(
|
||||
'main/facebooklogin',
|
||||
array('action' => 'facebooklogin')
|
||||
);
|
||||
$m->connect(
|
||||
'main/facebookfinishlogin',
|
||||
array('action' => 'facebookfinishlogin')
|
||||
);
|
||||
$m->connect(
|
||||
'settings/facebook',
|
||||
array('action' => 'facebooksettings')
|
||||
);
|
||||
$m->connect(
|
||||
'facebook/deauthorize',
|
||||
array('action' => 'facebookdeauthorize')
|
||||
);
|
||||
|
||||
}
|
||||
$m->connect(
|
||||
'main/facebooklogin',
|
||||
array('action' => 'facebooklogin')
|
||||
);
|
||||
$m->connect(
|
||||
'main/facebookfinishlogin',
|
||||
array('action' => 'facebookfinishlogin')
|
||||
);
|
||||
$m->connect(
|
||||
'settings/facebook',
|
||||
array('action' => 'facebooksettings')
|
||||
);
|
||||
$m->connect(
|
||||
'facebook/deauthorize',
|
||||
array('action' => 'facebookdeauthorize')
|
||||
);
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
@@ -186,11 +203,11 @@ class FacebookBridgePlugin extends Plugin
|
||||
* Add a login tab for Facebook, but only if there's a Facebook
|
||||
* application defined for the plugin to use.
|
||||
*
|
||||
* @param Action &action the current action
|
||||
* @param Action $action the current action
|
||||
*
|
||||
* @return void
|
||||
*/
|
||||
function onEndLoginGroupNav(&$action)
|
||||
function onEndLoginGroupNav($action)
|
||||
{
|
||||
$action_name = $action->trimmed('action');
|
||||
|
||||
@@ -252,11 +269,11 @@ class FacebookBridgePlugin extends Plugin
|
||||
* Add a tab for user-level Facebook settings if the user
|
||||
* has a link to Facebook
|
||||
*
|
||||
* @param Action &action the current action
|
||||
* @param Action $action the current action
|
||||
*
|
||||
* @return void
|
||||
*/
|
||||
function onEndConnectSettingsNav(&$action)
|
||||
function onEndConnectSettingsNav($action)
|
||||
{
|
||||
if ($this->hasApplication()) {
|
||||
$action_name = $action->trimmed('action');
|
||||
|
@@ -257,12 +257,20 @@ class FacebookfinishloginAction extends Action
|
||||
$this->element('p', null,
|
||||
_m('Create a new user with this nickname.'));
|
||||
$this->elementStart('ul', 'form_data');
|
||||
|
||||
// Hook point for captcha etc
|
||||
Event::handle('StartRegistrationFormData', array($this));
|
||||
|
||||
$this->elementStart('li');
|
||||
// TRANS: Field label.
|
||||
$this->input('newname', _m('New nickname'),
|
||||
($this->username) ? $this->username : '',
|
||||
_m('1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces'));
|
||||
$this->elementEnd('li');
|
||||
|
||||
// Hook point for captcha etc
|
||||
Event::handle('EndRegistrationFormData', array($this));
|
||||
|
||||
$this->elementEnd('ul');
|
||||
// TRANS: Submit button.
|
||||
$this->submit('create', _m('BUTTON','Create'));
|
||||
|
@@ -89,10 +89,7 @@ class FacebookloginAction extends Action
|
||||
);
|
||||
|
||||
$attrs = array(
|
||||
'src' => common_path(
|
||||
'plugins/FacebookBridge/images/login-button.png',
|
||||
true
|
||||
),
|
||||
'src' => Plugin::staticPath('FacebookBridge', 'images/login-button.png'),
|
||||
'alt' => 'Login with Facebook',
|
||||
'title' => 'Login with Facebook'
|
||||
);
|
||||
|
@@ -51,7 +51,14 @@ class Facebookclient
|
||||
function __construct($notice)
|
||||
{
|
||||
$this->facebook = self::getFacebook();
|
||||
$this->notice = $notice;
|
||||
|
||||
if (empty($this->facebook)) {
|
||||
throw new FacebookApiException(
|
||||
"Could not create Facebook client! Bad application ID or secret?"
