# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-25 01:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. TRANS: Link text for the follow button #: RemoteFollowPlugin.php:70 msgid "Subscribe" msgstr "" #. TRANS: Plugin description. #: RemoteFollowPlugin.php:127 msgid "Add remote-follow button support to GNU social" msgstr "" #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. #: RemoteFollowPlugin:153 msgid "Remote" msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when the user is logged in. #: remotefollowinit.php:46 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when targeting an invalid user. #: remotefollowinit.php:55 msgid "No such user." msgstr "" #. TRANS: Error displayed when the session token does not match or is not given. #: remotefollowinit.php:73, remotefollowsub.php:272 msgid "" "There was a problem with your session token. " "Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Error displayed when there is failure in connecting with the remote profile. #: remotefollowinit.php:89 msgid "" "There was a problem connecting with the remote profile. " "Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Form legend. %s is a nickname. #: remotefollowinit.php:100 msgid "Subscribe to %s" msgstr "" #. TRANS: Button text to subscribe to a profile. #: remotefollowinit.php:102 msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "" #. TRANS: Field label. #: remotefollowinit.php:118 msgid "User nickname" msgstr "" #. TRANS: Field title. #: remotefollowinit.php:121 msgid "Nickname of the user you want to follow." msgstr "" #. TRANS: Field label. #: remotefollowinit.php:127 msgid "Profile Account" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". #: remotefollowinit.php:130 msgid "Your account ID (e.g. user@example.com)." msgstr "" #. TRANS: Form title. #: remotefollowinit.php:148 msgctxt "TITLE" msgid "Subscribe to user" msgstr "" #. TRANS: Error displayed when there's failure in fetching the remote profile. #: remotefollowsub.php:60 msgid "" "Sorry, we could not reach that address. " "Please make sure it is a valid address and try again later." msgstr "" #. TRANS: Field label for a field that takes an user address. #: remotefollowsub.php:104 msgid "Subscribe to" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". #: remotefollowsub.php:107 msgid "User\'s address, like nickname@example.com or http://example.net/nickname." msgstr "" #. TRANS: Button text. #: remotefollowsub.php:111 msgctxt "BUTTON" msgid "Continue" msgstr "" #. TRANS: Button text. #: remotefollowsub.php:142 msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for button "Confirm". #: remotefollowsub.php:147 msgid "Subscribe to this user" msgstr "" #. TRANS: Extra paragraph in remote profile view when already subscribed. #: remotefollowsub.php:165 msgid "You are already subscribed to this user." msgstr "" #. TRANS: Remote subscription dialog error. #: remotefollowsub.php:252 msgid "Already subscribed!" msgstr "" #. TRANS: Remote subscription dialog error. #: remotefollowsub.php:257 msgid "Remote subscription failed!" msgstr "" #. TRANS: Form title. #: remotefollowsub.php:300 msgid "Subscribe to user" msgstr "" #. TRANS: Page title for remote subscription form. #: remotefollowsub.php:319 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANS: Page title for remote subscription form. #: remotefollowsub.php:319 msgid "Remote subscription" msgstr "" #. TRANS: Instructions. #: remotefollowsub.php:330 msgid "You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address or profile URI below" msgstr ""