gnu-social/plugins/OfflineBackup/locale/mk/LC_MESSAGES/OfflineBackup.po
2019-06-09 16:10:03 +01:00

34 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2012 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:42+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Plugin description.
#: OfflineBackupPlugin.php:82
msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
msgstr "Ги става корисничките податоци во резерва (вонмрежна редица), а кога ќе заврши, испраќа е-пошта."
#: lib/offlinebackupqueuehandler.php:105
#, php-format
msgctxt ""
"The backup file you requested is ready for download.\n"
"\n"
"%s\n"
"Thanks for your time,\n"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"