gnu-social/plugins/Imap/locale/fr/LC_MESSAGES/Imap.po

60 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:34+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: E-mail subject in case of an error.
#: lib/imapmailhandler.php:31
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the
#. code.
#: lib/imapmanager.php:52
msgid ""
"ImapManager should be created using its constructor, not using the static "
"\"get()\" method."
msgstr "ImapManager devrait être instancié en utilisant son constructeur et non pas en utilisant la méthode statique « get() »."
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
#: ImapPlugin.php:55
msgid "A mailbox must be specified."
msgstr "Une boîte aux lettres doit être spécifiée."
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
#: ImapPlugin.php:59
msgid "A user must be specified."
msgstr "Un nom dutilisateur doit être spécifié."
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
#: ImapPlugin.php:63
msgid "A password must be specified."
msgstr "Un mot de passe doit être spécifié."
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
#. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated.
#: ImapPlugin.php:68
msgid "A poll_frequency must be specified."
msgstr "Une fréquence dinterrogation doit être spécifiée."
#. TRANS: Plugin description.
#: ImapPlugin.php:87
msgid ""
"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
"incoming mail containing user posts."
msgstr "Lextension IMAP permet à StatusNet de rechercher dans une boîte électronique POP ou IMAP les messages contenant des avis des utilisateurs."