# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-18 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. #: classes/HubSub.php:233 #, php-format msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." msgstr "" #. TRANS: Server exception. %s is a URI #: classes/Ostatus_profile.php:212 classes/Ostatus_profile.php:235 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: Two or more IDs set for %s." msgstr "" #. TRANS: Server exception. %s is a URI #: classes/Ostatus_profile.php:215 classes/Ostatus_profile.php:238 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: All IDs empty for %s." msgstr "" #. TRANS: Server exception. #: classes/Ostatus_profile.php:439 msgid "" "Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " "Activity entry." msgstr "" #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:473 msgid "Unknown feed format." msgstr "" #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:494 msgid "RSS feed without a channel." msgstr "" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. #: classes/Ostatus_profile.php:664 #, php-format msgid "Could not reach profile page %s." msgstr "" #. TRANS: Exception. %s is a URL. #: classes/Ostatus_profile.php:733 scripts/update_ostatus_profiles.php:127 #, php-format msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." msgstr "" #. TRANS: Feed sub exception. #: classes/Ostatus_profile.php:845 msgid "Cannot find enough profile information to make a feed." msgstr "" #. TRANS: Server exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1116 msgid "No author ID URI found." msgstr "" #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1144 msgid "No profile URI." msgstr "" #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1150 msgid "Local user cannot be referenced as remote." msgstr "" #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1155 msgid "Local group cannot be referenced as remote." msgstr "" #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1163 msgid "Local list cannot be referenced as remote." msgstr "" #. TRANS: Server exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1224 classes/Ostatus_profile.php:1305 msgid "Cannot save OStatus profile." msgstr "" #. TRANS: Server exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1243 classes/Ostatus_profile.php:1283 msgid "Cannot save local profile." msgstr "" #. TRANS: Server exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1296 msgid "Cannot save local list." msgstr "" #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1633 msgid "Not a valid webfinger address (via cache)." msgstr "" #. TRANS: Exception. #: classes/Ostatus_profile.php:1662 scripts/update_ostatus_profiles.php:152 msgid "Not a valid webfinger address." msgstr "" #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. #: classes/Ostatus_profile.php:1743 #, php-format msgid "Could not save profile for \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. #: classes/Ostatus_profile.php:1763 #, php-format msgid "Could not save OStatus profile for \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. #: classes/Ostatus_profile.php:1771 scripts/update_ostatus_profiles.php:207 #, php-format msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Server exception. #: classes/FeedSub.php:281 msgid "Attempting to start WebSub subscription for feed with no hub." msgstr "" #. TRANS: Server exception. #: classes/FeedSub.php:325 msgid "Attempting to end WebSub subscription for feed with no hub." msgstr "" #: classes/FeedSub.php:439 #, php-format msgid "Unexpected HTTP status: %d" msgstr "" #. TRANS: Client error. Do not translate "Content-type" #: lib/salmonaction.php:48 msgid "Salmon requires a Content-type header." msgstr "" #. TRANS: Exception. #: lib/salmonaction.php:75 msgid "Activity in salmon slap has no actor id." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:156 msgid "Unrecognized activity type." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:172 msgid "This target does not understand posts." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:178 msgid "This target does not understand follows." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:184 msgid "This target does not understand unfollows." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:190 msgid "This target does not understand share events." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:196 msgid "This target does not understand joins." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:202 msgid "This target does not understand leave events." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:208 msgid "This target does not understand list events." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: lib/salmonaction.php:214 msgid "This target does not understand unlist events." msgstr "" #. TRANS: Exception. #: lib/magicenvelope.php:137 msgid "Unable to locate signer public key." msgstr "" #. TRANS: Exception when public key was not properly formatted. #: lib/magicenvelope.php:161 msgid "Incorrectly formatted public key element." msgstr "" #: lib/magicenvelope.php:260 msgid "Salmon post must be an Atom entry." msgstr "" #. TRANS: Client error when incoming salmon slap signature does not verify cryptographically. #: lib/magicenvelope.php:362 msgid "Salmon signature verification failed." msgstr "" #. TRANS: Link to subscribe to a remote entity. #: OStatusPlugin.php:229 OStatusPlugin.php:257 msgid "Subscribe" msgstr "" #. TRANS: Exception in OStatus when invalid URI was