# Translation of StatusNet to Traditional Chinese # # -- # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:24:52+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 #: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109 msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number." msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼" #: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉" #: ../lib/mail.php:126 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n" msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n\n %3$s\n\n\n%4$s.\n敬上。\n" #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 #: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86 #: actions/shownotice.php:180 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s的狀態是%2$s" #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89 #, php-format msgid "%s Public Stream" msgstr "%s的公開內容" #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 #: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51 #: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164 #: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99 #: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106 #: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130 #: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114 #: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89 #: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167 #: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s與好友" #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型部落格服務" #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格" #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." msgstr "必須注明作者姓名或昵稱." #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 #: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100 #: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100 #: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格" #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108 msgid "6 or more characters" msgstr "6個以上字元" #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233 #: actions/recoverpassword.php:236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔" #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327 #, php-format msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you." msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。" #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721 msgid "About" msgstr "關於" #: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126 #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178 #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" msgstr "接受" #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71 #: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64 #: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71 #: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120 #: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111 #: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163 #: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 #: actions/smssettings.php:145 msgid "Add" msgstr "新增" #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44 #: actions/openidsettings.php:93 msgid "Add OpenID" msgstr "新增OpenID" #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 #: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39 #: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94 #: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100 #: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104 msgid "Address" msgstr "信箱" #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126 msgid "All subscriptions" msgstr "所有訂閱" #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50 #: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91 #, php-format msgid "All updates for %s" msgstr "%s的所有新增內容" #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70 #: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91 #, php-format msgid "All updates matching search term \"%s\"" msgstr "所有符合 \"%s\"的更新" #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131 #: actions/login.php:79 msgid "Already logged in." msgstr "已登入" #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48 msgid "Already subscribed!." msgstr "此帳號已註冊" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76 #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "註冊確認" #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226 #: actions/register.php:473 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "未來在同一部電腦自動登入" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 #: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211 #: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221 #: lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Avatar" msgstr "個人圖像" #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346 msgid "Avatar updated." msgstr "更新個人圖像" #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114 #, php-format msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "等待確認此信箱。看看你的Jabber/GTalk是否有訊息指示下一步動作。(你加入%s到你的好友清單了嗎?)" #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 #, fuzzy msgid "Before »" msgstr "之前的內容»" #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127 #: actions/register.php:459 msgid "Bio" msgstr "自我介紹" #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104 #: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174 #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211 msgid "Bio is too long (max 140 chars)." msgstr "自我介紹過長(共140個字元)" #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" msgstr "無法讀取此%sURL的圖像" #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368 msgid "Can't save new password." msgstr "無法存取新密碼" #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 #: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62 #: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114 #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130 #: lib/openid.php:133 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." msgstr "無法初始化OpenID用戶對象(consumer object)" #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "此JabberID錯誤" #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116 msgid "Change" msgstr "更改" #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" msgstr "更改密碼" #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 #: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187 #: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65 #: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221 #: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122 #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "確認" #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90 #: actions/confirmaddress.php:144 msgid "Confirm Address" msgstr "確認信箱" #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361 #: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386 #: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367 #: actions/smssettings.php:386 msgid "Confirmation cancelled." msgstr "確認取消" #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 #: actions/confirmaddress.php:80 msgid "Confirmation code not found." msgstr "確認碼遺失" #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435 msgid "Connect" msgstr "連結" #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113 msgid "Connect existing account" msgstr "與現有帳號連結" #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734 msgid "Contact" msgstr "好友名單" #: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 #: lib/openid.php:190 #, php-format msgid "Could not create OpenID form: %s" msgstr "無法從 %s 建立OpenID" #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 #: lib/openid.php:172 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176 msgid "Could not save avatar info" msgstr "無法存取個人圖像資料" #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163 msgid "Could not save new profile info" msgstr "無法存取新的個人資料" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記" #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375 #: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370 #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "無法取消信箱確認" #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "無法刪除帳號" #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 #: actions/remotesubscribe.php:178 msgid "Couldn't get a request token." msgstr "無法取得轉換標記" #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214 #: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311 #: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344 #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "無法輸入確認碼" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218 #: lib/oauthstore.php:487 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "無法新增訂閱" #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94 #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328 msgid "Couldn't save profile." msgstr "無法儲存個人資料" #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 #: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141 #: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269 #: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174 #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280 #: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252 #: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162 #: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266 #: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287 #: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167 #: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "無法更新使用者" #: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 #: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111 msgid "Create" msgstr "新增" #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "以此暱稱新增使用者" #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95 msgid "Create new account" msgstr "新增帳號" #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "該OpenID已經注冊" #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." msgstr "目前已確認的Jabber/Gtalk地址" #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 msgid "Currently" msgstr "目前" #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404 #: actions/register.php:450 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435 #: lib/accountsettingsaction.php:117 msgid "Email" msgstr "電子信箱" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206 msgid "Email address already exists." msgstr "此電子信箱已註冊過了" #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "確認信箱" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249 #: actions/recoverpassword.php:252 msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "請輸入暱稱或電子信箱" #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200 msgid "Error authorizing token" msgstr "授權錯誤(Error authorizing token)" #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302 #: actions/finishopenidlogin.php:325 msgid "Error connecting user to OpenID." msgstr "連接OpenID時發生錯誤" #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 #: actions/finishaddopenid.php:126 msgid "Error connecting user." msgstr "連接用戶時發生錯誤(Error connecting user.)" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166 #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" msgstr "個人圖像插入錯誤" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158 #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" msgstr "新的更人資料輸入錯誤" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182 #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)" #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298 #: actions/recoverpassword.php:301 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "儲存信箱確認發生錯誤" #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203 msgid "Error saving remote profile" msgstr "儲存遠端個人資料發生錯誤" #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 #: lib/openid.php:238 msgid "Error saving the profile." msgstr "儲存個人資料發生錯誤" #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246 #: lib/openid.php:249 msgid "Error saving the user." msgstr "儲存使用者發生錯誤" #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169 #: actions/passwordsettings.php:175 msgid "Error saving user; invalid." msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效" #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320 #: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138 #: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198 #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242 msgid "Error setting user." msgstr "使用者設定發生錯誤" #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 #: actions/finishaddopenid.php:131 msgid "Error updating profile" msgstr "更新個人資料發生錯誤" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤" #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80 #: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." msgstr "確認碼發生錯誤" #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116 msgid "Existing nickname" msgstr "這個暱稱已有人用了喔" #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723 msgid "FAQ" msgstr "常見問題" #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349 msgid "Failed updating avatar." msgstr "無法上傳個人圖像" #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 #: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" msgstr "發送給%s好友的訂閱" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 #: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 #: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" msgstr "回應給%s的訂閱" #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255 msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings." msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。" #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 #: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391 #: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262 #: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142 #: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255 #: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242 #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267 msgid "Full name" msgstr "全名" #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79 #: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213 #: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94 #: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146 #: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171 #: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99 #: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147 #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:214 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "全名過長(最多255字元)" #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704 #: lib/action.php:456 lib/action.php:719 msgid "Help" msgstr "求救" #: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322 #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430 msgid "Home" msgstr "主頁" #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115 #: actions/register.php:446 msgid "Homepage" msgstr "個人首頁" #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 #: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 #: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 #: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144 #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:211 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "個人首頁位址錯誤" #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 #: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124 msgid "IM Address" msgstr "線上即時通信箱" #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33 #: actions/imsettings.php:59 msgid "IM Settings" msgstr "線上即時通設定" #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 #: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115 msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID." msgstr "若已經註冊過了,請輸入使用者名稱與密碼連結到你的OpenID。" #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96 msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"." msgstr "若想新增OpenID到你的帳號,請在下方空格輸入並勾選『新增』" #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158 #: actions/passwordsettings.php:164 msgid "Incorrect old password" msgstr "舊密碼錯誤" #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 msgid "Incorrect username or password." msgstr "使用者名稱或密碼錯誤" #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325 msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account." msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。" #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120 #, php-format msgid "Invalid avatar URL '%s'" msgstr "個人圖像連結%s無效" #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104 #, php-format msgid "Invalid homepage '%s'" msgstr "個人首頁連結%s無效" #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88 #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93 #, php-format msgid "Invalid profile URL '%s'." msgstr "個人資料連結%s無效" #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159 msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)" #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37 #: actions/avatarbynickname.php:69 msgid "Invalid size." msgstr "尺寸錯誤" #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121 #: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193 #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258 msgid "Invalid username or password." msgstr "使用者名稱或密碼無效" #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302 msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "此Jabber ID已有人使用" #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408 #: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271 #: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126 #: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246 #: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123 #: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251 #: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128 #: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/profilelist.php:218 msgid "Location" msgstr "地點" #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152 #: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177 #: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114 #: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153 #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:221 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "地點過長(共255個字)" #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 #: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97 #: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326 #: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239 #: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288 #: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169 #: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412 #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79 #, php-format msgid "Login" msgstr "登入" #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70 #, php-format msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." msgstr "用OpenID(%%doc.openid%%)帳號登入" #: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409 #: lib/action.php:435 lib/action.php:445 msgid "Logout" msgstr "登出" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325 #: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?" #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182 msgid "Member since" msgstr "何時加入會員的呢?" #: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 #: actions/userrss.php:93 #, php-format msgid "Microblog by %s" msgstr "&s的微型部落格" #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 #: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98 msgid "New nickname" msgstr "新暱稱" #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96 #: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69 msgid "New notice" msgstr "新訊息" #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 #: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 #: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219 #: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107 #: actions/recoverpassword.php:235 msgid "New password" msgstr "新密碼" #: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361 #: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。" #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 #: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101 #: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165 #: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98 #: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224 #: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95 #: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211 #: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244 #: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413 #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417 #: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76 #: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215 #: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214 #: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135 #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/register.php:202 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。" #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78 #: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192 #: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179 #: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 #: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181 #: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131 #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/register.php:199 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。" #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 #: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226 msgid "Nickname not allowed." msgstr "此暱稱無法使用" #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 #: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130 msgid "Nickname of the user you want to follow" msgstr "你想成為誰的粉絲呢?請輸入他/她的暱稱。" #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 #: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email" msgstr "暱稱或信箱" #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 #: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285 msgid "No Jabber ID." msgstr "查無此Jabber ID" #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 #: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192 #: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" msgstr "無確認請求" #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." msgstr "無確認碼" #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53 #: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109 #: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223 #: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223 #: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144 #: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424 msgid "No content!" msgstr "無內容" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 #: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68 msgid "No nickname provided by remote server." msgstr "無遠端伺服器提供的暱稱" #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81 #: actions/leavegroup.php:76 msgid "No nickname." msgstr "無暱稱" #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 #: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284 #: actions/recoverpassword.php:287 msgid "No registered email address for that user." msgstr "查無此使用者所註冊的信箱" #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55 #: actions/userauthorization.php:57 msgid "No request found!" msgstr "目前無請求" #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69 #: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104 #: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117 msgid "No results" msgstr "無結果" #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 #: actions/avatarbynickname.php:64 msgid "No size." msgstr "無尺寸" #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 #: actions/openidsettings.php:222 msgid "No such OpenID." msgstr "無此OpenID" #: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64 #: actions/doc.php:69 msgid "No such document." msgstr "無此文件" #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32 #: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87 #: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52 #: actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "無此通知" #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56 #: actions/recoverpassword.php:62 msgid "No such recovery code." msgstr "無此恢復碼" #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57 #: actions/postnotice.php:60 msgid "No such subscription" msgstr "無此訂閱" #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40 #: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91 #: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35 #: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36 #: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57 #: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34 #: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43 #: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31 #: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100 #: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35 #: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110 #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36 #: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66 #: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64 #: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123 #: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 #: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73 #: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234 #: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68 #: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185 #: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84 #: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72 #: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133 #: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264 #: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112 #: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71 #: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364 #: lib/command.php:411 lib/command.php:466 msgid "No such user." msgstr "無此使用者" #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60 #: actions/recoverpassword.php:66 msgid "Not a recovery code." msgstr "此恢復碼錯誤" #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 #: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "此JabberID無效" #: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140 #: lib/openid.php:143 msgid "Not a valid OpenID." msgstr "此OpenID無效" #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 #: actions/register.php:189 actions/register.php:195 msgid "Not a valid email address." msgstr "此信箱無效" #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84 #, php-format, fuzzy msgid "%s and friends, page %d" msgstr "%s與好友" #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256 #: actions/grouplogo.php:251 #, fuzzy msgid "Avatar settings" msgstr "線上即時通設定" #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113 #: lib/imagefile.php:118 #, fuzzy msgid "Lost our file." msgstr "無此通知" #: actions/block.php:111 actions/block.php:134 #, fuzzy msgid "Block user" msgstr "無此使用者" #: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 #: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 #: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89 #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 #, fuzzy msgid "No nickname" msgstr "無暱稱" #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 #: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104 #: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80 #: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102 #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 #, fuzzy msgid "No such group" msgstr "無此通知" #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 #, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters " msgstr "暱稱請用小寫字母或數字,勿加空格。" #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150 #, fuzzy msgid "description is too long (max 140 chars)." msgstr "自我介紹過長(共140個字元)" #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253 #, fuzzy msgid "Could not update group." msgstr "無法更新使用者" #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 #, php-format, fuzzy msgid "Awaiting confirmation on this address. " msgstr "確認碼發生錯誤" #: actions/emailsettings.php:321 #, fuzzy msgid "That email address already belongs " msgstr "此電子信箱已註冊過了" #: actions/emailsettings.php:343 #, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。" #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479 #: lib/facebookaction.php:471 #, fuzzy msgid "No notice content!" msgstr "無內容" #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452 #: lib/action.php:1070 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "之前的內容»" #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111 #: actions/facebookinvite.php:103 #, php-format, fuzzy msgid "Invite your friends to use %s" msgstr "發送給%s好友的訂閱" #: actions/facebookremove.php:56 #, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user." msgstr "無法更新使用者" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/popularnoticesection.php:87 #, fuzzy msgid "Popular notices" msgstr "無此通知" #: actions/favorited.php:67 #, php-format, fuzzy msgid "Popular notices, page %d" msgstr "無此通知" #: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401 #: actions/grouplogo.php:396 #, fuzzy msgid "Logo updated." msgstr "更新個人圖像" #: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403 #: actions/grouplogo.php:398 #, fuzzy msgid "Failed updating logo." msgstr "無法上傳個人圖像" #: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 #: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122 #, fuzzy msgid "Create a new group" msgstr "新增帳號" #: actions/imsettings.php:321 #, php-format, fuzzy msgid "A confirmation code was sent " msgstr "無確認碼" #: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234 #, php-format, fuzzy msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83 #: lib/command.php:212 lib/command.php:263 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "無此通知" #: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 #, php-format, fuzzy msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "無法從 %s 建立OpenID" #: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 #, fuzzy msgid "Could not create group." msgstr "無法存取個人圖像資料" #: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229 #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "註冊失敗" #: actions/othersettings.php:60 #, fuzzy msgid "Other Settings" msgstr "線上即時通設定" #: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146 #: actions/othersettings.php:153 #, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "地點過長(共255個字)" #: actions/passwordsettings.php:69 #, fuzzy msgid "Change your password." msgstr "更改密碼" #: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70 #, php-format, fuzzy msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "此信箱無效" #: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 #: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230 #: actions/profilesettings.php:246 #, php-format, fuzzy msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "個人首頁連結%s無效" #: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310 #: actions/profilesettings.php:336 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "無法儲存個人資料" #: actions/register.php:368 #, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, " msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格" #: actions/register.php:404 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your " msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" #: actions/register.php:432 #, fuzzy msgid " except this private data: password, " msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼" #: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208 #: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" msgstr "無此通知" #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381 #: actions/showgroup.php:438 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "何時加入會員的呢?" #: actions/showstream.php:143 #, fuzzy msgid "'s profile" msgstr "無此通知" #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185 #: actions/showstream.php:193 #, fuzzy msgid "User profile" msgstr "無此通知" #: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157 #, fuzzy msgid "All subscribers" msgstr "所有訂閱" #: actions/smssettings.php:128 #, fuzzy msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格" #: actions/smssettings.php:335 #, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。" #: actions/subedit.php:83 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "註冊失敗" #: actions/subscribe.php:55 #, fuzzy msgid "Not a local user." msgstr "無此使用者" #: actions/subscribe.php:69 #, fuzzy msgid "Subscribed" msgstr "此帳號已註冊" #: actions/subscribers.php:50 #, php-format, fuzzy msgid "%s subscribers" msgstr "此帳號已註冊" #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format, fuzzy msgid "%s subscriptions" msgstr "所有訂閱" #: actions/subscriptions.php:54 #, php-format, fuzzy msgid "%s subscriptions, page %d" msgstr "所有訂閱" #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194 #, fuzzy msgid "Jabber" msgstr "查無此Jabber ID" #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68 #, php-format, fuzzy msgid "Notices tagged with %s, page %d" msgstr "&s的微型部落格" #: actions/tagother.php:33 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "已登入" #: actions/tagother.php:39 #, fuzzy msgid "No id argument." msgstr "無此文件" #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200 #, fuzzy msgid "Could not save tags." msgstr "無法存取個人圖像資料" #: actions/tagrss.php:35 #, fuzzy msgid "No such tag." msgstr "無此通知" #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64 #, php-format, fuzzy msgid "Microblog tagged with %s" msgstr "&s的微型部落格" #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96 #, fuzzy msgid "Not found." msgstr "目前無請求" #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129 #, fuzzy msgid "Twitter password" msgstr "新密碼" #: actions/twittersettings.php:341 #, php-format, fuzzy msgid "Unable to retrieve account information " msgstr "無法取消信箱確認" #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128 #, fuzzy msgid "Error removing the block." msgstr "儲存使用者發生錯誤" #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77 #, fuzzy msgid "No profile id in request." msgstr "無確認請求" #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98 #, fuzzy msgid "Unsubscribed" msgstr "此帳號已註冊" #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144 #: classes/Notice.php:183 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "儲存使用者發生錯誤" #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112 #, fuzzy msgid "Upload an avatar" msgstr "無法上傳個人圖像" #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "關於" #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450 #, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "新增帳號" #: lib/action.php:341 lib/action.php:418 #, fuzzy msgid "Login with OpenID" msgstr "無此OpenID" #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "求救" #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "新訊息" #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "新訊息" #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343 #: actions/groupmembers.php:346 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "無此使用者" #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273 #: lib/facebookaction.php:275 #, fuzzy msgid " a new account." msgstr "新增帳號" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 #, fuzzy msgid "Favor this notice" msgstr "無此通知" #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166 #: lib/groupeditform.php:172 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "所有訂閱" #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168 #, fuzzy msgid "Describe the group or topic in 140 chars" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "登出" #: lib/htmloutputter.php:104 #, fuzzy msgid "This page is not available in a " msgstr "個人首頁位址錯誤" #: lib/joinform.php:114 #, fuzzy msgid "Join" msgstr "登入" #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80 #, fuzzy msgid "Login with a username and password" msgstr "使用者名稱或密碼無效" #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86 #, fuzzy msgid "Sign up for a new account" msgstr "新增帳號" #: lib/mail.php:236 #, php-format, fuzzy msgid "%1$s is now listening to " msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉" #: lib/mail.php:555 #, php-format, fuzzy msgid "%1$s just added your notice from %2$s" msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉" #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145 #, fuzzy msgid "Send a notice" msgstr "新訊息" #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162 #: lib/noticeform.php:173 #, fuzzy msgid "Available characters" msgstr "6個以上字元" #: lib/searchgroupnav.php:82 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "新訊息" #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83 #, php-format, fuzzy msgid "People %s subscribes to" msgstr "無此訂閱" #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91 #, php-format, fuzzy msgid "People subscribed to %s" msgstr "此帳號已註冊" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 #: actions/blockedfromgroup.php:313 #, fuzzy msgid "Unblock this user" msgstr "無此使用者" #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99 #, php-format, fuzzy msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "發送給%s好友的訂閱" #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107 #, php-format, fuzzy msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "發送給%s好友的訂閱" #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115 #, php-format, fuzzy msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "發送給%s好友的訂閱" #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165 #, fuzzy msgid "You and friends" msgstr "%s與好友" #: actions/avatarsettings.php:373 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "更新個人圖像" #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137 #, php-format, fuzzy msgid "Microblog by %s group" msgstr "&s的微型部落格" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format, fuzzy msgid "Search results for \"%s\" on %s" msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料" #: actions/openidlogin.php:66 #, php-format, fuzzy msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings." msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。" #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159 #, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" msgstr "%s的公開內容" #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490 #, fuzzy msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number." msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼" #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424 #: actions/showgroup.php:432 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "新增" #: actions/showstream.php:147 #, fuzzy msgid "Your profile" msgstr "無此通知" #: actions/showstream.php:149 #, php-format, fuzzy msgid "%s's profile" msgstr "無此通知" #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202 #: actions/showstream.php:234 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "個人圖像" #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281 #: actions/showstream.php:366 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "線上即時通設定" #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347 #, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it." msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要先經過你的認可。" #: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82 #: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 #, fuzzy msgid "No such user!" msgstr "無此使用者" #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362 #, php-format, fuzzy msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter." msgstr "無法取消信箱確認" #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273 #, php-format, fuzzy msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? " msgstr "若已經註冊過了,請輸入使用者名稱與密碼連結到你的OpenID。" #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240 #, php-format, fuzzy msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉。\n\n %3$s\n\n\n%4$s.\n敬上。