gnu-social/plugins/DomainWhitelist/locale/mk/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po

38 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:31+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-20 08:40:41+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
#, php-format
msgid "Email address must be in this domain: %s."
msgstr "Е-поштенската адреса мора да биде во следниов домен: %s."
#. TRANS: Separator for whitelisted domains.
msgctxt "SEPARATOR"
msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Restrict domains for email users."
msgstr "Ограничување на домените за корисници на е-пошта"