# Translation file for GNU social - the free software social networking platform # Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:02+0000\n" "Last-Translator: digitaldreamer \n" "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails #. because of an incorrect configuration. #: LdapAuthenticationPlugin.php:40 msgid "You must specify a nickname attribute." msgstr "Dapat kang tumukoy ng isang katangian ng palayaw." #. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails #. because of an incorrect configuration. #: LdapAuthenticationPlugin.php:44 msgid "" "If password_changeable is set, the password attribute and password_encoding " "must also be specified." msgstr "Kapat itinakda ang mababago_ang_hudyat, dapat ding tukuyin ang katangian ng hudyat at pagkokodigo_ng_hudyat." #. TRANS: Instructions for LDAP authentication. #: LdapAuthenticationPlugin.php:71 LdapAuthenticationPlugin.php:76 msgid "Do you have an LDAP account? Use your standard username and password." msgstr "Mayroon ka bang akawnt ng LDAP? Gamitin mo pampamantayang pangalan ng tagagamit at hudyat." #. TRANS: Plugin description. #: LdapAuthenticationPlugin.php:153 msgid "" "The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication" " through LDAP." msgstr "Ang pamasak na Pagpapatunay ng LDAP ay nagpapahintulot sa StatusNet na panghawakan ang pagpapatunay sa pamamagitan ng LDAP."