Merge branch '1.1.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 1.1.x

This commit is contained in:
Evan Prodromou 2012-05-04 11:39:55 -04:00
commit c5ae53166c
1778 changed files with 6045 additions and 5451 deletions

View File

@ -15,19 +15,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:12+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:14+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:18+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:20+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -35,17 +35,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:22+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:24+0000\n"
"Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-"
"gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:27+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -27,17 +27,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:29+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
@ -7335,8 +7335,8 @@ msgstr "Error etiquetando %1$s: %2$s"
#, php-format
msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
msgstr[0] "Se eliminó la siguiente etiqueta de usuario %1$s : %2$s . "
msgstr[1] "Se quitaron las siguientes etiquetas de usuario %1$s : %2$s ."
msgstr[0] "Se eliminó la siguiente etiqueta de usuario %1$s : %2$s."
msgstr[1] "Se quitaron las siguientes etiquetas de usuario %1$s : %2$s ."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
@ -7864,8 +7864,8 @@ msgstr "Describir el grupo o tema."
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
msgstr[0] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos. "
msgstr[1] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos."
msgstr[0] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos."
msgstr[1] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos."
#. TRANS: Field title on group edit form.
msgid ""
@ -8634,8 +8634,8 @@ msgstr "El campo del nombre de usuario no puede estar vacío."
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres. "
msgstr[1] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres."
msgstr[0] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres."
msgstr[1] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres."
#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
@ -8770,8 +8770,8 @@ msgstr "Describir la lista o tema."
#, php-format
msgid "Describe the list or topic in %d character."
msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
msgstr[0] "Describir la lista o tema en %d caracteres. "
msgstr[1] "Describir la lista o tema en %d caracteres."
msgstr[0] "Describir la lista o tema en %d caracteres."
msgstr[1] "Describir la lista o tema en %d caracteres."
#. TRANS: Button title to delete a list.
msgid "Delete this list."
@ -9007,7 +9007,7 @@ msgid "Login to the site."
msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
msgstr "Este perfil ha sido silenciado por los moderadores del sitio."
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
@ -9435,10 +9435,10 @@ msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
msgstr[0] ""
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
"compresión. "
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
"compresión."
msgstr[1] ""
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
"compresión."
#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
@ -9528,8 +9528,8 @@ msgstr "Se repite esto."
#, php-format
msgid "%%s and %d other repeated this."
msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
msgstr[0] "%%s y %d repitió esto. "
msgstr[1] "%%s y %d repitió esto."
msgstr[0] "%%s y %d repitió esto."
msgstr[1] "%%s y %d repitió esto."
#. TRANS: List message for favoured notices.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
@ -9537,8 +9537,8 @@ msgstr[1] "%%s y %d repitió esto."
#, php-format
msgid "%%s repeated this."
msgid_plural "%%s repeated this."
msgstr[0] "%%s repitió esto. "
msgstr[1] "%%s repitió esto."
msgstr[0] "%%s repitió esto."
msgstr[1] "%%s repitió esto."
#. TRANS: Form legend.
#, php-format

