Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-01-31 01:11:16 +01:00
parent 61d4709eb8
commit bd52783025
36 changed files with 2586 additions and 2010 deletions

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:16+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -62,11 +62,12 @@ msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "أرسل"
@ -3071,6 +3072,37 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "الجلسات"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "تنقيح الجلسة"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق."
@ -3537,10 +3569,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة"
@ -3831,84 +3859,64 @@ msgstr "المستخدم"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "حد السيرة"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "مستخدمون جدد"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "الاشتراك المبدئي"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "الدعوات"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "الدعوات مُفعلة"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "الجلسات"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "تنقيح الجلسة"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr ""
@ -4455,11 +4463,16 @@ msgstr "ضبط التصميم"
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4549,11 +4562,11 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "تغيير كلمة السر فشل"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:19+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -62,11 +62,12 @@ msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "أرسل"
@ -3069,6 +3070,37 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "الجلسات"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "الإعدادات الأساسيه لموقع StatusNet هذا."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "تنقيح الجلسة"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسه."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤيه تطبيق."
@ -3535,10 +3567,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة"
@ -3829,84 +3857,64 @@ msgstr "المستخدم"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "رساله ترحيب غير صالحه. أقصى طول هو 255 حرف."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "حد السيرة"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "مستخدمون جدد"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "الاشتراك المبدئي"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "الدعوات"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "الدعوات مُفعلة"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "الجلسات"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "تنقيح الجلسة"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسه."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr ""
@ -4453,11 +4461,16 @@ msgstr "ضبط التصميم"
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4547,11 +4560,11 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "تغيير كلمه السر فشل"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "تغيير كلمه السر غير مسموح به"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:22+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -61,11 +61,12 @@ msgstr "Изключване на новите регистрации."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
@ -3224,6 +3225,37 @@ msgstr "Не може да изпращате съобщения до този
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Потребителят ви е блокирал."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Сесии"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Основни настройки на тази инсталация на StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Управление на сесии"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Запазване настройките на сайта"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3693,10 +3725,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Запазване настройките на сайта"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4005,88 +4033,68 @@ msgstr "Потребител"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Нови потребители"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Всички абонаменти"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Автоматично абониране за всеки, който се абонира за мен (подходящо за "
"ботове)."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Покани"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Поканите са включени"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Сесии"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Управление на сесии"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Одобряване на абонамента"
@ -4668,11 +4676,16 @@ msgstr "Настройка на оформлението"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Настройка на оформлението"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4767,12 +4780,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Паролата е записана."
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Паролата е записана."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:24+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -63,11 +63,12 @@ msgstr "Inhabilita els nous registres."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -3268,6 +3269,37 @@ msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Paràmetres de disseny d'aquest lloc StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gestiona les sessions"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Depuració de la sessió"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Activa la sortida de depuració per a les sessions."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Desa els paràmetres del lloc"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3744,10 +3776,6 @@ msgstr ""
"Quant de temps cal que esperin els usuaris (en segons) per enviar el mateix "
"de nou."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Desa els paràmetres del lloc"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "Paràmetres de l'SMS"
@ -4061,84 +4089,64 @@ msgstr "Usuari"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "Límit de la biografia"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Límit màxim de la biografia d'un perfil (en caràcters)."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Usuaris nous"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Benvinguda als usuaris nous"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Subscripció per defecte"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Subscriviu automàticament els usuaris nous a aquest usuari."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Invitacions"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "S'han habilitat les invitacions"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gestiona les sessions"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "Depuració de la sessió"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Activa la sortida de depuració per a les sessions."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoritzar subscripció"
@ -4716,11 +4724,16 @@ msgstr "Configuració del disseny"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuració dels camins"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuració del disseny"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4815,11 +4828,11 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetes de l'adjunció"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "El canvi de contrasenya ha fallat"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Contrasenya canviada."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:27+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -64,11 +64,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@ -3218,6 +3219,37 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Uživatel nemá profil."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Nastavení"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
@ -3693,11 +3725,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Nastavení"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4006,87 +4033,67 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Všechny odběry"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Odběr autorizován"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Umístění"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizovaný odběr"
@ -4670,11 +4677,16 @@ msgstr "Potvrzení emailové adresy"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4769,12 +4781,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Heslo uloženo"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Heslo uloženo"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:30+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -68,11 +68,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -3269,6 +3270,37 @@ msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Design-Einstellungen für diese StatusNet-Website."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Site-Einstellungen speichern"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3754,10 +3786,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Site-Einstellungen speichern"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4074,90 +4102,70 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Neue Nutzer"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Alle Abonnements"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
"Menschen)"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Einladung(en) verschickt"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Einladung(en) verschickt"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Abonnement bestätigen"
@ -4740,11 +4748,16 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS-Konfiguration"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS-Konfiguration"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4839,12 +4852,12 @@ msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Tags für diesen Anhang"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Passwort geändert"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Passwort geändert"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:33+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -61,11 +61,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -3176,6 +3177,37 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
@ -3644,11 +3676,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -3948,88 +3975,68 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Νέοι χρήστες"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Όλες οι συνδρομές"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Αυτόματα γίνε συνδρομητής σε όσους γίνονται συνδρομητές σε μένα (χρήση "
"κυρίως από λογισμικό και όχι ανθρώπους)"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Προσκλήσεις"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Εξουσιοδοτημένη συνδρομή"
@ -4584,11 +4591,16 @@ msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4679,12 +4691,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:36+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -62,11 +62,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Save"
@ -3263,6 +3264,37 @@ msgstr "You cannot sandbox users on this site."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "User is already sandboxed."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Design settings for this StausNet site."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Save site settings"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3743,10 +3775,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Save site settings"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4058,88 +4086,68 @@ msgstr "User"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "New users"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Default subscription"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Invitation(s) sent"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitation(s) sent"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Authorise subscription"
@ -4719,11 +4727,16 @@ msgstr "Design configuration"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS confirmation"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Design configuration"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4819,12 +4832,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Password change"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Password change"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:39+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -68,11 +68,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -3299,6 +3300,37 @@ msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "El usuario te ha bloqueado."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Configuración de Avatar"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3781,11 +3813,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Configuración de Avatar"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4104,89 +4131,69 @@ msgstr "Usuario"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Nuevos usuarios"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Todas las suscripciones"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor "
"para no-humanos)"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Invitaciones"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitacion(es) enviada(s)"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizar la suscripción"
@ -4770,11 +4777,16 @@ msgstr "SMS confirmación"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS confirmación"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS confirmación"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4869,12 +4881,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Cambio de contraseña "
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Cambio de contraseña "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:45+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
@ -64,11 +64,12 @@ msgstr "غیر فعال کردن نام نوبسی جدید"
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "ذخیره‌کردن"
@ -3170,6 +3171,37 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "تنظیمات ظاهری برای این سایت."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3644,10 +3676,6 @@ msgstr ""
"چه مدت کاربران باید منتظر بمانند ( به ثانیه ) تا همان چیز را مجددا ارسال "
"کنند."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr ""
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -3942,84 +3970,64 @@ msgstr "کاربر"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "حداکثر طول یک زندگی نامه(در پروفایل) بر حسب کاراکتر."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "خوشامدگویی کاربر جدید"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "پیام خوشامدگویی برای کاربران جدید( حداکثر 255 کاراکتر)"
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "دعوت نامه ها"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "دعوت نامه ها فعال شدند"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "خواه به کاربران اجازه ی دعوت کردن کاربران جدید داده شود."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr ""
@ -4570,11 +4578,16 @@ msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4666,12 +4679,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "تغییر گذرواژه"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "تغییر گذرواژه"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:42+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -66,11 +66,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@ -3298,6 +3299,38 @@ msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet palvelulle."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3779,11 +3812,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4094,91 +4122,71 @@ msgstr "Käyttäjä"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Kaikki tilaukset"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin "
"ihmiskäyttäjille)"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Valtuuta tilaus"
@ -4762,11 +4770,16 @@ msgstr "SMS vahvistus"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4862,12 +4875,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Salasanan vaihto"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Salasanan vaihto"

View File

@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:48+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -30,14 +30,12 @@ msgid "Access"
msgstr "Accès"
#: actions/accessadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
msgstr "Paramètres d'accès au site"
#: actions/accessadminpanel.php:158
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Créer un compte"
msgstr "Inscription"
#: actions/accessadminpanel.php:161
msgid "Private"
@ -66,18 +64,18 @@ msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: actions/accessadminpanel.php:189
#, fuzzy
msgid "Save access settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
msgstr "Sauvegarder les paramètres d'accès"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@ -111,9 +109,9 @@ msgid "No such user."
