gnu-social/plugins/Poll/locale/ia/LC_MESSAGES/Poll.po

153 lines
5.1 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Poll to Interlingua (Interlingua)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 09:51:40+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:58:12+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84120); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll.
msgid "No such poll."
msgstr "Iste sondage non existe."
#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice.
msgid "No such poll notice."
msgstr "Iste nota de sondage non existe."
#. TRANS: Client exception thrown trying to view a poll of a non-existing user.
msgid "No such user."
msgstr "Iste usator non existe."
#. TRANS: Server exception thrown trying to view a poll for a user for which the profile could not be loaded.
msgid "User without a profile."
msgstr "Usator sin profilo."
#. TRANS: Page title for a poll.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the poll question.
#, php-format
msgid "%1$s's poll: %2$s"
msgstr "Le sondage de %1$s: %2$s"
#. TRANS: Field label on the page to create a poll.
msgid "Question"
msgstr "Question"
#. TRANS: Field title on the page to create a poll.
msgid "What question are people answering?"
msgstr "A qual question responde le gente?"
#. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll.
#. TRANS: %d is the option number.
#, php-format
msgid "Option %d"
msgstr "Option %d"
#. TRANS: Button text for saving a new poll.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Simple extension for supporting basic polls."
msgstr "Extension simple pro supportar sondages basic."
#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll reference.
msgid "Invalid poll response: no poll reference."
msgstr "Responsa invalide a sondage: sin referentia a un sondage."
#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
msgid "Invalid poll response: poll is unknown."
msgstr "Responsa invalide a sondage: le sondage es incognite."
#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll.
#. TRANS: %s is the unpexpected object type.
#, php-format
msgid "Unexpected type for poll plugin: %s."
msgstr "Typo inexpectate pro le plug-in de sondages: %s."
#. TRANS: Application title.
msgctxt "APPTITLE"
msgid "Poll"
msgstr "Sondage"
#. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid option.
#. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer.
msgid "Invalid poll selection."
msgstr "Selection de sondage invalide."
#. TRANS: Notice content voting for a poll.
#. TRANS: %s is the chosen option in the poll.
#. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll.
#. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description.
#, php-format
msgid "voted for \"%s\""
msgstr "votava pro \"%s\""
#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Submit"
msgstr "Submitter"
#. TRANS: Notice content creating a poll.
#. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll.
#, php-format
msgid "Poll: %1$s %2$s"
msgstr "Sondage: %1$s %2$s"
#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll.
#. TRANS: %s a link to the poll with the question as link description.
#, php-format
msgid "Poll: %s"
msgstr "Sondage: %s"
#. TRANS: Title for poll page.
msgid "New poll"
msgstr "Nove sondage"
#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in.
msgid "You must be logged in to post a poll."
msgstr "Tu debe aperir un session pro publicar un sondage."
#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question.
msgid "Poll must have a question."
msgstr "Le sondage debe haber un question."
#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two options.
msgid "Poll must have at least two options."
msgstr "Le sondage debe haber al minus duo optiones."
#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Nota publicate"
#. TRANS: Page title for poll response.
msgid "Poll response"
msgstr "Responsa al sondage"
#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged in.
msgid "You must be logged in to respond to a poll."
msgstr "Tu debe aperir un session pro responder a un sondage."
#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
msgid "Invalid or missing poll."
msgstr "Sondage invalide o mancante."
#. TRANS: Page title after sending a poll response.
msgid "Poll results"
msgstr "Resultatos del sondage"