View File

@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:31+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -2412,17 +2412,17 @@ msgstr "Gogokoa gogokoetatik atera."
#. TRANS: Title for favourited notices section.
#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Ohar arrakastatsuak"
msgstr "Ohar nabarmenak"
#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Ohar arrakastatsuak, %d. orria"
msgstr "Ohar nabarmenak, %d. orria"
#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Ohar arrakastatsuenak eskuin aldean."
msgstr "Eskuin aldeko ohar nabarmenenak orain."
#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Bereizitako erabiltzaileak, %d. orria"
#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Egundoko erabiltzaileen hautapena %s(e)n."
msgstr "Erabiltzaile nabarmenen hautapen bat %s(e)n."
#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena edo posta-helbidea"
#. TRANS: Checkbox label label on login page.
#. TRANS: Checkbox label on account registration page.
msgid "Remember me"
msgstr "Ni gogoratu"
msgstr "Saioa gogoratu"
#. TRANS: Checkbox title on login page.
#. TRANS: Checkbox title on account registration page.
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "Etiketa-hodei publikoa"
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Hauek dira etiketa berrietan arrakastatsuenak %s(e)n"
msgstr "Hauek dira %s(e)ko etiketa berrietan nabarmenenak"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
@ -5222,7 +5222,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header on show list page.
#. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
msgid "Listed"
msgstr "Zerrendatuta"
msgstr "Zerrendatuak"
#. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
#. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
@ -7350,7 +7350,7 @@ msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
"%s urruneko proil bat da: zure zerbitzari barruan soilik bidal ditzakezu "
"%s urruneko profil bat da: zure zerbitzari barruan soilik bidal ditzakezu "
"mezu zuzenak."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
@ -8870,7 +8870,7 @@ msgstr "Etiketak"
#. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
msgid "Popular lists"
msgstr "Zerrenda arrakastasuak"
msgstr "Zerrenda nabarmenak"
#. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
#. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
@ -8981,7 +8981,7 @@ msgid "Login to the site."
msgstr "Saioa hasi gunean."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
msgstr "Profil hau moderatzaileek isilarazi dute"
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
@ -9041,7 +9041,7 @@ msgstr "Bereizitakoa"
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Arrakastatsua"
msgstr "Nabarmenak"
#. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
msgctxt "TITLE"
@ -9453,7 +9453,7 @@ msgstr "Oharrak"
msgid "Show reply"
msgid_plural "Show all %d replies"
msgstr[0] "Erakutsi erantzuna"
msgstr[1] "Erakutsi %d erantzunok"
msgstr[1] "Erakutsi %d erantzunak"
#. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
msgctxt "FAVELIST"
@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr[1] "%%s eta hau bezalako beste %d."
msgid "%%s likes this."
msgid_plural "%%s like this."
msgstr[0] "%%s(e)k hau atsegin du."
msgstr[1] "%%s(e)k hau atsegin dute."
msgstr[1] "%%s(e)k hau atsegin dute/duzue."
#. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
msgctxt "REPEATLIST"
@ -9501,8 +9501,8 @@ msgstr "Ohar hau errepikatu duzu."
#, php-format
msgid "%%s and %d other repeated this."
msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
msgstr[0] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute hau."
msgstr[1] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute hau."
msgstr[0] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute/duzue hau."
msgstr[1] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute/duzue hau."
#. TRANS: List message for favoured notices.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:33+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -19,17 +19,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:34+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, fuzzy, php-format
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
msgstr "Jaa nykyinen sijaintini viestejä lähettäessä."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
@ -4205,9 +4205,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid "Preferred language."
msgstr "Ensisijainen kieli"
msgstr "Ensisijainen kieli."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
msgid "Timezone"
@ -4230,32 +4229,31 @@ msgid "Subscription policy"
msgstr "Tilaukset"
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
#, fuzzy
msgid "Let anyone follow me"
msgstr "Vain henkilöitä voi seurata."
msgstr "Anna kenen tahansa seurata minua"
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
msgid "Ask me first"
msgstr ""
msgstr "Kysy minulta ensin"
#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
msgstr ""
msgstr "Tarvitsevatko muut käyttäjät lupaa seuratakseen päivityksiäsi."
#. TRANS: Checkbox label in profile settings.
msgid "Make updates visible only to my followers"
msgstr ""
msgstr "Näytä päivitykset vain seuraajilleni."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
#. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a bio text.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
msgstr[0] "Kuvaus on liian pitkä (korkeintaan %d merkkiä)."
msgstr[1] "Kuvaus on liian pitkä (korkeintaan %d merkkiä)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
@ -4272,7 +4270,7 @@ msgstr "Kieli on liian pitkä (enintään 50 merkkiä)."
#. TRANS: %s is the invalid tag.
#. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
@ -4283,9 +4281,8 @@ msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
#, fuzzy
msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
msgstr "Ei voitu tallentaa sijaintivalintoja."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
msgid "Could not save tags."
@ -4293,20 +4290,18 @@ msgstr "Tagien tallennus epäonnistui."
#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
#, fuzzy
msgid "Restore account"
msgstr "Luo uusi ryhmä"
msgstr "Palauta käyttäjätili"
#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
msgstr "Ylittää sivun rajan ( %s )."
#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve public timeline."
msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
msgstr "Ei voi noutaa julkista aikajanaa."
#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
#. TRANS: %d is the page number.
@ -4320,33 +4315,29 @@ msgid "Public timeline"
msgstr "Julkinen aikajana"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
msgstr "Julkinen syöte (Atom)"
msgstr "Julkisen aikajanan syöte (Activity Streams JSON)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Julkinen syöte (RSS 1.0)"
msgstr "Julkisen aikajanan syöte (RSS 1.0)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Julkisen Aikajanan Syöte (RSS 2.0)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
msgstr "Julkinen syöte (Atom)"
msgstr "Julkisen aikajanan syöte (Atom)"
#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
"Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt "
"vielä mitään."
"Tämä on julkinen aikajana sivustolle %%site.name%% mutta kukaan ei ole vielä "
"lähettänyt viestiä."
#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
@ -4357,6 +4348,8 @@ msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!"
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
"Miksi et [rekisteröisi käyttäjätunnusta](%%action.register%%) ja lähettäisi "
"ensimmäistä viestiä!"
#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
@ -4367,6 +4360,11 @@ msgid ""
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
"Tämä on %%site.name%%, [mikroblogauspalvelu](http://fi.wikipedia.org/wiki/"
"Blogi#Mikroblogi), joka perustuu vapaaseen ohjelmistoon [StatusNet](http://"
"status.net/). [Liity nyt](%%action.register%%) jakaaksesi päivityksiä "
"itsestäsi ystävillesi, perheellesi ja kollegoillesi! ([Lue lisää](%%doc.help%"
"%))"
#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
@ -4380,9 +4378,9 @@ msgstr ""
"blogging)palvelu "
#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s updates from everyone."
msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
msgstr "Sivuston %s kaikkien käyttäjien päivitykset."
#. TRANS: Title for public tag cloud.
msgid "Public tag cloud"
@ -4390,7 +4388,7 @@ msgstr "Julkinen tagipilvi"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa"
@ -4418,6 +4416,8 @@ msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
"Miksi et [rekisteröisi käyttäjätunnusta](%%action.register%%) ja lähettäisi "
"ensimmäistä viestiä!"
#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
@ -4448,13 +4448,12 @@ msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."
#. TRANS: Page notice for password recovery page.
#, fuzzy
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
"Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, "
"joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi."
"Jos olet unohtanut tai hukannut salasanasi, saat uuden "
"sähköpostiosoitteeseen, jonka olet rekisteröinyt käyttäjätunnuksellesi."
#. TRANS: Page notice for password change page.
msgid "You have been identified. Enter a new password below."
@ -4478,7 +4477,6 @@ msgid "Recover"
msgstr "Palauta"
#. TRANS: Button text on password recovery page.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Recover"
msgstr "Palauta"
@ -4497,20 +4495,17 @@ msgid "Password recovery requested"
msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty."
#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
#, fuzzy
msgid "Password saved"
msgstr "Salasana tallennettu."
msgstr "Salasana tallennettu"
#. TRANS: Title for field label for password reset form.
#, fuzzy
msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 tai useampia merkkejä äläkä unohda mitä kirjoitit!"
msgstr "6 merkkiä tai enemmän, älä unohda sitä!"
#. TRANS: Button text for password reset form.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Vaihda"
msgstr "Palauta"
#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
@ -4529,9 +4524,8 @@ msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Odottamaton salasanan uudelleenasetus."
#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä."
msgstr "Salasanassa täytyy olla 6 merkkiä tai enemmän."
#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
@ -4548,15 +4542,14 @@ msgstr ""
"Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään."
#. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
#, fuzzy
msgid "No id parameter."
msgstr "Ei id parametria."
msgstr "Ei id-parametria."
#. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file.
#. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "No such file \"%d\"."
msgstr "Tiedostoa ei ole."
msgstr "Ei ole tiedostoa \"%d\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation.
msgid "Sorry, only invited people can register."
@ -4571,7 +4564,6 @@ msgid "Registration successful"
msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
#. TRANS: Title for registration page.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"
@ -4581,9 +4573,8 @@ msgid "Registration not allowed."
msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu."
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license.
#, fuzzy
msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiä."
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an already registered e-mail address.
msgid "Email address already exists."
@ -4598,6 +4589,8 @@ msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Tämän lomakkeen avulla voit luoda uuden tilin. Sen jälkeen voit lähettää "
"viestejä ja ottaa yhteyttä ystäviin ja työtovereihin."
#. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
msgctxt "PASSWORD"
@ -4610,16 +4603,12 @@ msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#. TRANS: Field title on account registration page.
#, fuzzy
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
"Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja "
"salasanan uudelleen käyttöönottoon."
msgstr "Käytetään vain päivityksiin, ilmoituksiin ja salasanan palauttamiseen."
#. TRANS: Field title on account registration page.
#, fuzzy
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi"
msgstr "Pidempi nimesi, mieluiten \"oikea\" nimesi."
#. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
msgctxt "BUTTON"
@ -4637,23 +4626,24 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the license owner.
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
msgstr "Tekstieni ja tiedostojeni tekijänoikeuksien haltija on %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
msgstr "Tekstini ja tiedostoni pysyvät oman tekijänoikeuteni alaisena."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
msgid "All rights reserved."
msgstr "Kaikki oikeudet pidätetään."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
"poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM-osoite, "
"Tekstini ja tiedostoni ovat saatavilla %s alaisuudessa, paitsi tämä "
"yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, pikaviestitunnus ja "
"puhelinnumero."
#. TRANS: Text displayed after successful account registration.

