gnu-social/plugins/OpenID/locale/ru/LC_MESSAGES/OpenID.po

787 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
# Alexei Sorokin <sor.alexei@meowr.ru>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexei Sorokin <sor.alexei@meowr.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: openid.php:139
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
#: openid.php:151
msgid "Not a valid OpenID."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication
#. request fails.
#. TRANS: %s is the failure message.
#: openid.php:156
#, php-format
msgid "OpenID failure: %s."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication
#. request cannot be redirected.
#. TRANS: %s is the failure message.
#: openid.php:206
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
#: openid.php:245
msgid ""
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
"button to go to your OpenID provider."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: openid.php:281
msgid "Error saving the profile."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: openid.php:293
msgid "Error saving the user."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
#: openid.php:323
msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
msgstr ""
#. TRANS: Title
#: openid.php:371
msgid "OpenID Login Submission"
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's
#. OpenID login provider.
#: openid.php:382
msgid "Requesting authorization from your login provider..."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting
#. authorization user's OpenID login provider.
#: openid.php:386
msgid ""
"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
"pushing the button below."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
#. requires a logged in user.
#: actions/finishaddopenid.php:66
msgid "Not logged in."
msgstr "Не авторизован."
#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that
#. the logon attempt was cancelled.
#: actions/finishaddopenid.php:87 actions/finishopenidlogin.php:243
msgid "OpenID authentication cancelled."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
#. TRANS: %s is the error message.
#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the
#. error message.
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:247
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID authentication error.
#. TRANS: Message displayed when OpenID authentication is aborted.
#: actions/finishaddopenid.php:109 actions/finishopenidlogin.php:268
msgid ""
"OpenID authentication aborted: You are not allowed to login to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Message in case a user tries to add an OpenID that is already
#. connected to them.
#: actions/finishaddopenid.php:120
msgid "You already have this OpenID!"
msgstr ""
#. TRANS: Message in case a user tries to add an OpenID that is already used
#. by another user.
#: actions/finishaddopenid.php:123
msgid "Someone else already has this OpenID."
msgstr ""
#. TRANS: Message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
#: actions/finishaddopenid.php:136
msgid "Error connecting user."
msgstr ""
#. TRANS: Message in case the user or the user profile cannot be saved in
#. StatusNet.
#: actions/finishaddopenid.php:143
msgid "Error updating profile."
msgstr ""
#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
#: actions/finishaddopenid.php:183
msgid "OpenID Login"
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised
#. OpenID to a user (403).
#. TRANS: %s is a request identity.
#: actions/openidserver.php:115
#, php-format
msgid "You are not authorized to use the identity %s."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a
#. given OpenID provider (500).
#: actions/openidserver.php:136
msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
msgstr ""
#. TRANS: Title of OpenID settings page for a user.
#: actions/openidsettings.php:57
msgctxt "TITLE"
msgid "OpenID settings"
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions for OpenID settings.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form
#. [description](link).
#: actions/openidsettings.php:69
#, php-format
msgid ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/openidsettings.php:100
msgctxt "LEGEND"
msgid "Add OpenID"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
#: actions/openidsettings.php:104
msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
#: actions/openidsettings.php:110 actions/openidlogin.php:155
#: OpenIDPlugin.php:702
msgid "OpenID URL"
msgstr ""
#. TRANS: Button text for adding an OpenID URL.
#: actions/openidsettings.php:121
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#. TRANS: Header on OpenID settings page.
#: actions/openidsettings.php:129
msgctxt "HEADER"
msgid "OpenID Actions"
msgstr "Действия с OpenID"
#. TRANS: Form guide.
#: actions/openidsettings.php:139
msgid ""
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to"
" remove it, add another OpenID first."
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
#: actions/openidsettings.php:155
msgid ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
"\"Remove\"."
msgstr ""
#. TRANS: Button text to remove an OpenID.
#. TRANS: Button text to remove an OpenID trustroot.
