gnu-social/plugins/Linkback/locale/tr/LC_MESSAGES/Linkback.po
2019-06-09 16:10:03 +01:00

36 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 08:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Trackback title.
#. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a timestamp.
#: LinkbackPlugin.php:206
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
#. TRANS: Plugin description.
#: LinkbackPlugin.php:243
msgid ""
"Notify blog authors when their posts have been linked in microblog notices "
"using <a href=\"http://www.hixie.ch/specs/pingback/pingback\">Pingback</a> "
"or <a "
"href=\"http://www.movabletype.org/docs/mttrackback.html\">Trackback</a> "
"protocols."
msgstr ""