View File

@ -35,17 +35,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:37+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "Message sans texte !"
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
msgstr[0] "Cest trop long ! La taille du message est limitée à %d caractère"
msgstr[1] "Cest trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères"
msgstr[0] "Cest trop long ! La taille du message est limitée à %d caractère."
msgstr[1] "Cest trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
msgid "Recipient user not found."
@ -9093,7 +9093,7 @@ msgid "Login to the site."
msgstr "Sidentifier sur le site."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
msgstr "Ce profil a été réduit au silence par les modérateurs du site."
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:38+0000\n"
"Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fur\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"

View File

@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:40+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
@ -9005,7 +9005,7 @@ msgid "Login to the site."
msgstr "Identificarse no sitio."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
msgstr "Os moderadores do sitio silenciaron este perfil"
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:42+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:44+0000\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
"n%100==4) ? 2 : 3)\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -14,13 +14,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:46+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"

View File

@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:48+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
@ -8962,7 +8962,7 @@ msgid "Login to the site."
msgstr "Authenticar te a iste sito."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
msgstr "Iste profilo ha essite silentiate per le moderatores del sito"
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"

View File

@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:50+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:52+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
@ -43,15 +43,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: Error message.
msgid "An error occurred."
msgstr "エラーが発生しました"
msgstr "エラーが発生しました"
#. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration file.
#, php-format
msgid ""
"No configuration file found. Try running the installation program first."
msgstr ""
"設定ファイルが見つかりませんでした。最初のインストールプログラムを実行してみ"
"ください。"
"設定ファイルが見つかりませんでした。まずインストール プログラムを実行してみて"
"ください。"
#. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
msgid "Unknown page"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "プライベート"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "招待者のみ登録する"
msgstr "招待者のみ登録します。"
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
msgid "Invite only"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "招待のみ"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
msgid "Disable new registrations."
msgstr "新規登録を無効にする"
msgstr "新規登録を無効にします。"
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
msgid "Closed"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "クローズ"
#. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
msgid "Save access settings."
msgstr "アクセス設定を保存す。"
msgstr "アクセス設定を保存します。"
#. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "保存"
#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度試してみてください。"
msgstr "セッション トークンに問題がありました。もう一度試してください。"
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
msgid "Not logged in."
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "ログインしていません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
msgstr "そのようなプロファイルはありません"
msgstr "そのようなプロファイルはありません"
#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send invite"
msgstr "招待を送信する"
msgstr "招待を送信"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
@ -340,14 +340,14 @@ msgstr "%2$s 上で %1$s さんと友人の更新があります!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
#. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API method.
msgid "API method not found."
msgstr "API メソッドが見つかりません"
msgstr "API メソッドがありません。"
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
msgid "This method requires a POST."
msgstr "このメソッドには POST が必要です"
msgstr "このメソッドには POST が必要です"
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
msgid ""
@ -365,16 +365,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "ユーザーを更新できませんでした"
msgstr "ユーザーを更新できませんでした"
#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "ユーザーはプロファイルをもっていません"
msgstr "ユーザーにはプロファイルがありません。"
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "プロファイルを保存できませんでした"
msgstr "プロファイルを保存できませんでした"
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
@ -443,9 +443,10 @@ msgid "No conversation with ID %d."
msgstr "ID %d の conversation はありません"
#. TRANS: Title for conversion timeline.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Conversation"
msgstr ""
msgstr "Conversation"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
#, php-format
@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "%s さんからのダイレクトメッセージ"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "%s さんから送られた全てのダイレクトメッセージ"
msgstr "%s さんが送信したすべてのダイレクトメッセージ"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
#, php-format
@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "%s さんへのダイレクトメッセージ"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "%s さんへ送った全てのダイレクトメッセージ"
msgstr "%s さんに送信したすべてのダイレクトメッセージ"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
msgid "No message text!"
@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "その ID のステータスが見つかりません。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "このステータスはすでにお気に入りです。"
msgstr "このステータスはにお気に入りです。"
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
@ -616,7 +617,7 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too long location.
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "場所が長すぎます (最大255文字まで)。"
msgstr "場所が長すぎます (最大 255 文字まで)。"
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "グループが見つかりません。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
msgstr "にこのグループのメンバーです。"
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "リクエストトークンが無効です。"
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
msgid "Request token already authorized."
msgstr "リクエストトークン はすでに認可されています。"
msgstr "リクエストトークンは既に認可されています。"
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