msgstr "Utilisateur non trouvé."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d"
msgstr "!%1$s et amis, page %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
@ -512,19 +510,19 @@ msgstr ""
"nouveau."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect !"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Erreur lors de la configuration de lutilisateur."
msgstr ""
"Erreur de la base de données lors de la suppression de l'utilisateur de "
"l'application OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
msgstr ""
"Erreur de base de donnée en insérant l'utilisateur de l'application OAuth"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
@ -904,7 +902,6 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
#: actions/confirmaddress.php:144
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmer ladresse"
@ -1101,24 +1098,21 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
#: actions/doc.php:155
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Document non trouvé."
msgstr "Document « %s » non trouvé."
#: actions/editapplication.php:54
#, fuzzy
msgid "Edit Application"
msgstr "Modifier votre application"
msgstr "Modifier l'application"
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
msgstr "Vous devez être connecté pour modifier une application."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
msgstr "Vous n'êtes pas le propriétaire de cette application."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
@ -1131,60 +1125,52 @@ msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
msgstr "Utilisez ce formulaire pour modifier votre application."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
msgstr "Le nom est requis."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Description"
msgstr "Description requise."
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr "L'URL source est trop longue."
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "LURL de lavatar %s nest pas valide."
msgstr "URL source invalide."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
msgstr "Organisation requise."
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
msgstr "Organisation trop longue (maximum de 255 caractères)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
msgstr "La page d'accueil de l'organisation est requise."
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr "Le Callback est trop long."
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
#, fuzzy
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "LURL de lavatar %s nest pas valide."
msgstr "URL de rappel invalide."
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
msgstr "Impossible de mettre à jour l'application."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
@ -1860,9 +1846,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Ceci nest pas votre identifiant Jabber."
#: actions/inbox.php:59
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Boîte de réception de %s"
msgstr "Boîte de réception de %1$s - page %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
@ -2120,28 +2106,24 @@ msgid "No current status"
msgstr "Aucun statut actuel"
#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "Nouvelle application"
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
msgstr "Vous devez être connecté pour enregistrer une application."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
msgstr "Utilisez ce formulaire pour inscrire une nouvelle application."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
msgstr "URL source requise."
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Impossible de créer les alias."
msgstr "Impossible de créer l'application."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
@ -2258,18 +2240,16 @@ msgid "Nudge sent!"
msgstr "Clin dœil envoyé !"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
msgstr "Vous devez être connecté pour lister vos applications."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Autres options "
msgstr "Applications OAuth"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
msgstr "Applications que vous avez enregistré"
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
@ -2285,9 +2265,8 @@ msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
msgstr "Vous n'êtes pas un utilisateur de cette application."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
@ -2296,7 +2275,7 @@ msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
msgstr "Vous n'avez autorisé aucune application à utiliser votre compte."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
@ -2333,7 +2312,6 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Recherche davis"
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Autres paramètres"
@ -3298,19 +3276,48 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Lutilisateur est déjà dans le bac à sable."
#: actions/showapplication.php:82
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gérer les sessions"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Sil faut gérer les sessions nous-même."
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Déboguage de session"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
msgstr "Vous devez être connecté pour voir une application."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Lavis na pas de profil"
msgstr "Profil de l'application"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Icône"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
@ -3318,9 +3325,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Pagination"
msgstr "Organisation"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
@ -3347,7 +3353,7 @@ msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
msgstr "Informations sur l'application"
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
@ -3359,16 +3365,15 @@ msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
msgstr "URL du jeton de requête"
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
msgstr "URL du jeton d'accès"
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Auteur"
msgstr "Autoriser l'URL"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
@ -3799,10 +3804,6 @@ msgstr ""
"Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
"la même chose de nouveau."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "Paramètres SMS"
@ -4121,86 +4122,66 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet."
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique."
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » nest pas un utilisateur."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "Limite de bio"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Longueur maximale de la bio dun profil en caractères."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Nouveaux utilisateurs"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
"Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Abonnements par défaut"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Invitations"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitations activées"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
"Sil faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gérer les sessions"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Sil faut gérer les sessions nous-même."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "Déboguage de session"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoriser labonnement"
@ -4766,24 +4747,27 @@ msgid "Design configuration"
msgstr "Configuration de la conception"
#: lib/adminpanelaction.php:322
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Configuration des chemins"
msgstr "Configuration utilisateur"
#: lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuration de la conception"
msgstr "Configuration d'accès"
#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuration des chemins"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuration de la conception"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4794,36 +4778,32 @@ msgstr "Modifier votre application"
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
msgstr "Icône pour cette application"
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères"
msgstr "Décrivez votre application en %d caractères"
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Description du groupe ou du sujet"
msgstr "Décrivez votre applications"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Source"
msgstr "URL source"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
msgstr "URL de la page d'accueil de cette application"
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
msgstr "Organisation responsable de cette application"
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
msgstr "URL de la page d'accueil de l'organisation"
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
@ -4831,15 +4811,15 @@ msgstr "URL vers laquelle rediriger après l'authentification"
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
msgstr "Navigateur"
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "Bureau"
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
msgstr "Type d'application, navigateur ou bureau"
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
@ -4847,7 +4827,7 @@ msgstr "Lecture seule"
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
msgstr "Lecture-écriture"
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
@ -4856,9 +4836,8 @@ msgstr ""
"écriture"
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Retirer"
msgstr "Révoquer"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
@ -4880,11 +4859,11 @@ msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Marques de cette pièce jointe"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "La modification du mot de passe a échoué"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "La modification du mot de passe nest pas autorisée"
@ -5223,13 +5202,12 @@ msgid "Updates by SMS"
msgstr "Suivi des avis par SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Connecter"
msgstr "Connexions"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
msgstr "Applications autorisées connectées"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:51+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -65,11 +65,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@ -3335,6 +3336,37 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "O usuario bloqueoute."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Configuracións de Twitter"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3832,11 +3864,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Configuracións de Twitter"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4150,91 +4177,71 @@ msgstr "Usuario"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "Invitar a novos usuarios"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Tódalas subscricións"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Suscribirse automáticamente a calquera que se suscriba a min (o mellor para "
"non humáns)"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Subscrición de autorización."
@ -4834,11 +4841,16 @@ msgstr "Confirmación de SMS"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Confirmación de SMS"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Confirmación de SMS"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4934,12 +4946,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Contrasinal gardada."
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Contrasinal gardada."

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:54+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -62,11 +62,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "שמור"
@ -3221,6 +3222,37 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "הגדרות"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
@ -3695,11 +3727,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "הגדרות"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4007,88 +4034,68 @@ msgstr "מתשמש"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "מחק"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "כל המנויים"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "ההרשמה אושרה"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "מיקום"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "אשר מנוי"
@ -4670,11 +4677,16 @@ msgstr "הרשמות"
msgid "Paths configuration"
msgstr "הרשמות"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "הרשמות"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4770,12 +4782,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "הסיסמה נשמרה."