#: actions/openidsettings.php:179 actions/openidsettings.php:223
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/openidsettings.php:194
msgid "OpenID Trusted Sites"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
#: actions/openidsettings.php:198
msgid ""
"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
msgstr ""
#: actions/openidsettings.php:229
msgctxt "LEGEND"
msgid "Preferences"
msgstr ""
#. TRANS: Button text to save OpenID prefs
#. TRANS: Button text to save OpenID settings.
#: actions/openidsettings.php:237 actions/openidadminpanel.php:284
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
#. not given.
#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
#: actions/openidsettings.php:257 actions/finishopenidlogin.php:42
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Проблема с вашим ключом сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
#. TRANS: Form validation error if no OpenID providers can be added.
#: actions/openidsettings.php:265
msgid "Cannot add new providers."
msgstr ""
#. TRANS: Unexpected form validation error.
#: actions/openidsettings.php:281
msgid "Something weird happened."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error when trying to remove a non-existing
#. trustroot.
#: actions/openidsettings.php:305
msgid "No such OpenID trustroot."
msgstr ""
#. TRANS: Success message after removing trustroots.
#: actions/openidsettings.php:310
msgid "Trustroots removed."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error for a non-existing OpenID.
#: actions/openidsettings.php:333
msgid "No such OpenID."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error if OpenID is connected to another user.
#: actions/openidsettings.php:339
msgid "That OpenID does not belong to you."
msgstr ""
#. TRANS: Success message after removing an OpenID.
#: actions/openidsettings.php:344
msgid "OpenID removed."
msgstr ""
#: actions/openidsettings.php:383
msgid "OpenID preferences saved."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already
#. logged on.
#: actions/finishopenidlogin.php:37 actions/openidlogin.php:33
msgid "Already logged in."
msgstr "Вы уже авторизовались."
#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
#: actions/finishopenidlogin.php:48
msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "Вы не можете зарегистрироваться без подтверждения лицензионного соглашения."
#. TRANS: Messag given on an unknown error.
#: actions/finishopenidlogin.php:57
msgid "An unknown error has occured."
msgstr ""
#. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
#. TRANS: %s is the site name.
#: actions/finishopenidlogin.php:73
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect "
"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
#. TRANS: Title
#: actions/finishopenidlogin.php:80
msgctxt "TITLE"
msgid "OpenID Account Setup"
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/finishopenidlogin.php:118
msgid "Create new account"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
#: actions/finishopenidlogin.php:121
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: actions/finishopenidlogin.php:129
msgid "New nickname"
msgstr ""
#. TRANS: Field title.
#: actions/finishopenidlogin.php:132
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без знаков препинания и пробелов"
#. TRANS: Field label.
#: actions/finishopenidlogin.php:136
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
#. TRANS: Field title.
#: actions/finishopenidlogin.php:138
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "Используется только для обновлений, оповещений и восстановления пароля."
#. TRANS: OpenID plugin link text.
#. TRANS: %s is a link to a license with the license name as link text.
#: actions/finishopenidlogin.php:155
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password,"
" email address, IM address, and phone number."
msgstr "Мои тексты и файлы доступны на условиях %s, за исключением следующей личной информации: пароля, почтового адреса, номера мессенджера и номера телефона."
#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for
#. an OpenID.
#: actions/finishopenidlogin.php:168
msgctxt "BUTTON"
msgid "Create"
msgstr ""
#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an
#. existing user on the site.
#: actions/finishopenidlogin.php:182
msgid "Connect existing account"
msgstr ""
#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an
#. existing user on the site.
#: actions/finishopenidlogin.php:185
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing
#. user on the site.
#: actions/finishopenidlogin.php:189
msgid "Existing nickname"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing
#. user on the site.
#: actions/finishopenidlogin.php:193
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#. TRANS: Button text in form in which to connect an OpenID to an existing
#. user on the site.
#: actions/finishopenidlogin.php:197
msgctxt "BUTTON"
msgid "Connect"
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the
#. site.