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$this->notice = $notice;
|
||||
|
||||
$this->flink = Foreign_link::getByUserID(
|
||||
$notice->profile_id,
|
||||
@@ -89,6 +96,22 @@ class Facebookclient
|
||||
$secret = common_config('facebook', 'global_secret');
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (empty($appId)) {
|
||||
common_log(
|
||||
LOG_WARNING,
|
||||
"Couldn't find Facebook application ID!",
|
||||
__FILE__
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (empty($secret)) {
|
||||
common_log(
|
||||
LOG_WARNING,
|
||||
"Couldn't find Facebook application ID!",
|
||||
__FILE__
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new Facebook(
|
||||
array(
|
||||
'appId' => $appId,
|
||||
@@ -115,14 +138,7 @@ class Facebookclient
|
||||
function isFacebookBound() {
|
||||
|
||||
if (empty($this->flink)) {
|
||||
common_log(
|
||||
LOG_WARN,
|
||||
sprintf(
|
||||
"No Foreign_link to Facebook for the author of notice %d.",
|
||||
$this->notice->id
|
||||
),
|
||||
__FILE__
|
||||
);
|
||||
// User hasn't setup bridging
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -180,16 +196,10 @@ class Facebookclient
|
||||
// Otherwise we most likely have an access token
|
||||
return $this->sendGraph();
|
||||
}
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
common_debug(
|
||||
sprintf(
|
||||
"Skipping notice %d - not bound for Facebook",
|
||||
$this->notice->id,
|
||||
__FILE__
|
||||
)
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// dequeue
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -18,37 +18,37 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item.
|
||||
#. TRANS: Menu item tab.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:281
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:304
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:203
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:226
|
||||
msgid "Login or register using Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:242
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:265
|
||||
msgid "Facebook integration configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
msgid "Facebook settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:547
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:570
|
||||
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:776
|
||||
#: lib/facebookclient.php:760
|
||||
msgid "Your Facebook connection has been removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:835
|
||||
#: lib/facebookclient.php:819
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -110,69 +110,69 @@ msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:262
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:266
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:264
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:274
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:282
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:280
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:288
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:283
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:291
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:287
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:295
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:322
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:334
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:335
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:347
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:340
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:352
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519
|
||||
msgid "Error connecting user to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:468
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:482
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Breton (Brezhoneg)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Y-M D
|
||||
# --
|
||||
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
|
||||
@@ -23,37 +23,37 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item.
|
||||
#. TRANS: Menu item tab.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:281
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:304
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:203
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:226
|
||||
msgid "Login or register using Facebook"
|
||||
msgstr "Kevreañ pe en em enskrivañ dre Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:242
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:265
|
||||
msgid "Facebook integration configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
msgid "Facebook settings"
|
||||
msgstr "Arventennoù Facebook"
|
||||
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:547
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:570
|
||||
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:776
|
||||
#: lib/facebookclient.php:760
|
||||
msgid "Your Facebook connection has been removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:835
|
||||
#: lib/facebookclient.php:819
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -117,69 +117,69 @@ msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr "Krouiñ un implijer nevez gant al lesanv-se."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:262
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:266
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr "Lesanv nevez"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:264
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Krouiñ"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:274
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:282
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr "Kevreañ d'ur gont a zo dioutañ"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:280
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:288
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr "Lesanv a zo dioutañ"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:283
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:291
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Ger-tremen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:287
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:295
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Kevreañ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:322
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:334
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "N'eo ket reizh ar c'hod pedadenn."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:335
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:347
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Lesanv nann-aotreet."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:340
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:352
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519
|
||||
msgid "Error connecting user to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:468
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:482
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
|
||||
|
||||
@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "Enrollañ"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:210
|
||||
msgid "Save Facebook settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enrollañ arventennoù Facebook"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:137
|
||||
msgid "Connected Facebook user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Implijer Facebook kevreet"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:164
|
||||
msgid "Publish my notices to Facebook."
|
||||
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:174
|
||||
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kas respontoù \"@\" da Facebook."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:183
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Enrollañ"
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:192
|
||||
msgid "Disconnect my account from Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digevreañ ma c'hont deus Facebook"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:199
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:260
|
||||
msgid "Couldn't delete link to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'eus ket bet gallet diverkañ al liamm war-du Facebook."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:264
|
||||
msgid "You have disconnected from Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digevreet ho peus deus Facebook."