msgid "Invalid nickname / password!"
@ -839,15 +840,15 @@ msgstr "oauth_token_association 追加時のデータベースエラー。"
#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
msgstr "予期しないフォーム送信です。"
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したいです"
msgstr "アプリケーションがあなたのアカウントへの接続を希望しています"
#. TRANS: Fieldset legend.
msgid "Allow or deny access"
msgstr "アクセスを許可または拒"
msgstr "アクセスを許可または拒"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
@ -1115,8 +1116,9 @@ msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s 上で %1$s とタグ付けによる更新があります!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr ""
msgstr "Only the user can add to their own timeline."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
@ -1304,8 +1306,9 @@ msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "他のユーザーのフォローを追加することはできません。"
#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
#, fuzzy
msgid "Can only handle favorite activities."
msgstr ""
msgstr "Can only handle favorite activities."
#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
msgid "Can only fave notices."
@ -1336,8 +1339,9 @@ msgid "Cannot add someone else's membership."
msgstr "他のユーザーのメンバーシップを追加することはできません。"
#. TRANS: Client error displayed when not using the join verb.
#, fuzzy
msgid "Can only handle join activities."
msgstr ""
msgstr "Can only handle join activities."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
msgid "Unknown group."
@ -1385,9 +1389,9 @@ msgstr "他のユーザーのフォローを削除することはできません
#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
#, php-format
#, fuzzy, php-format
msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr ""
msgstr "People %1$s has subscribed to on %2$s"
#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
@ -1407,7 +1411,7 @@ msgstr "不明なプロファイル %s。"
#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
#, php-format
msgid "Already subscribed to %s."
msgstr "%s はすでにフォローしています。"
msgstr "既に %s をフォローしています。"
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
msgid "No such attachment."
@ -1479,7 +1483,7 @@ msgstr "アップロード"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr ""
msgstr "切り取り"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
msgid "No file uploaded."
@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr "アカウントをバックアップする。"
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
msgid "You already blocked that user."
msgstr "そのユーザーはすでにブロック済みです。"
msgstr "そのユーザーはにブロック済みです。"
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr "あなたのアカウントを削除することはできません。"
#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
msgid "I am sure."
msgstr ""
msgstr "もちろんです。"
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
@ -1989,7 +1993,7 @@ msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Using tags"
msgstr ""
msgstr "タグの使用"
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
@ -2125,8 +2129,9 @@ msgid "Edit list %s"
msgstr "リスト %s を編集"
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
#, fuzzy
msgid "No tagger or ID."
msgstr ""
msgstr "No tagger or ID."
#. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
msgid "Not a local user."
@ -2183,7 +2188,7 @@ msgstr "%%site.name%% からのメールを管理。"
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
msgid "Email address"
msgstr "電子メールアドレス"
msgstr "メールアドレス"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid "Current confirmed email address."
@ -2254,7 +2259,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "新規"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
msgid "Email preferences"
@ -2293,7 +2298,7 @@ msgstr "電子メール設定が保存されました。"
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
msgid "No email address."
msgstr "電子メールアドレスがありません。"
msgstr "メールアドレスがありません。"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
msgid "Cannot normalize that email address."
@ -2307,7 +2312,7 @@ msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
msgid "That is already your email address."
msgstr "これはすでにあなたのメールアドレスです。"
msgstr "これはにあなたのメールアドレスです。"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
msgid "That email address already belongs to another user."
@ -2377,11 +2382,11 @@ msgstr "新しい受信メールアドレスを追加しました。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "このつぶやきはすでにお気に入りです!"
msgstr "このつぶやきはにお気に入りです!"
#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
msgid "Disfavor favorite."
msgstr "お気に入りをやめ"
msgstr "お気に入りをやめます。"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
@ -2505,7 +2510,7 @@ msgstr "ユーザーは既にこのロールを持っています。"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "プロファイル説明がありません。"
msgstr "プロファイルが指定されていません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
@ -2519,7 +2524,7 @@ msgstr "管理者だけがグループメンバーをブロックできます。
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "ユーザーはすでにグループからブロックされています。"
msgstr "ユーザーはにグループからブロックされています。"
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
@ -2687,7 +2692,7 @@ msgstr "グループの検索"
#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
#. TRANS: Output when there are no results for a search.
msgid "No results."
msgstr "結果なし。"
msgstr "結果はありません。"
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
@ -2886,7 +2891,7 @@ msgstr "新しいユーザーを招待"
#. TRANS: Followed by a bullet list.
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "既にこのユーザーをフォローしています:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
@ -2901,7 +2906,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "この人は既にユーザーです。自動的にフォローしました:"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
@ -2934,7 +2939,7 @@ msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。"
msgstr "グループに入るにはログインする必要があります。"
#. TRANS: Title for join group page after joining.
#, php-format
@ -3002,7 +3007,7 @@ msgstr "プライベート"
#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
msgstr "All Rights Reserved"
#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
@ -3125,7 +3130,7 @@ msgstr "管理者だけが別のユーザーを管理者にすることができ
#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s はすでにグループ \"%2$s\" の管理者です。"
msgstr "%1$s はにグループ \"%2$s\" の管理者です。"
#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
@ -3486,7 +3491,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title for page where to change password.
msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "パスワード変更"
msgstr "パスワード変更"
#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
@ -3712,9 +3717,10 @@ msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "添付ファイルが置かれているディレクトリ"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
#. TRANS: Option in dropdown for snapshot method in admin panel for snapshots.