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "הסיסמה נשמרה."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:41:57+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -62,11 +62,12 @@ msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Składować"
@ -3070,6 +3071,37 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Posedźenja"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
@ -3532,10 +3564,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS-nastajenja"
@ -3826,84 +3854,64 @@ msgstr "Wužiwar"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet."
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Nowi wužiwarjo"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Standardny abonement"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Přeprošenja"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Posedźenja"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr ""
@ -4444,11 +4452,16 @@ msgstr "SMS-wobkrućenje"
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS-wobkrućenje"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4538,11 +4551,11 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:01+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -60,11 +60,12 @@ msgstr "Disactivar le creation de nove contos."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
@ -3269,6 +3270,37 @@ msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Usator es ja in cassa de sablo."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Salveguardar configurationes del sito"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3766,10 +3798,6 @@ msgstr ""
"Quante tempore (in secundas) le usatores debe attender ante de poter "
"publicar le mesme cosa de novo."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Salveguardar configurationes del sito"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4072,84 +4100,64 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr ""
@ -4695,11 +4703,16 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Nulle codice de confirmation."
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4791,12 +4804,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Cambio del contrasigno"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Cambio del contrasigno"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:04+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -65,11 +65,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Vista"
@ -3265,6 +3266,37 @@ msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3738,11 +3770,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4051,91 +4078,71 @@ msgstr "Notandi"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Persónuleg síða"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Allar áskriftir"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér "
"(best fyrir ómannlega notendur)"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Heimila áskriftir"
@ -4713,11 +4720,16 @@ msgstr "SMS staðfesting"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4812,12 +4824,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Lykilorðabreyting"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Lykilorðabreyting"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:07+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -25,14 +25,12 @@ msgid "Access"
msgstr "Accesso"
#: actions/accessadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "Salva impostazioni"
msgstr "Impostazioni di accesso al sito"
#: actions/accessadminpanel.php:158
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Registra"
msgstr "Registrazione"
#: actions/accessadminpanel.php:161
msgid "Private"
@ -63,18 +61,18 @@ msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account"
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: actions/accessadminpanel.php:189
#, fuzzy
msgid "Save access settings"
msgstr "Salva impostazioni"
msgstr "Salva impostazioni di accesso"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@ -108,9 +106,9 @@ msgid "No such user."
msgstr "Utente inesistente."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "Profili bloccati di %1$s, pagina %2$d"
msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
@ -484,7 +482,7 @@ msgstr "Gruppi su %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
msgstr "Richiesta non corretta."
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
@ -506,19 +504,16 @@ msgstr ""
"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nome utente o password non valido."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Errore nell'impostare l'utente."
msgstr "Errore nel database nell'eliminare l'applicazione utente OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
@ -526,11 +521,13 @@ msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
"Il token di richiesta %s è stato autorizzato. Scambiarlo con un token di "
"accesso."
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
msgstr "Il token di richiesta %s è stato rifiutato."
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
@ -543,11 +540,11 @@ msgstr "Invio del modulo inaspettato."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
msgstr "Un'applicazione vorrebbe collegarsi al tuo account"
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
msgstr "Consenti o nega l'accesso"
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
@ -568,16 +565,16 @@ msgstr "Password"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Aspetto"
msgstr "Nega"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Tutto"
msgstr "Consenti"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
msgstr "Consenti o nega l'accesso alle informazioni del tuo account."
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
@ -3269,6 +3266,37 @@ msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioni"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Impostazioni dell'aspetto per questo sito di StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gestione sessioni"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Indica se gestire autonomamente le sessioni"
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Debug delle sessioni"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Abilita il debug per le sessioni"
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Salva impostazioni"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3765,10 +3793,6 @@ msgstr ""
"Quanto tempo gli utenti devono attendere (in secondi) prima di inviare "
"nuovamente lo stesso messaggio"
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Salva impostazioni"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "Impostazioni SMS"
@ -4083,85 +4107,65 @@ msgstr "Utente"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Impostazioni utente per questo sito StatusNet."
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Limite per la biografia non valido. Deve essere numerico."
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
"Testo di benvenuto non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Abbonamento predefinito non valido: \"%1$s\" non è un utente."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "Limite biografia"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Lunghezza massima in caratteri della biografia"
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Nuovi utenti"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Messaggio per nuovi utenti"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Messaggio di benvenuto per nuovi utenti (max 255 caratteri)"
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Abbonamento predefinito"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Abbonare automaticamente i nuovi utenti a questo utente"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Inviti"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Inviti abilitati"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Indica se consentire agli utenti di invitarne di nuovi"
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioni"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gestione sessioni"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Indica se gestire autonomamente le sessioni"
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "Debug delle sessioni"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Abilita il debug per le sessioni"
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizza abbonamento"
@ -4741,11 +4745,16 @@ msgstr "Configurazione aspetto"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configurazione percorsi"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configurazione aspetto"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4840,11 +4849,11 @@ msgstr "Messaggi in cui appare questo allegato"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etichette per questo allegato"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "Modifica della password non riuscita"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "La modifica della password non è permessa"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:10+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -61,11 +61,12 @@ msgstr "新規登録を無効。"
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -3230,6 +3231,37 @@ msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができま
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "利用者はすでにサンドボックスです。"
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "セッション"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "この StatusNet サイトのデザイン設定。"
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "セッションの扱い"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "自分達でセッションを扱うのであるかどうか。"
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "セッションデバッグ"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "セッションのためのデバッグ出力をオン。"
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "サイト設定の保存"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていなければなりません。"
@ -3431,7 +3463,7 @@ msgstr "全てのメンバー"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "作成されました"
msgstr "作成"
#: actions/showgroup.php:448
#, php-format
@ -3728,10 +3760,6 @@ msgstr ""
"どれくらい長い間(秒)、ユーザは、再び同じものを投稿するのを待たなければならな"
"いか。"
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "サイト設定の保存"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS 設定"
@ -4045,84 +4073,64 @@ msgstr "利用者"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "この StatusNet サイトの利用者設定。"
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "不正な自己紹介制限。数字である必要があります。"
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "不正なウェルカムテキスト。最大長は255字です。"
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "不正なデフォルトフォローです: '%1$s' は利用者ではありません。"
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "自己紹介制限"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "プロファイル自己紹介の最大文字長。"
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "新しい利用者"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "新しい利用者を歓迎"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "新しい利用者へのウェルカムテキスト (最大255字)。"
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "デフォルトフォロー"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "自動的にこの利用者に新しい利用者をフォローしてください。"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "招待"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "招待が可能"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "利用者が新しい利用者を招待するのを許容するかどうか。"
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "セッション"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "セッションの扱い"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "自分達でセッションを扱うのであるかどうか。"
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "セッションデバッグ"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "セッションのためのデバッグ出力をオン。"
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "フォローを承認"
@ -4687,11 +4695,16 @@ msgstr "アクセス設定"
msgid "Paths configuration"
msgstr "パス設定"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "デザイン設定"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4783,11 +4796,11 @@ msgstr "この添付が現れるつぶやき"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "この添付のタグ"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "パスワード変更に失敗しました"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "パスワード変更は許可されていません"
@ -5228,7 +5241,7 @@ msgstr "投稿が多いグループ"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "%s グループの通知にあるタグ"
msgstr "%s グループのつぶやきにあるタグ"
#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
@ -5828,7 +5841,7 @@ msgstr "利用者ID"
#: lib/profileaction.php:183
msgid "Member since"
msgstr "からのメンバー"
msgstr "利用開始日"
#: lib/profileaction.php:245
msgid "All groups"
@ -6001,7 +6014,7 @@ msgstr "この利用者をアンサイレンス"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "このユーザからのフォローを解除する"
msgstr "この利用者からのフォローを解除する"
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:13+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -63,11 +63,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "저장"
@ -3281,6 +3282,37 @@ msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "아바타 설정"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3761,11 +3793,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "아바타 설정"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4072,89 +4099,69 @@ msgstr "이용자"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "새 사용자를 초대"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "모든 예약 구독"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "초대권을 보냈습니다"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "초대권을 보냈습니다"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "구독을 허가"
@ -4739,11 +4746,16 @@ msgstr "SMS 인증"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS 인증"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS 인증"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4839,12 +4851,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "비밀번호 변경"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "비밀번호 변경"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:17+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -61,11 +61,12 @@ msgstr "Оневозможи нови регистрации."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
@ -507,12 +508,10 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Погрешен прекар / лозинка!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-"
@ -3254,6 +3253,37 @@ msgstr "Не можете да ставате корисници во песоч
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Сесии"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Нагодувања на изгледот на оваа StatusNet веб-страница."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Раководење со сесии"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Дали самите да си раководиме со сесиите."