\n" #: actions/attachment.php:73 #, fuzzy msgid "No such attachment." msgstr "無此文件" #: actions/block.php:149 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: actions/block.php:150 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "無此使用者" #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format, fuzzy msgid "%s blocked profiles" msgstr "無此通知" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, php-format, fuzzy msgid "%s blocked profiles, page %d" msgstr "%s與好友" #: actions/blockedfromgroup.php:281 #, fuzzy msgid "Unblock user from group" msgstr "無此使用者" #: actions/conversation.php:99 #, fuzzy msgid "Conversation" msgstr "地點" #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145 #, fuzzy msgid "Do not delete this notice" msgstr "無此通知" #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 #, php-format, fuzzy msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "個人首頁連結%s無效" #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format, fuzzy msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。" #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "無法存取個人圖像資料" #: actions/file.php:34 #, fuzzy msgid "No notice id" msgstr "新訊息" #: actions/file.php:38 #, fuzzy msgid "No notice" msgstr "新訊息" #: actions/finishopenidlogin.php:211 #, fuzzy msgid "Not a valid invitation code." msgstr "此信箱無效" #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311 #: actions/groupmembers.php:314 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "無此使用者" #: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431 #: lib/designsettings.php:461 #, fuzzy msgid "Couldn't update your design." msgstr "無法更新使用者" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 #, fuzzy msgid "No results." msgstr "無結果" #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85 #, fuzzy msgid "Couldn't save file." msgstr "無法儲存個人資料" #: actions/recoverpassword.php:152 #, fuzzy msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account." msgstr "若忘記或遺失密碼,我們會寄新的密碼到你帳號中的信箱。" #: actions/register.php:86 #, fuzzy msgid "Sorry, invalid invitation code." msgstr "確認碼發生錯誤" #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format, fuzzy msgid "%s's favorite notices, page %d" msgstr "無此通知" #: actions/shownotice.php:101 #, fuzzy msgid "Not a local notice" msgstr "無此使用者" #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 #, php-format, fuzzy msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉" #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200 #: actions/apifriendshipsshow.php:135 #, fuzzy msgid "Could not determine source user." msgstr "無法更新使用者" #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143 #, fuzzy msgid "Could not find target user." msgstr "無法更新使用者" #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116 #, php-format, fuzzy msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s的狀態是%2$s" #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107 #: actions/tagrss.php:64 #, php-format, fuzzy msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "&s的微型部落格" #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212 #, fuzzy msgid "Reject this subscription" msgstr "所有訂閱" #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "儲存使用者發生錯誤" #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121 #, fuzzy msgid "Design your profile" msgstr "無此通知" #: lib/designsettings.php:105 #, fuzzy msgid "Upload file" msgstr "無此通知" #: lib/designsettings.php:170 #, fuzzy msgid "Change colours" msgstr "更改密碼" #: lib/designsettings.php:191 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "連結" #: lib/designsettings.php:230 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "登入" #: lib/groupnav.php:100 #, fuzzy msgid "Blocked" msgstr "無此使用者" #: lib/groupnav.php:101 #, php-format, fuzzy msgid "%s blocked users" msgstr "無此使用者" #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "無內容" #: lib/webcolor.php:82 #, php-format, fuzzy msgid "%s is not a valid color!" msgstr "個人首頁位址錯誤" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 #, fuzzy msgid "No such page" msgstr "無此通知" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 #, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: actions/apigroupcreate.php:261 #, php-format, fuzzy msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "自我介紹過長(共140個字元)" #: actions/apigroupjoin.php:138 #, php-format, fuzzy msgid "Could not join user %s to group %s." msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: actions/apigroupleave.php:124 #, php-format, fuzzy msgid "Could not remove user %s to group %s." msgstr "無法從 %s 建立OpenID" #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 #, php-format, fuzzy msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "自我介紹過長(共140個字元)" #: actions/finishremotesubscribe.php:109 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記" #: actions/getfile.php:75 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "無此通知" #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "無此通知" #: actions/imsettings.php:89 #, fuzzy msgid "IM is not available." msgstr "個人首頁位址錯誤" #: actions/noticesearchrss.php:91 #, php-format, fuzzy msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "所有符合 \"%s\"的更新" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454 #, php-format, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217 #, php-format, fuzzy msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "自我介紹過長(共140個字元)" #: actions/remotesubscribe.php:183 #, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "無法取得轉換標記" #: actions/showfavorites.php:170 #, php-format, fuzzy msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" msgstr "發送給%s好友的訂閱" #: actions/showfavorites.php:177 #, php-format, fuzzy msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" msgstr "發送給%s好友的訂閱" #: actions/showfavorites.php:184 #, php-format, fuzzy msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" msgstr "發送給%s好友的訂閱" #: actions/showgroup.php:345 #, php-format, fuzzy msgid "FOAF for %s group" msgstr "無此通知" #: actions/smssettings.php:91 #, fuzzy msgid "SMS is not available." msgstr "個人首頁位址錯誤" #: actions/userauthorization.php:343 #, php-format, fuzzy msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." msgstr "無法讀取此%sURL的圖像" #: lib/action.php:435 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: lib/action.php:785 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "新訊息" #: lib/command.php:88 #, php-format, fuzzy msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: lib/command.php:441 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "新增訊息時發生錯誤" #: lib/common.php:191 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "無確認碼" #: lib/groupeditform.php:168 #, fuzzy msgid "Describe the group or topic" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" #: lib/groupeditform.php:170 #, php-format, fuzzy msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" #: lib/mail.php:554 #, php-format, fuzzy msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉" #: lib/oauthstore.php:345 #, fuzzy msgid "Duplicate notice" msgstr "新訊息"