@ -4164,7 +4170,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in profile settings.
msgid "Make updates visible only to my followers"
msgstr "最新版を私のフォロワーのみ表示する"
msgstr "最新版を私のフォロワーのみ表示"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
@ -4179,7 +4185,7 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
msgid "Timezone not selected."
msgstr "タイムゾーンが選れていません。"
msgstr "タイムゾーンが選択されていません。"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
@ -4204,16 +4210,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
msgid "Could not save location prefs."
msgstr "位置情報を保存できません。"
msgstr "位置情報を保存できませんでした。"
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
msgid "Could not save tags."
msgstr "タグを保存できませんでした"
msgstr "タグを保存できませんでした"
#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
msgid "Restore account"
msgstr "アカウントを復元する"
msgstr "アカウントを復元"
#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
#. TRANS: %s is the page limit.
@ -4374,8 +4380,8 @@ msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
"あなたがパスワードを忘れるか紛失した場合、アカウント情報に格納した電子メール"
"アドレスに新しいものを送ることができます。"
"パスワードを忘れたまたは紛失した場合、アカウントに格納されたメールアドレスに"
"新しいパスワードをお送りすることができます。"
#. TRANS: Page notice for password change page.
msgid "You have been identified. Enter a new password below."
@ -4518,7 +4524,7 @@ msgstr "確認"
#. TRANS: Field label on account registration page.
msgctxt "LABEL"
msgid "Email"
msgstr "電子メール"
msgstr "メール"
#. TRANS: Field title on account registration page.
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
@ -4560,8 +4566,8 @@ msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
"私のテキストとファイルは、次の個人情報を除いて %s の下で利用可能とする: パス"
"ワード、電子メールメールアドレス、IMアドレス、電話番号。"
"テキストとファイルは以下の個人情報以外は %s の下で利用できるようにする:パス"
"ワード、メールメールアドレス、IMアドレス、電話番号。"
#. TRANS: Text displayed after successful account registration.
#. TRANS: %1$s is the registered nickname, %2$s is the profile URL.
@ -4812,7 +4818,7 @@ msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザーができ
#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user.
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "ユーザーはすでにサンドボックスです。"
msgstr "ユーザーはにサンドボックスです。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list.
#. TRANS: %s is the invalid list name.
@ -5177,7 +5183,7 @@ msgstr "(なし)"
#. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
msgid "Show all"
msgstr "すべて表示"
msgstr "すべて表示"
#. TRANS: Header for tag subscribers.
#. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
@ -5374,11 +5380,11 @@ msgstr "各ページのフッターでクレジットリンクに使用する UR
#. TRANS: Field label on site settings panel.
msgid "Email"
msgstr "電子メール"
msgstr "メール"
#. TRANS: Field title on site settings panel.
msgid "Contact email address for your site."
msgstr "あなたのサイトの連絡先の電子メールアドレス。"
msgstr "あなたのサイトの連絡先メールアドレスです。"
#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
msgctxt "LEGEND"
@ -5543,11 +5549,11 @@ msgstr "キャリアが選択されていません。"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
msgid "That is already your phone number."
msgstr "これはすでにあなたの電話番号です。"
msgstr "これはにあなたの電話番号です。"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "この電話番号はすでに他のユーザーに使われています。"
msgstr "この電話番号は既に他のユーザーが使用しています。"
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
msgid ""
@ -5815,13 +5821,15 @@ msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "%s のつぶやきのフィード (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "IM"
msgstr ""
msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
#, fuzzy
msgid "SMS"
msgstr ""
msgstr "SMS"
#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
@ -6027,7 +6035,7 @@ msgstr "無効なデフォルトフォローです: \"%1$s\" はユーザーで
#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
msgstr "プロフィール"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
msgid "Bio Limit"
@ -6229,7 +6237,7 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
msgid "Invalid filename."
msgstr "無効なファイル名。"
msgstr "無効なファイル名です。"
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
@ -6351,7 +6359,7 @@ msgstr "あなたが読むことができないつぶやきはリピートする
#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "すでにそのつぶやきはリピートしています。"
msgstr "既にそのつぶやきをリピートしています。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
@ -6376,7 +6384,7 @@ msgstr "グループ受信トレイを保存する際に問題が発生しまし
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s) in parentheses.
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
@ -6404,12 +6412,14 @@ msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
msgstr "既に存在するタグの名前に変更しようとしています。"
#. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
#, fuzzy
msgid "No tagger specified."
msgstr ""
msgstr "No tagger specified."
#. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
#, fuzzy
msgid "No tag specified."
msgstr ""
msgstr "No tag specified."
#. TRANS: Server exception saving new tag.
msgid "Could not create profile tag."
@ -6459,7 +6469,7 @@ msgstr "あなたはフォローが禁止されました。"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
msgid "Already subscribed!"
msgstr "すでにフォローしています!"
msgstr "にフォローしています!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
msgid "User has blocked you."
@ -6601,7 +6611,7 @@ msgstr "管理"
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr ""
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
msgid "Untitled page"
@ -6709,7 +6719,7 @@ msgstr "リモートユーザーのフォローを強制することはできま
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
msgid "Unknown profile."
msgstr "不明なプロファイル。"
msgstr "不明なプロファイルです。"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
msgid "This activity seems unrelated to our user."
@ -6721,7 +6731,7 @@ msgstr "リモートプロファイルはグループではありません!"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
msgid "User is already a member of this group."
msgstr "ユーザーはすでにこのグループのメンバーです。"
msgstr "ユーザーはにこのグループのメンバーです。"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
@ -6742,7 +6752,7 @@ msgstr "つぶやきの内容がありません %s。"
#. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
#, php-format
msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ユーザーはいません。"
msgstr "ユーザー \"%s\" はいません。"
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@ -6894,7 +6904,7 @@ msgstr "不正なアクセストークン"
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
msgid "No user for that token."
msgstr ""
msgstr "そのトークンのユーザーはいません。"
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
@ -7266,7 +7276,7 @@ msgstr "このユーザーにメッセージを送ることはできません。
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
msgid "Error sending direct message."
msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。"
msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラーです。"
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
@ -7289,7 +7299,7 @@ msgstr "%s へ返信を送りました。"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
msgid "Error saving notice."
msgstr "つぶやき保存エラー。"
msgstr "つぶやき保存エラーです。"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
@ -7579,7 +7589,7 @@ msgstr "つぶやき"
#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "データベースエラー"
msgstr "データベース エラー"
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
@ -7660,7 +7670,7 @@ msgstr "フィードの著者がいません。"
#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
#. TRANS: can be associated with a user.
msgid "Cannot import without a user."
msgstr "ユーザー無しでインポートすることはできません。"
msgstr "ユーザーなしでのインポートはできません。"
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
@ -7682,7 +7692,7 @@ msgstr "限定リストへタグを選択してください。"
#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "このユーザーに役割 \"%s\" を付与する"
msgstr "このユーザーに役割 \"%s\" を付与"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
msgid "Members"
@ -7690,7 +7700,7 @@ msgstr "メンバー"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
msgid "All members"
msgstr "てのメンバー"
msgstr "すべてのメンバー"
#. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
msgid "Pending"
@ -7796,16 +7806,16 @@ msgstr "活発なグループ"
#. TRANS: Link description for seeing all groups.
#. TRANS: Link description for seeing all lists.
msgid "See all"
msgstr "てを見る"
msgstr "すべてを見る"
#. TRANS: Link title for seeing all groups.
msgid "See all groups you belong to."
msgstr "所属するてのグループを参照する。"
msgstr "所属するすべてのグループを参照する。"
#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#. TRANS: %s is a username.
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "トップに戻る"
#. TRANS: Client exception 406
msgid "This page is not available in a media type you accept"
@ -7890,11 +7900,11 @@ msgstr "トレンド"
#. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet instance.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Invite more colleagues"
msgstr "多くの同僚を招待する"
msgstr "もっと同僚を招待"
#. TRANS: Form legend.
msgid "Invite collegues"
msgstr "同僚を招待する"
msgstr "同僚を招待"
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
msgid "Email addresses"
@ -8205,7 +8215,7 @@ msgid ""
"\n"
"\t%s"
msgstr ""
"全ての会話は以下で読むことができます:\n"
"すべての会話を以下で読むことができます:\n"
"\n"
"%s"
@ -8407,8 +8417,9 @@ msgid "No mutual subscribers."
msgstr "互いにフォローしていません。"
#. TRANS: Dropdown label in direct notice form.
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "To"
#. TRANS: Button text for sending a direct notice.
msgctxt "Send button for sending notice"
@ -8421,13 +8432,15 @@ msgstr "メッセージ"
#. TRANS: Followed by notice source (usually the client used to send the notice).
#. TRANS: Followed by notice source.
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr ""
msgstr "from"
#. TRANS: A possible notice source (web interface).
#, fuzzy
msgctxt "SOURCE"
msgid "web"
msgstr ""
msgstr "web"
#. TRANS: A possible notice source (XMPP).
msgctxt "SOURCE"
@ -8522,20 +8535,24 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr ""
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south.
#, fuzzy
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east.
#, fuzzy
msgid "E"
msgstr ""
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west.
#, fuzzy
msgid "W"
msgstr ""
msgstr "W"
#. TRANS: Coordinates message.
#. TRANS: %1$s is lattitude degrees, %2$s is lattitude minutes,
@ -8547,8 +8564,9 @@ msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#. TRANS: Followed by geo location.
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr ""
msgstr "at"
#. TRANS: Addition in notice list item if notice is part of a conversation.
msgid "in context"
@ -8620,7 +8638,7 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Button title to delete a list.
msgid "Delete this list."
msgstr "このユーザーを削除。"
msgstr "このユーザーを削除する。"
#. TRANS: Header in list edit form.
msgid "Add or remove people"
@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "編集"
#. TRANS: %s is a list.
#, php-format
msgid "Edit %s list by you."
msgstr "%s リストを編集"
msgstr "%s リストを編集する。"
#. TRANS: Title for link to edit list settings.
msgid "Edit list settings."
@ -8768,11 +8786,11 @@ msgstr "フォローリスト"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
msgctxt "MENU"
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
msgstr "プロフィール"
#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "あなたのプロファイル"
msgstr "あなたのプロフィール"
#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
msgctxt "MENU"
@ -9077,7 +9095,7 @@ msgstr "パスワードの変更"
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Email"
msgstr "電子メール"
msgstr "メール"
#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
@ -9086,25 +9104,27 @@ msgstr "メールの扱いを変更"
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr "URL 短縮サービス"
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr ""
msgstr "IM"
#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "SMS"
msgstr ""
msgstr "SMS"
#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
@ -9129,9 +9149,10 @@ msgid "UI tweaks for old-school users"
msgstr ""
#. TRANS: Title of form to silence a user.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Silence"
msgstr ""
msgstr "Silence"
#. TRANS: Description of form to silence a user.
msgid "Silence this user"
@ -9139,7 +9160,7 @@ msgstr "このユーザーをサイレンスに"
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "匿名利用者を作成することはできません。"
msgstr "匿名ユーザーを作成することはできません。"
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
@ -9319,7 +9340,7 @@ msgstr "つぶやき"
#, php-format
msgid "Show reply"
msgid_plural "Show all %d replies"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "返信を表示"
#. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
msgctxt "FAVELIST"
@ -9365,7 +9386,7 @@ msgstr "そのつぶやきをリピートしました"
#, php-format
msgid "%%s and %d other repeated this."
msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%%s と他の人がこれをリピートしました。"
#. TRANS: List message for favoured notices.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
@ -9373,7 +9394,7 @@ msgstr[0] ""
#, php-format
msgid "%%s repeated this."
msgid_plural "%%s repeated this."
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%%s をリピート。"
#. TRANS: Form legend.
#, php-format
@ -9548,7 +9569,7 @@ msgstr "無効な XML。"
#. TRANS: Exception.
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr "無効なXMLです、XRD root が誤っています"
msgstr "無効なXMLです。XRD root がありません。"
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
#, php-format

