gnu-social/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po

75 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Ukrainian (Українська)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:40+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:17+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "Увійти або зареєструватися з CAS."
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr "Маєте акаунт CAS? Спробуйте наш [вхід CAS](%%action.caslogin%%)!)"
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "Необхідно зазначити сервер."
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "Необхідно зазначити порт."
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "Необхідно зазначити шлях."
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr ""
"Додаток автентифікації CAS дозволяє входити на сайт StatusNet за допомогою "
"CAS (центрального сервісу автентифікації)."
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr "Тепер ви увійшли."
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Неточне ім’я або пароль."
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, ви не авторизовані."