entered. #: OStatusPlugin.php:287 msgid "Invalid URI." msgstr "" #. TRANS: Error message in OStatus plugin. Do not translate the domain names example.com #. TRANS: and example.net, as these are official standard domain names for use in examples. #: OStatusPlugin.php:293 actions/ostatussub.php:259 actions/ostatussub.php:267 #: actions/ostatussub.php:297 msgid "" "Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " "address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." msgstr "" #. TRANS: Title. %s is a domain name. #: OStatusPlugin.php:658 #, php-format msgid "Sent from %s via OStatus" msgstr "" #. TRANS: Title for unfollowing a remote profile. #: OStatusPlugin.php:798 msgctxt "TITLE" msgid "Unfollow" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:802 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." msgstr "" #. TRANS: Title for joining a remote groep. #: OStatusPlugin.php:852 msgctxt "TITLE" msgid "Join" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:856 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when joining a remote group fails. #: OStatusPlugin.php:866 msgid "Failed joining remote group." msgstr "" #. TRANS: Title for leaving a remote group. #: OStatusPlugin.php:910 msgctxt "TITLE" msgid "Leave" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:914 #, php-format msgid "%1$s has left group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Title for following a remote list. #: OStatusPlugin.php:960 msgctxt "TITLE" msgid "Follow list" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:964 #, php-format msgid "%1$s is now following people listed in %2$s by %3$s." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when subscription to remote list fails. #: OStatusPlugin.php:975 msgid "Failed subscribing to remote list." msgstr "" #. TRANS: Title for unfollowing a remote list. #: OStatusPlugin.php:1016 msgid "Unfollow list" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:1020 #, php-format msgid "%1$s stopped following the list %2$s by %3$s." msgstr "" #. TRANS: Title for listing a remote profile. #: OStatusPlugin.php:1100 msgctxt "TITLE" msgid "List" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:1104 #, php-format msgid "%1$s listed %2$s in the list %3$s." msgstr "" #. TRANS: Title for unlisting a remote profile. #: OStatusPlugin.php:1156 msgctxt "TITLE" msgid "Unlist" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:1160 #, php-format msgid "%1$s removed %2$s from the list %3$s." msgstr "" #. TRANS: Title for unliking a remote notice. #: OStatusPlugin.php:1210 msgid "Unlike" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:1214 #, php-format msgid "%1$s no longer likes %2$s." msgstr "" #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. #: OStatusPlugin.php:1285 msgid "Remote" msgstr "" #. TRANS: Title for activity. #: OStatusPlugin.php:1328 msgid "Profile update" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:1332 #, php-format msgid "%s has updated their profile page." msgstr "" #: OStatusPlugin.php:1368 msgid "Pending" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:1369 msgid "Active" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:1370 msgid "Unsubscribing" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:1371 msgid "Polling" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:1372 msgid "Inactive" msgstr "" #: OStatusPlugin.php:1375 msgid "WebSub" msgstr "" #. TRANS: Link text for a user to list an OStatus user. #: OStatusPlugin.php:1412 msgid "List" msgstr "" #. TRANS: Plugin description. #: OStatusPlugin.php:1437 msgid "" "Follow people across social networks that implement OStatus." msgstr "" #. TRANS: Client error. #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing an ID. #: actions/groupsalmon.php:38 actions/peopletagsalmon.php:38 msgid "No ID." msgstr "" #. TRANS: Client error. #: actions/groupsalmon.php:45 actions/ostatusinit.php:226 msgid "No such group." msgstr "" #. TRANS: Client error. #: actions/groupsalmon.php:54 msgid "Cannot accept remote posts for a remote group." msgstr "" #. TRANS: Client error. #: actions/groupsalmon.php:129 msgid "Groups cannot join groups." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group the user is blocked from by a group admin. #: actions/groupsalmon.php:142 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. #: actions/groupsalmon.php:149 #, php-format msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to have a group join another group. #: actions/groupsalmon.php:161 msgid "Groups cannot be members of groups" msgstr "" #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname. #: actions/groupsalmon.php:170 #, php-format msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when referring to a non-existing or empty feed. #: actions/pushcallback.php:51 msgid "Empty or invalid feed id." msgstr "" #. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. #: actions/pushcallback.php:57 #, php-format msgid "Unknown WebSub subscription feed id %s" msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. #: actions/pushcallback.php:96 #, php-format msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. #: actions/pushcallback.php:103 #, php-format msgid "Unexpected subscribe request for %s." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. #: actions/pushcallback.php:108 #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:69 msgid "" "The owner of this salmon endpoint was not in the context of the carried slap." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when an undefied activity is performed. #: actions/usersalmon.php:95 msgid "Cannot handle that kind of post." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:136 actions/usersalmon.php:168 msgid "Not a person object." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:143 msgid "Unidentified profile being listed." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:148 msgid "This user is not the one being listed." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:158 msgid "The listing could not be saved." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:175 msgid "Unidentified profile being unlisted." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:180 msgid "This user is not the one being unlisted." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:191 msgid "The listing could not be deleted." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: actions/usersalmon.php:212 msgid "Cannot handle that kind of object for liking/faving." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is an object ID. #: actions/usersalmon.php:219 #, php-format msgid "Notice with ID %s unknown." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID. #: actions/usersalmon.php:224 #, php-format msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #: actions/pushhub.php:64 msgid "Publishing outside feeds not supported." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is a mode. #: actions/pushhub.php:70 #, php-format msgid "Unrecognized mode \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is a topic. #: actions/pushhub.php:95 #, php-format msgid "" "Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " "feeds." msgstr "" #: actions/pushhub.php:105 #, php-format msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is the invalid hub secret. #: actions/pushhub.php:115 #, php-format msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is a feed URL. #: actions/pushhub.php:171 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User does not exist." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is a feed URL. #: actions/pushhub.php:182 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Local_group does not exist." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is a feed URL. #: actions/pushhub.php:206 #, php-format msgid "Invalid hub.topic %s; list does not exist." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. #: actions/pushhub.php:234 #, php-format msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "" #. TRANS: Field label. #: actions/ostatuspeopletag.php:74 msgid "Subscribe to list" msgstr "" #. TRANS: Field title. #: actions/ostatuspeopletag.php:77 msgid "Address of the OStatus list, like http://example.net/user/all/tag." msgstr "" #. TRANS: Button text to continue joining a remote list. #. TRANS: Button text. #: actions/ostatuspeopletag.php:82 actions/ostatusgroup.php:83 #: actions/ostatussub.php:101 msgctxt "BUTTON" msgid "Continue" msgstr "" #. TRANS: Error text displayed when trying to subscribe to a list already a subscriber to. #: actions/ostatuspeopletag.php:102 msgid "You are already subscribed to this list." msgstr "" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. #: actions/ostatuspeopletag.php:144 actions/ostatussub.php:328 msgid "Already subscribed!" msgstr "" #. TRANS: Page title for OStatus remote list subscription form #: actions/ostatuspeopletag.php:165 msgid "Confirm subscription to remote list" msgstr "" #. TRANS: Instructions for OStatus list subscription form. #: actions/ostatuspeopletag.php:177 msgid "" "You can subscribe to lists from other supported sites. Paste the list's URI " "below:" msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list. #. TRANS: Client error. #: actions/peopletagsalmon.php:45 actions/ostatusinit.php:241 msgid "No such list." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to send a message to a remote list. #: actions/peopletagsalmon.php:54 msgid "Cannot accept remote posts for a remote list." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to subscribe a group to a list. #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a group from a list. #: actions/peopletagsalmon.php:91 actions/peopletagsalmon.php:124 msgid "Groups cannot subscribe to lists." msgstr "" #. TRANS: Server error displayed when subscribing a remote user to a list fails. #. TRANS: %1$s is a profile URI, %2$s is a list name. #: actions/peopletagsalmon.php:109 #, php-format msgid "Could not subscribe remote user %1$s to list %2$s." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a remote user from a list fails. #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a list name. #: actions/peopletagsalmon.php:133 #, php-format msgid "Could not unsubscribe remote user %1$s from list %2$s." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to list a local object as if it is remote. #: actions/ostatustag.php:40 msgid "You can use the local list functionality!" msgstr "" #. TRANS: Header for listing a remote object. %s is a remote object's name. #: actions/ostatustag.php:54 #, php-format msgid "List %s" msgstr "" #. TRANS: Button text to list a remote object. #: actions/ostatustag.php:56 msgctxt "BUTTON" msgid "Go" msgstr "" #. TRANS: Field label. #: actions/ostatustag.php:68 actions/ostatusinit.php:134 msgid "User nickname" msgstr "" #. TRANS: Field title. #: actions/ostatustag.php:70 msgid "Nickname of the user you want to list." msgstr "" #. TRANS: Field label. #: actions/ostatustag.php:74 actions/ostatusinit.php:144 msgid "Profile Account" msgstr "" #. TRANS: Field title. #: actions/ostatustag.php:76 msgid "Your account id (for example user@example.com)." msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when remote profile address could not be confirmed. #. TRANS: Client error. #: actions/ostatustag.php:103 actions/ostatusinit.php:192 msgid "Could not confirm remote profile address." msgstr "" #. TRANS: Title for an OStatus list. #: actions/ostatustag.php:121 msgid "OStatus list" msgstr "" #. TRANS: Client error. #: actions/ostatusinit.php:44 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. #: actions/ostatusinit.php:68 actions/ostatussub.php:349 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Form title. #: actions/ostatusinit.php:85 msgctxt "TITLE" msgid "Subscribe to user" msgstr "" #. TRANS: Form legend. %s is a group name. #: actions/ostatusinit.php:101 #, php-format msgid "Join group %s" msgstr "" #. TRANS: Button text to join a group. #: actions/ostatusinit.php:103 msgctxt "BUTTON" msgid "Join" msgstr "" #. TRANS: Form legend. %1$s is a list, %2$s is a lister's name. #: actions/ostatusinit.php:106 #, php-format msgid "Subscribe to list %1$s by %2$s" msgstr "" #. TRANS: Button text to subscribe to a list. #. TRANS: Button text to subscribe to a profile. #: actions/ostatusinit.php:108 actions/ostatusinit.php:114 msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "" #. TRANS: Form legend. %s is a nickname. #: actions/ostatusinit.php:112 #, php-format msgid "Subscribe to %s" msgstr "" #. TRANS: Field label. #: actions/ostatusinit.php:129 msgid "Group nickname" msgstr "" #. TRANS: Field title. #: actions/ostatusinit.php:131 msgid "Nickname of the group you want to join." msgstr "" #. TRANS: Field title. #: actions/ostatusinit.php:136 msgid "Nickname of the user you want to follow." msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". #: actions/ostatusinit.php:146 msgid "Your account ID (e.g. user@example.com)." msgstr "" #. TRANS: Client error. #: actions/ostatusinit.php:169 msgid "Must provide a remote profile." msgstr "" #. TRANS: Client error. #: actions/ostatusinit.php:218 actions/ostatusinit.php:232 msgid "No such user." msgstr "" #. TRANS: Client error. #: actions/ostatusinit.php:244 msgid "No local user or group nickname provided." msgstr "" #. TRANS: Page title. #: actions/ostatusinit.php:251 msgid "OStatus Connect" msgstr "" #. TRANS: Field label. #: actions/ostatusgroup.php:74 msgid "Join group" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label "Join group". Do not translate the "example.net" #. TRANS: domain name in the URL, as it is an official standard domain name for examples. #: actions/ostatusgroup.php:78 msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." msgstr "" #. TRANS: Error text displayed when trying to join a remote group the user is already a member of. #: actions/ostatusgroup.php:101 msgid "You are already a member of this group." msgstr "" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. #: actions/ostatusgroup.php:134 msgid "Already a member!" msgstr "" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. #: actions/ostatusgroup.php:144 msgid "Remote group join failed!" msgstr "" #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form #: actions/ostatusgroup.php:159 msgid "Confirm joining remote group" msgstr "" #. TRANS: Form instructions. #: actions/ostatusgroup.php:170 msgid "" "You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " "profile URI below:" msgstr "" #. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. #: actions/ostatussub.php:94 msgid "Subscribe to" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". #: actions/ostatussub.php:97 msgid "" "OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" "nickname." msgstr "" #. TRANS: Button text. #: actions/ostatussub.php:136 msgid "Join" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for button "Join". #: actions/ostatussub.php:138 msgctxt "BUTTON" msgid "Join this group" msgstr "" #. TRANS: Button text. #: actions/ostatussub.php:141 msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for button "Confirm". #: actions/ostatussub.php:143 msgid "Subscribe to this user" msgstr "" #. TRANS: Extra paragraph in remote profile view when already subscribed. #: actions/ostatussub.php:164 msgid "You are already subscribed to this user." msgstr "" #. TRANS: Error text. #: actions/ostatussub.php:271 actions/ostatussub.php:275 #: actions/ostatussub.php:279 actions/ostatussub.php:283 #: actions/ostatussub.php:287 msgid "" "Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " "later." msgstr "" #. TRANS: Error text. #: actions/ostatussub.php:291 msgid "Sorry, that feed is not Pubsubhubub enabled." msgstr "" #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. #: actions/ostatussub.php:333 msgid "Remote subscription failed!" msgstr "" #. TRANS: Form title. #: actions/ostatussub.php:375 msgid "Subscribe to user" msgstr "" #. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form. #: actions/ostatussub.php:395 msgid "Confirm" msgstr "" #: actions/ostatussub.php:395 msgid "Remote subscription" msgstr "" #. TRANS: Instructions. #: actions/ostatussub.php:407 msgid "" "You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " "or profile URI below:" msgstr "" #. TRANS: String in the gettext speed test script. Unimportant. #: tests/gettext-speedtest.php:58 msgid "Feeds" msgstr ""