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Catalan (Català)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Toniher
|
||||
# --
|
||||
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
|
||||
@@ -23,37 +23,37 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item.
|
||||
#. TRANS: Menu item tab.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:281
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:304
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:203
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:226
|
||||
msgid "Login or register using Facebook"
|
||||
msgstr "Inicieu-hi una sessió o registreu-vos-hi des del Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:242
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:265
|
||||
msgid "Facebook integration configuration"
|
||||
msgstr "Configuració de la integració del Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
msgid "Facebook settings"
|
||||
msgstr "Paràmetres del Facebook"
|
||||
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:547
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:570
|
||||
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
|
||||
msgstr "Un connector per integrar l'StatusNet amb el Facebook"
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:776
|
||||
#: lib/facebookclient.php:760
|
||||
msgid "Your Facebook connection has been removed"
|
||||
msgstr "S'ha eliminat la connexió amb el Facebook"
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:835
|
||||
#: lib/facebookclient.php:819
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
|
||||
msgstr "Contacteu amb l'administrador de %s per recuperar el vostre compte"
|
||||
@@ -62,22 +62,24 @@ msgstr "Contacteu amb l'administrador de %s per recuperar el vostre compte"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Heu d'haver iniciat una sessió al Facebook per registrar un compte local "
|
||||
"fent servir el Facebook."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:118
|
||||
msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja hi ha un compte local enllaçat amb aquest compte del Facebook."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:86
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha produït un problema amb el testimoni de sessió. Proveu-ho de nou."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:150
|
||||
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No podeu registrar-vos-hi si no accepteu la llicència."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:167
|
||||
msgid "An unknown error has occured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha produït un error desconegut."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:185
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -86,16 +88,19 @@ msgid ""
|
||||
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
|
||||
"connect with an existing local account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"És la primera vegada que inicieu una sessió a %s, per tant, hem de connectar "
|
||||
"el vostre Facebook a un compte local. Podeu crear un compte local nou, o bé "
|
||||
"connectar-vos amb un compte ja existent."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:195
|
||||
msgid "Facebook Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuració del Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:229
|
||||
msgid "Connection options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions de connexió"
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:239
|
||||
@@ -104,136 +109,143 @@ msgid ""
|
||||
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
|
||||
"email address, IM address, and phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El meu text i fitxers es troben disponibles sota %s excepte pel que fa a les "
|
||||
"dades privades: contrasenya, adreça electrònica, adreça de MI i número de "
|
||||
"telèfon."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:256
|
||||
msgid "Create new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un compte nou"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:258
|
||||
msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea un usuari nou amb aquest sobrenom"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:262
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:266
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nou sobrenom"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:264
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1-64 lletres en minúscules o nombres, sense puntuacions o espais"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:274
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:282
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr "Connecta el compte ja existent"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si ja teniu un compte, inicieu una sessió amb el vostre nom d'usuari i "
|
||||
"contrasenya per connectar-lo al Facebook."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:280
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:288
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ja existeix el sobrenom"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:283
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:291
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:287
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:295
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Connecta"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr "El registre no està permès"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:322
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:334
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "No és un codi d'invitació vàlid"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:335
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:347
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "No es permet el sobrenom."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:340
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:352
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "El sobrenom ja és en ús. Trieu-ne un altre."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519
|
||||
msgid "Error connecting user to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en connectar l'usuari al Facebook."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:468
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:482
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooklogin.php:43
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja heu iniciat una sessió."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions.