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the
#. site without an invitation code, and none was provided.
#: actions/finishopenidlogin.php:324 actions/finishopenidlogin.php:333
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Регистрация недопустима."
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the
#. site without an invitation code, and the one provided was not valid.
#: actions/finishopenidlogin.php:340
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
#: actions/finishopenidlogin.php:355 actions/finishopenidlogin.php:438
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: actions/finishopenidlogin.php:364
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message.
#: actions/finishopenidlogin.php:426
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Неверное имя или пароль."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be
#. saved.
#: actions/finishopenidlogin.php:445
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate
#. before changing any profile settings.
#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
#: actions/openidlogin.php:74
#, php-format
msgid ""
"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
"before changing your settings."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message.
#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
#: actions/openidlogin.php:80
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. Title.
#: actions/openidlogin.php:114
msgctxt "TITLE"
msgid "OpenID Login"
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
#: actions/openidlogin.php:132 OpenIDPlugin.php:679
msgctxt "LEGEND"
msgid "OpenID login"
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: actions/openidlogin.php:140
msgctxt "LABEL"
msgid "OpenID provider"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
#: actions/openidlogin.php:149 OpenIDPlugin.php:696
msgid "Enter your username."
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
#: actions/openidlogin.php:151 OpenIDPlugin.php:698
msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
#: actions/openidlogin.php:158 OpenIDPlugin.php:705
msgid "Your OpenID URL."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the
#. OpenID information in a cookie.
#: actions/openidlogin.php:163
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
#. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
#: actions/openidlogin.php:165
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Автоматическии входить в дальнейшем. Не для общедоступных компьютеров!"
#. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data
#. provided in the logon form.
#: actions/openidlogin.php:170
msgctxt "BUTTON"
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. TRANS: Title for OpenID bridge administration page.
#: actions/openidadminpanel.php:53
msgctxt "TITLE"
msgid "OpenID Settings"
msgstr ""
#. TRANS: Page instructions.
#: actions/openidadminpanel.php:64
msgid "OpenID settings"
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when OpenID provider URL is too long.
#: actions/openidadminpanel.php:145
msgid "Invalid provider URL. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when Launchpad team name is too long.
#: actions/openidadminpanel.php:152
msgid "Invalid team name. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/openidadminpanel.php:206
msgctxt "LEGEND"
msgid "Trusted provider"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
#: actions/openidadminpanel.php:209
msgid ""
"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
"access to only your own users here."
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: actions/openidadminpanel.php:218
msgid "Provider URL"
msgstr ""
#. TRANS: Field title.
#: actions/openidadminpanel.php:220
msgid ""
"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label.
#: actions/openidadminpanel.php:228
msgid "Append a username to base URL"
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox title.
#: actions/openidadminpanel.php:231
msgid ""
"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
"users."
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: actions/openidadminpanel.php:240
msgid "Required team"
msgstr ""
#. TRANS: Field title.
#: actions/openidadminpanel.php:242
msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/openidadminpanel.php:255
msgctxt "LEGEND"
msgid "Options"
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label.
#: actions/openidadminpanel.php:263
msgid "Enable OpenID-only mode"
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox title.
#: actions/openidadminpanel.php:266
msgid ""
"Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
"authentication for all users!"
msgstr ""
#. TRANS: Button title to save OpenID settings.
#: actions/openidadminpanel.php:286
msgid "Save OpenID settings."
msgstr ""
#. TRANS: Title for identity verification page.
#: actions/openidtrust.php:51
msgid "OpenID Identity Verification"
msgstr ""
#. TRANS: Client error when visiting page directly.
#: actions/openidtrust.php:69
msgid ""
"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
msgstr ""
#. TRANS: Page notice. %s is a trustroot name.
#: actions/openidtrust.php:118
#, php-format
msgid ""
"%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your identity"
" and login without creating a new password."
msgstr ""
#. TRANS: Button text to continue OpenID identity verification.
#. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID
#. authentication first.
#: actions/openidtrust.php:136 OpenIDPlugin.php:662
msgctxt "BUTTON"
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#. TRANS: Button text to cancel OpenID identity verification.
#: actions/openidtrust.php:138
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. TRANS: Client exception thrown when an action is not available.
#: OpenIDPlugin.php:139
msgid "Unavailable action."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: OpenIDPlugin.php:219
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site."
msgstr "Вход на сайт."
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
#: OpenIDPlugin.php:222
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: OpenIDPlugin.php:227
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
#: OpenIDPlugin.php:230
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: OpenIDPlugin.php:236
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text."
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is
#. not private
#: OpenIDPlugin.php:239
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Найти"
#. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
#. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
#. TRANS: OpenID configuration menu item.
#: OpenIDPlugin.php:296 OpenIDPlugin.php:332 OpenIDPlugin.php:524
#: OpenIDPlugin.php:604
msgctxt "MENU"
msgid "OpenID"
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
#: OpenIDPlugin.php:298
msgid "Login or register with OpenID."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
#: OpenIDPlugin.php:334
msgid "Add or remove OpenIDs."
msgstr ""
#. TRANS: Page notice for logged in users to try and get them to add an OpenID
#. account to their StatusNet account.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form
#. (description)[link].
#: OpenIDPlugin.php:466
#, php-format
msgid ""
"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your "
"account](%%action.openidsettings%%)!"
msgstr ""
#. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with
#. an OpenID account.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form
#. (description)[link].
#: OpenIDPlugin.php:471
#, php-format
msgid ""
"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID "
"registration](%%action.openidlogin%%)!)"
msgstr ""
#. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an
#. OpenID account.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form
#. (description)[link].
#: OpenIDPlugin.php:479
#, php-format
msgid ""
"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID "
"login](%%action.openidlogin%%)!)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
#: OpenIDPlugin.php:606
msgid "OpenID configuration."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description.
#: OpenIDPlugin.php:652
msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: OpenIDPlugin.php:687
msgid "OpenID provider"
msgstr ""
#. TRANS: Field label.
#: actions/openidsettings.php:111
msgid "Synchronize Account"
msgstr "Синхронизировать аккаунт"
#. TRANS: Form guide.
#: actions/openidsettings.php:113
msgid "Synchronize GNU social profile with this OpenID identity."
msgstr "Синхронизировать профиль GNU social с этим идентификатором OpenID"
#. TRANS: Form guide.
#: actions/openidsettings.php:134
msgid ""
"You can't remove your main OpenID account without either adding a password "
"to your GNU social account or another OpenID account. You can synchronize "
"your profile with your OpenID by clicking the button labeled \"Synchronize\"."
msgstr "Вы не можете удалить ваш основной аккаунт OpenID без добавления к вашему аккаунту GNU social либо пароля, либо иного аккаунта OpenID. Вы можете синхронизировать ваш профиль с OpenID нажатием на кнопку \"Синхронизировать\"."
#. TRANS: Button text to sync OpenID with the GS profile.
#: actions/openidsettings.php:150 actions/openidsettings.php:174
msgctxt "BUTTON"
msgid "Sincronizar"
msgstr "синхронизировать"
#. TRANS: Form guide.
#: actions/openidsettings.php:157
msgid ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button labeled "
"\"Remove\". You can synchronize your profile with an OpenID by clicking "
"the button labeled \"Synchronize\"."
msgstr "Вы можете удалить OpenID с вашего аккаунта нажатием на кнопку \"Удалить\". Вы можете синхронизировать ваш профиль с OpenID нажатием на кнопку \"Синхронизировать\"."
#: actions/openidsettings.php:343
msgid "Synchronized OpenID."
msgstr "Синхронизированный OpenID."
#. TRANS: Title
#: actions/finishsyncopenid:152
msgid "OpenID Synchronization"
msgstr "Синхронизация OpenID"