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Поправка на грешки во сесија"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Вклучи извод од поправка на грешки за сесии."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Зачувај нагодувања на веб-страницата"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да го видите програмот."
@ -3754,10 +3784,6 @@ msgstr ""
"Колку долго треба да почекаат корисниците (во секунди) за да можат повторно "
"да го објават истото."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Зачувај нагодувања на веб-страницата"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "Нагодувања за СМС"
@ -4070,84 +4096,64 @@ msgstr "Корисник"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Кориснички нагодувања за оваа StatusNet веб-страница."
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Неважечко ограничување за биографијата. Мора да е бројчено."
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "НЕважечки текст за добредојде. Дозволени се највеќе 255 знаци."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Неважечки опис по основно: „%1$s“ не е корисник."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "Ограничување за биографијата"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Максимална големина на профилната биографија во знаци."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Нови корисници"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Добредојде за нов корисник"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Текст за добредојде на нови корисници (највеќе до 255 знаци)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Основно-зададена претплата"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Автоматски претплатувај нови корисници на овој корисник."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Покани"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Поканите се овозможени"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Дали да им е дозволено на корисниците да канат други корисници."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Сесии"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Раководење со сесии"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Дали самите да си раководиме со сесиите."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "Поправка на грешки во сесија"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Вклучи извод од поправка на грешки за сесии."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Одобрете ја претплатата"
@ -4727,14 +4733,21 @@ msgstr "Конфигурација на пристапот"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфигурација на патеки"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфигурација на изгледот"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да "
"читате."
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
msgstr "Неуспешен обид за API-заверка, прекар = %1$s, прокси = %2$s, IP = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
@ -4822,11 +4835,11 @@ msgstr "Забелешки кадешто се јавува овој прило
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Ознаки за овој прилог"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "Менувањето на лозинката не успеа"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Менувањето на лозинка не е дозволено"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:20+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -61,11 +61,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@ -3214,6 +3215,37 @@ msgstr "Du er allerede logget inn!"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Innstillinger for IM"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
@ -3687,11 +3719,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Innstillinger for IM"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -3994,89 +4021,69 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "slett"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Alle abonnementer"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Bekreftelseskode"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoriser abonnementet"
@ -4630,11 +4637,15 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4730,12 +4741,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Passordet ble lagret"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Passordet ble lagret"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:26+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -60,11 +60,12 @@ msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@ -513,14 +514,12 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth "
"applicatiegebruiker."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
@ -3276,6 +3275,37 @@ msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Sessies"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Sessieafhandeling"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Of sessies door de software zelf afgehandeld moeten worden."
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Sessies debuggen"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bekijken."
@ -3780,10 +3810,6 @@ msgstr ""
"Hoe lang gebruikers moeten wachten (in seconden) voor ze hetzelfde kunnen "
"zenden."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS-instellingen"
@ -4099,84 +4125,64 @@ msgstr "Gebruiker"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website."
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Ongeldige beschrijvingslimiet. Het moet een getal zijn."
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "Ongeldige welkomsttekst. De maximale lengte is 255 tekens."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "Profiellimiet"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "De maximale lengte van de profieltekst in tekens."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Nieuwe gebruikers"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Welkom voor nieuwe gebruikers"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Welkomsttekst voor nieuwe gebruikers. Maximaal 255 tekens."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Standaardabonnement"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Nieuwe gebruikers automatisch op deze gebruiker abonneren"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Uitnodigingen"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Uitnodigingen ingeschakeld"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Of gebruikers nieuwe gebruikers kunnen uitnodigen."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Sessies"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Sessieafhandeling"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Of sessies door de software zelf afgehandeld moeten worden."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "Sessies debuggen"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Abonneren"
@ -4765,14 +4771,22 @@ msgstr "Toegangsinstellingen"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Padinstellingen"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Instellingen vormgeving"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Het API-programma heeft lezen-en-schrijventoegang nodig, maar u hebt alleen "
"maar leestoegang."
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"De API-authenticatie is mislukt. nickname = %1$s, proxy - %2$s, ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
@ -4860,11 +4874,11 @@ msgstr "Mededelingen die deze bijlage bevatten"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Labels voor deze bijlage"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:23+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -63,11 +63,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
@ -3294,6 +3295,37 @@ msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3774,11 +3806,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4089,90 +4116,70 @@ msgstr "Brukar"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "Invitér nye brukarar"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Alle tingingar"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Invitasjon(er) sendt"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitasjon(er) sendt"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoriser tinging"
@ -4756,11 +4763,16 @@ msgstr "SMS bekreftelse"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4856,12 +4868,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Endra passord"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Endra passord"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:30+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -63,11 +63,12 @@ msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@ -508,12 +509,10 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth."
@ -3229,6 +3228,37 @@ msgstr "Nie można ograniczać użytkowników na tej stronie."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Sesje"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Ustawienia wyglądu tej strony StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Obsługa sesji"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Czy samodzielnie obsługiwać sesje."
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Debugowanie sesji"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Włącza wyjście debugowania dla sesji."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Zapisz ustawienia strony"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację."
@ -3726,10 +3756,6 @@ msgstr ""
"Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to "
"samo."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Zapisz ustawienia strony"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "Ustawienia SMS"
@ -4044,84 +4070,64 @@ msgstr "Użytkownik"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Ustawienia użytkownika dla tej strony StatusNet."
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Nieprawidłowe ograniczenie informacji o sobie. Musi być liczbowa."
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "Nieprawidłowy tekst powitania. Maksymalna długość to 255 znaków."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Nieprawidłowa domyślna subskrypcja: \"%1$s\" nie jest użytkownikiem."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "Ograniczenie informacji o sobie"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Maksymalna długość informacji o sobie jako liczba znaków."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Nowi użytkownicy"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Powitanie nowego użytkownika"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Tekst powitania nowych użytkowników (maksymalnie 255 znaków)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Domyślna subskrypcja"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Automatyczne subskrybowanie nowych użytkowników do tego użytkownika."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Zaproszenia"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Zaproszenia są włączone"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Czy zezwolić użytkownikom zapraszanie nowych użytkowników."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Sesje"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Obsługa sesji"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Czy samodzielnie obsługiwać sesje."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "Debugowanie sesji"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Włącza wyjście debugowania dla sesji."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Upoważnij subskrypcję"
@ -4700,14 +4706,23 @@ msgstr "Konfiguracja dostępu"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguracja ścieżek"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguracja wyglądu"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko "
"do odczytu."
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Próba uwierzytelnienia API nie powiodła się, pseudonim = %1$s, pośrednik = %2"
"$s, IP = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
@ -4795,11 +4810,11 @@ msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:34+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -61,11 +61,12 @@ msgstr "Impossibilitar registos novos."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@ -3263,6 +3264,37 @@ msgstr "Não pode impedir notas públicas neste site."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Utilizador já está impedido de criar notas públicas."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Configurações do estilo deste site StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gerir sessões"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Se devemos gerir sessões nós próprios."