|
||||
#: actions/facebooklogin.php:52
|
||||
msgid "Login with your Facebook Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicieu una sessió amb el compte del Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/facebooklogin.php:67
|
||||
msgid "Login with Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicia una sessió amb el Facebook"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:52
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:62
|
||||
msgid "Facebook integration settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràmetres d'integració del Facebook"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:123
|
||||
msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'ID del Facebook no és vàlid. La longitud màxima són 255 caràcters."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:129
|
||||
msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clau secreta del Facebook no és vàlida. La longitud màxima són 255 "
|
||||
"caràcters."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:178
|
||||
msgid "Facebook application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràmetres d'aplicació del Facebook"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:184
|
||||
msgid "Application ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID de l'aplicació"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:185
|
||||
msgid "ID of your Facebook application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID de la vostra aplicació de Facebook"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:193
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clau secreta"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:194
|
||||
msgid "Application secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clau secreta de l'aplicació"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:210
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:210
|
||||
msgid "Save Facebook settings"
|
||||
@@ -241,15 +253,15 @@ msgstr "Desa els paràmetres del Facebook"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:137
|
||||
msgid "Connected Facebook user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuari del Facebook connectat"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:164
|
||||
msgid "Publish my notices to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publica els meus avisos al Facebook."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:174
|
||||
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envia respostes amb «@» al Facebook."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:183
|
||||
@@ -260,7 +272,7 @@ msgstr "Desa"
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:192
|
||||
msgid "Disconnect my account from Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconnecta el meu compte del Facebook"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:199
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -268,6 +280,8 @@ msgid ""
|
||||
"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
|
||||
"a password](%s) first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En desconnectar el Facebook serà impossible que inicieu una sessió! [set a "
|
||||
"password](%s) primer."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:213
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -275,6 +289,8 @@ msgid ""
|
||||
"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
|
||||
"password to log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantingueu el vostre compte %1$s però desconnecteu-vos del Facebook. Fareu "
|
||||
"servir la vostra contrasenya de %1$s per iniciar una sessió."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:220
|
||||
@@ -284,17 +300,17 @@ msgstr "Desconnecta"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:243
|
||||
msgid "There was a problem saving your sync preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha produït un problema en desar les preferències de sincronització."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:246
|
||||
msgid "Sync preferences saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'han desat les preferències de sincronització."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:260
|
||||
msgid "Couldn't delete link to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'enllaç al Facebook."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:264
|
||||
msgid "You have disconnected from Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Us heu desconnectat del Facebook."
|
||||
|
318
plugins/FacebookBridge/locale/de/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
Normal file
318
plugins/FacebookBridge/locale/de/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
Normal file
@@ -0,0 +1,318 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - FacebookBridge to German (Deutsch)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Fujnky
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item.
|
||||
#. TRANS: Menu item tab.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:304
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:226
|
||||
msgid "Login or register using Facebook"
|
||||
msgstr "Über Facebook anmelden oder registrieren"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:265
|
||||
msgid "Facebook integration configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration der Facebook-Integration"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
msgid "Facebook settings"
|
||||
msgstr "Facebook-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:570
|
||||
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
|
||||
msgstr "Ein Plugin zur Integration von StatusNet mit Facebook."
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:760
|
||||
msgid "Your Facebook connection has been removed"
|
||||
msgstr "Ihre Facebook-Verbindung wurde entfernt"
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:819
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
|
||||
msgstr "Kontaktiere den %s-Administrator um dein Konto zurück zu bekommen"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du musst bei Facebook angemeldet sein, um ein lokales Konto mit Facebook zu "
|
||||
"registrieren."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:118
|
||||
msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt bereits ein lokales Konto, das mit diesem Facebook-Konto verbunden "
|
||||
"ist."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:86
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Versuche es bitte erneut."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:150
|
||||
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kannst dich nicht registrieren, falls du die Lizenz nicht akzeptierst."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:167
|
||||
msgid "An unknown error has occured."
