# Translation of StatusNet - Blog to Macedonian (Македонски) # Exported from translatewiki.net # # Author: Bjankuloski06 # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 10:43:54+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r105064); Translate extension (2011-10-" "30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in. msgid "Must be logged in to post a blog entry." msgstr "Мора да сте најавени за да објавите блоговски запис." #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title. msgid "Title required." msgstr "Се бара наслов." #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content. msgid "Content required." msgstr "Се бара содржина." #. TRANS: Page title after sending a notice. msgid "Blog entry saved" msgstr "Блоговскиот запис е зачуван." #. TRANS: Plugin description. msgid "Let users write and share long-form texts." msgstr "" "Им овозможува на корисниците да пишуваат и споделуваат текстови во долг " "облик." #. TRANS: Blog application title. msgctxt "TITLE" msgid "Blog" msgstr "Блог" #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects. msgid "Too many activity objects." msgstr "Премногу објекти на активност." #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object. msgid "Wrong type for object." msgstr "Погрешен тип на објект." #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb. msgid "Unknown verb for blog entries." msgstr "Непознат глаголот за блоговските записи." #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice. #, php-format msgid "No blog entry for notice %s." msgstr "Нема блоговски запис за забелешката %s." #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry. msgid "No such entry." msgstr "Нема таква ставка." #. TRANS: Title for a blog entry without a title. msgid "Untitled" msgstr "Без наслов" #. TRANS: Field label on blog entry form. msgctxt "LABEL" msgid "Title" msgstr "Наслов" #. TRANS: Field title on blog entry form. msgid "Title of the blog entry." msgstr "Наслов на блоговскиот запис." #. TRANS: Field label on blog entry form. msgctxt "LABEL" msgid "Text" msgstr "Текст" #. TRANS: Field title on blog entry form. msgid "Text of the blog entry." msgstr "Текст на блоговскиот запис." #. TRANS: Button text to save a blog entry. msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Зачувај"