gnu-social/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po

66 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - ModPlus to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Crochet.david
# Author: McDutchie
# Author: Od1n
# Author: Peter17
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:24+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-"
"30)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Lutilisateur na pas de profil."
#. TRANS: Remote profile action page title.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname.
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s sur %2$s"
#. TRANS: Message on remote profile page.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
#. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL.
#, php-format
msgid ""
"This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original "
"profile page on %2$s](%3$s)."
msgstr ""
"Ce profil distant est enregistré sur un autre site ; voir [la page de profil "
"originale de %1$s sur %2$s](%3$s)."
#. TRANS: Message on blocked remote profile page.
msgid ""
"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
"messages to any users on this site."
msgstr ""
"Les modérateurs du site ont réduit ce profil au silence, ce qui empêche "
"lenvoi de nouveaux messages aux utilisateurs de ce site."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "UI extension for profile moderation actions."
msgstr ""
"Extensions dinterface utilisateur pour les actions de modération des "
"profils."
#. TRANS: Label for access to remote profile options.
msgid "Remote profile options..."
msgstr "Options de profil distant..."