View File

@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:53+0000\n"
"Language-Team: Georgian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:55+0000\n"
"Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:57+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
@ -4182,11 +4182,11 @@ msgstr "Претпочитан јазик"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
msgid "Timezone"
msgstr "Часовна зона"
msgstr "Часовен појас"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Во која часовна зона обично се наоѓате?"
msgstr "Во кој часовен појас обично се наоѓате?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
msgid ""
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr[1] "Биографијата е предолга (највеќе до %d
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Не е избрана часовна зона."
msgstr "Не е избран часовен појас."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
@ -5456,11 +5456,11 @@ msgstr "Локални"
#. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
msgid "Default timezone"
msgstr "Основна часовна зона"
msgstr "Основен часовен појас"
#. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Матична часовна зона за мрежното место; обично UTC."
msgstr "Матичен часовен појас за мрежното место; обично UTC."
#. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
msgid "Default language"
@ -8996,7 +8996,7 @@ msgid "Login to the site."
msgstr "Најава на мрежното место."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
msgstr "Овој корисник е замолчен од модераторите"
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
@ -9051,7 +9051,7 @@ msgstr "Скорешни ознаки"
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Избрани"
msgstr "Истакнати"
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
msgctxt "MENU"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:59+0000\n"
"Language-Team: Malayalam <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ml\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"

View File

@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:01+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:03+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
@ -9062,7 +9062,7 @@ msgid "Login to the site."
msgstr "Bij de site aanmelden."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
msgstr "Dit profiel is het zwijgen opgelegd door een sitemoderator"
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:05+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Giro720
# Author: Hamilton Abreu
# Author: Ipublicis
# Author: Malafaya
# Author: McDutchie
# Author: Od1n
# Author: SandroHc
@ -19,17 +20,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:07+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
@ -39,6 +40,10 @@ msgid ""
"contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try "
"again."
msgstr ""
"A base de dados de %1$s não está a responder corretamente, por isso, este "
"sítio não funcionará devidamente. Os administradores do sítio provavelmente "
"já têm conhecimento do problema, mas poderá contactá-los em %2$s para se "
"assegurar. Ou então, aguarde uns minutos e tente novamente."
#. TRANS: Error message.
msgid "An error occurred."
@ -53,9 +58,8 @@ msgstr ""
"programa de instalação primeiro."
#. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
#, fuzzy
msgid "Unknown page"
msgstr "Desconhecida"
msgstr "Página desconhecida"
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
@ -102,9 +106,8 @@ msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
#. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
#, fuzzy
msgid "Save access settings."
msgstr "Gravar configurações de acesso"
msgstr "Gravar configurações de acesso."
#. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@ -157,9 +160,8 @@ msgstr "Perfil não foi encontrado."
#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
#, fuzzy
msgid "No such list."
msgstr "Categoria não foi encontrada."
msgstr "Lista não existe."
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
#. TRANS: %s is a username.
@ -178,10 +180,9 @@ msgstr ""
"responder correctamente. Por favor tente mais tarde."
#. TRANS: Title after adding a user to a list.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Listed"
msgstr "Licença"
msgstr "Listado"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
@ -239,15 +240,14 @@ msgid "No such user."
msgstr "Utilizador não foi encontrado."
#. TRANS: Title of a user's own start page.
#, fuzzy
msgid "Home timeline"
msgstr "Notas de %s"
msgstr "Linha temporal da página principal"
#. TRANS: Title of another user's start page.
#. TRANS: %s is the other user's name.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s's home timeline"
msgstr "Notas de %s"
msgstr "Linha temporal da página principal de %s"
#. TRANS: %s is user nickname.
#. TRANS: Feed title.
@ -316,10 +316,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
#. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send invite"
msgstr "Convites"
msgstr "Enviar convite"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
@ -442,9 +441,8 @@ msgid "Unblock user failed."
msgstr "Desbloqueio do utilizador falhou."
#. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
#, fuzzy
msgid "No conversation ID."
msgstr "Conversação"
msgstr "Nenhum ID de conversação."
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
#, fuzzy, php-format
@ -1245,9 +1243,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout specifying a profile to approve.
#, fuzzy
msgid "Must specify a profile."
msgstr "Perfil não existe."
msgstr "É necessário especificar um perfil."
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request.
#. TRANS: %s is a nickname.
@ -1974,10 +1971,9 @@ msgstr "Documento \"%s\" não foi encontrado."
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Página pessoal"
msgstr "Início"
msgctxt "MENU"
msgid "Docs"
@ -2013,14 +2009,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#, fuzzy
msgid "Contact info"
msgstr "Contacto"
msgstr "Informação de contacto"
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
@ -2033,14 +2027,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#, fuzzy
msgid "Using groups"
msgstr "Grupos"
msgstr "Usando grupos"
msgctxt "MENU"
msgid "API"
@ -2154,9 +2146,9 @@ msgstr "Opções gravadas."
#. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
#. TRANS: %s is a list.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Delete %s list"
msgstr "Apagar este utilizador"
msgstr "Apagar lista %s"
#. TRANS: Title for edit list page.
#. TRANS: %s is a list.
@ -2668,9 +2660,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
#. TRANS: %s is the name of the group.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s group members awaiting approval"
msgstr "%s membros do grupo"
msgstr "Membros do grupo %s aguardam aprovação"
#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
@ -6417,8 +6409,8 @@ msgstr "o Robin acha que algo é impossível."
#, php-format
msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1$d byte"
msgstr[1] "%1$d bytes"
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,

View File

@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:09+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"pt-br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -19,18 +19,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:11+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -7544,7 +7544,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1862
#: classes/Notice.php:1864
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""

View File

@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:13+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:15+0000\n"
"Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
@ -997,8 +997,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
msgstr[0] "%d అక్షరం"
msgstr[1] "%d అక్షరాలు"
msgstr[0] "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరం."
msgstr[1] "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
#, fuzzy
@ -1953,18 +1953,16 @@ msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
#, fuzzy
msgid "Getting started"
msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి."
msgstr "మొదలుపెట్టడం"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "గురించి"
#, fuzzy
msgid "About this site"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
msgstr "ఈ సైటు గురించి"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
msgctxt "MENU"
@ -1980,9 +1978,8 @@ msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదింపులు"
#, fuzzy
msgid "Contact info"
msgstr "సంప్రదింపులు"
msgstr "సంప్రదింపు సమాచారం"
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
@ -2900,8 +2897,8 @@ msgstr "కొత్త వాడుకరులని ఆహ్వానిం
#. TRANS: Followed by a bullet list.
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
msgstr[0] "వాడుకరుకి"
msgstr[1] "వాడుకరులకు"
msgstr[0] "వాడుకరుకి మీరు ఇప్పటికే చందాచేరారు:"
msgstr[1] "వాడుకరులకు మీరు ఇప్పటికే చందాచేరారు:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
@ -2916,8 +2913,8 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr[0] "వ్యక్తి ఇప్పటికే ఒక వాడుకరి"
msgstr[1] "వ్యక్తులు ఇప్పటికే వాడుకరులు"
msgstr[0] "వ్యక్తి ఇప్పటికే ఒక వాడుకరి మరియు మిమ్మల్ని వారికి చందాదార్లుగా చేర్చేసాం:"
msgstr[1] "వ్యక్తులు ఇప్పటికే వాడుకరులు మరియు మిమ్మల్ని వారికి చందాదార్లుగా చేర్చేసాం:"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
@ -4114,8 +4111,8 @@ msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వ
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
msgstr[0] "%d అక్షరంలో"
msgstr[1] "%d అక్షరాల్లో"
msgstr[0] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరంలో చెప్పండి."
msgstr[1] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#. TRANS: Text area title on account registration page.
@ -4206,8 +4203,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "(%d అక్షరం గరిష్ఠం)."
msgstr[1] "(%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
msgstr[0] "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరం గరిష్ఠం)."
msgstr[1] "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
@ -6061,7 +6058,6 @@ msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "ప్రొఫైలు"
@ -7324,8 +7320,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "%1$d అక్షరం గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
msgstr[1] "%1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
msgstr[0] "నోటీసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరం గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
msgstr[1] "నోటీసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
msgid "You can't send a message to this user."
@ -7346,8 +7342,8 @@ msgstr "%s యొక్క నోటీసుని పునరావృతి
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "%1$d అక్షరం గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు"
msgstr[1] "%1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు"
msgstr[0] "నోటీసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరం గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు"
msgstr[1] "నోటీసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు"
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:17+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"

View File

@ -13,18 +13,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:19+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -20,18 +20,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:20+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:15+0000\n"
"Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ast\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:15+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:15+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Plugin description.

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ms\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"pt-br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
"Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ast\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ms\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: lt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:10+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More