gnu-social/plugins/Mapstraction/locale/gl/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
2011-04-03 15:35:52 +02:00

57 lines
1.5 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Mapstraction to Galician (Galego)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Toliño
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:21:15+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
msgid "Full size"
msgstr "Tamaño completo"
msgid ""
"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
msgstr ""
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "%s friends map"
msgstr ""
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
#, php-format
msgid "%1$s friends map, page %2$d"
msgstr ""
msgid "No such user."
msgstr "Non existe tal usuario."
msgid "User has no profile."
msgstr "O usuario non ten perfil."
#, php-format
msgid "%s map, page %d"
msgstr ""