|
||||
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:185
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
|
||||
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
|
||||
"connect with an existing local account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist das erste Mal, dass du dich bei %s angemeldet hast, also müssen wir "
|
||||
"Facebook mit deinem lokalen Konto verbinden. Du kannst entweder ein neues "
|
||||
"lokales Konto erstellen, oder mit einem bestehenden verbinden."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:195
|
||||
msgid "Facebook Setup"
|
||||
msgstr "Facebook-Einrichtung"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:229
|
||||
msgid "Connection options"
|
||||
msgstr "Verbindungsoptionen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:239
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
|
||||
"email address, IM address, and phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mein Text und meine Dateien sind mit Ausnahme dieser privaten Daten unter %s "
|
||||
"verfügbar: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und Telefonnummer."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:256
|
||||
msgid "Create new account"
|
||||
msgstr "Neues Konto erstellen"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:258
|
||||
msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr "Einen neuen Benutzer mit diesem Spitznamen erstellen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:266
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr "Neuer Spitzname"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr "1–64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:282
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr "Verbinde vorhandenes Konto"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls de bereits ein Konto hast, melde dich mit deinem Benutzernamen und "
|
||||
"Passwort an, um es mit deinem Facebook zu verbinden."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:288
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr "Vorhandener Spitzname"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:291
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:295
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr "Registrierung nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:334
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "Ungültiger Einladungs-Code."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:347
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Spitzname nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:352
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "Spitzname bereits vergeben. Versuche einen anderen."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519
|
||||
msgid "Error connecting user to Facebook."
|
||||
msgstr "Fehler bei der Verbindung des Benutzers zu Facebook."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:482
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Benutzername oder Kennwort ungültig."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooklogin.php:43
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "Bereits angemeldet."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions.
|
||||
#: actions/facebooklogin.php:52
|
||||
msgid "Login with your Facebook Account"
|
||||
msgstr "Mit ihrem Facebook-Konto anmelden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/facebooklogin.php:67
|
||||
msgid "Login with Facebook"
|
||||
msgstr "Mit Facebook anmelden"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:52
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:62
|
||||
msgid "Facebook integration settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen der Facebook-Integration"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:123
|
||||
msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr "Ungültige Facebook-ID. Die maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:129
|
||||
msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr "Ungültiges Facebook-Geheimnis. Die maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:178
|
||||
msgid "Facebook application settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen der Facebook-Anwendung"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:184
|
||||
msgid "Application ID"
|
||||
msgstr "Anwendungs-ID"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:185
|
||||
msgid "ID of your Facebook application"
|
||||
msgstr "ID ihrer Facebook-Anwendung"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:193
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Geheimnis"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:194
|
||||
msgid "Application secret"
|
||||
msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:210
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:210
|
||||
msgid "Save Facebook settings"
|
||||
msgstr "Facebook-Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:137
|
||||
msgid "Connected Facebook user"
|
||||
msgstr "Verbundene Facebook-Benuter"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:164
|
||||
msgid "Publish my notices to Facebook."
|
||||
msgstr "Meine Nachrichten auf Facebook veröffentlichen."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:174
|
||||
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
|
||||
msgstr "\"@\"-Antworten zu Facebook senden."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:183
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:192
|
||||
msgid "Disconnect my account from Facebook"
|
||||
msgstr "Mein Konto von Facebook trennen"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:199
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
|
||||
"a password](%s) first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Trennung von Facebook würde es unmöglich machen, sich anzumelden! Bitte "
|
||||
"zuerst ein [Passwort setzen](%s)."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:213
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
|
||||
"password to log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du behältst dein %1$s-Konto, trennst es aber von Facebook. Du wirst dein %1"
|
||||
"$s-Passwort benutzen, um dich anzumelden."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:220
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Trennen"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:243
|
||||
msgid "There was a problem saving your sync preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es ist ein Problem beim Speichern ihrer Synchronisations-Einstellungen "
|
||||
"aufgetreten."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:246
|
||||
msgid "Sync preferences saved."
|
||||
msgstr "Synchronisations-Einstellungen gespeichert."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:260
|
||||
msgid "Couldn't delete link to Facebook."
|
||||
msgstr "Konnte die Verbindung zu Facebook nicht löschen."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:264
|
||||
msgid "You have disconnected from Facebook."
|
||||
msgstr "Du bist nun nicht mehr mit Facebook verbunden."