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Depuração de sessões"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Ligar a impressão de dados de depuração, para sessões."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Gravar configurações do site"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3761,10 +3793,6 @@ msgstr ""
"Quanto tempo os utilizadores terão de esperar (em segundos) para publicar a "
"mesma coisa outra vez."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Gravar configurações do site"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "Configurações de SMS"
@ -4079,84 +4107,64 @@ msgstr "Utilizador"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Configurações do utilizador para este site StatusNet."
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Limite da biografia inválido. Tem de ser numérico."
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "Texto de boas-vindas inválido. Tamanho máx. é 255 caracteres."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Subscrição predefinida é inválida: '%1$s' não é utilizador."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "Limite da Biografia"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Tamanho máximo de uma biografia em caracteres."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Utilizadores novos"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Boas-vindas a utilizadores novos"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Texto de boas-vindas a utilizadores novos (máx. 255 caracteres)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Subscrição predefinida"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Novos utilizadores subscrevem automaticamente este utilizador."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Convites"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Convites habilitados"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Permitir, ou não, que utilizadores convidem utilizadores novos."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gerir sessões"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Se devemos gerir sessões nós próprios."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "Depuração de sessões"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Ligar a impressão de dados de depuração, para sessões."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizar subscrição"
@ -4735,11 +4743,16 @@ msgstr "Configuração do estilo"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração das localizações"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuração do estilo"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4834,11 +4847,11 @@ msgstr "Notas em que este anexo aparece"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Categorias para este anexo"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "Não foi possível mudar a palavra-chave"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Não é permitido mudar a palavra-chave"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:37+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -62,11 +62,12 @@ msgstr "Desabilita novos registros."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@ -3264,6 +3265,37 @@ msgstr "Você não pode colocar usuários deste site em isolamento."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "O usuário já está em isolamento."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Configurações da aparência deste site StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gerenciar sessões"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Define se nós cuidamos do gerenciamento das sessões."
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Depuração da sessão"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Ativa a saída de depuração para as sessões."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Salvar as configurações do site"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Você deve estar autenticado para visualizar uma aplicação."
@ -3762,10 +3794,6 @@ msgstr ""
"Quanto tempo (em segundos) os usuários devem esperar para publicar a mesma "
"coisa novamente."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Salvar as configurações do site"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "Configuração do SMS"
@ -4078,85 +4106,65 @@ msgstr "Usuário"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Configurações de usuário para este site StatusNet."
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Limite da descrição inválido. Seu valor deve ser numérico."
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
"Mensagem de boas vindas inválida. O comprimento máximo é de 255 caracteres."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Assinatura padrão inválida: '%1$s' não é um usuário."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "Limite da descrição"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Comprimento máximo da descrição do perfil, em caracteres."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Novos usuários"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Boas vindas aos novos usuários"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Texto de boas vindas para os novos usuários (máx. 255 caracteres)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Assinatura padrão"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Os novos usuários assinam esse usuário automaticamente."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Convites"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Convites habilitados"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Define se os usuários podem ou não convidar novos usuários."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gerenciar sessões"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Define se nós cuidamos do gerenciamento das sessões."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "Depuração da sessão"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Ativa a saída de depuração para as sessões."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizar a assinatura"
@ -4736,11 +4744,16 @@ msgstr "Configuração da aparência"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração dos caminhos"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuração da aparência"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4831,11 +4844,11 @@ msgstr "Mensagens onde este anexo aparece"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetas para este anexo"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "Não foi possível alterar a senha"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Não é permitido alterar a senha"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:40+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -63,11 +63,12 @@ msgstr "Отключить новые регистрации."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@ -509,12 +510,10 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Неверное имя или пароль."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Ошибка базы данных при удалении пользователя приложения OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Ошибка базы данных при добавлении пользователя приложения OAuth."
@ -3244,6 +3243,37 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Сессии"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Настройки оформления для этого сайта StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Управление сессиями"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Управлять ли сессиями самостоятельно."
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Отладка сессий"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Включить отладочный вывод для сессий."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Сохранить настройки сайта"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы просматривать приложения."
@ -3743,10 +3773,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Сколько нужно ждать пользователям (в секундах) для отправки того же ещё раз."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Сохранить настройки сайта"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "Установки СМС"
@ -4062,85 +4088,65 @@ msgstr "Пользователь"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Пользовательские настройки для этого сайта StatusNet."
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Неверное ограничение биографии. Должно быть числом."
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
"Неверный текст приветствия. Максимальная длина составляет 255 символов."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Неверная подписка по умолчанию: «%1$s» не является пользователем."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "Ограничение биографии"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Максимальная длина биографии профиля в символах."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Новые пользователи"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Приветствие новым пользователям"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Текст приветствия для новых пользователей (максимум 255 символов)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Подписка по умолчанию"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Автоматически подписывать новых пользователей на этого пользователя."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Приглашения"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Приглашения включены"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Разрешать ли пользователям приглашать новых пользователей."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Сессии"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Управление сессиями"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Управлять ли сессиями самостоятельно."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "Отладка сессий"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Включить отладочный вывод для сессий."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Авторизовать подписку"
@ -4716,14 +4722,23 @@ msgstr "Конфигурация доступа"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфигурация путей"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфигурация оформления"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API ресурса требует доступ для чтения и записи, но у вас есть только доступ "
"для чтения."
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Неудачная попытка авторизации через API, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = "
"%3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
@ -4811,11 +4826,11 @@ msgstr "Сообщает, где появляется это вложение"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Теги для этого вложения"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "Изменение пароля не удалось"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Смена пароля не разрешена"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -56,11 +56,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -3052,6 +3053,36 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
@ -3514,10 +3545,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr ""
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr ""
@ -3808,84 +3835,64 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr ""
@ -4424,11 +4431,15 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4518,11 +4529,11 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:45+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -25,14 +25,12 @@ msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
#: actions/accessadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "Spara webbplatsinställningar"
msgstr "Inställningar för webbplatsåtkomst"
#: actions/accessadminpanel.php:158
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Registrera"
msgstr "Registrering"
#: actions/accessadminpanel.php:161
msgid "Private"
@ -62,18 +60,18 @@ msgstr "Inaktivera nya registreringar."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: actions/accessadminpanel.php:189
#, fuzzy
msgid "Save access settings"
msgstr "Spara webbplatsinställningar"
msgstr "Spara inställningar för åtkomst"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@ -503,12 +501,10 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ogiltigt smeknamn / lösenord!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Databasfel vid borttagning av OAuth-applikationsanvändare."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare."
@ -1081,12 +1077,11 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Lägg till i favoriter"
#: actions/doc.php:155
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Inget sådant dokument."
msgstr "Inget sådant dokument \"%s\""
#: actions/editapplication.php:54
#, fuzzy
msgid "Edit Application"
msgstr "Redigera applikation"
@ -1823,9 +1818,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Detta är inte ditt Jabber-ID."
#: actions/inbox.php:59
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Inkorg för %s"
msgstr "Inkorg för %1$s - sida %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
@ -1949,6 +1944,32 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
"%1$s har bjudit in dig till dem på %2$s (%3$s).\n"
"\n"
"%2$s är en mikrobloggtjänst som låter dig hålla dig uppdaterad med folk du "
"känner och folk som intresserar dig . \n"
"\n"
"Du kan också dela nyheter om dig själv, dina tankar, eller ditt liv online "
"med folk som känner till dig. Det är också bra för att träffa nya människor "
"som delar dina intressen.\n"
"\n"
"%1$s sa:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Du kan se %1$ss profilsida på %2$s här: \n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Om du vill prova tjänsten, klicka på länken nedan för att acceptera "
"inbjudan. \n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"Om inte, kan du bortse från detta meddelande. Tack för ditt tålamod och din "
"tid\n"
"\n"
"Vänliga hälsningar, %2$s\n"
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
@ -2046,7 +2067,6 @@ msgid "No current status"
msgstr "Ingen aktuell status"
#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "Ny applikation"
@ -2306,9 +2326,9 @@ msgid "Login token expired."
msgstr "Inloggnings-token förfallen."
