# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Italian (italiano) # Exported from translatewiki.net # # Author: Od1n # Author: Ximo17 # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:17+0000\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. #. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain. #, php-format msgid "Email address must be in this domain: %s." msgstr "L'indirizzo email deve essere in questo dominio: %s." #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. #. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable). #, php-format msgid "Email address must be in one of these domains: %s." msgstr "L'indirizzo email deve essere in uno di questi domini: %s." #. TRANS: Separator for whitelisted domains. msgctxt "SEPARATOR" msgid ", " msgstr ", " #. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist. msgid "That email address is not allowed on this site." msgstr "Questo indirizzo email non รจ consentito su questo sito." #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog. msgid "Confirmation Required" msgstr "Richiesta Conferma" #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog. msgid "Really delete this invitation?" msgstr "Vuoi davvero cancellare questo invito?" #. TRANS: Plugin description. msgid "Restrict domains for email users." msgstr "Limitare i domini per gli utenti di posta ettronica." #. TRANS: Form legend. msgid "Invite collegues" msgstr "Invita colleghi" #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. msgid "Personal message" msgstr "Messaggio personale" #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees. msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti." #. TRANS: Link description to action to add another item to a list. msgid "Add another item" msgstr "Aggiungi un altro oggetto" #. TRANS: Send button for inviting friends. msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Invia" #. TRANS: Submit button title. msgid "Send invitations." msgstr "Manda inviti."