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Interlingua (Interlingua)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# --
|
||||
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
|
||||
@@ -23,37 +23,37 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item.
|
||||
#. TRANS: Menu item tab.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:281
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:304
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:203
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:226
|
||||
msgid "Login or register using Facebook"
|
||||
msgstr "Aperir session o crear conto usante Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:242
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:265
|
||||
msgid "Facebook integration configuration"
|
||||
msgstr "Configuration del integration de Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
msgid "Facebook settings"
|
||||
msgstr "Configuration de Facebook"
|
||||
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:547
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:570
|
||||
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
|
||||
msgstr "Un plug-in pro integrar StatusNet con Facebook."
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:776
|
||||
#: lib/facebookclient.php:760
|
||||
msgid "Your Facebook connection has been removed"
|
||||
msgstr "Tu connexion a Facebook ha essite removite"
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:835
|
||||
#: lib/facebookclient.php:819
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
|
||||
msgstr "Contacta le administrator de %s pro recuperar tu conto"
|
||||
@@ -123,25 +123,25 @@ msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr "Crear un nove usator con iste pseudonymo."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:262
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:266
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr "Nove pseudonymo"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:264
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:274
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:282
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr "Connecter conto existente"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Facebook."
|
||||
@@ -150,44 +150,44 @@ msgstr ""
|
||||
"pro connecter lo a tu Facebook."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:280
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:288
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonymo existente"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:283
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:291
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasigno"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:287
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:295
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Connecter"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr "Creation de conto non permittite."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:322
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:334
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "Le codice de invitation es invalide."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:335
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:347
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Pseudonymo non permittite."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:340
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:352
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519
|
||||
msgid "Error connecting user to Facebook."
|
||||
msgstr "Error durante le connexion del usator a Facebook."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:468
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:482
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
|
||||
|
||||
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
||||
"[defini un contrasigno](%s) primo."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:213
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
|
||||
"password to log in."
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Macedonian (Македонски)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Bjankuloski06
|
||||
# --
|
||||
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
|
||||
@@ -23,37 +23,37 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item.
|
||||
#. TRANS: Menu item tab.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:281
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:304
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:203
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:226
|
||||
msgid "Login or register using Facebook"
|
||||
msgstr "Најава или регистрација со Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:242
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:265
|
||||
msgid "Facebook integration configuration"
|
||||
msgstr "Поставки за обединување со Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
msgid "Facebook settings"
|
||||
msgstr "Поставки за Facebook"
|
||||
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:547
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:570
|
||||
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
|
||||
msgstr "Приклучок за обединување на StatusNet со Facebook."
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:776
|
||||
#: lib/facebookclient.php:760
|
||||
msgid "Your Facebook connection has been removed"
|
||||
msgstr "Вашата врска со Facebook е отстранета"
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:835
|
||||
#: lib/facebookclient.php:819
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
|
||||
msgstr "Контактирајте го администраторот на %s за да си ја повртатите сметката"
|
||||
@@ -122,25 +122,25 @@ msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr "Создај нов корисник со овој прекар."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:262
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:266
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr "Нов прекар"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:264
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr "1-64 мали букви и бројки, без интерпункциски знаци и празни места"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Создај"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:274
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:282
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr "Поврзи постоечка сметка"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Facebook."
|
||||
@@ -149,44 +149,44 @@ msgstr ""
|
||||
"поврзете со профилот на Facebook."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:280
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:288
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr "Постоечки прекар"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:283
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:291
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Лозинка"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:287
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:295
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Поврзи"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr "Регистрирањето не е дозволено."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:322
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:334
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "Ова не е важечки код за покана."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:335
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:347
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Прекарот не е дозволен."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:340
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:352
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519
|
||||
msgid "Error connecting user to Facebook."
|
||||
msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Facebook."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:468
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:482
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Погрешно име или лозинка."
|
||||
|
||||
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
||||
"најавувате! Најпрвин [ставете лозинка](%s)."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:213
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
|
||||
"password to log in."