#: actions/outbox.php:58
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Utkorg för %s"
msgstr "Utkorg för %1$s - sida %2$d"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@ -3037,6 +3057,20 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
"Grattis, %1$s! Och välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån kan du...\n"
"\n"
"* Gå till [din profil](%2$s) och skicka ditt första meddelande.\n"
"* Lägg till en [Jabber/GTalk-adress](%%%%action.imsettings%%%%) så att du "
"kan skicka notiser via snabbmeddelanden.\n"
"* [Söka efter personer](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanske känner "
"eller som delar dina intressen. \n"
"* Uppdatera dina [profilinställningar](%%%%action.profilesettings%%%%) för "
"att berätta mer om dig. \n"
"* Läs igenom [online-dokumentationen](%%%%doc.help%%%%) för funktioner du "
"kan ha missat. \n"
"\n"
"Tack för att du anmält dig och vi hoppas att du kommer tycka om att använda "
"denna tjänst."
#: actions/register.php:562
msgid ""
@ -3136,9 +3170,9 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "Svarat till %s"
#: actions/replies.php:127
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Svar till %1$s %2$s"
msgstr "Svar till %1$s, sida %2$s"
#: actions/replies.php:144
#, php-format
@ -3195,6 +3229,37 @@ msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlådan på denna webbplats."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Användare är redan flyttad till sandlådan."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioner"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Utseendeinställningar för denna StatusNet-webbplats."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Hantera sessioner"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Hurvida sessioner skall hanteras av oss själva."
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Sessionsfelsökning"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Sätt på felsökningsutdata för sessioner."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Spara webbplatsinställningar"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Du måste vara inloggad för att se en applikation."
@ -3272,9 +3337,9 @@ msgstr ""
"klartextsignatur."
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%ss favoritnotiser"
msgstr "%1$ss favoritnotiser, sida %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@ -3334,9 +3399,9 @@ msgid "%s group"
msgstr "%s grupp"
#: actions/showgroup.php:84
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s gruppmedlemmar, sida %2$d"
msgstr "%1$s grupp, sida %2$d"
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
@ -3458,9 +3523,9 @@ msgid " tagged %s"
msgstr "taggade %s"
#: actions/showstream.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s blockerade profiler, sida %2$d"
msgstr "%1$s, sida %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
@ -3688,10 +3753,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Hur länge användare måste vänta (i sekunder) för att posta samma sak igen."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Spara webbplatsinställningar"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "Inställningar för SMS"
@ -3897,9 +3958,9 @@ msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: actions/tag.php:68
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Användare som taggat sig själv med %1$s - sida %2$d"
msgstr "Notiser taggade med %1$s, sida %2$d"
#: actions/tag.php:86
#, php-format
@ -4006,86 +4067,66 @@ msgstr "Användare"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Användarinställningar för denna StatusNet-webbplats"
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Ogiltig begränsning av biografi. Måste vara numerisk."
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "Ogiltig välkomsttext. Maximal längd är 255 tecken."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Ogiltig standardprenumeration: '%1$s' är inte användare."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "Begränsning av biografi"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Maximal teckenlängd av profilbiografi."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Nya användare"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Välkomnande av ny användare"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Välkomsttext för nya användare (max 255 tecken)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Standardprenumerationer"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Lägg automatiskt till en prenumeration på denna användare för alla nya "
"användare."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Inbjudningar"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Inbjudningar aktiverade"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Hurvida användare skall tillåtas bjuda in nya användare."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioner"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Hantera sessioner"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Hurvida sessioner skall hanteras av oss själva."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "Sessionsfelsökning"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Sätt på felsökningsutdata för sessioner."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Godkänn prenumeration"
@ -4204,9 +4245,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Smaklig måltid!"
#: actions/usergroups.php:64
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s gruppmedlemmar, sida %2$d"
msgstr "%1$s grupper, sida %2$d"
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
@ -4375,9 +4416,8 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem med att spara notis."
#: classes/Notice.php:790
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem med att spara notis."
msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
#: classes/Notice.php:850
#, php-format
@ -4588,16 +4628,17 @@ msgstr "Licens för webbplatsinnehåll"
#: lib/action.php:806
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
msgstr "Innehåll och data av %1$s är privat och konfidensiell."
#: lib/action.php:811
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
msgstr "Innehåll och data copyright av %1$s. Alla rättigheter reserverade."
#: lib/action.php:814
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Innehåll och data copyright av medarbetare. Alla rättigheter reserverade."
#: lib/action.php:826
msgid "All "
@ -4648,27 +4689,33 @@ msgid "Design configuration"
msgstr "Konfiguration av utseende"
#: lib/adminpanelaction.php:322
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Konfiguration av sökvägar"
msgstr "Konfiguration av användare"
#: lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Konfiguration av utseende"
msgstr "Konfiguration av åtkomst"
#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguration av sökvägar"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguration av utseende"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet."
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Misslyckat försök till API-autentisering, smeknamn =%1$s, proxy =%2$s, ip =%3"
"$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
@ -4756,11 +4803,11 @@ msgstr "Notiser där denna bilaga förekommer"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Taggar för denna billaga"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "Byte av lösenord misslyckades"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Byte av lösenord är inte tillåtet"
@ -5025,6 +5072,43 @@ msgid ""
"tracks - not yet implemented.\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
"Kommandon:\n"
"on - sätt på notifikationer\n"
"off - stäng av notifikationer\n"
"help - visa denna hjälp\n"
"follow <smeknamn> - prenumerera på användare\n"
"groups - lista grupperna du tillhör\n"
"subscriptions - lista personerna du följer\n"
"subscribers - lista personerna som följer dig\n"
"leave <smeknamn> - avsluta prenumeration på användare\n"
"d <smeknamn> <text> - direktmeddelande till användare\n"
"get <smeknamn> - hämta senaste notis från användare\n"
"whois <smeknamn> - hämta profilinformation om användare\n"
"fav <smeknamn> - lägg till användarens senaste notis som favorit\n"
"fav #<notisid> - lägg till notis med given id som favorit\n"
"repeat #<notisid> - upprepa en notis med en given id\n"
"repeat <smeknamn> - upprepa den senaste notisen från användare\n"
"reply #<notisid> - svara på notis med en given id\n"
"reply <smeknamn> - svara på den senaste notisen från användare\n"
"join <grupp> - gå med i grupp\n"
"login - hämta en länk till webbgränssnittets inloggningssida\n"
"drop <grupp> - lämna grupp\n"
"stats - hämta din statistik\n"
"stop - samma som 'off'\n"
"quit - samma som 'off'\n"
"sub <smeknamn> - samma som 'follow'\n"
"unsub <smeknamn> - samma som 'leave'\n"
"last <smeknamn> - samma som 'get'\n"
"on <smeknamn> - inte implementerat än.\n"
"off <smeknamn> - inte implementerat än.\n"
"nudge <smeknamn> - påminn en användare om att uppdatera\n"
"invite <telefonnummer> - inte implementerat än.\n"
"track <ord> - inte implementerat än.\n"
"untrack <ord> - inte implementerat än.\n"
"track off - inte implementerat än.\n"
"untrack all - inte implementerat än.\n"
"tracks - inte implementerat än.\n"
"tracking - inte implementerat än.\n"
#: lib/common.php:131
msgid "No configuration file found. "
@ -5044,7 +5128,7 @@ msgstr "Gå till installeraren."
