# Translation file for GNU social - the free software social networking platform # Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n" "Last-Translator: digitaldreamer \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Page title for sample plugin. #. TRANS: Menu item in sample plugin. #: actions/hello.php:112 SamplePlugin.php:219 msgid "Hello" msgstr "Hallo" #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname. #: actions/hello.php:115 #, php-format msgid "Hello, %s!" msgstr "Hallo, %s!" #. TRANS: Message in sample plugin. #: actions/hello.php:136 msgid "Hello, stranger!" msgstr "Hallo vreemdeling!" #. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname. #: actions/hello.php:140 #, php-format msgid "Hello, %s" msgstr "Hallo, %s" #. TRANS: Message in sample plugin. #. TRANS: %d is the number of times a user is greeted. #: actions/hello.php:144 #, php-format msgid "I have greeted you %d time." msgid_plural "I have greeted you %d times." msgstr[0] "Ik heb u voor de eerste keer gegroet." msgstr[1] "Ik heb u %d keer gegroet." #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in #. the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). #: classes/User_greeting_count.php:104 #, php-format msgid "Could not save new greeting count for %d." msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te slaan voor %d." #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in #. the database. #. TRANS: %d is a user ID (number). #: classes/User_greeting_count.php:117 #, php-format msgid "Could not increment greeting count for %d." msgstr "Het was niet mogelijk het aantal begroetingen op te hogen voor %d." #. TRANS: Menu item title in sample plugin. #: SamplePlugin.php:221 msgid "A warm greeting" msgstr "Een warme begroeting" #. TRANS: Plugin description. #: SamplePlugin.php:233 msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." msgstr "Een voorbeeldplug-in om de basisprogrammeertechnieken te demonstreren aan nieuwe ontwikkelaars."