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Dutch (Nederlands)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Siebrand
|
||||
# --
|
||||
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
|
||||
@@ -23,37 +23,37 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item.
|
||||
#. TRANS: Menu item tab.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:281
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:304
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:203
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:226
|
||||
msgid "Login or register using Facebook"
|
||||
msgstr "Aanmelden of registreren via Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:242
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:265
|
||||
msgid "Facebook integration configuration"
|
||||
msgstr "Instellingen voor Facebookintegratie"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
msgid "Facebook settings"
|
||||
msgstr "Facebookinstellingen"
|
||||
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:547
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:570
|
||||
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
|
||||
msgstr "Een plug-in voor het integreren van StatusNet met Facebook."
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:776
|
||||
#: lib/facebookclient.php:760
|
||||
msgid "Your Facebook connection has been removed"
|
||||
msgstr "Uw koppeling met Facebook is verwijderd"
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:835
|
||||
#: lib/facebookclient.php:819
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -126,25 +126,25 @@ msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:262
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:266
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:264
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Aanmaken"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:274
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:282
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr "Verbinden met een bestaande gebruiker"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Facebook."
|
||||
@@ -153,45 +153,45 @@ msgstr ""
|
||||
"wachtwoord om deze daarna te koppelen met uw Facebookgebruiker."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:280
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:288
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr "Bestaande gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:283
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:291
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:287
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:295
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Koppelen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr "Registratie is niet toegestaan."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:322
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:334
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:335
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:347
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:340
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:352
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519
|
||||
msgid "Error connecting user to Facebook."
|
||||
msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:468
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:482
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
|
||||
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
||||
"eerst een wachtwoord in](%s)."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:213
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
|
||||
"password to log in."
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Ukrainian (Українська)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Boogie
|
||||
# --
|
||||
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
|
||||
@@ -24,37 +24,37 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item.
|
||||
#. TRANS: Menu item tab.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:281
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:304
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:203
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:226
|
||||
msgid "Login or register using Facebook"
|
||||
msgstr "Увійти або зареєструватись з Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:242
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:265
|
||||
msgid "Facebook integration configuration"
|
||||
msgstr "Налаштування інтеграції з Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
msgid "Facebook settings"
|
||||
msgstr "Налаштування Facebook"
|
||||
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:547
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:570
|
||||
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
|
||||
msgstr "Додаток для інтеграції StatusNet з Facebook."
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:776
|
||||
#: lib/facebookclient.php:760
|
||||
msgid "Your Facebook connection has been removed"
|
||||
msgstr "З’єднання з Facebook було видалено"
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:835
|
||||
#: lib/facebookclient.php:819
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
|
||||
msgstr "Зверніться до адміністратора %s, аби відновити свій обліковий запис"
|
||||
@@ -123,26 +123,26 @@ msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr "Створити нового користувача з цим нікнеймом."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:262
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:266
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr "Новий псевдонім"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:264
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Створити"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:274
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:282
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr "Приєднати акаунт, який вже існує"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Facebook."
|
||||
@@ -151,44 +151,44 @@ msgstr ""
|
||||
"приєднати їх до Facebook."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:280
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:288
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr "Нікнейм, який вже існує"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:283
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:291
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:287
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:295
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Під’єднати"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr "Реєстрацію не дозволено."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:322
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:334
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "Це не дійсний код запрошення."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:335
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:347
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "Нікнейм не допускається."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:340
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:352
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйте інше."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519
|
||||
msgid "Error connecting user to Facebook."
|
||||
msgstr "Помилка при підключенні до Facebook."
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:468
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:482
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "Недійсне ім’я або пароль."
|
||||
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
||||
"сервісу у майбутньому! Будь ласка, спочатку [встановіть пароль](%s)."
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:213
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
|
||||
"password to log in."
|
||||
|
@@ -0,0 +1,301 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Simplified Chinese (中文(简体))
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Hydra
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:38:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-02-23 21:16:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82712); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item.