#: lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "IM"
msgstr "IM"
msgstr "Snabbmeddelande"
#: lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
@ -5292,6 +5376,18 @@ msgid ""
"Thanks for your time, \n"
"%s\n"
msgstr ""
"Hej %s!\n"
"\n"
"Någon la precis till den här e-postadressen på %s.\n"
"\n"
"Om det var du och du vill bekräfta det, använd webbadressen nedan:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Om inte, ignorera bara det här meddelandet.\n"
"\n"
"Tack för din tid, \n"
"%s\n"
#: lib/mail.php:236
#, php-format
@ -5312,6 +5408,16 @@ msgid ""
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
"%1$s lyssnar nu på dina notiser på %2$s.\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"%4$s%5$s%6$s\n"
"Med vänliga hälsningar,\n"
"%7$s.\n"
"\n"
"----\n"
"Ändra din e-postadress eller notiferingsinställningar på %8$s\n"
#: lib/mail.php:258
#, php-format
@ -5373,6 +5479,17 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
msgstr ""
"%1$s (%2$s) undrar vad du håller på med nuförtiden och inbjuder dig att "
"lägga upp några nyheter.\n"
"\n"
"Så låt oss höra av dig :)\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Svara inte på det här e-postmeddelandet; det kommer inte komma fram.\n"
"\n"
"Med vänliga hälsningar,\n"
"%4$s\n"
#: lib/mail.php:510
#, php-format
@ -5397,6 +5514,20 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
"%1$s (%2$s) skickade ett privat meddelande till dig:\n"
"\n"
"------------------------------------------------------\n"
"%3$s\n"
"------------------------------------------------------\n"
"\n"
"Du kan svara på meddelandet här:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Svara inte på detta e-postmeddelande; det kommer inte komma fram.\n"
"\n"
"Med vänliga hälsningar,\n"
"%5$s\n"
#: lib/mail.php:559
#, php-format
@ -5423,6 +5554,22 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%6$s\n"
msgstr ""
"%1$s (@%7$s) la precis till din notis från %2$s som en av sina favoriter.\n"
"\n"
"Webbadressen för din notis är:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Texten i din notis är:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Du kan se listan med %1$ss favoriter här:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Med vänliga hälsningar,\n"
"%6$s\n"
#: lib/mail.php:624
#, php-format
@ -5443,6 +5590,17 @@ msgid ""
"\t%4$s\n"
"\n"
msgstr ""
"%1$s (@%9$s) skickade precis en notis för din uppmärksamhet (ett '@-svar') "
"på %2$s.\n"
"\n"
"Notisen är här:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Den lyder:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:48+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -25,12 +25,10 @@ msgid "Access"
msgstr "అంగీకరించు"
#: actions/accessadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
msgstr "సైటు అందుబాటు అమరికలు"
#: actions/accessadminpanel.php:158
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "నమోదు"
@ -62,11 +60,12 @@ msgstr "కొత్త నమోదులను అచేతనంచేయి.
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
@ -305,7 +304,7 @@ msgstr "చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందే
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found."
msgstr ""
msgstr "అందుకోవాల్సిన వాడుకరి కనబడలేదు."
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
@ -334,12 +333,12 @@ msgstr "ఇష్టాంశాన్ని తొలగించలేకప
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: User not found."
msgstr ""
msgstr "వాడుకరిని అనుసరించలేకపోయాం: వాడుకరి కనబడలేదు."
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr ""
msgstr "వాడుకరిని అనుసరించలేకపోయాం: %s ఇప్పటికే మీ జాబితాలో ఉన్నారు."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
#, fuzzy
@ -656,7 +655,7 @@ msgstr "%s బహిరంగ కాలరేఖ"
#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
msgstr "అందరి నుండి %s తాజాకరణలు!"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, fuzzy, php-format
@ -1424,7 +1423,7 @@ msgstr "విశేష వాడుకరులు, పేజీ %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
msgstr "%sలో కొందరు గొప్ప వాడుకరుల యొక్క ఎంపిక"
#: actions/file.php:34
#, fuzzy
@ -1461,7 +1460,7 @@ msgstr "ఆ వాడుకరి మిమ్మల్ని చందాచే
#: actions/finishremotesubscribe.php:110
msgid "You are not authorized."
msgstr ""
msgstr "మీకు అధీకరణ లేదు."
#: actions/finishremotesubscribe.php:113
msgid "Could not convert request token to access token."
@ -1523,6 +1522,8 @@ msgid ""
"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
"the group in the future."
msgstr ""
"నిజంగానే వాడుకరి \"%1$s\"ని \"%2$s\" గుంపు నుండి నిరోధించాలనుకుంటున్నారా? వారిని గుంపు నుండి "
"తొలగిస్తాం, ఇక భవిష్యత్తులో వారు గుంపులో ప్రచురించలేరు, మరియు గుంపుకి చందాచేరలేరు."
#: actions/groupblock.php:178
msgid "Do not block this user from this group"
@ -1687,6 +1688,8 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
"[ఒక ఖాతాని నమోదుచేసుకుని](%%action.register%%) మీరే ఎందుకు [ఆ గుంపుని సృష్టించ](%%"
"action.newgroup%%)కూడదు!"
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
@ -1847,7 +1850,7 @@ msgstr ""
#: actions/invite.php:162
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
msgstr "ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించి మీ స్నేహితులను మరియు సహోద్యోగులను ఈ సేవను వినియోగించుకోమని ఆహ్వానించండి."
#: actions/invite.php:187
msgid "Email addresses"
@ -2000,7 +2003,6 @@ msgid "No current status"
msgstr "ప్రస్తుత స్థితి ఏమీ లేదు"
#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "కొత్త ఉపకరణం"
@ -2752,7 +2754,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
msgstr "[ఒక ఖాతాని నమోదుచేసుకుని](%%action.register%%) మీరే మొదట వ్రాసేవారు ఎందుకు కాకూడదు!"
#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
@ -3116,6 +3118,8 @@ msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
"మీరు ఇతర వాడుకరులతో సంభాషించవచ్చు, మరింత మంది వ్యక్తులకు చందాచేరవచ్చు లేదా [గుంపులలో చేరవచ్చు]"
"(%%action.groups%%)."
#: actions/replies.php:205
#, php-format
@ -3139,6 +3143,37 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవే
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "ఈ స్టేటస్&zwnj;నెట్ సైటుకి రూపురేఖల అమరికలు."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3216,9 +3251,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%sకి ఇష్టమైన నోటీసులు"
msgstr "%1$sకి ఇష్టమైన నోటీసులు, పేజీ %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@ -3424,6 +3459,7 @@ msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
"ఈమధ్యే ఏదైనా ఆసక్తికరమైనది చూసారా? మీరు ఇంకా నోటీసులేమీ వ్రాయలేదు, మొదలుపెట్టడానికి ఇదే మంచి సమయం :)"
#: actions/showstream.php:198
#, php-format
@ -3465,7 +3501,7 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
msgstr "ఈ స్టేటస్&zwnj;నెట్ సైటుకి ప్రాధమిక అమరికలు."
#: actions/siteadminpanel.php:132
msgid "Site name must have non-zero length."
@ -3605,10 +3641,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS అమరికలు"
@ -3667,7 +3699,7 @@ msgstr "ఇది ఇప్పటికే మీ ఫోను నెంబర
#: actions/smssettings.php:321
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr ""
msgstr "ఆ ఫోను నంబరు ఇప్పటికే వేరే వాడుకరికి చెందినది."
#: actions/smssettings.php:347
#, fuzzy
@ -3745,6 +3777,7 @@ msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor"
msgstr ""
"మీకు చందాదార్లు ఎవరూ లేరు. మీకు తెలిసినవారికి చందాచేర ప్రయత్నించండి వాళ్ళు ప్రత్యుపకారం చేయవచ్చు."
