gnu-social/plugins/Mapstraction/locale/mk/LC_MESSAGES/Mapstraction.po

67 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:02+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Title for map widget.
#. TRANS: %s is a user name.
#: actions/usermap.php:66
#, php-format
msgid "%s map"
msgstr "Карта на %s"
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#: actions/allmap.php:68
#, php-format
msgid "%s friends map"
msgstr "Карта на пријатели на %s"
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
#: actions/allmap.php:74
#, php-format
msgid "%1$s friends map, page %2$d"
msgstr "Карта на пријатели на %1$s, страница %2$d"
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
#: actions/map.php:72
msgid "No such user."
msgstr "Нема таков корисник."
#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
#: actions/map.php:79
msgid "User has no profile."
msgstr "Корисникот нема профил."
#. TRANS: Header for Map widget that displays a map with geodata for notices.
#: MapstractionPlugin.php:155
msgid "Map"
msgstr "Карта"
#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
#: MapstractionPlugin.php:167
msgid "Full size"
msgstr "Полна големина"
#. TRANS: Plugin description.
#: MapstractionPlugin.php:180
msgid ""
"Show maps of users' and friends' notices with <a "
"href=\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
msgstr "Прикажувај карти со забелешките на корисниците и пријателите со <a href=\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>"