|
||||
#. TRANS: Menu item tab.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:304
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:226
|
||||
msgid "Login or register using Facebook"
|
||||
msgstr "登入或使用 Facebook 的注册"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:265
|
||||
msgid "Facebook integration configuration"
|
||||
msgstr "Facebook 整合配置"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
|
||||
msgid "Facebook settings"
|
||||
msgstr "Facebook 的设置"
|
||||
|
||||
#: FacebookBridgePlugin.php:570
|
||||
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
|
||||
msgstr "StatusNet 与结合 Facebook 的插件。"
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:760
|
||||
msgid "Your Facebook connection has been removed"
|
||||
msgstr "Facebook 的连接已被删除"
|
||||
|
||||
#: lib/facebookclient.php:819
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
|
||||
msgstr "与 %s 管理员联系,以检索您的帐户"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
|
||||
msgstr "您必须登录到 Facebook 注册使用 Facebook 的本地帐户。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:118
|
||||
msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
|
||||
msgstr "已存在与该 Facebook 帐户相关的本地帐户。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:86
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "有一个与您的会话令牌的问题。请再次尝试。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:150
|
||||
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
|
||||
msgstr "如果您不同意该许可,您不能注册。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:167
|
||||
msgid "An unknown error has occured."
|
||||
msgstr "出现了一个未知的错误。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:185
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
|
||||
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
|
||||
"connect with an existing local account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:195
|
||||
msgid "Facebook Setup"
|
||||
msgstr "Facebook 安装程序"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:229
|
||||
msgid "Connection options"
|
||||
msgstr "连接选项"
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:239
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
|
||||
"email address, IM address, and phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:256
|
||||
msgid "Create new account"
|
||||
msgstr "创建新的帐户"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:258
|
||||
msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr "此别名与创建新用户。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:266
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr "新的昵称"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr "1-64 个小写字母或没有标点符号或空格的数字"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:276
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:282
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr "连接现有的帐户"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Facebook."
|
||||
msgstr "如果您已经有一个的帐户使用您的用户名和密码以连接到在 Facebook 的登录。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:288
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr "现有的昵称"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:291
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:295
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "连接"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr "不允许注册。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:334
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "不是一个有效的邀请代码。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:347
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr "不允许使用的昵称。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:352
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "别名已在使用中。请尝试另一个。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519
|
||||
msgid "Error connecting user to Facebook."
|
||||
msgstr "Facebook 中连接用户时出错。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookfinishlogin.php:482
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "无效的用户名或密码。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooklogin.php:43
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "已登录。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions.
|
||||
#: actions/facebooklogin.php:52
|
||||
msgid "Login with your Facebook Account"
|
||||
msgstr "与您的 Facebook 帐户登录"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: actions/facebooklogin.php:67
|
||||
msgid "Login with Facebook"
|
||||
msgstr "使用 Facebook 登录"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:52
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:62
|
||||
msgid "Facebook integration settings"
|
||||
msgstr "Facebook 集成设置"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:123
|
||||
msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr "无效的 Facebook ID。最大长度为 255 个字符。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:129
|
||||
msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr "无效的 Facebook 秘密。最大长度为 255 个字符。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:178
|
||||
msgid "Facebook application settings"
|
||||
msgstr "Facebook 应用程序设置"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:184
|
||||
msgid "Application ID"
|
||||
msgstr "应用程序 ID"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:185
|
||||
msgid "ID of your Facebook application"
|
||||
msgstr "Facebook 应用程序的 ID"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:193
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "秘密"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:194
|
||||
msgid "Application secret"
|
||||
msgstr "应用程序的秘密"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:210
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: actions/facebookadminpanel.php:210
|
||||
msgid "Save Facebook settings"
|
||||
msgstr "保存的 Facebook 设置"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:137
|
||||
msgid "Connected Facebook user"
|
||||
msgstr "已连接的 Facebook 用户"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:164
|
||||
msgid "Publish my notices to Facebook."
|
||||
msgstr "将我的通知发布到 Facebook。"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:174
|
||||
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
|
||||
msgstr "发送 \"@\" Facebook 的答复。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:183
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:192
|
||||
msgid "Disconnect my account from Facebook"
|
||||
msgstr "从 Facebook 拔下我的账户"
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:199
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
|
||||
"a password](%s) first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:213
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
|
||||
"password to log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:220
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:243
|
||||
msgid "There was a problem saving your sync preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:246
|
||||
msgid "Sync preferences saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:260
|
||||
msgid "Couldn't delete link to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/facebooksettings.php:264
|
||||
msgid "You have disconnected from Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
Reference in New Issue
Block a user