#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
@ -3907,85 +3940,65 @@ msgstr "వాడుకరి"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "ఈ స్టేటస్&zwnj;నెట్ సైటుకి వాడుకరి అమరికలు."
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "ప్రొఫైలు"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "స్వపరిచయ పరిమితి"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "స్వపరిచయం యొక్క గరిష్ఠ పొడవు, అక్షరాలలో."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "కొత్త వాడుకరులు"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "కొత్త వాడుకరి స్వాగతం"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "కొత్త వాడుకరులకై స్వాగత సందేశం (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "అప్రమేయ చందా"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "ఉపయోగించాల్సిన యాంత్రిక కుదింపు సేవ."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "ఆహ్వానాలు"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "ఆహ్వానాలని చేతనంచేసాం"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "వాడుకరులను కొత్త వారిని ఆహ్వానించడానికి అనుమతించాలా వద్దా."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr ""
@ -4189,9 +4202,8 @@ msgid "Group join failed."
msgstr "గుంపులో చేరడం విఫలమైంది."
#: classes/Group_member.php:53
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
msgstr "గుంపులో భాగం కాదు."
#: classes/Group_member.php:60
msgid "Group leave failed."
@ -4522,14 +4534,12 @@ msgid "Basic site configuration"
msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం"
#: lib/adminpanelaction.php:317
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
#: lib/adminpanelaction.php:322
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం"
#: lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
@ -4541,11 +4551,16 @@ msgstr "SMS నిర్ధారణ"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4639,12 +4654,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
@ -5322,7 +5337,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
msgstr "%s (@%s) మీకు ఒక నోటీసుని పంపించారు"
#: lib/mail.php:626
#, php-format
@ -5338,6 +5353,16 @@ msgid ""
"\t%4$s\n"
"\n"
msgstr ""
"%1$s (@%9$s) %2$sలో మీకు ('@-స్పందన') ఒక నోటీసుని పంపించారు .\n"
"\n"
"ఆ నోటీసు ఇక్కడ:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"ఇదీ పాఠ్యం:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:51+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -64,11 +64,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@ -3233,6 +3234,37 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Ayarlar"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
@ -3709,11 +3741,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Ayarlar"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4021,87 +4048,67 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Bütün abonelikler"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Takip talebine izin verildi"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Yer"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Takip isteğini onayla"
@ -4679,11 +4686,16 @@ msgstr "Eposta adresi onayı"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4781,12 +4793,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Parola kaydedildi."
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Parola kaydedildi."

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:53+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -63,11 +63,12 @@ msgstr "Скасувати подальшу регістрацію."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@ -506,14 +507,12 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Недійсне ім’я / пароль!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Помилка бази даних при видаленні OAuth користувача."
msgstr "Помилка бази даних при видаленні користувача OAuth-додатку."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Помилка бази даних при додаванні OAuth користувача."
msgstr "Помилка бази даних при додаванні користувача OAuth-додатку."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
@ -3236,6 +3235,37 @@ msgstr "Ви не можете нікого ізолювати на цьому
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Користувача ізольовано доки набереться уму-розуму."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr "Сесії"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Налаштування дизайну для цього сайту StatusNet."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Сесії обробки даних"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Обробка даних сесій самостійно."
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Сесія наладки"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Виводити дані сесії наладки."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
msgid "Save site settings"
msgstr "Зберегти налаштування сайту"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Ви повинні спочатку увійти, аби переглянути додаток."
@ -3733,10 +3763,6 @@ msgstr ""
"Як довго користувачі мають зачекати (в секундах) аби надіслати той самий "
"допис ще раз."
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Зберегти налаштування сайту"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
msgstr "Налаштування СМС"
@ -4048,85 +4074,65 @@ msgstr "Користувач"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Власні налаштування користувача для цього сайту StatusNet."
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Помилкове обмеження біо. Це мають бути цифри."
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr "Помилковий текст привітання. Максимальна довжина 255 знаків."
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Помилкова підписка за замовчуванням: '%1$s' не є користувачем."
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr "Обмеження біо"
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Максимальна довжина біо користувача в знаках."
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr "Нові користувачі"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr "Привітання нового користувача"
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Текст привітання нових користувачів (255 знаків)."
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Default subscription"
msgstr "Підписка за замовчуванням"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Автоматично підписувати нових користувачів до цього користувача."
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
msgid "Invitations"
msgstr "Запрошення"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Запрошення скасовано"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
"В той чи інший спосіб дозволити користувачам вітати нових користувачів."
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr "Сесії"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Сесії обробки даних"
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Обробка даних сесій самостійно."
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr "Сесія наладки"
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Виводити дані сесії наладки."
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Авторизувати підписку"
@ -4701,14 +4707,22 @@ msgstr "Прийняти конфігурацію"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфігурація шляху"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфігурація дизайну"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API-ресурс вимагає дозвіл типу «читання-запис», але у вас є лише доступ для "
"читання."
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Невдала спроба авторизації API, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
@ -4796,11 +4810,11 @@ msgstr "Дописи, до яких прикріплено це вкладенн
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Теґи для цього вкладення"
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr "Не вдалося змінити пароль"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Змінювати пароль не дозволено"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:56+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -63,11 +63,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
@ -3352,6 +3353,37 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Người dùng không có thông tin."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Thay đổi hình đại diện"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3832,11 +3864,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Thay đổi hình đại diện"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4160,89 +4187,69 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Hồ sơ "
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "Gửi thư mời đến những người chưa có tài khoản"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Tất cả đăng nhận"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Thư mời đã gửi"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Thư mời đã gửi"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Đăng nhận cho phép"
@ -4838,11 +4845,16 @@ msgstr "Xác nhận SMS"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4938,12 +4950,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Đã lưu mật khẩu."
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Đã lưu mật khẩu."

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:59+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -66,11 +66,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -3286,6 +3287,37 @@ msgstr "无法向此用户发送消息。"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "用户没有个人信息。"
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "头像设置"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
@ -3770,11 +3802,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "头像设置"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -4090,89 +4117,69 @@ msgstr "用户"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "个人信息"
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "邀请新用户"
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "所有订阅"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "自动订阅任何订阅我的更新的人(这个选项最适合机器人)"
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "已发送邀请"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "已发送邀请"
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "确认订阅"
@ -4761,11 +4768,16 @@ msgstr "SMS短信确认"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS短信确认"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS短信确认"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4861,12 +4873,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "密码已保存。"
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "密码已保存。"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:43:02+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -61,11 +61,12 @@ msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -3168,6 +3169,37 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:336
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/useradminpanel.php:293
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "線上即時通設定"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
@ -3641,11 +3673,6 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "線上即時通設定"
#: actions/smssettings.php:58
#, fuzzy
msgid "SMS settings"
@ -3950,86 +3977,66 @@ msgstr ""
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
#: actions/useradminpanel.php:148
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#: actions/useradminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:222
#: actions/useradminpanel.php:221
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
#: actions/useradminpanel.php:230
msgid "New users"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:235
#: actions/useradminpanel.php:234
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
#: actions/useradminpanel.php:240
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "所有訂閱"
#: actions/useradminpanel.php:242
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:251
#: actions/useradminpanel.php:250
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "地點"
#: actions/useradminpanel.php:256
#: actions/useradminpanel.php:255
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:258
#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:272
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:276
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:278
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "註冊確認"
@ -4595,11 +4602,16 @@ msgstr "確認信箱"
msgid "Paths configuration"
msgstr "確認信箱"
#: lib/apiauth.php:103
#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "確認信箱"
#: lib/apiauth.php:99
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#: lib/apiauth.php:279
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@ -4690,11 +4702,11 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
msgid "Password changing failed"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:229
#: lib/authenticationplugin.php:233
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr ""