Localisation updates from http://translatewiki.net
This commit is contained in:
69
plugins/Sample/locale/de/LC_MESSAGES/Sample.po
Normal file
69
plugins/Sample/locale/de/LC_MESSAGES/Sample.po
Normal file
@@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Sample to German (Deutsch)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: The Evil IP address
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:50+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: User_greeting_count.php:164
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Konnte neuen Grüßungszähler von %d nicht speichern."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: User_greeting_count.php:177
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Konnte Grüßungszähler von %d nicht erhöhen."
|
||||
|
||||
#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Hallo"
|
||||
|
||||
#: SamplePlugin.php:259
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr "Ein herzlicher Gruß"
|
||||
|
||||
#: SamplePlugin.php:270
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr "Ein Beispiel-Plugin, um die Entwicklungsbasis neuen Hackern zu zeigen."
|
||||
|
||||
#: hello.php:113
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Hallo %s!"
|
||||
|
||||
#: hello.php:133
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Hallo Fremder!"
|
||||
|
||||
#: hello.php:136
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr "Hallo %s"
|
||||
|
||||
#: hello.php:138
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] "Ich habe dich einmal begrüßt. "
|
||||
msgstr[1] "Ich habe dich %d-mal begrüßt. "
|
71
plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po
Normal file
71
plugins/Sample/locale/ru/LC_MESSAGES/Sample.po
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
# Translation of StatusNet - Sample to Russian (Русский)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Eleferen
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:51+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: User_greeting_count.php:164
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not save new greeting count for %d."
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить новое приветствие для %d."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
|
||||
#. TRANS: %d is a user ID (number).
|
||||
#: User_greeting_count.php:177
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not increment greeting count for %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Привет"
|
||||
|
||||
#: SamplePlugin.php:259
|
||||
msgid "A warm greeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SamplePlugin.php:270
|
||||
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hello.php:113
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s!"
|
||||
msgstr "Здравствуйте, %s!"
|
||||
|
||||
#: hello.php:133
|
||||
msgid "Hello, stranger!"
|
||||
msgstr "Привет, незнакомец!"
|
||||
|
||||
#: hello.php:136
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Hello, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hello.php:138
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have greeted you %d time."
|
||||
msgid_plural "I have greeted you %d times."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
Reference in New Issue
Block a user