Diogo Cordeiro
2e6c7b1bb8
[SCRIPTS] Make them work in v2 by setting PUBLICDIR
2019-08-03 17:49:11 +01:00
Mikael Nordfeldth
633191d808
Making sure scripts and tests check for GNUSOCIAL defined (instead of STATUSNET)
...
Orbited plugin may not work at all anymore, I had no means to try it.
But there's a check whether 'LACONICA' is defined there, which is a
very unlikely thing in the future. So far only tests and scripts have
been migrated consistently, though.
2013-09-28 15:20:10 +02:00
Siebrand Mazeland
06272668ec
Update group ID for translations export.
2010-09-18 23:50:36 +02:00
Siebrand Mazeland
7bcb5c3c9e
Follow-up 3ac3bc32fc
: change po to pot so that exporting from translatewiki.net works.
...
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
2010-04-07 00:46:03 +02:00
Siebrand Mazeland
5edc27be6e
Do not rebuild/add .mo files by default
...
FIXME: should be made a command line parameter.
2009-12-03 00:28:00 +01:00
Siebrand Mazeland
99604267d0
Do not use fuzzy in the compiled messages files.
2009-11-21 18:40:34 +01:00
Siebrand Mazeland
f7b0017f21
Do not export codes twice
2009-11-06 18:49:42 +01:00
Siebrand Mazeland
023d5c17ab
More bug fixes.
2009-11-06 17:16:43 +01:00
Siebrand Mazeland
814b513aa5
Fix a few bugs I added in previous revision
2009-11-06 16:53:07 +01:00
Siebrand Mazeland
8beef3eab3
* add language code conversion for translatewiki.net where needed
...
* skip update of code 'en' (as English is the source language)
2009-11-06 16:40:54 +01:00
Brion Vibber
06a5090bfc
Update translations from TranslateWiki
...
scripts/update_translations.php now pulls updated files from TranslateWiki and merges them to an updated master.
Note that the .po files exported from TranslateWiki do lose some of the old manual comments for now.
2009-11-03 12:13:24 -08:00
Evan Prodromou
df86aa7214
define LACONICA and accept LACONICA for backwards compatibility
2009-08-26 10:41:36 -04:00
Evan Prodromou
e3a53251c0
last scrub of Laconica -> StatusNet
2009-08-26 03:33:43 -04:00
Evan Prodromou
3567b9d708
global search and replace for laconica -> statusnet
2009-08-25 18:53:24 -04:00
Evan Prodromou
865b716f09
change LACONICA to STATUSNET
2009-08-25 18:42:34 -04:00
Evan Prodromou
d35b2d3f3c
change laconi.ca to status.net
2009-08-25 18:16:46 -04:00
Evan Prodromou
4737563b95
a distributed -> the distributed
2009-08-25 18:14:12 -04:00
Evan Prodromou
c8b8f07af1
change Laconica and Control Yourself to StatusNet in PHP files
2009-08-25 18:12:20 -04:00
Zach Copley
72d3ead0c2
Use cURL instead of get_file_contents() to do away with warnings. Also more reliable.
2009-07-08 01:10:19 +00:00
Zach Copley
8bc924224b
Update translations updater script to use Pootle
2009-07-07 20:13:39 +00:00
Ori Avtalion
ee8dab3f40
Updated file id's of language files
2009-01-11 08:36:06 -05:00
Evan Prodromou
1ef42babb5
Make some scripts executable
2009-01-08 16:19:22 -05:00
CiaranG
7196e6129d
pt_BR translation now has a new file ID
...
darcs-hash:20081004143747-f6e2c-041d44b5375e6c35badbc9748627620fa1092a9a.gz
2008-10-04 10:37:47 -04:00
CiaranG
b49c2f051a
Combined language patches that got missed due to repo dependencies
...
darcs-hash:20081002181338-f6e2c-cf9cf3791680634fa457cb83dc2e4f933073a9b1.gz
2008-10-02 14:13:38 -04:00
CiaranG
d582985c42
Updates to the update_translations script
...
darcs-hash:20080925092854-f6e2c-b1b73a1f01e8541cd354edfd9b879447a52b928e.gz
2008-09-25 05:28:54 -04:00
Evan Prodromou
8ff52da169
translation updates
...
darcs-hash:20080817160451-84dde-dc1813f3c555e25f796596128fed4344c296ec58.gz
2008-08-17 12:04:51 -04:00