# Translation file for GNU social - the free software social networking platform # Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later # # Translators: # SamuelOPH , 2015 # Thiago Casotti , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-19 20:41+0000\n" "Last-Translator: Thiago Casotti \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANS: Client error. #: actions/anonfavor.php:58 msgid "" "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled." msgstr "Não pôde auxiliar o comentário! Por favor tenha certeza de que o seu navegador tenha os cookies habilitados." #. TRANS: Client error. #: actions/anonfavor.php:67 msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "Este comentário já é favorito!" #. TRANS: Server error. #: actions/anonfavor.php:73 msgid "Could not create favorite." msgstr "Não foi possível criar favorito" #. TRANS: Title. #: actions/anonfavor.php:82 msgid "Disfavor favorite" msgstr "Desfavorecer favorito" #. TRANS: Client error. #: actions/anondisfavor.php:59 msgid "" "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies " "enabled." msgstr "Não pôde desfavorecer o comentário! Por favor tenha certeza de que seu navegador tenha cookies habilitados." #. TRANS: Server error. #: actions/anondisfavor.php:80 msgid "Could not delete favorite." msgstr "Não pôde deletar favorito." #. TRANS: Title. #: actions/anondisfavor.php:89 msgid "Add to favorites" msgstr "Adicionar aos favoritos" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %d is the notice ID (number). #: classes/Fave_tally.php:96 classes/Fave_tally.php:125 #, php-format msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d." msgstr "Não pôde atualizar marcação de favorito para ID do comentário %d." #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %d is the notice ID (number). #: classes/Fave_tally.php:156 #, php-format msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d." msgstr "Não pôde criar marcação de favorito para ID do comentário %d." #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. #: AnonymousFavePlugin.php:165 msgid "Favored" msgstr "Favorecido" #. TRANS: Server exception. #: AnonymousFavePlugin.php:198 AnonymousFavePlugin.php:209 msgid "Could not create anonymous user session." msgstr "Não pôde criar sessão de usuário anônimo." #. TRANS: Plugin description. #: AnonymousFavePlugin.php:284 msgid "Allow anonymous users to favorite notices." msgstr "Permitir usuários anônimos para marcação de favoritos."