# Translation of StatusNet - UserFlag to Tagalog (Tagalog) # Exported from translatewiki.net # # Author: AnakngAraw # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-17 23:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 23:26:09+0000\n" "Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (8a147d2); Translate 2012-06-11\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. msgid "Flagged for review" msgstr "Iwinatawat para sa muling pagsusuri" #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review. msgid "Flagged" msgstr "Iwinatawat" #. TRANS: Plugin description. msgid "" "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " "profiles." msgstr "" "Ang pamasak na ito nagpapahintulot ng pagwawatawat ng mga balangkas na " "susuriing muli at pagsusuring muli ng ibinandilang mga balangkas." #. TRANS: Form title for flagging a profile for review. msgid "Flag" msgstr "Iwatawat" #. TRANS: Form description. msgid "Flag profile for review." msgstr "Balangkas ng watawat na susuriing muli." #. TRANS: Form title for action on a profile. msgid "Clear" msgstr "Hawiin" #. TRANS: Form description for clearing flags from a profile. msgid "Clear all flags" msgstr "Hawiin ang lahat ng mga watawat" #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. msgid "Not logged in." msgstr "Hindi nakalagda." #. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised. msgid "You cannot review profile flags." msgstr "Hindi ka maaaring magsuring muli ng mga watawat ng balangkas." #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. msgid "Flagged profiles" msgstr "Iwinatawat na mga balangkas" #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...). msgid "Moderate" msgstr "Katamtaman" #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural. #, php-format msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" msgstr[0] "Iwinatawat ng %1$s at %2$d na iba pa" msgstr[1] "Iwinatawat ng %1$s at %2$d na mga iba pa" #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. #, php-format msgid "Flagged by %s" msgstr "Iwinatawat ni %s" #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. #. TRANS: %s is a profile nickname. #, php-format msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"." msgstr "Hindi mahawi ang mga watawat para sa balangkas ng katangian na \"%s\"." #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. msgid "Flags cleared" msgstr "Nahawi ang mga watawat" #. TRANS: Body element for "flags cleared" form. msgid "Cleared" msgstr "Nahawi na" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %d is a profile ID (number). #, php-format msgid "Could not flag profile \"%d\" for review." msgstr "" "Hindi maibandila ang balangkas ng katangian na \"%d\" na susuriing muli."